INFORMACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN/SEGURIDAD
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Las etiquetas de seguridad están adheridas al generador como
se muestra en la Figura 1. Manténgalas siempre limpias. Si las
etiquetas se desgastan o dañan, comuníquese con el distribuidor
más cercano o el departamento de piezas de Multiquip.
GA-6HR
120V
20A
Figura 1. Placa de identificación y
calcomanías de seguridad
WARNING
To avoid injury,
you MUST read
S-4985
and understand
ELECTRICAL
operator's manual
SHOCK
HAZARD
before using this
machine.
This machine to
be operated by
qualified
personnel only.
Ask for training
S-4984
as needed.
DANGEROUS
GAS
PÁGINA 4 — GENERADOR GA6HR/GA6HRS DE 60 HZ • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. N° 5 (08/30/23)
ON
120
0N
V
120
OFF
F
P
O
A
OFF
W
U
IDLE
E
L
AC VOLTMETER
CONTROL
OPERATION
R
T
SWITCH
120V
MANUAL RESET
AC CIRCUIT BREAKER
QUARTZ
GFCI PROTECTED
240/120V
120V
FULL POWER
SWITCH
120V
120V
120/240V
20A
20A
30A
30A
DANGER
CAUTION
OPERATE AT
3600 RPM ONLY
Do not touch output terminals or
internal wiring while unit is operating.
(
)
FULL THROTTLE
Turn off power before servicing.
Only qualified personnel should
DAMAGE MAY RESULT IF
install, use or service this
OPERATED AT LOWER SPEEDS
equipment.
WARNING
WARNING
Only operate machine in well ventilated
Before connecting this generator to any building's
areas.
electrical system, a licensed electrician must install an
DO NOT inhale exhaust gases.
isolation (transfer) switch.
Only qualified personnel should
Serious injury or death may result without this transfer
install, use or service this
Only qualified personnel should
switch.
install, use or service this
equipment.
equipment.
A91110010
AVISO
Consulte en la sección de piezas de este manual los
números de pieza de las etiquetas de seguridad.
MODEL
SERIAL NO.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Utilser un générateur à l' intérieur VOUS TUERA EN QUELQÙES MINUTES.
Exhaust contains carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell.
Les gaz d' échappement contiennent du monoxyde de carbon, un gaz toxique
invisible et inodore.
POWERED by
GAC-2.2H
120V
15A
120
NEUTRAL BONDED TO FRAME
LA CARCASSE DU MOTEUR
V
NEUTRE MIS A LA MASSE A
GAC-2.2H
POWERED by
GR PRISE DE
TERRE
211052
Honda Engines
COURANT PRINCIPAL
INTERRUPTEUR DE
AC CIRCUIT BREAKER
GR PRISE DE
211052
TERRE
Honda Engines
NEVER use in enclosed or partially
enclosed areas.
Utilisation INTERDITE dans un
espace clos ou partiellement clos.
15A
120V
LA CARCASSE DU MOTEUR
NEUTRE MIS A LA MASSE A
NEUTRAL BONDED TO FRAME
V
120
COURANT PRINCIPAL
INTERRUPTEUR DE
AC CIRCUIT BREAKER
GAC-2.2H
POWERED by
Honda Engines
15A
120V
V
LA CARCASSE DU MOTEUR
NEUTRE MIS A LA MASSE A
NEUTRAL BONDED TO FRAME
120
GR PRISE DE
211052
TERRE
INTERRUPTEUR DE
COURANT PRINCIPAL
AC CIRCUIT BREAKER
ONLY use outdoors and away from
open windows, doors, and vents.
Utilisation UNIQUEMENT à l' extér leur
portes et trous d' aération
A90400001
Operation of this equipment may create
sparks that can start fires around dry
vegetation.
A spark arrestor may be required.
The operator should contact local fire
agencies for laws or regulations
relating to fire prevention requirements.
CAUTION
Maximum Capacity of Lifting
Bail is 290 lbs
A91110150
DANGER
THE POSSIBILITY EXISTS OF ELECTROCUTION IF
GENERATOR/WELDER IS NOT PROPERLY GROUNDED.
ALWAYS CONNECT EARTH GROUND (GROUND
ROD) TO GENERATOR GROUND POINT.
0N
6000
OFF
V
120
OFF
ON
CONTROL
IDLE
120V
OFF
21A
SWITCH
OPERATION
GROUND
AC CIRCUIT
GA-6H
BREAKER
120V/240V
FULL POWER
20A
120/240V
120V
SWITCH
30A
30A
20A
SCREW
GROUND
CABLE
#8 MINIMUM
GROUND ROD
FOR EARTH
GROUND
CONNECT TO
BUILDING
GROUND
IF REQUIRED
FOR FURTHER GROUNDING
8 FT. MINIMUM
INSTRUCTIONS, READ MANUAL
REFERENCE
NEC 250-52(C)
D9531100104
M90420000