Página 2
INDEX ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS Wire Light Small PT2060 Wire Light Large PT2062...
Página 3
Wire Light has a heat resistant porcelain socket ® designed to withstand up to 150 Watts (PT2060) / 250 Watts (PT2062). Ideal for use with Ceramic Heater, self-ballasted mercury vapor bulbs (Solar Glo), and all types of regular incandescent bulbs.
Página 4
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS WARNING: • To guard against injury, basic safety precautions should be observed when handling the Exo Terra Wire Light, including ® the following: 1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all important notices on the appliance before using.
Página 5
2. Ceramic socket 3. Wire guard 4. Hanger Installation hanging from the ceiling or an elevated platform: 1. Screw light bulb into the Exo Terra Wire Light (follow maximum ® wattage guidelines). TIP: apply a thin layer of petroleum jelly to the threads on the base of the light bulb before screwing it in.
Página 6
12. Remove the first rubber washer and slide the ring of the fixture’s support tightly in between both rubber stoppers. 13. Adjust the position of the Exo Terra Wire Light by moving the ® remaining rubber washer.
Página 7
Customer Service and Authorized Warranty Repair Service: For Authorized Warranty Repair Service: Return the product with dated receipt and reason for return to: U.K.: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH mail to: http://faq.hagencrm.com/?uk Helpline Number 01977 521015.
Página 8
à la chaleur conçue pour soutenir une puissance pouvant atteindre 150 W (PT2060) / 250 W (PT2062). Il est préférable de l’utiliser avec Ceramic Heater (émetteur de chaleur en céramique), des ampoules au mercure et tous types d’ampoules incandescentes ordinaires.
Página 9
Pour augmenter la sécurité, s’il vous plaît utiliser en conjonction avec le support lumière Exo Terra Light Bracket MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de faire fonctionner la lampe INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES À...
Página 10
Suspendre la lampe à partir du plafond ou d’une plateforme élevée : 1. Visser l’ampoule à l’intérieur de la lampe Wire Light Exo Terra (suivre les directives de puissance maximale en watts). CONSEIL : Appliquer une couche mince de vaseline sur le filetage de la base de l’ampoule avant de la visser.
Página 11
Installation avec le support pour dôme d’éclairage Light Bracket Exo Terra (PT2223, vendu séparément) : 1. Visser l’ampoule à l’intérieur de la lampe Wire Light Exo Terra (suivre les directives de puissance maximale en watts). CONSEIL : Appliquer une couche mince de vaseline sur le filetage de la base de l’ampoule avant de la visser.
Página 12
SERVICE Si vous rencontrez un problème ou avez des questions concernant le fonctionnement de cet article, veuillez d’abord communiquer avec votre détaillant spécialisé en produits Exo Terra . Bien que la plupart des problèmes puissent rapidement être réglés en vous rendant chez votre détaillant, il peut arriver que ce ne soit pas le cas;...
Página 13
Die Exo Terra Wire Light hat eine hitzebeständige Porzellanfassung, ® die bis zu 150 Watt (PT2060) / 250 Watt (PT2062) standhalten kann. Sie ist ideal für den Gebrauch mit Ceramic Heater (keramischer Heizstrahler), selbststabilisierenden Quecksilberdampflampen (Solar Glo) und allen herkömmlichen Glühlampen. Die Drahtvorrichtung verhindert unnötige Hitzestaus.
Página 14
Wire Light die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise ® zu beachten: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und verstehen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie die Exo Terra Wire Light installieren! Diese Halterung darf ® NICHT in Aquarien verwendet werden. 1. LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE und alle wichtigen Hinweise auf der Einheit vor der Inbetriebnahme der Einheit.
Página 15
3. Kabelschutz 4. Aufhängung Hängende Installation von der Decke oder einer erhöhten Fläche: 1. Drehen Sie eine Lampe in die Exo Terra Wire Light (achten Sie ® auf die maximale Wattzahl). TIPP: Schmieren Sie eine dünne Schicht Vaseline auf das Gewinde der Lampe, bevor Sie sie eindrehen.
Página 16
Installation mit der Light Bracket (separat erhältlich PT2223): 1. Drehen Sie eine Lampe in die Exo Terra Wire Light (achten Sie ® auf die maximale Wattzahl). TIPP: Schmieren Sie eine dünne Schicht Vaseline auf das Gewinde der Lampe, bevor Sie sie eindrehen.
Página 17
Stoffe enthalten. KUNDENDIENST Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Exo Terra ® Fachhändler. Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall sein sollte, geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg im Rahmen der...
Página 18
® de porcelana resistente al calor, diseñado para soportar hasta 150W (PT2060) / 250W (PT2062) de forma constante. Ideal para utilizar con Ceramic Heater (emisor térmico de cerámica), lámparas de reactancia con vapor de mercurio, y todo tipo de bombillas corrientes incandescentes.
Página 19
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS A PERSONAS ADVERTENCIA: • Para evitar lesiones, debe tomar las precauciones básicas de seguridad al manejar Exo Terra Wire Light, incluyendo las ® siguientes: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS INTRUCCIONES DE SEGURIDAD y todos los importantes avisos en el equipo antes de usar.
Página 20
2. Casquillo de cerámica 3. Armazón de alambre 4. Elemento colgante Instalación para colgar del techo o de una plataforma elevada: 1. Enroscar la bombilla en la lámpara Exo Terra Wire Light (siga las ® instrucciones de máximo voltaje). CONSEJO: antes de enroscarla, aplicar un fina capa de vaselina en la base de la rosca de la bombilla.
Página 21
10. Una vez en su sitio, el soporte Light Bracket no debería retirarse. 11. Buscar la altura deseada y, una vez que la lámpara Exo Terra ® Wire Light esté suspendida sobre el terrario a la altura deseada, apretar el tornillo del soporte Light Bracket.
Página 22
SERVICIO Si tienes algún problema o pregunta sobre el funcionamiento de este producto, por favor contacta a tu distribuidor especializado Exo Terra , en primera instancia. La mayoría de los problemas pueden ® ser resueltos fácilmente en la tienda. En el improbable caso de que no se pueda, por favor devolver la unidad a la tienda con un comprobante de compra válido para su remplazo bajo la garantía de dos años.
Página 23
Wire Light ha un attacco resistente al calore progettato ® per resistere fino a 150 Watt (PT2060) / 250 Watt (PT2062). Ideale per Ceramic Heater (fonte ceramica d’emissione di calore), lampadine a vapore di mercurio con propria zavorra o lampadine normali ad incandescenza.
Página 24
SCOSSA ELETTRICA O FERITE ALLE PERSON ATTENZIONE: • Per evitare lesioni, bisogna osservare le precauzioni di base mentre si manipola il Exo Terra Wire Light nonché quello che segue: ® 1. LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA e tutti gli avvisi sul dispositivo prima dell’uso.
Página 25
3. Protezione di fili 4. Gancio Installazione del gancio dal soffitto o da una piattaforma sopraelevata: 1. Avvitare la lampadina nel portalampada Exo Terra Wire Light ® (seguire le indicazioni della massima potenza in watt). CONSIGLIO: applicare uno strato fine di vaselina sull’attacco della lampadina prima di avvitarla;...
Página 26
SERVIZIO In caso di qualsiasi problema o domanda sull’utilizzo di questo prodotto, consultare in primo luogo il rivenditore specializzato Exo Terra . La ® maggior parte dei problemi può essere risolta facilmente in negozio, ma nel caso improbabile in cui ciò...
Página 27
Servizio di Assistenza al Cliente e servizio autorizzato di riparazione garantita: Francia: Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet, F-77388 Combs-la-Ville Service à la clientèle: (+33) 01-64881418 Du lundi au jeudi : 9H00-12H30 et 13H30 –17H00. Le vendredi : 9H00-12H30 mail to: Service.client-France@rchagen.com Germania: HAGEN Deutschland GmbH &...
Página 28
Light Bracket ® De Exo Terra Wire Light heeft een hittebestendige porseleinen ® fitting tot 150 Watt (PT2060) / 250 Watt (PT206) en is ideaal voor de Exo Terra Ceramic Heater (keramische warmtestraler), Exo Terra ® ® Solar Glo (kwikdamplamp met ingebouwde ballast) of gloeilampen met hoog wattage.
Página 29
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de handleiding aandachtig voor de installatie en de ingebruikname van het toestel INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PERSOONLIJKE KWETSUREN WAARSCHUWING: • Om u te beschermen tegen verwondingen, moeten minimale voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, met inbegrip van het volgende.
Página 30
2. Keramische fitting 3. Draadbescherming 4. Hanger Installatie hangend van het plafond of een verhoogd platform: 1. Schroef de lamp in de Exo Terra Wire Light (volg de richtlijnen ® wat betreft maximum wattage). TIP: breng een dunne laag vaseline aan op de basis van de lamp vooraleer in te schroeven.
Página 31
De garantie vervalt bij onredelijk gebruik, slechte installatie, verwaarlozing, modificatie of misbruik van het toestel. De garantie is niet geldig voor commercieel gebruik. Voor garantie of wisselstukken, contacteer uw lokale Exo Terra verdeler. Deze waarborg tast uw ® wettelijke rechten niet aan.
Página 32
SERVICE Indien u een probleem of een vraag hebt over de werking van dit product, contacteer dan in de eerste plaats uw plaatselijke Exo Terra verdeler. De meeste problemen kunnen gemakkelijk ® in de winkel opgelost worden. Indien dit niet mogelijk is, breng dan het product, inclusief een geldig aankoopbewijs, terug bij uw plaatselijke speciaalzaak voor vervanging onder de geldende garantie.