Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

LOLLIPOP
Ref. 075157
Video de instalación
621262721
Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, contacte con nuestro departamento de atención al cliente teléfono 916749481
email: info@sulion.es o con nuestro departamento de atención técnica teléfono 916749483 email: sat@sulion.es. Antes de llamar tome nota de la referencia, nombre, IMP (ubicado en
la pegatina del producto o al lado del códigode barras en la caja) y descripción del problema. Si tiene fotos o videos, puede ayudar a una rápida resolución. Nuestro horario de atención es
de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. También puede consultarnos a través de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web
www.sulion.es donde encontrarás un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes.
In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916749481 email: info@sulion.es or with technical
department at 916749483 email: sat@sulion.es. Before calling, note of the reference, name, IMP (located on the product sticker or next to the barcode on the box) and description of the
problem. If you have photos or videos, fast resolution can help. Customer service opening times is from 9 a.m.- 6:30 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-2 p.m. on Fridays. You can also
contact us via Whatsapp at 621262721 and our web www.sulion.es, where you will find videos, instruction manuals and our FAQs.
www.sulion.es
https://sulion.es/
CIF A28763647
+34 916774540
Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sulion LOLLIPOP

  • Página 1 In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916749481 email: info@sulion.es or with technical department at 916749483 email: sat@sulion.es. Before calling, note of the reference, name, IMP (located on the product sticker or next to the barcode on the box) and description of the problem.
  • Página 2 Índice / Indice / Index1 Español English Français Portugues Deutsch Italiano Instalación del ventilador / Installing the fan / Installation du ventilateur / Instalando o ventilador/ Installieren Sie den Lüfter / Installazione della ventola Herramientas requeridas / Required tools Outils nécessaires / Ferramentas necessárias Benötigte Werkzeuge / Strumenti necessari Componentes / Parts / Composants / Componentes / Komponenten / Componenti...
  • Página 3 Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 4 Nota: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles condi- ciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe ser entendido que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incluidos en todos los productos. Estos factores sólo pueden y deben ser aportados por el usuario que cuida y disfruta de este ventilador.
  • Página 5 Si tras los pasos anteriores el balanceo no ha sido resuelto es necesario aplicar el equilibrado dinámico, con el kit suminis- trado, tal y como se explica a continuación: www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 6 3. Encienda el ventilador en la velocidad más alta para que se produzca mayor balanceo. 4. Apague el ventilador. Seleccione un aspa y coloque el clip (ver figura) en ella, a medio camino entre el soporte y el borde del aspa. 5.
  • Página 7 óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado. Términos y condiciones de garantía www.sulion.es www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 8 Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy-efficient ceiling fan technology. This fan uses (AC) alternating current, allowing for very high energy efficiency and high air circulation volume without added noise. Operation options: Your (AC) motor is the latest in fan design technology. It can be controlled via a wall panel, manually using a pull chain or using a remote control (depending on the model).
  • Página 9 Note: The estimated installation time is 120 minutes. This product can only be installed by a certified electrician Carefully separate the fan’s parts, avoiding the use of cutters or blades that could scratch any part of it. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 10 Operating mode Turn on the fan and check that it is working. The main chain controls fan speeds in the following way: - 1 Tug: Fast speed. - 2 Tugs: Medium speed. - 3 Tugs: Slow speed. - 4 Tugs: Off. Note: The speeds to choose depend on factors such as room size, fan height, number of fans, etc.
  • Página 11 There may exist objects in the room that block airflow. The fan chosen may be too small for the volume of the room where D. Inadequate blade diameter it is installed www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 12 Terms and conditions of warranty www.sulion.es...
  • Página 13 Après le montage du ventilateur, assurez-vous que toutes les fixations soient sûres et serrées afin d’éviter des bruits provenant d’éléments mal fixés. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 14 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par un personnel qualifié similaire, afin d’éviter tout danger. Utilisation en intérieur exclusivement Ampoule remplaçable Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. Veuillez recycler l’emballage dans les zones de collecte prévues à...
  • Página 15 S’il continue d’osciller alors que les vis ont été correctement serrées, vérifiez que les pales ont toutes la même forme, car si l’une d’entre elle présente une forme différente, cela peut provoquer un déséquilibrage lorsque le ventilateur est en fonctionnement. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 16 Si après avoir effectué les étapes précédentes l’oscillation n’est pas résolue, il est nécessaire d’utiliser l’équilibrage dynamique, à l’aide du kit fourni, de la manière suivante: 1. Allumez le ventilateur à vitesse maximale afin qu’il y ait le plus d’oscillation possible. 2.
  • Página 17 De même si la réparation n’est pas satisfaisante et l’objet ne remplit pas les conditions optimales pour l’usage auquel il est destiné, le titulaire de la garantie aura droit à son remplacement par un autre de caractéristiques iden- tiques ou au remboursement du Prix d’achat. Termes et conditions de garantie www.sulion.es www.sulion.es...
  • Página 18 Parabéns pela sua aquisição Parabéns por adquirir a mais recente ventoinha de teto de alta eficiência energética. Esta ventoinha funciona através de corrente alternada (AC), permitindo-lhe uma elevada eficiência energética, ao mesmo tempo que produz sem ruído um alto volume de circulação de ar. Opções de funcionamento: O seu motor (AC) pertence à...
  • Página 19 A ventoinha deve ser montada no chão ou sobre uma mesa com uma superfície suficientemente grande para que nenhuma peça possa cair. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 20 Modo de funcionamento A corrente principal controla as velocidades da ventoinha da seguinte forma: - 1 puxão: Velocidade alta. - 2 puxões: Velocidade media. - 3 puxões: Velocidade baja. - 4 puxões: Desligado. Nota: As velocidades a escolher dependem de fatores como o tamanho da assoalhada, a altura da ventoinha, o número de ventoinhas, etc.
  • Página 21 Na sala podem existir objetos que obstruam a circulação do ar A ventoinha escolhida pode ser pequena para o tamanho da sala D. Diâmetro de pás insuficiente em que está instalada www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 22 óptimas para cumprir o uso ao qu está destinado, o titular da garantia terá o direito de que lhe seja substituído o objecto adquirido por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou. Termos e condições de garantía www.sulion.es CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 23 Bringen Sie nichts in eine Position, in der die Blätter des Ventilators während der Bewegung getroffen werden könnten, da dies zu Personenschäden führen könnte, die Blätter beschädigen könnte und die Ruhelage des Geräts verringern könnte, was zu Vibrationen und Wackeln führen könnte. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 24 Nach der Montage des Lüfters ist darauf zu achten, dass alle Befestigungen sicher und fest angezogen sind, um Geräusche durch lockere Bauteile zu vermeiden. Durch die Bewegung des Lüfters können sich bestimmte Befestigungen lösen. Alle Befestigungen müssen mindes- tens zweimal jährlich auf ausreichende Festigkeit geprüft werden. Gegebenenfalls müssen sie nachgezogen werden. Sola für den Innenraum geeignet Austauschbare Lampe Elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 25 Diagramm dargestellt durchgeführt werden. Wenn es Abweichungen gibt und Sie die Schrauben bereits richtig nachgezogen haben, überprüfen Sie, ob alle Ventilatorblätter die gleiche Form haben. Wenn einer von ihnen eine andere Form hat, kann dies zu einer Unwucht während des Lüfterbetriebs führen. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 26 Wenn Sie die vorherigen Schritte durchgeführt haben und das Wackeln nicht behoben ist, sollten Sie das dynamische Auswuchten mit dem mitgelieferten Kit durchführen, wie unten beschrieben: Schalten Sie den Ventilator auf die höchste Stufe ein, so dass das Wackeln am stärksten ist. 2.
  • Página 27 Leistungen nicht erfüllt, die das Gerät in einwandfreien Zustand erfüllen sollte, kann der Gewährleistungsinhaber den Austausch des Geräts durch ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen. Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www.sulion.es www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 28 Complimenti per l’acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l’efficienza energetica. Questo ventilatore è alimentato in corrente alternata (AC) e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ricircolo dell’aria senza rumori molesti. Opzioni di funzionamento: il motore in corrente alternata (AC) è uno tra i più recenti e innovativi nel campo dei motori per venti- latori Può...
  • Página 29 Rimuovere tutti i pezzi. Posizionare il motore su di uno straccio o su una superficie morbida per non danneggiarne le finiture. Maneggiarlo con cura per non ammaccare o graffiare l’involucro esterno. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 30 Modo de funcionamento A corrente principal controla as velocidades da ventoinha da seguinte forma: - 1 puxão: Velocidade alta. - 2 puxões: Velocidade media. - 3 puxões: Velocidade baja. - 4 puxões: Desligado. Nota: As velocidades a escolher dependem de fatores como o tamanho da assoalhada, a altura da ventoinha, o número de ventoinhas, etc.
  • Página 31 Potrebbero esserci degli oggetti nella stanza che bloccano il flusso d’aria Il ventilatore scelto potrebbe essere troppo piccolo per la stanza in cui è D. Diametro delle pale insufficiente. stato installato. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 32 è soddisfacente e l’oggetto non ha le condizioni ottimali per soddisfare l’uso previsto, il proprietario della garanzia avrà diritto alla sostituzione dell’oggetto acquistato da un’altra delle caratteristiche identiche o alla restituzione del prezzo pagato . Termini e condizioni della garanzia www.sulion.es CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 33 Instalación ventilador / Installing the ceiling fan / Installation du ventilateur / Ins- talação da ventoinha / Installation des ventilators / Installare il ventilatore NO INCLUIDO NOT INCLUDED OPTION www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 34 Click! CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Página 35 OPTION www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Página 36 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE / EU-Konformitätserklärung / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SULION declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos. SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards.
  • Página 37 ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...

Este manual también es adecuado para:

075157