Descargar Imprimir esta página
Epson TM-T88VI Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-T88VI:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nombres y funciones de las piezas . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colocación/sustitución del rollo de papel . . . 13
Limpieza del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . 18
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
M00099103 ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson TM-T88VI

  • Página 1 Manual de usuario Antes de usar ....... 2 Desembalaje ....... . 3 Nombres y funciones de las piezas .
  • Página 2 Español Antes de usar Lea detenidamente el manual antes de utilizar el producto. Mantenga este manual a mano para consultarlo cuando lo necesite. Para más información sobre las funciones y el procedimiento de uso de este producto y del software, consulte Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica).
  • Página 3 ❏ Guía del rollo de papel* ❑ Tapa del interruptor de alimentación ❏ Tornillos ❑ Adaptador de CA* ❏ Cable de CA* ❑ Guía de instalación ❏ TM-T88VI Software & Documents Disc* * Dependiendo del modelo de impresora, es posible que no esté incluido.
  • Página 4 Español Nombres y funciones de las piezas Panel de control Etiqueta NFC Se imprime una marca aquí para indicar la posición de la etiqueta NFC. Para establecer comunicación con un dispositivo NFC, acerque el dispositivo a la marca. Para obtener detalles acerca de las funciones que utilizan la etiqueta NFC, consulte el manual Technical Reference Guide.
  • Página 5 Español Panel de control Indicador de encendido Este indicador se enciende cuando la impresora está encendida. Indicador de error Se enciende cuando detecta un error. Indicador de papel Encendido indica que el papel se acabó o se está acabando. Parpadeando indica que está en espera. Botón de alimentación de papel Si lo pulsa una vez, se introducirá...
  • Página 6 Español Instalación Instalación de la impresora en forma horizontal o vertical Puede instalar la impresora en posición horizontal sobre una superficie plana (con la salida del papel por arriba) o en posición vertical (con la salida de papel por delante). Para la instalación vertical se necesita el accesorio opcional WH-10.
  • Página 7 Español 3. Conecte el cable de interfaz al ordenador. 4. Conecte el enchufe del cable de CA a una toma de corriente. Colocación de la tapa de conectores Siga los siguientes pasos para colocar la tapa de conectores para proteger los cables. 1.
  • Página 8 Español Nota: ❏ Se puede utilizar el tornillo adjunto para fijar la tapa de conectores. ❏ Para quitar la tapa de conectores, gire la impresora, retire el tornillo y empuje la tapa de conectores hacia abajo mientras empuja ambos lados de la tapa de conectores hacia adentro para desmontar los ganchos del cuerpo de la impresora.
  • Página 9 Español Disposición de los cables Haga pasar los cables por las salidas de cables que hay en la tapa de conectores. Algunos cables pueden conducirse hacia delante haciéndolos pasar por la ranura de la parte inferior de la impresora. Si quiere hacer pasar el cable USB por la salida de cable de la parte posterior, inserte el cable debajo del gancho de la impresora para evitar que se salga.
  • Página 10 Español Nota: También se puede colocar la tapa inferior para ocultar los conectores. Tras haber dispuesto los cables, dé la vuelta a la impresora y asegúrese de que los cables no queden pinzados.
  • Página 11 Español Colocación de la tapa del interruptor de alimentación Si coloca la tapa del interruptor de alimentación, puede evitar que el interruptor de alimentación se accione accidentalmente. Puede encender y apagar el interruptor de alimentación introduciendo un objeto afilado en los agujeros de la tapa del interruptor de alimentación. Utilice un objeto puntiagudo para retirar esta tapa.
  • Página 12 Español 3. Instale la guía del rollo de papel de modo que el saliente del compartimento del rollo de papel esté alineado con el agujero de la impresora. Agujero Saliente Nota: Se puede utilizar el tornillo adjunto para fijar la guía del rollo de papel. 4.
  • Página 13 Español Colocación/sustitución del rollo de papel Siga los siguientes pasos para instalar y sustituir el rollo de papel. 1. Abra la cubierta del rollo de papel. 2. Extraiga el núcleo del rollo de papel usado si lo hay. 3. Instale el rollo de papel en la dirección correcta.
  • Página 14 Español 4. Saque un poco de papel y cierre la cubierta del rollo de papel. 5. Corte el papel.
  • Página 15 Limpiar el cabezal térmico y el rodillo de la platina Epson recomienda limpiar el cabezal térmico para mantener la calidad de impresión original. Le recomendamos que lo limpie periódicamente (aproximadamente cada 3 meses).
  • Página 16 Español Solución de problemas No se encienden las luces del panel de control Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado a la impresora y a la toma de corriente. indicador de error está encendido y la máquina no imprime ❏...
  • Página 17 Español 2. Abra la tapa del cortador hacia delante para abrirla. 3. Gire el botón hasta que aparezca un triángulo en la abertura. Esto devuelve la cuchilla del cortador a la posición normal. Hay una etiqueta cerca del cortador para indicarle esta operación. a.
  • Página 18 Español Especificaciones del producto Método de impresión Impresión por línea térmica Rollo de papel Ancho del papel Ajuste de ancho del papel de 80 mm: 79,5 mm ± 0,5 mm {3,13" ± 0,02"} Ajuste de ancho del papel de 58 mm: 57,5 mm ± 0,5 mm {2,26"...
  • Página 19 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por parte de Seiko Epson Corporation está sujeto a licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios y se utilizan con fines meramente identificativos.
  • Página 20 Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales serán responsables ante el comprador de este producto ni ante terceras partes de los daños, las pérdidas, los costes o los gastos en que puedan incurrir el comprador o terceras partes como consecuencia de: accidentes, utilización incorrecta o abuso de...