Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ИНСТРУКЦИЯ
Grohe Eurocube 31395DC0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe EUROCUBE 31395DC0

  • Página 1 ИНСТРУКЦИЯ Grohe Eurocube 31395DC0...
  • Página 2 EUROCUBE DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0403.031/ÄM 235780/01.16 www.grohe.com 31 395 ..1 ..1 ..6 ..3 ..11 ..6 ..16 ..8 ..21 ...11 ..26 ...13 ..2 ..1 ..7 ..4 ..12 ..6 ..17 ..9 ..22 ...11 ...14 ..27 ..3 ..2 DK ..8 DK ..4 ..13...
  • Página 4 max. 45mm 13mm max. 60mm *19 017 24mm 27mm 19mm...
  • Página 5 GROHE fittings with showers or with pull-out bath spouts/ showers are equipped with non-return valves. Replacement parts: see exploded drawing (* = special accessories)
  • Página 7 . Las griferías GROHE con ducha o con caño/ducha extraíble Recambios: véase la vista de despiece están equipadas con válvulas antirretorno.
  • Página 8 Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua sopra un dito. fredda e d'acqua calda! Tutti i rubinetti GROHE con doccia o bocca estraibili sono Pezzi di ricambio: vedi immagini esplose dotati di valvola di non ritorno. (* = accessori speciali).
  • Página 9 över det. GROHE armaturer med dusch eller med utdragbart utlopp/ dusch är utrustade med backventil. Reservdelar: se sprängskiss ( * = specialtillbehör). Skötsel: se Skötselanvisning...
  • Página 10 Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og fjernes kalkavleiringer på perlatoren ved å gni over varmtvannstilkoblingen! den. GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/ Reservedeler: se sprengskisse dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler. (* = ekstra tilbehør) Pleie: se pleieveiledningen Tämä...
  • Página 11 Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną Części zamienne: zob. rysunek poglądowy a ciepłą! (* = akcesoria) Pielęgnacja: zob. Instrukcja pielęgnacji Wszystkie armatury GROHE z prysznicem lub z wysuwaną wylewką/prysznicem, wyposażone są w atestowane zawory zwrotne.
  • Página 13 Με τις θηλές SpeedClean, οι οποίες πρέπει να σύνδεσης ζεστού και κρύου νερού! καθαρίζονται τακτικά, οι επικαθίσεις αλάτων ασβεστίου απομακρύνονται από το διαμορφωτή Οι μπαταρίες Grohe με προεκτεινόμενη έξοδο νερού ή με ψεκασμού με ένα απλό καθάρισμα από πάνω. αποσπώμενες απορροές/ντους είναι εξοπλισμένες με βαλβίδες αντεπιστροφής.
  • Página 14 água quente! limpas regularmente, os depósitos de calcário no formador do jacto de água são eliminados com uma As misturadoras GROHE com chuveiros ou com saídas/ simples passagem da mão. chuveiros extensíveis estão equipadas com válvulas-anti- retorno testadas.
  • Página 15 SpeedClean, ktoré je potrebné pravidelne čistiť. Armatúry GROHE so sprchou alebo vyt’ahovacím výtokovým Náhradné diely: pozri vyobrazenie dielov v hrdlom/sprchou sú vybavené schválenými spätnými klapkami. rozloženom stave (* = zvláštne príslušenstvo)
  • Página 16 čeznje. GROHE armature s prhami ali z izvlekljivim iztokom/prho so opremljene s preizkušenimi proti-povratnimi ventili. Nadomestni deli: Glej razstavljen prikaz (* = posebna oprema) Nega: Glej navodilo za nego Ove tehničke informacije o proizvodima...
  • Página 17 водопроводите за студената и топлата вода! Резервни части: виж скицата с отделните части, посочваща последователността на монтажа Всички арматури GROHE с ръчен душ или с чучур/душ за (* = специални части) издърпване са снабдени с изпитани еднопосочни обратни Поддръжка: виж инструкциите за поддръжка...
  • Página 19 Jāizvairās no lielas spiediena starpības siltā un aukstā ūdens pieslēgumos! Rezerves daļas: skatīt detaļu attēlojumu GROHE armatūras ar dušām vai izvelkamām izplūdēm/ (* = speciālie piederumi). dušām ir aprīkotas ar pārbaudītiem atpakaļplūsmas aizturiem. Apkope: skatīt kopšanas pamācību Ši techninė informacija apie gaminį skirta tik Įrengimas...
  • Página 20 înlăturate prin apă caldă şi rece! simplă frecare depunerile de piatră de pe formatorul Bateriile GROHE cu duş sau cu pipă mobilă / duş mobil sunt de jet. echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
  • Página 21 Тиск у трубах для гарячої та холодної води повинен вапняні відкладення на пристрої для формування бутиприблизно однаковим! течії видаляються шляхом звичайного протирання. Арматури компанії GROHE з душем, а також із висувними душем або виливом обладнано спеціально перевіреними Запчастини: див. зображення приладу клпанами, що запобігають зворотному витіканню води.
  • Página 22 Однорычажный смеситель Комплект поставки 31 395 смеситель для мойки отведенный душ Контргайка пружина Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Página 25 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...
  • Página 26 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Аксессуары для ванных комнат и Смесители Шланги Кухонные мойки санузлов Ванны Раковины (умывальники) Душевые кабины Сифоны Трубы Запорная арматура...

Este manual también es adecuado para:

Eurocube 31 395