Página 1
Music Center Bedienungsanleitung/Garantie Music Center Gebruiksaanwijzing Chaîne stéréo compacte Mode d’emploi Barra sonora bluetooth Instrucciones de servicio Centro musicale Istruzioni per l’uso MUSIC CENTER MC 4421 N CD/MP3...
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Lokalizacja kontrolek Situation des commandes A Kezelőszervek Elhelyezkedése Ubicación de los controles Розташування органів керування Posizione dei comandi Расположение элементов Location of Controls...
Deutsch Bedienungsanleitung • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Symbole in dieser Bedienungsanleitung • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-...
Página 5
Deutsch • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, Taste (Wiedergabe/Pause) dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Taste (Stopp) Taste (Ein/Betriebsbereitschaft) Übersicht der Bedienelemente Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung 1 PLAY/MODE Taste (Wiedergabemodus) 2 ALARM Taste (Weckzeit) • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. 3 SLEEP Taste (Einschlaftimer) Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche. 4 FUNC Taste (Quelle wählen) • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet 5 SNOOZE Taste (Schlummer)
Deutsch HINWEIS: WARNUNG: • Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht • Sofern Sie keine Gangreservebatterien eingelegt Explosionsgefahr! haben, geht die Speicherung der Uhrzeit und Radio- • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein sender verloren sobald die Stromzufuhr unterbrochen Spielzeug. wurde.
Página 7
Deutsch Gerät aus- /einschalten CDs/MP3 abspielen Mit der Taste (14) können Sie das Gerät zwischen Standby- 1. Wählen Sie die mit der FUNCTION Taste (7) den CD und Betriebs-Modus umschalten. Im Standby leuchtet die Modus aus. Im Display erscheint „- -“. Kontrollleuchte (9).
Deutsch Musik via Speicherkarte wiedergeben (14) 3x drücken = Alle Musiktitel werden ständig wiederholt. Im Display erscheint die Anzeige „REP ALL“. 1. Drücken Sie wiederholt die FUNCTION Taste (7), bis im 4x drücken = Im Display erscheint die Anzeige „RAND“. Display „CARD“ angezeigt wird. Alle Titel werden nacheinander in einer 2. Stecken Sie die Speicherkarte in die dafür vorgesehene zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
Deutsch Wiedergabe von Musik im MP3 Format 3. Nehmen Sie mit den / Tasten die Einstellungen vor. 4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der AL.SET Taste. Die Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im Minuten blinken im Display. MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außer- 5.
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4421 N CD/MP3 in Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, Internet-Serviceportal zur Verfügung.
Deutsch Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Entsorgung So einfach kann Service sein! Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Nederlands Gebruiksaanwijzing • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er • Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde veel plezier van beleeft. reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits- Symbolen in deze bedieningshandleiding snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist.
Nederlands Locatie van bedieningselementen Eerste gebruik van het apparaat/inleiding 1 PLAY/MODE knop (Afspeelmodus) • Kies een goede plek voor het apparaat. Een droog, vlak 2 ALARM knop (Alarmtijd) en slipbestendig oppervlak is geschikt. 3 SLEEP knop (Sleeptimer) • Zorg ervoor dat het apparaat goed geventileerd wordt! 4 FUNC knop (Selecteer bron) • Verwijder de beschermende film van het apparaat, indien 5 SNOOZE knop (sluimerfunctie) aanwezig.
Nederlands De batterijen voor back-up invoeren WAARSCHUWING: (Batterijen niet inbegrepen) • Als u de batterijen vervoert, plak dan een stukje plak- In het geval van stroomuitval of als de netstekker uit het stop- band op de batterijpolen, voor uw eigen veiligheid. contact wordt verwijderd, zullen de instellingen behouden • Als er batterijlekkage optreedt, zorg er dan voor dat blijven wanneer er batterijen voor back-up zijn ingevoerd.
Nederlands Geluidsniveau 3. Plaats een Cd met het label naar boven gericht op de as, zodat de Cd mechanisch vastklikt. Door op de toetsen (4) te drukken, kunt u het 4. Druk nogmaals op de OPEN/CLOSE knop om de Cd- geluidsniveau aanpassen.
Nederlands 2. Voer de geheugenkaart in de hiervoor bedoelde opening 2 x indrukken = Het geselecteerde bestand wordt steeds in. De contactpunten dienen naar boven te wijzen. herhaald (op het display verschijnt REP Het afspelen zal automatisch van start gaan na een aantal FOLDER). seconden. 3 x indrukken = Alle muziektitels worden steeds herhaald. De melding “REP ALL”...
Nederlands De programmering wissen 3. Voer de instelling uit met de / knoppen. 4. Bevestig de invoer met de AL.SET knop. De minuten Druk op de knop. De geprogrammeerde volgorde zal uit zullen gaan knipperen op het scherm. het geheugen worden gewist. 5.
Schakel dan het appa- oude elektrische en elektronische apparaten. raat weer in. Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspun- ten. Technische gegevens Model: ............MC 4421 N CD/MP3 Spanningstoevoer: ............230 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............10 W Beschermingsklasse:................II Nettogewicht: ................1,46 kg Radio-element: Frequentiebereiken: ......FM 87,5 ~ 108,0 MHz...
Français Manuel d‘instructions • Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • Ne jamais ouvrir le coffrage de l’appareil. Une réparation saurez profiter votre appareil. inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa- teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est Symboles de ce mode d’emploi endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié.
Français Situation des commandes Première utilisation de l’appareil/Introduc- tion 1 Bouton PLAY/MODE (mode de lecture) 2 Bouton ALARM (heure de l’alarme) • Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil. 3 Bouton SLEEP (minuteur de sommeil) Choisissez une surface sèche, plane et antidérapante. 4 Bouton FUNC (sélectionner la source) • Assurer une ventilation suffisante de l’appareil.
Français Insérer les piles de secours AVERTISSEMENT : (Piles non incluses) • Lorsqu’une pile coule, ne pas mettre en contact le En cas de coupure de courant ou si la fiche électrique n’est liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact de plus branchée à la prise électrique, les paramètres seront l’acide avec les yeux, rincer avec de l’eau distillée et alors conservés si des piles de secours ont été insérées. consulter un médecin en cas de problème.
Français Télécommande infrarouge 5. Après quelques secondes, le nombre total de titres/ plages apparaît sur l’affichage. Pour une commande à distance de 5 m. Si cette portée dimi- 6. Le CD est lu à partir du premier titre. nue, la pile doit être remplacée. Garder libre l’espace entre 7. Pour sortir le disque,enfoncez la touché (13), ouvrez le la télécommande et le capteur de l’appareil afin d’assurer un compartiment et soulvez doucement le disque.
Français Pour le fonctionnement, veuillez consulter la section “Des- 4x pulsion = La notification “RAND” s’affichera. Tous cription des boutons de commande”. les titres seront lus successivement dans un ordre aléatoire. ATTENTION : 5x pulsion = toutes les fonctions sont désactivées. La Mettez l’appareil sur un autre mode de fonctionnement lecture se poursuit normalement. avant d’enlever la carte mémoire.
Français Lecture de musique en format MP3 4. Confirmez votre entrée à l’aide du bouton AL.SET. Les minutes clignoteront à l’écran. Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format 5. Réglez à l’aide des boutons /. MP3. L’appareil est également compatible avec les types 6.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires reil. sur les centres de collecte. Données techniques Modèle : ............MC 4421 N CD/MP3 Alimentation : .............230 V~, 50 Hz Consommation : ................10 W Classe de protection :..............II Poids net : ................1,46 kg Partie radio : Gammes de fréquence : .....FM 87,5 ~ 108,0 MHz...
Español Instrucciones de servicio • Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad. Le agradecemos la confianza depositada en este producto y • No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación esperamos que disfrute de su uso. inadecuada puede provocar graves riesgos para el usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de Símbolos en este manual de instrucciones alimentación, está...
Español Ubicación de los controles Primer uso del dispositivo/Introducción 1 Botón PLAY/MODE (Modo de reproducción) • Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo. Elija 2 Botón ALARM (Hora de la alarma) una superficie seca, plana y no deslizante. 3 Botón SLEEP (Temporizador de desconexión automática) • Asegúrese de que el dispositivo esté suficientemente 4 Botón FUNC (Selección de fuente) ventilado.
Español NOTA: AVISO: • Si no ha insertado ninguna batería de reserva, el • No intente abrir las baterías. almacenamiento de la hora y las emisoras de radio se • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, perderán en caso de que haya un corte del suministro. tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocircuito! • Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen- tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego. Insertar la batería de reserva Pueden derivar en la combustión de las baterías.
Español Tocar Compact Disks/MP3 NOTA: En modo CD, USB, CARD Pasados alrededor de 15 minutos sin señal, o si la señal es 1. Seleccione el modo CD con la tecla FUNCTION (7). Se demasiado débil, el dispositivo pasará automáticamente a mostrará...
Español Reproducción de música mediante una 2x presionar = la carpeta seleccionada se repite continua- damente (en el visualizador aparecerá REP tarjeta de memoria (14) FOLDER). 3x presionar = todos los títulos de música se repiten conti- 1. Pulse el botón FUNCTION (7) repetidamente hasta que nuadamente. En la pantalla aparecerá “REP se muestre “CARD” en pantalla. ALL”.
Español Reproducción de música en formato MP3 4. Confirme la entrada con el botón AL.SET. Los minutos parpadearán en la pantalla. Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de 5. Realice los ajustes con los botones /. música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos 6.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los dispositivo. puntos de recolección. Datos Técnicos Modelo: ............MC 4421 N CD/MP3 Suministro de tensión: ..........230 V~, 50 Hz Consumo de energía: ..............10 W Clase de protección: ................II Peso neto: ................1,46 kg Componente de radio: Gama de frecuencias: ......FM 87,5 ~ 108,0 MHz...
Italiano Manuale dell’utente • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara- zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, buon utilizzo del dispositivo. non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico professionista.
Página 34
Italiano 7 Sensore IR per telecomando • Accertarsi che il dispositivo sia ben areato. 8 Tasto OPEN/CLOSE (apri/chiudi vassoio CD) • Rimuovere la pellicola protettiva dal dispositivo se pre- 9 Spia di controllo STANDBY sente. 10 Display 11 Tasto (attivo/pronto a funzionare) Montaggio della base 12 Supporti estensibili per gli altoparlanti Se non si desidera montare il dispositivo a parete, metterlo 13 Jack AUX IN sulla base in dotazione.
Italiano Impostazione dell’ora 1. Aprire il vano batterie sul retro. 2. Inserire 2 batterie di tipo AA/R6 1,5 V nel vano batteria. 1. Portare il dispositivo in standby con il tasto . Verificare la corretta polarità (vedere il vano batteria). 2.
Italiano Modalità radio Riproduzione della musica via USB (17) 1. Allungare completamente l’antenna cavo. Questo apparecchio è stato realizzato secondo la più mo- 2. Scansione manuale per stazioni radio: derna tecnologia nel campo USB. L’ampia gamma di diversi Premere brevemente i tasti / (4), fino a trovare la sta- dispositivi di memorizzazone USB di tutti i tipi attualmente sul zione radio che state cercando.
Página 37
Italiano • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca • Per visualizzare il tempo rimanente, premere brevemente dei brani. il tasto SLEEP. NOTA: Il tasto può essere usato nella maniera seguente: La funzione attivata non può essere mostrata sul display per Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio. motivi tecnici. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Ripetizione programmata Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Permette la programmazione di una sequenza di brani desi- derata.
Dati tecnici NOTA: • Se non è stato inserito alcun CD, o se nessun supporto Modello: ............MC 4421 N CD/MP3 di memoria USB viene connesso, sarete svegliati da un Alimentazione rete: ...........230 V~, 50 Hz tono acustico. Consumo di energia: ..............10 W • Il volume aumenterà al volume preimpostato dalla...
Italiano Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
Página 42
MC 4421 N CD/MP3 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...