Página 1
OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO clik clik WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every month. LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con agua fria al menos cada mes. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty.
Página 2
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: This Dyson machine is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the machine to ensure that they can use it safely.
Página 3
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Esta máquina Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable.
Página 4
Luz ámbar intermitente: no hay energía, fallo temporal (p. ej. la temperatura es muy alta o muy baja). Flashing red: Fault (contact Dyson Helpline). clik Luz roja intermitente: fallo (comuníquese con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson).
Página 5
IMPORTANT! Wash filters with cold water at least every month. Lave el filtros con agua fria al menos cada mes. ¡IMPORTANTE! WASH FILTERS LAVE EL FILTROS...
Página 6
SOFT ROLLER CLEANER HEAD INSTRUCTIONS TO REMOVE, WASH AND REPLACE BRUSH BARS: INSTRUCCIONES DEL CEPILLO SUAVE PARA QUITAR, LAVAR Y VOLVER A COLOCAR LOS CEPILLOS: • Please refer to the 'Washing the brush bars' illustrations alongside the CON RODILLOS • Consulte las ilustraciones de la sección Limpieza de los cepillos junto con las instructions below.
Página 7
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline. • Close the clear bin base so it clicks into place and is secure. • Only use parts recommended by Dyson. If you do not this may invalidate your warranty. WASHING THE FILTERS •...
Página 8
To help prolong battery life, avoid recharging immediately after a full discharge. held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can assist you more your serial number and details of where and when you bought the machine.
Página 9
DIAGNÓSTICO: BATERíA verifique primero que el lado inferior del accesorio para pisos y sus cepillos no Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea de ayuda tienen objetos extraños que puedan producir marcas. CÓMO LIMPIAR EL CUBO TRANSPARENTE Cuando está...
Página 10
Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
Página 12
Would you like to hear about future asthma and allergy related ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las initiatives or product development at Dyson? futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson? Sí DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR YOUR TIME •...
Página 13
If you’d prefer us to keep in touch, please tick this box. De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que mantengamos contacto con usted.