Descargar Imprimir esta página

Schluter Systems Schluter-KERDI-LINE-VARIO-H 50 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

UK
Installation instructions
Schlüter-KERDI-LINE-VARIO-H50
Set components:
A) protective lid
B) water inspection nozzle
C) corner seal (for upright wall connection)
D) drainage profile connector with elasticated waterproofing
collar
E) clamping ring
F) gasket
G) drain body DN 50 with odour trap
H) sound insulation element
Important system requirements:
Use of Schlüter-DITRA (3.5 mm) or Schlüter-DITRA-HEAT/-
DUO (h = 5.5 / 7.5 mm) bonded uncoupling on sloped floor
surface. Tile size ≥ 5 x 5 cm
1. Position the drain body in the centre of the weight-bear-
ing structure or on the supplied 4 mm sound insulation
component (over a suitable sound insulation layer if
necessary).
1a. Note the materials label on the protective lid. For
optimum alignment, insert the supplied spirit level in the
corresponding groove of the drain body.
1b. Cut the drain adapter to match the height of the floor
assembly and carefully de-burr the edges ...
1c. ... then open the clamping ring and insert the adapter
into the drain body, using the supplied lubricant.
1d. To allow for height adjustment of coverings with
insulation, cut the drain adapter in such a way that does
not directly sit on the drain body.
2. For direct installation at the wall, position the drain body
with the profile connector and the protective lid
immediately in front of the adjacent wall, using the 4
mm sound insulation component included in the set.
2a. This establishes a defined distance of 11 mm from the
adjacent wall (not including the wall covering) when the
WAVE profile is used.
2b.
2c. In the case of a COVE profile, this results in a distance
of 15 mm from the wall in combination with the sound
insulation component. To achieve a distance from the
wall of only 11 mm, the sound insulation component
should be omitted when using a COVE profile.
Alternatively, the difference can be offset with suitable
material, e.g. 5 mm Schlüter-KERDI-BOARD.
FR
Instructions de montage
Schlüter- KERDI-LINE-VARIO-H50
Composants du kit :
A) Couvercle de protection
B) Embout de contrôle d'étanchéité
C) Angles préformés (pour raccordement au mur)
D) Adaptateur muni d'une collerette d'étanchéité
E) Bague de serrage
F) Joint
G) Siphon DN 50
H) Élément d'isolation phonique
Conditions préalables importantes :
Mise en œuvre de la natte de désolidarisation et de
protection à l'eau sous carrelage Schlüter-DITRA (3,5 mm)
ou Schlüter-DITRA-HEAT/-HEAT-DUO (h = 5,5 / 7,5 mm)
sans les câbles, sur la forme de pente.
Format des carreaux ≥ 5 x 5 cm
1. Positionner le corps du siphon au centre du support sur
l'élément d'isolation phonique de 4 mm d'épaisseur
disponible dans le kit (ou sur une couche d'isolation
acoustique appropriée, le cas échéant).
1a. Respecter le marquage central sur le couvercle de
protection. Pour obtenir un alignement optimal, placer le
niveau à bulle fourni dans le renfoncement prévu à cet
effet dans le corps du siphon.
1b. Recouper le tuyau d'évacuation de façon à ce que
l'adaptateur arrive à fleur du revêtement de sol et
l'ébavurer soigneusement ...
1c. ...et après avoir desserré la bague de serrage, l'insérer
dans le corps du siphon en ajoutant le lubrifiant fourni.
1d. Afin de s'adapter à la hauteur pouvant résulter de la
pose de carreaux avec un élément d'isolation
acoustique, raccourcir le tuyau d'évacuation de manière
à ce que l'adaptateur ne repose pas directement sur le
corps de siphon.
2. En cas de montage le long du mur, le corps du siphon,
l'adaptateur et le couvercle de protection sont
positionnés directement devant le mur sur l'élément
d'isolation phonique de 4 mm d'épaisseur fourni dans
le kit.
2a. Cette coupe permet de prédéfinir un écart de 11 mm
avec le mur (hors revêtement) dans le cas d'une pose
de profilés WAVE.
2b.
2c. Dans le cas d'une pose de profilés COVE en association
avec l'élément d'isolation acoustique, l'écart avec le
mur sera de 15 mm. Si vous souhaitez n'avoir qu'un
écart de 11 mm avec la pose de profilés COVE, il
conviendra d'enlever l'élément d'isolation acoustique au
niveau du mur, ou bien de compenser la différence à
l'aide d'un matériau approprié comme par exemple
Schlüter-KERDI-BOARD de 5 mm.
NL
Montagehandleiding
Schlüter- KERDI-LINE-VARIO-H50
Set-componenten:
A) Beschermingsafdekking
B) Watertestaansluiting
C) Hoekafdichting (voor opgaande zijwand)
D) Gootadapter met flexibele afdichtingsmanchet
E) Klemring
F) Dichting
G) Afvoerbehuizing DN 50 met stankafsluiter
H) Geluidsisolerend element
Belangrijke systeemvereisten:
Gebruik van ontkoppelingsmat Schlüter-DITRA (3,5 mm) of
Schlüter-DITRA-HEAT/-DUO (H = 5,5 / 7,5 mm) op het
afschotoppervlak. Tegelformaat ≥ 5 x 5 cm
1. Plaats de afvoerbehuizing in het midden op de dragende
constructie of op het meegeleverde 4 mm dikke
geluidsisolerende element (of op een geschikte
contactgeluidsisolatie).
1a. Let daarbij op de centreermarkering op de bescher-
mingsafdekking. Voor een optimale uitlijning kan de
bijgevoegde waterpas in de daarvoor bestemde
uitsparing in de afvoerbehuizing worden gelegd.
1b. De afvoeradapter wordt overeenkomstig de hoogte van
de vloeropbouw ingekort, netjes ontbraamd ...
1c. ... en na het losmaken van de klemring met
gebruikmaking van het bijgaande smeermiddel in de
afvoerbehuizing gestoken.
1d. Om hoogtebewegingen bij bekledingen met isolatie op
te vangen, moet de afvoeradapter zo ver worden
ingekort, dat deze de afvoerbehuizing niet raakt.
2. Bij een directe plaatsing tegen de wand wordt de afvoer-
behuizing incl. adapter en beschermingsafdekking direct
met het bij de set inbegrepen 4 mm dikke geluidsisole-
rende element voor de opgaande wand gepositioneerd.
2a. Op die manier wordt bij gebruik van de WAVE-profielen
een vaste afstand tot de opgaande wand (zonder
wandbekleding) van 11 mm gegarandeerd.
2b.
2c. Bij gebruik van COVE-profielen ontstaat een
wandafstand in combinatie met het geluidsisolerende
element van 15 mm. Om hier eveneens een
wandafstand van slechts 11 mm te bereiken, moet bij
het gebruik van het COVE-profiel geen geluidsisolerend
element bij de wand worden gebruikt of moet het
verschil worden gecompenseerd met geschikt materiaal,
bijv. 5 mm Schlüter-KERDI-BOARD.
IT
Istruzioni per il montaggio
Schlüter- KERDI-LINE-VARIO-H50
Componenti del set:
A) Protezione cantiere
B) Elemento di chiusura per prova di tenuta
C) Angoli preformati (per raccordo con pareti adiacenti)
D) Adattatore per lo scarico con tassello di tenuta elastico
E) Morsetto circolare
F) Guarnizione
G) Sifone DN 50 integrato nello scarico
H) Elemento per isolamento acustico
Premesse importanti:
Utilizzo della guaina di desolidarizzazione Schüter-DITRA (3,5
mm) oppure Schlüter-DITRA-HEAT/-DUO (H = 5,5 / 7,5 mm)
sul piano pendenziato della doccia, formato del rivestimento
ceramico ≥ 5 x 5 cm
1. Individuare il punto centrale della parete, posizionare il
corpo di scarico appoggiandolo sul sottofondo portante
o sull'isolante acustico con spessore 4 mm incluso nella
fornitura o, eventualmente, su un isolante acustico
idoneo all'uso previsto.
1a. Per determinare il centro servirsi della marcatura sul
coperchio di plastica semitrasparente. Per un
allineamento ottimale si può inserire la livella in
dotazione all'interno del relativo alloggiamento.
1b. Tagliare l'adattatore dello scarico a misura a seconda
dello spessore del rivestimento, togliere le sbavature e
smussare il bordo tagliato ...
1c. ... dopo avere allentato il morsetto utilizzando la chiave
a brugola inclusa nella fornitura, inserire l'adattatore,
così tagliato a misura, nel corpo di scarico utilizzando il
lubrificante incluso nella fornitura.
1d. Per consentire eventuali assestamenti nei rivestimenti
posati su isolamento, accorciare l'adattatore in modo
che questo, una volta inserito nel corpo di scarico, non
vada in battuta sul fondo dello stesso.
2. In caso di installazione a contatto con la parete,
posizionare l'isolante acustico da 4 mm di spessore
(incluso nella fornitura) fra parete e corpo di scarico
(completo di adattatore e protezione cantiere).
2a. In questo modo, con l'utilizzo del profilo WAVE, ci si assi-
cura una distanza precisa definita di 11 mm dalla parete
(senza rivestimento).
2b.
2c. Con l'utilizzo dei profili COVE, in abbinamento all'isolante
acustico, si ha una distanza dalla parete di 15 mm. Per
ottenere una distanza di 11 mm anche con i profili
COVE, non va installato l'isolante acustico a parete
oppure si può compensare la differenza di spessore
posando a parete materiali idonei, come ad esempio
Schlüter-KERDI-BOARD da 5 mm.
ES
Instrucciones de instalación/montaje
Schlüter-KERDI-LINE-VARIO-H50
Componentes del set:
A) Tapa de protección
B) Pieza prueba estanqueidad
C) Impermeabilización de esquinas (para encuentro con
pared lateral)
D) Canaleta con manguito de impermeabilización flexible
E) Anillo de fijación
F) Junta
G) Bote de salida DN 50 con sifón integrado
H) Aislamiento acústico
Requisitos importantes del sistema:
Uso de la lámina de desolidarización Schlüter-DITRA (3,5
mm) o Schlüter-DITRA-HEAT/-DUO (H = 5,5 / 7,5 mm) sobre
un recrecido con pendiente. Formato baldosa ≥ 5 x 5 cm
1. Colocar el bote de salida sobre el soporte de
construcción o sobre el elemento de aislamiento
acústico de 4 mm de espesor suministrado (En caso
necesario se puede instalar sobre un aislamiento
acústico de impacto adecuado).
1a. La marca central de la tapa de protección facilita el
posicionamiento. Para una alineación óptima, se puede
introducir el nivel de burbuja redondo suministrado en el
hueco previsto del bote de salida.
1b. Cortar el adaptador del desagüe a medida según la
altura del recrecido con pendiente y desbarbar el corte.
1c. A continuación, aflojar el anillo de fijación para introducir
el adaptador en el bote de salida. En caso necesario
utilizar el lubricante suministrado para facilitar el
montaje.
1d. Para garantizar los movimientos de altura de los recubri-
mientos con aislamiento acústico, el adaptador de
desagüe se debe acortar evitando que éste toque con la
base del bote de salida.
2. Para la instalación directa a pared, el desagüe, incluido
el adaptador y la tapa de protección, se coloca
directamente delante de la pared con el elemento de
aislamiento acústico de 4 mm de espesor incluido en la
unidad de suministro.

Publicidad

loading