Página 10
'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU Dicho símbolo será...
Página 11
Conexión eléctrica ADVERTENCIA Este aparato debe estar conectado a tierra correctamente para su seguridad. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a los tomacorrientes de pared estándar de tres clavijas para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica.
Página 12
Freon-free El refrigerante sin freón (R600a) y el material aislante espumoso (ciclopentano) que es respetuoso con el medio ambiente se utilizan para el frigorífico, que no dañan la capa de ozono y tienen un impacto muy pequeño en el calentamiento global. El R600a es inflamable y está...
Página 13
2. Suelo nivelado Coloque el frigorífico sobre un suelo (suelo) sólido y plano para mantenerlo estable, de lo contrario, dará lugar a vibraciones y ruidos. Cuando el refrigerador se coloca sobre materiales para pisos como alfombras, tapetes de paja, cloruro de polivinilo, las placas de respaldo sólidas deben colocarse debajo del refrigerador para evitar cambios de color debido a la disipación de calor.
Página 14
de aire hacia la izquierda, luego la temperatura del congelador disminuye mientras la temperatura del refrigerador aumenta. Cuando la temperatura cumpla con el requisito, vuelva a ajustar la varilla de regulación de aire a la posición media de manera oportuna. El termostato del frigorífico y la varilla de regulación del aire deben utilizarse en combinación.
Página 15
Instrucciones para el almacenamiento de alimentos Precauciones de uso Es posible que el aparato no funcione de manera constante (existe la posibilidad de que se descongele o la temperatura se caliente demasiado en el compartimento de alimentos congelados) cuando se coloca durante un período prolongado por debajo del límite de frío del rango de temperatura para el que está...
Página 16
★ Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador. ★ No coloque un recipiente de vidrio con líquido o el líquido enlatado que está sellado en el compartimiento del congelador, para evitar que se rompa debido a la expansión de volumen después de que el líquido se congele. ★...
Página 17
benceno, gasolina, ácido, agua caliente y otros elementos corrosivos o solubles para limpiar la superficie del gabinete, la junta de la puerta, las piezas decorativas de plástico, etc. para evitar daños. Seque con cuidado la junta de la puerta, limpie la ranura con un palillo de madera envuelto con hilo de algodón. Después de la limpieza, fije primero las cuatro esquinas de la junta de la puerta y luego incruste segmento por segmento en la ranura de la puerta.
Página 18
· ¿Luz solar directa o cerca de un horno o · Vaciar la distancia para mantener una buena estufa? ventilación. ¿Está bien ventilado? · Ajuste a la temperatura adecuada. · ¿Ajuste de temperatura demasiado alto? · ¿Alguna comida en mal estado? ·...
Página 19
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
Página 29
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 30
Electrical Connection WARNING This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with the standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
Página 31
Note:When operating in an environment other than the specified climate type (i.e., beyond the rated ambient temperature range), the appliance may not be able to maintain the desirable compartment temperatures. Locks If your Refrigerator is fitted with a lock, keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance to prevent children being entrapped.
Página 32
at the top side, more than 100mm on both sides, and above 50mm at the back side of the refrigerator. Dimensions in mm: MODEL C(°) 1855 1176 Note:Figure 1, Figure 2 only illustrate the space demand of the product. Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise.
Página 33
When the temperature mode keeps unchanged, adjust the air regulating rod from left to right, the fridge temperature gets decreased while the freezer temperature increased. When the temperature mode keeps unchanged, adjust the air regulating rod from right to left, the ...
Página 34
In case of power failure, the refrigerator will maintain the operating state before power failure when power supply is restored. 1.5 Power-on delay In order to protect the refrigerator compressor from being damaged in the case of short-time power failure (i.e., less than 5 minutes), the compressor will not be started immediately after it is powered on.
Página 35
The freezer drawers are used to store food that needs to be frozen. Fish and meat of large block size should be cut into small pieces and packed into fresh-keeping bags before they are evenly distributed inside the freezer drawers. ★...
Página 36
decorative parts, etc., so as to avoid damage. Carefully wipe dry the door gasket, clean the groove using a wooden chopstick wrapped with cotton string. After the cleaning, fix the four corners of the door gasket first, and then embed it segment by segment into the door groove. Interruption of power supply or failure of the refrigerating system •Take care of the frozen foods in the event of an extended non-running of the refrigerating appliance (such as interruption of power supply or failure of the refrigerating system).
Página 37
Setting to the appropriate temperature. • Any spoiled food? Throwing away spoiled food. • • •Peculiar smell in Do you need to clean refrigerator? Cleaning refrigerator. • • refrigerator Do you pack food of strong flavors? Packing food of strong flavors. •...
Página 38
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
Página 39
REFRIGERADOR-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES Model No.: FGC-340B ean:8436546196341 FGC-342X ean:8436546196358...
Página 40
3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
Página 42
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Página 43
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Página 44
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
Página 45
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Página 46
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 47
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Página 48
WARNING Este aparelho deve ser devidamente aterrado para sua segurança. O cabo de alimentação deste aparelho é equipado com um plugue de três pinos que se conecta às tomadas de parede de três pinos padrão para minimizar a possibilidade de choque elétrico. Este aparelho refrigerador requer uma tomada elétrica padrão de 220-240 VCA ∽...
Página 49
Parts name: Descrição Prateleira de vidro para geladeira Crocante de salada Gaveta superior do freezer Gaveta inferior do freezer Garrafeira Ⅰ Garrafeira Ⅱ Garrafeira Ⅲ Garrafeira Ⅳ Devido às inovações tecnológicas, as descrições dos produtos neste manual podem não ser totalmente consistentes com o seu refrigerador.
Página 50
energizar o refrigerador após mais de 1 hora parado, para garantir seu funcionamento normal. 7. Limpeza Confirme as peças acessórias dentro da geladeira e limpe a parte interna com um pano macio. 8. Ligar Insira o plugue na tomada sólida para iniciar o compressor. Após 1 hora, abra a porta da geladeira, se a temperatura dentro do compartimento da geladeira cair obviamente, isso indica que o sistema de refrigeração está...
Página 51
O termostato do refrigerador e a haste reguladora de ar devem ser usados em combinação. Temperature adjustment Configuração do modo Ambiente de Posição recomendada da haste de recomendado no painel Notes regulação de ar de exibição 35 ℃ Acima Recomenda-se definir modo intermediário.
Página 52
l O aparelho pode não funcionar de forma consistente (existe a possibilidade de descongelar ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando colocado por um longo período de tempo abaixo do limite frio da faixa de temperatura para a qual o aparelho de refrigeração foi projetado l As informações sobre o tipo de clima do aparelho são fornecidas na placa de características.
Página 53
Armazenamento de frutas e vegetais No caso de aparelhos frigoríficos com compartimento de refrigeração, deve ser feita uma declaração no sentido de que alguns tipos de vegetais e frutas frescas são sensíveis ao frio e, portanto, não são adequados para armazenamento neste tipo de compartimento. A temperatura do freezer é...
Página 54
pode ser arranhado por cantos de metal afiados. Limpeza interna e limpeza externa Os restos de comida no refrigerador podem causar maus odores, por isso o refrigerador deve ser limpo regularmente. O compartimento de alimentos frescos geralmente é limpo uma vez por mês. Remova todas as prateleiras, caixa para salgadinhos, racks para garrafas, placa de cobertura e gavetas, etc., e limpe-os com uma toalha macia ou esponja umedecida em água morna ou detergente neutro.
Página 55
· O refrigerador é estável? · Ajustar os pés ajustáveis do refrigerador. •Barulho fora do · O refrigerador atinge a parede? · Fora da parede.。 normal · Você coloca comida quente ou muita · Colocar alimentos na geladeira quando os •Fraca eficiência comida? alimentos quentes esfriarem.
Página 56
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
Página 57
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 58
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Página 59
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 60
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...