Descargar Imprimir esta página

TLV TATSU2 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Inspección y Mantenimiento (Continuación)
Cuando las piezas han sido retiradas o durante inspecciones periódicas, use la
siguiente tabla para revisar las piezas y reemplazarlas si están dañadas.
Empaque(s): Revise si hay deformación o daños
Filtro malla: Revise si hay taponamiento o corrosión
Flotadores: Revise si hay deformaciones
Sujetador Resorte: Revise si está sucio o tiene una capa de suciedad
O-ring: Revise si hay deformación o daños
Asiento Válvula Piloto: Revise si está sucio, desgastado o dañado
Superficies que Asientan con Válvula Piloto: Revise si hay suciedad, desgaste o daños
Válvula Principal: Revise si hay suciedad, capa de aceite, desgaste o daños
7. Desensamblado / Re Ensamblado
Use el siguiente procedimiento para retirar las piezas. Para re ensamblar use el mismo
procedimiento, pero en reversa.
NOTA: Desconecte todas las líneas que deban estar desconectadas antes de
desensamblar (tubería de entrada, de descarga, línea de balance, etc.)
Pieza
Para Desensamblar
Filtro Y
Retire con llave inglesa
Tornillos Cubierta
Retire con llave allen
Cubierta
Separe del cuerpo
Empaque Cubierta Retire y limpie las caras que
sellan
Cubierta Flotador
Separe de la placa de fondo
Sujetador del
Con cuidado, separe de la guía
Flotador
sin tirar los flotadores
Flotadores
Retire, cuidando de no rayar la
superficie
Placa de Fondo
Separe del borde acanalado del
cuerpo
Tornillos Unión de
Retire con llave allen
Salida
Base de Montaje
Separe de la unión de salida
Unión de Salida
Retire del cuerpo, cuidando de
no dañar el pistón o la válvula
principal
Empaque Unión de
Retire y limpie las caras que
Salida
sellan
Unidad de Pistón
Retire del cuerpo con cuidado;
(Pistón, Guía del
no requiere desarmarse
Pistón, Asiento
Válvula del Pistón)
Datos para Atornillado (Torque)
Nombre de la Pieza
N·m
Tornillo Cubierta
70
Tornillo Unión de Salida
50
NOTA: Recubra todas las roscas con antiadherente
8. Solución de Problemas
Cuando el producto no funciona correctamente durante la operación, primero confirme
los siguientes puntos:
1. Que haya presión en la entrada de la trampa y que ésta se encuentre dentro
del rango de presión de operación.
(Rango de presión de operación: 0.2 – 1.0 MPaG [30 – 150 psig])
(Mínima presión diferencial de operación: 0.2 MPa [30 psi])
2. Que la línea de balance esté presente y bien instalada.
3. Que el condensado esté fluyendo hacia la trampa. Por último, se debe revisar
que la configuración de la tubería permita el flujo natural del condensado
hacia la trampa.
Cuando la trampa no funciona correctamente, use la tabla siguiente para buscar la causa.
Problema
No hay
Asiento de la válvula piloto tapado con óxido
descarga de
Acumulación de óxido entre el pistón y el asiento
condensado
de la válvula principal
o es muy
Acumulación de óxido o incrustaciones entre el
pobre
sujetador del flotador y la guía del pistón
(bloqueada)
Trampa con mal número de flotadores (requiere 4) o tiene
flotadores dañados o llenos de condensado
Venteo de la cubierta flotador tapado con óxido e
incrustaciones
Línea de balance tapada con óxido e
incrustaciones
Resorte de apertura roto
Aire y/o
Óxido acumulado en asiento de válvula piloto o
condensado
superficies de asentamiento rayadas, quebradas o
fugan por la
rotas
salida entre
Óxido acumulado en asiento de válvula principal o
ciclos de
en la válvula principal o superficies de
descarga
asentamiento rayadas, quebradas o rotas
(fugando)
Trampa sujeta a intensa y directa vibración del
compresor
Procedimiento
Para Re Ensamblar
Ponga 3-3.5 vueltas de cinta
teflón al niple; reinstale
Atornille con el torque correcto
(ver tabla)
Coloque gradualmente dentro
del cuerpo
Reemplace por nuevo empaque
Coloque en el canal de la placa
de fondo
Deslice dentro de la guía sin
tirar los flotadores
Inserte, evitando rayones o
deformación
Coloque en el borde acanalado
del cuerpo
Atornille con el torque correcto
(ver tabla)
Coloque en la unión de salida,
alinee orificios
Alinee y reinstale en el cuerpo
Reemplace por nuevo empaque
La unidad se considera una sola
pieza; si funciona mal, debe
reemplazarse completa
Torque
Distancia entre Caras
(pie ⋅lb)
mm
(51)
10
(37)
10
1 N⋅m ≈ 10 kg⋅cm
Causa
Limpie las piezas
Limpie las piezas
Limpie las piezas
Revise y reemplace
si es necesario
Limpie las piezas
Limpie las piezas
Revise y reemplace
si es necesario
Revise y reemplace
si es necesario *
Revise y reemplace
si es necesario *
Revise y ancle si es
necesario
Solución de Problemas (Continuación)
Problema
Aire fugando
y la válvula
no cierra
(fugando)
Fuga aire
por un lugar
que no es la
salida
* La Unidad del Pistón (Pistón, Guía del Pistón, Asiento Válvula del Pistón) debe
considerarse una sola pieza, si funciona mal, se debe reemplazar toda.
9. Garantía del Producto
1. Período de Garantía: Un año a partir de la entrega del producto.
2. Al comprador original, TLV CO., LTD. le garantiza que este producto está libre de
materiales y fabricación defectuosos. Bajo esta garantía, el producto será reparado o
reemplazado, a nuestra elección, sin cargo por refacciones o mano de obra.
3. La garantía de este producto no cubre defectos estéticos, ni cualquier producto cuyo
exterior haya sido dañado o deformado; tampoco aplica en los casos siguientes:
1. Mal funcionamiento debido a instalación, uso, manejo, etc. inapropiados
realizados por otros que no sean representantes del servicio autorizado de TLV
CO., LTD.
2. Mal funcionamiento debido a suciedad, óxido, polvo, etc.
3. Mal funcionamiento debido a desensamblado y re ensamblado inapropiados, o
inspección y mantenimiento inadecuados realizados por otros que no sean
representantes del servicio autorizado de TLV CO., LTD.
4. Mal funcionamiento debido a desastres o fuerzas de la naturaleza.
5. Accidentes o mal funcionamiento debido a otra causa fuera del control de TLV
CO., LTD.
Bajo ninguna circunstancia TLV CO., LTD. será responsable de pérdidas económicas,
prejuicios o de daño a la propiedad si éstos fueran resultantes.
Para Servicio o Asistencia Técnica:
Contacte a su representante TLV o a la oficina de TLV regional.
En Latinoamérica:
Av. Mitre 775, Villa Martelli, PCIA de Buenos Aires,
B1603CQH Argentina
Tel: [54]-(0)11-4760-8401 Fax: [54]-(0)11-4761-6793
San Andrés Atoto No. 12, Col. San Andrés Atoto, 53500,
Naucalpan, Edo. de México México
Tel: [52]-55-5359-7949 Fax: [52]-55-5359-7585
(pulg)
En E.U. y Canada:
(⅜)
(⅜)
13901 South Lakes Drive, Charlotte, NC 28273-6790 U.S.A.
Tel: [1]-704-597-9070 Fax: [1]-704-583-1610
Otras Regiones:
881 Nagasuna, Noguchi, Kakogawa, Hyogo, 675-8511 Japan
Tel: [81]-(0)79-427-1818
Fabricante:
881 Nagasuna, Noguchi, Kakogawa, Hyogo, 675-8511 Japan
Solución
Tel: [81]-(0)79-422-1122
Superficies de sello de un O-ring rayadas o
dañadas
Causa
Suciedad pegajosa acumulada entre el sujetador
del flotador y guía del pistón
Orificio del pistón tapado con óxido
Óxido acumulado en asiento de válvula piloto
Resorte de sello roto
Empaques deteriorados o dañados
Atornillado con torque equivocado
Fax: [81]-(0)79-425-7033
Fax: [81]-(0)79-422-0112
Revise y reemplace
si es necesario *
Solución
Limpie las piezas
Limpie las piezas
Limpie las piezas
Revise y reemplace
si es necesario
Reemplace por
nuevo empaque
Atornille con el
torque correcto
Rev. 12/2008 (T)

Publicidad

loading