Página 1
Firefighting Thermal Camera HIKMICRO FB Series Quick Start Guide Contact Us...
Página 2
Firefighting Thermal Camera FB Series Quick Start Guide English Wärmebildkamera zur Brandbekämpfung FB-Serie – Kurzanleitung Deutsch Guide de démarrage rapide de la caméra thermique anti-incendie de la gamme Français Guí a de inicio rápido de la cámara térmica contra incendios serie FB Español Guia de iní...
Página 4
Trademarks Charge the device or export Type-C and other HIKMICRO’s trademarks files with USB type-A to and logos are the properties of HIKMICRO in various Interface type-C cable. jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned are the Optical View the optical image.
Página 5
Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO (Safety) Regulations 2016, the Restriction of the Use EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY of Certain Hazardous Substances in Electrical and SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR Electronic Equipment Regulations 2012.
Página 6
The battery may explode if it is replaced by an ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht incorrect type. Replace with the same or ml will help you as a HIKMICRO customer to get equivalent type only. the most out of your HIKMICRO products. The ●...
Página 7
Eigentum zu schützen und die Sicherheit der Type-C-Schnittstell Kabel aufgeladen, Inspekteure zu gewährleisten. Verschiedene über das auch Dateien Bildmodi können die meisten Szenarien abdecken. exportiert werden Sie können sich den HIKMICRO Analyzer können. (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod Optisches Bild ucts/hikmicro-analyzer-software.html) Optisches Objektiv anzeigen.
Página 8
FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG 2011/65/EU (RoHS) aufgeführt sind. DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO Hinweis: Die Produkte mit einer Eingangsspannung von IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, 50 - 1000 VAC oder 75 - 1500 VDC entsprechen der ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN,...
Página 9
Technischer Support gewährleisten. Anderenfalls kann es zu Schäden ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht kommen. ml hilft Ihnen als HIKMICRO-Kunde, Ihre ● Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der HIKMICRO-Produkte optimal zu nutzen. Ü ber Steckdose steckt. dieses Portal haben Sie Zugang zu unserem ●...
Página 10
à la plupart Augmente la luminosité des scénarios. Éclairage LED ambiante dans un Vous pouvez également télécharger environnement sombre. HIKMICRO Analyzer Commutateur Monter ou démonter le (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod de protection cache de l’objectif. ucts/hikmicro-analyzer-software.html) pour d’objectif...
Página 11
Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU offert, utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE un fabricant qualifié. Reportez-vous aux LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE spécifications du produit pour les dispositions TELLE PERTE.
Página 12
électrique. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht ● Lorsque l’appareil est éteint et que la batterie ml vous aidera en tant que client HIKMICRO à RTC est complètement chargée, les paramètres tirer le meilleur de vos produits HIKMICRO. de l’heure peuvent être conservés pendant Depuis le portail, accédez à...
Página 13
Hay diferentes modos de imagen para protección la lente. adaptarse a la mayorí a de las situaciones. de la lente Puede descargar HIKMICRO Analyzer Vista en directo: Pulse el (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod gatillo para capturar ucts/hikmicro-analyzer-software.html) para analizar instantáneas.
Página 14
2001/95/CE (GPSD). Consulte EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU la información de alimentación eléctrica especí fica Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKMICRO como referencia. PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED En el caso de los dispositivos suministrados sin DE NINGÚ...
Página 15
● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht completamente cargada cada medio año para ml le ayudará como cliente de HIKMICRO a garantizar la calidad de la misma. De lo contrario, sacarle el máximo partido a sus productos podrí an ocurrir daños.
Página 16
Prima para alterar as SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM navegação paletas. TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKMICRO NÃO APRESENTA QUAISQUER GARANTIAS, Modo de menu: Prima EXPRESSAS OU IMPLÍ CITAS, INCLUINDO, SEM para selecionar os QUAISQUER LIMITAÇÕ ES, GARANTIAS DE...
Página 17
2014/35/UE (LVD) e os CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A restantes produtos estão em conformidade com a HIKMICRO SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO diretiva 2001/95/CE (GPSD). Verifique a informação da A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, fonte de alimentação especí...
Página 18
● Quando o dispositivo está desligado e a bateria da HIKMICRO. O portal dá-lhe acesso à nossa do RTC está cheia, as definições de hora podem equipa de apoio ao cliente, software, ser guardadas durante documentação, contactos de serviço, etc.
Página 19
Le diverse modalità di visualizzazione Aumenta la luce rispondono alle esigenze di gran parte degli scenari. Luce LED ambientale negli ambienti È inoltre possibile scaricare HIKMICRO Analyzer bui. (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod Selettore di Montare o rimuovere la ucts/hikmicro-analyzer-software.html) per protezione protezione obiettivo.
Página 20
Per lo smaltimento corretto, PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO restituire il prodotto al rivenditore in occasione DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKMICRO SIA dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI punti di raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni DANNI O PERDITE.
Página 21
In caso contrario ml tutte le indicazioni necessarie a ottenere il potrebbe subire danni. massimo dai propri prodotti HIKMICRO. Il portale ● Verificare che la spina sia correttamente inserita permette di accedere al nostro team di nella presa di corrente.
Página 22
SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ Zvýšení okolního jasu NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, Osvětlení LED v tmavém prostředí. A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO Spí nač ZTRÁTY UPOZORNĚNA. Nasazení nebo sejmutí ochrany BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU...
Página 23
BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI Zákony a předpisy ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI ● Používání výrobku musí být přísně v souladu VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM s místními bezpečnostními předpisy pro PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ elektrická zařízení. LIDSKÝCH PRÁV. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO Přeprava NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ...
Página 24
● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht Tlačidlo operácie. ml vám pomůže jako zákazníkovi společnosti napájania Podržanie: HIKMICRO zí skat ze svých produktů HIKMICRO maximum. Na portálu máte přístup k týmu Zapnutie/vypnutie podpory, softwaru a dokumentaci, kontaktní m napájania. údajům servisu atd. Živé zobrazenie: Ako Stav nouze zapnúť/vypnúť...
Página 25
V DÔ SLEDKU KYBERNETICKÉHO Ú TOKU, Režim ponuky: Stlačením HAKERSKÉHO Ú TOKU, VÍ RUSOVEJ INFEKCIE ALEBO spúšte prejdete späť na INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKMICRO živé zobrazenie. POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU. Bod na SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V pripojenie Slúži na upevnenie...
Página 26
● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht Batéria môže vybuchnúť v prípade jej výmeny za ml vám ako zákazníkovi HIKMICRO pomôže z nesprávny typ. Batériu nahrádzajte iba rovnakým vašich produktov HIKMICRO vyťažiť maximum. alebo ekvivalentným typom. Použité batérie Portál vám poskytuje prí...
Página 27
świetle widzialnym. oraz podnosi bezpieczeństwo inspektorów. Różne Obiektyw Wyświetlanie obrazu tryby obrazu sprawdzą się w większości scenariuszy. termowizyjny w podczerwieni. Można pobrać oprogramowanie HIKMICRO Zapewnianie większej Analyzer Oświetlenie intensywności światła (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod przy niedostatecznym ucts/hikmicro-analyzer-software.html) służące oświetleniu w otoczeniu.
Página 28
NA ZASADACH „AS IS” BEZ GWARANCJI BRAKU uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL FAULTS AND kompatybilności elektromagnetycznej (EMCD) ERRORS”). FIRMA HIKMICRO NIE UDZIELA ŻADNYCH i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, stosowania niektórych niebezpiecznych substancji TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE...
Página 29
Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii ● Jeżeli bateria jest przechowywana przez dłuższy i akumulatorów i zmieniająca ją czas, należy naładować ją całkowicie co pół roku, dyrektywa 2013/56/EU: Ten produkt aby zapewnić jej prawidłowy stan techniczny. zawiera baterię, której nie wolno Ignorowanie tego zalecenia może spowodować...
Página 30
Lencsevédő Rögzí ti vagy leoldja a megfelelnek. kapcsolója lencsevédőt. Ha pedig letölti a HIKMICRO Analyzer alkalmazást Élő nézet: Nyomja meg a (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod ravaszt pillanatfelvételek ucts/hikmicro-analyzer-software.html), készí téséhez. professzionális elemzést végezhet az offline Ravasz Menüalapú...
Página 31
„BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A Megjegyzés: Az 50 - 1000 V (egyenáram) vagy 75 - 1500 HIKMICRO NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM V (váltóáram) tartományba eső bemeneti feszültséggel TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST TÖ BBEK rendelkező termékek a 2014/35/EU (LVD) irányelv KÖ...
Página 32
Ellenkező esetben rongálódás ml portál segí t, hogy vásárlóként a legtöbbet következhet be. hozza ki HIKMICRO termékeiből. A portálon ● Ellenőrizze, hogy a tápcsatlakozó stabilan van-e keresztül elérheti ügyfélszolgálati csapatunkat, csatlakoztatva a konnektorhoz. ezenkí vül talál szoftvereket és dokumentációkat, ●...
Página 33
PENTRU UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA Butoane de afișare. Apăsați PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC. navigare ÎN NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI RĂSPUNZĂTOR pentru a schimba paletele. FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, Mod meniu: Apăsați CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE,...
Página 34
NEGLIJENŢĂ), RĂSPUNDEREA PRODUSULUI SAU ÎN fi eliminate ca deşeuri municipale ALT MOD, ÎN LEGĂTURĂ CU UTILIZAREA nesortate în Uniunea Europeană. Pentru o PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKMICRO A FOST INFORMAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNOR reciclare adecvată, returnaţi acest produs ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
Página 35
Asistenţă tehnică echivalent. Eliminaţi bateriile uzate î n ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht conformitate cu instrucţiunile oferite de ml vă va ajuta, în calitate de client HIKMICRO, să producătorul bateriei. beneficiați la maximum de produsele HIKMICRO. ● Pentru depozitarea pe termen lung a bateriei, Portalul vă...
Página 36
Type-C kabel. KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS Optisch beeld Optische lens OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKMICRO bekijken. VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, Warmtebeeld INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER,...
Página 37
VIRUSBESMETTINGEN OF ANDERE dit product voor een juiste recycling in bij uw BEVEILIGINGSRISICO'S OP HET INTERNET; INDIEN plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke NODIG VOORZIET HIKMICRO IN TIJDIGE nieuwe apparatuur, of breng het naar daarvoor TECHNISCHE ONDERSTEUNING. aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg voor meer U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT informatie: www.recyclethis.info.
Página 38
● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht wordt opgeladen om de kwaliteit van de batterij ml helpt u als HIKMICRO-klant om het meeste uit te waarborgen. Als u dit niet doet, kan dit leiden uw HIKMICRO-producten te halen. De portal tot schade.
Página 39
LEVERES I STØ RST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" Tryk på for at Navigationsknapper OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKMICRO skifte paletter. UDSTEDER INGEN GARANTIER, HVERKEN Menutilstand: Tryk UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL.
Página 40
UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF tab af ejendom. Læ s alle sikkerhedsanvisninger MASSEØ DELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER omhyggeligt inden ibrugtagning. PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE Love og bestemmelser VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT ● Brug af dette produkt skal strengt overholde REAKTORBRÆ...
Página 41
Teknisk support av/på. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht Direktevisning: Hold ml vil hjæ lpe dig som HIKMICRO-kunde med at få mest muligt ud af dine HIKMICRO-produkter. På for å slå på/av portalen får du adgang til vores supportteam, LED-lys. software og dokumentation, servicekontakter Menymodus: Trykk osv.
Página 42
NÅR HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE Ø k lysstyrken i SKADER KAN OPPSTÅ. LED-lys omgivelsene i DU ERKJENNER AT SIKKERHETSRISIKOER LIGGER I mørke omgivelser. INTERNETTS NATUR, OG AT HIKMICRO IKKE TAR NOE ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LEKKASJER AV Bryter til Sette på...
Página 43
● Det innebyggede batteriet kan ikke demonteres. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht Kontakt produsenten for reparasjoner ved behov. ml vil hjelpe deg, som HIKMICRO-kunde med å få Batteriet kan eksplodere dersom det byttes med mest mulig ut av HIKMICRO-produktene dine. feil type. Erstatt det kun med samme eller Portalen gir tilgang til støtteteamet, programvare...
Página 44
LAITTEISTON, OHJELMISTON JA LAITEOHJELMISTON) TOIMITETAAN SELLAISENAAN KAIKKINE VIKOINEEN edelliseen valikkoon JA VIRHEINEEN SIINÄ MÄÄRIN KUIN painamalla. SOVELLETTAVAT LAIT SEN SALLIVAT. HIKMICRO EI Summeri Äänihälytystä varten. ANNA MITÄÄN NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN Live-näkymä: Vaihda...
Página 45
KÄYTTÖ TARKOITUKSEEN. TUOTTEEN KÄYTTÖ ON pätevän valmistajan toimittamaa akkua. Tuotteen TÄYSIN OMALLA VASTUULLASI. HIKMICRO EI OLE teknisissä tiedoissa on lisätietoa akkua koskevista MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SINULLE vaatimuksista MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEEN LIITTYVISTÄ Jos laitteen mukana ei ole toimitettu virtalähdettä, ERITYISISTÄ, SEURAAMUKSELLISISTA, käytä...
Página 46
Olika bildlägen kan optimaalisen suorituskyvyn. tillfredsställa de flesta scenarier. Kalibrointihuolto Du kan hämta HIKMICRO Analyzer (https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-prod ● Suosittelemme lähettämään laitteen kerran ucts/hikmicro-analyzer-software.html) för att vuodessa takaisin kalibroitavaksi. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja analysera bilder offline på...
Página 47
PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I SAMBAND MED Ö kar omgivningens ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN OM LED-belysning belysning i mörka HIKMICRO HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖ R miljöer. SÅDANA SKADOR ELLER FÖ RLUSTER FÖ RELIGGER. DU BEKRÄFTAR ATT INTERNETS NATUR INNEBÄR Omkopplare för Montera eller ta bort INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKMICRO TAR...
Página 48
Transport Föreskrifter ● Förvara enheten i ursprungsförpackningen eller en liknande förpackning vid transport. ● Behåll allt förpackningsmaterial efter Dessa villkor gäller endast för de produkter som är uppackningen för framtida bruk. Vid eventuella försedda med motsvarande märke eller fel måste du returnera enheten till fabriken med information.
Página 49
нормальный процесс Teknisk support зарядки зарядки. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht Постоянно светится ml hjälper dig som HIKMICRO-kund att få ut det mesta av dina HIKMICRO-produkter. Portalen ger зеленым: Полностью dig tillgång till vårt supportteam, program och заряжен. dokumentation, serviceavtal etc. Однократное...
Página 50
Нажимайте , чтобы ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И переключать палитры. «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». Режим меню: Нажмите HIKMICRO НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ и для ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, выбора параметров. УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ...
Página 51
Заявление о соответствии требованиям ЕС местными правилами безопасной эксплуатации электрооборудования. Настоящее изделие и аксессуары, Транспортировка входящие в комплект его поставки (при их наличии), отмечены символом «CE», ● Используйте оригинальную или схожую который обозначает их соответствие применимым упаковку для транспортировки устройства. согласованным...
Página 52
Sürekli yeşil: Tamamen ml позволяет пользователям HIKMICRO dolu. получать максимальные возможности от Basma: Menüyü HIKMICRO. На этом портале можно обратиться görüntüleyin veya işlemi в службу технической поддержки и получить Güç доступ к программному обеспечению, onaylayın. Düğmesi документации, договорам на сервисное...
Página 53
ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER Tip-C Type-A - Type-C kabloyla ZARARLARDAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK Arayüz dosyaları dışa aktarın. ALMAYACAĞINI KABUL EDİYORSUNUZ; ANCAK HIKMICRO, GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK Optik görüntüyü Optik Lens SAĞLAYACAKTIR. görüntüleyin. BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN Termal OLARAK KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE...
Página 54
TAKMAYIN. Teknik Destek ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht ● Dahili pil sökülemez. Gerekiyorsa onarım için ml HIKMICRO müşterisi olarak HIKMICRO lütfen üreticiyle iletişime geçin. Yanlış tipte bir pil ürünlerinizden en iyi şekilde yararlanmanıza takılırsa pil patlayabilir. Yalnızca aynı veya yardımcı olacaktır. Portal, destek ekibimize, eşdeğer tipte batarya ile değiştirin.
Página 59
USB Type-A to Type-C 케이블을 사용해 장비를 소프트웨어와 펌웨어의 모든 결함 및 오류가 Type-C 인터페이스 충전하거나 파일을 “있는 그대로” 제공됩니다. HIKMICRO는 상품성, 내보냅니다. 품질 만족도, 특정 목적에의 적합성 및 타사의 광학 렌즈 광학 이미지를 봅니다. 비침해를 포함하되 이에 국한되지 않고 명시적...
Página 60
행위(과실 책임 포함), 제조물 책임 또는 그 외 제조업체에서 제공하는 배터리를 사용하십시오. 제품 사용 관련성과 관계없이 일절 책임지지 자세한 배터리 요건은 제품 사양을 참조하십시오. 않으며 HIKMICRO이 해당 손상 또는 손실이 전원 어댑터가 공급되지 않은 기기의 경우, 공인 발생할 가능성을 권고한 경우에도 그렇습니다. 제조업체에서 제공하는 전원 어댑터를...
Página 61
● 처음 사용하기 전에 리튬 배터리를 8시간 기술 지원 이상 충전하십시오. ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.ht 유지 관리 ml은(는) HIKMICRO 고객이 HIKMICRO 제품을 ● 제품이 제대로 작동하지 않을 경우 판매점 최대한 활용할 수 있도록 지원합니다. 이 또는 가까운 서비스 센터에 문의하십시오. 포털을 통해 지원 팀, 소프트웨어 및 설명서, 당사는...