Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Focus 31967 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Focus 31967 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Focus 31967 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Focus 31967 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
Metris
7
8
9
10
11
12
Talis S
13
14
15
16
17
Logis
18
19
20
21
22
23
24
Talis E
25
26
27
28
29
30
Rebris E
31
32
Focus
Novus
Logis E
Rebris S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus 31967 Serie

  • Página 1 Focus Metris Talis S ZH 用户手册 组装说明 Novus Logis Logis E Talis E JP 取扱説明書 施工説明書 Rebris S ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Rebris E ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Durchflussdiagramm Sicherheitshinweise Serviceteile Montagehinweise Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Justierung Maße Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Diagramme du débit Consignes de sécurité Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Dimensions Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Spare parts Safety Notes Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Flow diagram Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Diagramma flusso Indicazioni sulla sicurezza Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Taratura Ingombri Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Diagrama de circulación Indicaciones de seguridad Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Datos técnicos Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Dimensiones Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Doorstroomdiagram Veiligheidsinstructies Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Maten Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wymiary Wskazówki bezpieczeństwa Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Znak jakości Opis symbolu Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Diagram průtoku Bezpečnostní pokyny Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Rozmìry Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Rozmery Diagram prietoku Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 选装附件 参见第页 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 不在供货范围内 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 加长件 毫米 将不认可运输损害或表面损伤 清洗 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 操作 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 技术参数 检验标记 参见第页 工作压强 最大 推荐工作压强 测试压强 热水温度 最大 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 调节 参见第页 热水温度调节...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Mitat Virtausdiagrammi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Måtten Flödesschema Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Dijagram protoka Sigurnosne upute Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Mjere Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Piese de schimb Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Dimensiuni Diagrama de debit Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Διάγραμμα ροής Υποδείξεις ασφαλείας Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Διαστάσεις Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Diagram pretoka Varnostna opozorila Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Mere Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Varuosad Ohutusjuhised Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Caurplūdes diagramma Drošības norādes Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Izmērus Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Dijagram protoka Sigurnosne napomene Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Mere Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Mål Gjennomstrømningsdiagram Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Диаграма на потока Указания за безопасност Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Юстиране Размери Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 何も接続しない時の吐水 安全上の注意 スペアパーツ 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 袋をはめてください 仕上げ色 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください 施工上の注意 スペシャルパーツ 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 別手配部品 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 延長部材セッ ト び試験を行ってください お手入れ方法 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい 使用方法 次のページを参照 技術資料 認証について 次のページを参照 使用圧力...
  • Página 28 Українська Діаграма потоку Примітки з безпеки Запчастини Інструкції зі встановлення Спеціальні аксесуари Чищення Експлуатація Технічні дані Тестовий сертифікат Опис символу Коригування Розміри Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫التدفق الحر‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Temizleme Montaj açıklamaları Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫זרימה חופשית‬ ‫חלקי חילוף ראה עמוד‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫צבעים‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫מצופה כרום‬ ‫שווים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫הוראות התקנה‬ ‫אביזרים...
  • Página 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 35 Metris Focus Focus Novus 80 -108 Logis Logis E Talis E Talis S 79-107 76 - 104 69-97 60-88 Rebris S Rebris E 6 3 - 91 6 3 - 91 9 3 - 121 9 3 - 121...
  • Página 36 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Página 37 开 关 ‫ فتح‬開く ‫פתוח‬ ‫ إغالق‬閉じる ‫סגור‬ 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫חם‬ ‫ بارد‬冷たい ‫קר‬...
  • Página 38 Focus Metris S Logis Metris Talis E Novus Talis S Logis E Rebris S Rebris E...
  • Página 39 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 40 P-IX DVGW SINTEF NF 31686000 31966000 31967XXX 71067000 71068000 71606000 71608000 71666000 71766000 72606XXX 72648XXX 72649XXX 72658XXX 72659XXX Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...