Descargar Imprimir esta página

Tripp-Lite SRCOOL3KTP Instrucciones De Instalación

Sistema de retorno de ventilación de emergencia para unidades de aire acondicionado
Ocultar thumbs Ver también para SRCOOL3KTP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Emergency Ventilation Fallback
System for SRCOOL3KTP and
SRXCOOL3KTP AC Units
Parts List
Part Number
SRCOOLTMVENT
3011EB
6214D6
Model: SRCOOLTMVENT
Español 7 • Français 13 • Русский 19
Description
Emergency Vent Assembly
Mounting Screws
Power Supply
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
®
1
Qty.
1
6
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SRCOOL3KTP

  • Página 1 Installation Instructions Emergency Ventilation Fallback System for SRCOOL3KTP and SRXCOOL3KTP AC Units Model: SRCOOLTMVENT Español 7 • Français 13 • Русский 19 Parts List Part Number Description Qty. SRCOOLTMVENT Emergency Vent Assembly 3011EB Mounting Screws 6214D6 Power Supply WARRANTY REGISTRATION...
  • Página 2 Installation Before installing the SRCOOLTMVENT, the air conditioning unit MUST be powered down and disconnected from the utility source. The SRCOOLTMVENT assembly is installed on the top of the air conditioner to vent hot air out of the rack through convection in the event that the air conditioner stops cooling.
  • Página 3 Installation Lower the lid toward its closed position. Note: The lid may not fully close until power is applied to the electromagnet. This is normal. Attach the power supply terminals to the connector on the air conditioning unit labeled VENT. C A B D VENT Display...
  • Página 4 Operation When the SRCOOLTMVENT is installed on the air conditioner, it only receives power through the pass-through power connection. The temperature at which it activates is independent of the air conditioner and does so via the auto resetting thermal sensor. Should cool air stop flowing into the rack, the thermal sensor will begin to increase in temperature.
  • Página 5 Dimensional Drawings Unit Only: 22.3 [567] 2.7 [68] Closed 11.9 [301] [68] Open 22.3 [567] [354] 11.9 [301] Unit Installed: Closed Open 11.9 [301] 9 [230] 11.9 [301] 9 [230] 28.5 [726] 17.3 15.3 15.3 [440] [389] [389] Inches [mm]...
  • Página 6 Warranty and Product Registration Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
  • Página 7 Instrucciones de Instalación Sistema de Retorno de Ventilación de Emergencia para Unidades de Aire Acondicionado SRCOOL3KTP y SRXCOOL3KTP Modelo: SRCOOLTMVENT English 1 • Français 13 • Русский 19 Lista de Partes Número de parte Descripción Cant. SRCOOLTMVENT Conjunto de Ventila de Emergencia 3011EB Tornillos de Instalación...
  • Página 8 Instalación Antes de instalar el SRCOOLTMVENT, la unidad de aire acondicionado DEBE apagarse y desconectarse de la fuente de alimentación de la red pública. El conjunto SRCOOLTMVENT está instalado en la parte superior del aire acondicionado para ventilar el aire caliente fuera del rack por convección en el caso de que el aire acondicionado deje de enfriar.
  • Página 9 Instalación Baje la tapa hacia su posición cerrada. Nota: La tapa puede no cerrarse completamente hasta que se aplique energía al electroimán. Esto es normal. Fije las terminales de la fuente de alimentación al conector en la unidad de aire acondicionado etiquetado VENT. C A B D PANTALLA Ventilación...
  • Página 10 Operación Cuando el SRCOOLTMVENT está instalado en el aire acondicionado, solo recibe energía a través de la conexión de alimentación de paso directo. La temperatura a la que se activa es independiente del aire acondicionado y lo hace mediante el sensor térmico de restablecimiento automático. Si el aire frío deja de fluir hacia el rack, el sensor térmico comenzará...
  • Página 11 Dibujos Dimensionales Solo Unidad: 567 [22.3] 68 [2.7] Cerrado [11.9] [2.7] Abrir 567 [22.3] [14] 301 [11.9] Unidad Instalada: Cerrado Abrir 301 [11.9] 230 [9] 301 [11.9] 230 [9] [28.5] [17.3] [15.3] [15.3] mm [pulgadas]...
  • Página 12 Garantía El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...
  • Página 13 Instructions d'installation Système de récupération de ventilation d'urgence pour les climatiseurs SRCOOL3KTP et SRXCOOL3KTP Modèle : SRCOOLTMVENT English 1 • Español 7 • Русский 19 Liste des pièces Numéro de pièce Description Qté SRCOOLTMVENT Ensemble d'évent d'urgence 3011EB Vis de montage...
  • Página 14 Installation Avant d'installer le SRCOOLTMVENT, l'appareil de climatisation DOIT être mis hors tension et déconnecté de la source du secteur. L'ensemble SRCOOLTMVENT est installé sur le dessus du climatiseur pour évacuer l'air chaud hors du bâti par convection au cas où le climatiseur cesserait de se refroidir. Le SRCOOLTMVENT se compose de deux parties principales : l'ensemble de l'évent et l'alimentation.
  • Página 15 Installation Abaisser le couvercle en position fermée. Remarque : Il est possible que le couvercle ne se ferme pas complètement tant que l'électroaimant n'est pas alimenté. Cela est normal. Fixer les bornes d'alimentation au connecteur sur l'appareil de climatisation étiqueté VENT (ÉVENT). C A B D ÉVENT Affichage...
  • Página 16 Fonctionnement Lorsque le SRCOOLTMVENT est installé sur le climatiseur, il ne reçoit de l'alimentation que par le biais de la connexion d'alimentation d'intercommunication. La température à laquelle il est activé est indépendante du climatiseur et l'activation a lieu via le capteur thermique à réinitialisation automatique. Si l'air frais cesse de s'écouler dans le bâti, le capteur thermique commencera à...
  • Página 17 Dessins dimensionnels Appareil uniquement : 567 [22.3] 68 [2.7] Fermé [11.9] [2.7] Ouvert 567 [22.3] [14] 301 [11.9] Appareil installé : Fermé Ouvert 301 [11.9] 230 [9] 301 [11.9] 230 [9] [28.5] [17.3] [15.3] [15.3] mm [pouces]...
  • Página 18 Garantie Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à...
  • Página 19 Руководство по монтажу Система переключения в режим аварийной вентиляции для устройств кондиционирования воздуха мод. SRCOOL3KTP и SRXCOOL3KTP Модель: SRCOOLTMVENT English 1 • Español 7 • Français 13 Комплектация Кат. № Наименование К-во SRCOOLTMVENT Блок аварийной вентиляции в сборе 3011EB Крепежные винты...
  • Página 20 Установка Перед установкой системы SRCOOLTMVENT кондиционер НЕОБХОДИМО выключить и отсоединить от источника сетевого питания. Блок SRCOOLTMVENT устанавливается в верхней части кондиционера для отвода горячего воздуха из стойки посредством конвекции в том случае, если кондиционер прекращает охлаждение. Устройство SRCOOLTMVENT состоит из двух основных частей: вентиляционного блока и блока питания. Для...
  • Página 21 Установка Опустите крышку в закрытое положение. Примечание. Крышка может не закрываться полностью до подачи питания на электромагнит. Это не является неисправностью. Подсоедините зажимы блока питания к разъему устройства кондиционирования воздуха с маркировкой VENT. C A B D ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ Дисплей БЛОК + PE _ Сетевая...
  • Página 22 Порядок эксплуатации При установке устройства SRCOOLTMVENT на кондиционер оно питается только через проходной разъем питания. Температура, при которой оно запускается, не зависит от кондиционера, а запуск выполняется через термодатчик с автоматическим сбросом. В случае прекращения подачи холодного воздуха в стойку температура термодатчика начинает повышаться. После...
  • Página 23 Чертежи с размерами Только для модуля: Закрыто Открыть Установленный блок: Закрыто Открыть мм...
  • Página 24 Гарантийные обязательства Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно...

Este manual también es adecuado para:

Srxcool3ktpSrcooltmvent