Descargar Imprimir esta página

TECNA 9502RL Manual De Uso página 55

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
(IT) DICHIARAZIONE EU DI CONFORMITA' – (EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY – (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITE EU
(ES) CERTIFICADO DE CONFORMIDAD EU – (DE) EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NL) CONFORMITETS EU-VERKLARING – (NR) EU-ERKLÆRING OM SAMSVAR
(SV) EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE – (DA) EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Nome e indirizzo del costruttore
Name and address of manufacturer
Nom et adresse du constructeur
Nombre y direccion del constructor
Name und Adresse des Herstellers
Naam en adres van de fabrikant
Navn og adresse til produsenten
Tillverkarens namn och adress
Fabrikantens navn og adresse
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto
We declare under our sole responsibility for manufacture of the product
Nous declarons sous notre seule responsabilité que le produit
Certificamos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto
Wir erklären unter einziger Verantwortung, dass das Produkt
Wij verklaren onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt
Vi erklærer på eget ansvar for produksjon av produktet
Vi ansvarar för tillverkning av produkt
Vi erklærer, som eneste ansvarshavende, at produktet
Modello - Model - Type - Modelos - Typen - Modellen - Modell - Modell - Model
Numero di serie - Serial number - Numéro de série - Número de fabricación
Serie-Nummer - Serienummer- Serienummer - Serienummer - Serienummer
È conforme alle direttive comunitarie:
It complies with EU directives:
Il est conforme aux directives de l'UE:
Es conforme a las directivas comunitarias:
Es entspricht den EU-Richtlinien:
Het voldoet aan de EU-richtlijnen:
Den er i samsvar med EU-direktiver:
Den överensstämmer med EU-direktiv:
Det overholder EU-direktiver:
E ai relativi documenti normativi:
And to the related regulatory documents:
Et aux documents réglementaires associés:
Y a los documentos normativos pertinentes:
Und den zugehörigen Rechtsvorschriften:
Og til de relaterte forskriftsdokumentene:
Produktet er i samsvar med forskriften:
Och till de relaterade regleringsdokumenten:
Og til de relaterede regulatoriske dokumenter:
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico:
Person authorized to draw up the technical file:
Personne autorisée à constituer le dossier technique:
Persona autorizada a constituir el expediente técnico:
Erstellung des Technikheftes autorisierten Person:
Geautoriseerde persoon voor het samenstellen van het technische dossier:
Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen:
Person som är behörig att utarbeta den tekniska filen:
Person, der er autoriseret til at udarbejde det tekniske dossier:
Castel San Pietro Terme 12/12/2022
TECNA S.P.A.
VIA MEUCCI, 27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
BILANCIATORE
BALANCER
EQUILIBREUR
EQUILIBRADOR
FEDERZÜG
BALANCER
BALANSEBLOKK
BALANSBLOCK
BALANCEBLOK
9502RL - 9503RL - 9504RL- 9505RL - 9506RL
9507RL - 9508RL - 9509RL
9520RL - 9521RL - 9522RL - 9523RL
9524RL - 9525RL
da/from/de/de/von/van/da/da/fra
a/to/a/a/bis/tot/a/a/til
2006/42/EC (CE)
DIN 15112:1979
TECNA S.p.A.
VIA MEUCCI, 27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
Damiano Bergami
Presidente del C.d.A. • Chairman of the BOD
Président du Conseil d'Administration
Vorsitzender des Verwaltungsrates • Presidente del C.d.A.
Styreleder • Styrelseordförande • Bestyrelsesformand
0000001
9999999

Publicidad

loading