Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
D25966
41 lbs 1-1/8" (28 mm) Hex Breaker
Démolisseur hexagonal 41 lb 1-1/8 po (28 mm)
Martillo de demolición de 41 lbs 1-1/8" (28 mm) Hex
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt D25966

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones D25966 41 lbs 1-1/8" (28 mm) Hex Breaker Démolisseur hexagonal 41 lb 1-1/8 po (28 mm) Martillo de demolición de 41 lbs 1-1/8" (28 mm) Hex If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A D25966 Top handle Poignée supérieure Manija superior On/off switch Interrupteur marche/arrêt Interruptor On/off (Encendido/Apagado) Right side handle Poignée droite Manija de lado derecho Right handle screw Vis de la poignée droite Tornillo de manija derecha Left side a Côté...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Página 5 Fig. H Fig. J Fig. K Fig. O...
  • Página 6 Intended Use surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric Your D25966 is designed for professional demolition, shock if your body is earthed or grounded. chipping and trenching applications in concrete, brick, stone and other masonry materials.
  • Página 7 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of accessory contacting a “live” wire may make exposed metal tools allow you to become complacent and ignore parts of the power tool “live” and could give the operator an tool safety principles.
  • Página 8 English • lead from lead‑based paints, Ah ....... amp hours ..... safety alert symbol • crystalline silica from bricks and cement and other or AC ... alternating current ..... visible radiation– masonry products, and do not stare into or AC/DC ..alternating or the light direct current •...
  • Página 9 Service Indicator LED (Fig. G) 9. Thread the handle knob onto the handle bolt Your D25966 has one LED, indicating a service indicator. Refer from the handle knob opening side of the bail/loop to the table for more information on LED functionality.
  • Página 10 WARNING: Use only original fasteners. Longer screws increase the risk of electrical shock or damage to the tool. WARNING: Ensure that the cutting edge does not Your D25966 comes with mounting holes and screws  28  show discoloration caused by too much pressure. This installing a D WALT ToolConnect™...
  • Página 11 Federal Consumer Safety Act. • Register online at www.dewalt.com. Three Year Limited Warranty For warranty terms, go to https://www.dewalt.com/ support/warranty. To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at D WALT Industrial Tool Co., 701 East...
  • Página 12 Utilisation prévue Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs. Votre D25966 est conçu pour des applications professionnelles de démolition, de dégarnissage et de c ) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil électrique. Une creusage dans le béton, la brique, la pierre et d’autres...
  • Página 13 FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité ou des et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, réduira les risques de blessures corporelles.
  • Página 14 FRAnçAis Portez des gants lorsque vous utilisez l’outil ou que • Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence vous changez les mèches. Les pièces de métal accessibles dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans sur l’...
  • Página 15 FRAnçAis sfpm ....pieds surface par auxiliaire de style boucle/anse correctement installée ...... borne de terre minute lorsque vous utilisez l’ o util pour des applications ..... symbole d'alerte SPM ....coups par minute horizontales. Ne pas le faire peut entraîner le glissement de sécurité...
  • Página 16 AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure Voyant indicateur d’entretien (Fig. G) corporelle grave, utilisez TOUJOURS la position des Votre D25966 est équipé d’un voyant indicateur d’entretien. mains appropriée comme illustré. Consultez le tableau pour de plus amples renseignements AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure...
  • Página 17 électrique ou d’ e ndommager l’ o util. 4. Tenez l’ o util par la poignée auxiliaire de type boucle/anse   8  Votre D25966 est livré avec des trous de montage et des vis  28  et la poignée supérieure   1 ...
  • Página 18 Federal Consumer Safety Act. • Inscrivez‑vous en ligne sur www.dewalt.com. Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, consultez le site https:// www.dewalt.com/support/warranty.
  • Página 19 Las Uso pretendido herramientas eléctricas originan chispas que pueden Su D25966 está diseñado para aplicaciones profesionales de encender el polvo o los vapores. demolición, astillado y percusión en concreto, ladrillo, piedra c ) Mantenga alejados a los niños y a los y otros materiales de mampostería.
  • Página 20 EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 21 EsPAñOl Mantenga un agarre firme sobre la herramienta en • de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: todo momento. No intente operar esta herramienta sin sostenerla con ambas manos. Operar esta herramienta •...
  • Página 22 EsPAñOl Manija auxiliar estilo travesaño/lazo (Fig. C) La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones V ......voltios o CA/CD ..corriente alterna personales, SIEMPRE opere la herramienta con o directa Hz .......
  • Página 23  6   ubicado dentro del extremo de la Su D25966 tiene un LED, que muestra un indicador de manija. Apriete completamente con la llave hexagonal servicio. Consulte la tabla para más información sobre la de 5 mm  (incluida).
  • Página 24 4. Sostenga la herramienta por la manija auxiliar estilo asa/ Su D25966 incluye orificios y tornillos de montaje  28  para lazo ...
  • Página 25 Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Mod./Cat.: ___________________________________ Productos para el Consumidor). Marca: _____________________________________ • Registro en línea en www.dewalt.com. Núm. de serie: ________________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
  • Página 26 EsPAñOl Garantía limitada de tres años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al 1‑800‑4‑D...
  • Página 28 WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2023 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.