Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Cut-Off
Attachment
Model: 26993
cautiOn: Read, understand and follow
all Safety Rules and Operating Instructions
in this manual before using this product.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
See the full line of Craftsman
at craftsman.com
Part No. 90612654 REV01
products
®
• Safety
• OperatiOn
• Maintenance
• trOubleShOOting
• eSpañOl pg. 9
July 2014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman BOLT ON 26993

  • Página 1 • Safety • OperatiOn Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. • Maintenance • trOubleShOOting See the full line of Craftsman products • eSpañOl pg. 9 ® at craftsman.com Part No. 90612654 REV01 July 2014...
  • Página 2 This ONE YEAR warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. For 90 DAY commercial and rental use terms, see the Craftsman warranty web page. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 3 flange. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control. g) Do not use a damaged accessory. before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. if power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. after inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. h) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. as appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and work shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments.
  • Página 4 d) use special care when working corners, sharp edges etc. avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control. SAFETY WARNINgS SPECIFIC FOR gRINdINg ANd AbRASIvE CUTTINg-OFF OPERATIONS a) use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel.
  • Página 5 • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection. Warning: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
  • Página 6 SaVe theSe inStructiOnS partS anD featureS 1. Cut-off attachment 5. Cutting wheel (2-7/8 inch diameter) 2. Lock-off button 6. Guard 3. Spindle lock button 7. Guard latch 4. Secondary Gripping Handle 8. Hex wrench Operating inStructiOnS Warning: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool.
  • Página 7 3. With the guard latch open, the guard can be rotated slightly left or right to adjust for how the tool needs to be held, but can not be rotated to every position to ensure maximum protection. 4. figure b - Close the guard latch to secure the guard on the gear case.
  • Página 8 The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. • Replacement Craftsman cutting wheels, item 18834, are available at most Craftsman ® ® outlets. You may also use standard 3” diameter, 1/16” thick cutting wheels that fit the 3/8” arbor diameter (hole in the center of the wheel) available at most hardware stores.
  • Página 9 Durante un añO a partir de la fecha de compra. Se reemplazará un producto defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra. para conocer detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio web: www.craftsman.com esta garantía no cubre la hoja, que es una pieza consumible que puede desgastarse con el uso normal dentro del período de garantía. esta garantía queda nula si el producto se utiliza alguna vez para proporcionar servicios comerciales o si se alquila a otra persona. esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que además usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 SignificaDO De SÍMbOlO Señal SÍMbOlO De alerta De SeguriDaD: peligrO, aDVertencia Indica O atenciÓn . Se puede utilizan en conjunto con otros símbolos o pictografías. peligrO: Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 dad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden prote- gerse ni controlarse adecuadamente. e) el montaje enroscado de los accesorios debe coincidir con la rosca del eje. para ac- cesorios montados sobre bridas, el orificio para el eje del accesorio debe coincidir con el diámetro posicionador de la brida. Los accesorios que no coincidan con el sistema de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden producir la pérdida de control. f) no utilice un accesorio dañado. inspeccione el accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el disco abrasivo para verificar que no tenga astillas ni grietas; la almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, desprendimientos o desgaste excesivo y el cepillo de alambre para ver si tiene alambres sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica...
  • Página 11 cauSaS Del retrOceSO y Su preVenciÓn pOr parte Del OperaDOr El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco o el atascamiento hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del atascamiento.
  • Página 12 alcance la velocidad máxima y vuelva a entrar cuidadosamente en el corte. El disco puede atascarse, saltarse del trabajo o producir un retroceso si la herramienta eléctrica se vuelve a encender dentro de la pieza de trabajo. e) Sostenga los paneles o cualquier pieza de trabajo con sobreespesor para minimizar el riesgo de que el disco se pellizque o se produzca un retroceso. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse por su propio peso. Los apoyos deben colocarse debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo, a ambos lados del disco.
  • Página 13 cuando se trabaja en una esquina o borde debido a un movimiento repentino y agudo de la herramienta puede ser experimentado cuando la rueda u otro accesorio entra en contacto con una superficie secundaria o una arista de la superficie. • Cuando use un alargador, asegúrese calibre minimal des cordons de rallonge de usar uno de un calibre suficiente tension longueur totale du cordon en pieds como para cargar con la corriente...
  • Página 14 inStrucciOneS De funciOnaMientO aDVertencia: Siempre utilice protección adecuada para los ojos que cumpla con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta eléctrica. aDVertencia: Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo la deja inestable y puede llevar a la pérdida del control.
  • Página 15 , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para ® reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Craftsman® recomendados. No utilice esta herramienta con hojas dentadas, discos de esmerilado o cepillos de alambre.
  • Página 16 Use sólo jabón y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se dentro de la herramienta; Nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido. lubricaciÓn Las herramientas Craftsman vienen lubricadas de fábrica y están listas para emplearse. ®...
  • Página 20 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!