Página 1
SPANISH GXDP-800™ Sistema de rayos X dental 3D Manual del usuario 212767 rev. 4...
Página 3
El idioma original de este manual es el inglés, código 212561 rev. 4. En caso de controversias de interpretación se aplica el texto inglés. Gendex Dental Systems se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y las características mostradas en este documento o de detener la producción del producto descrito en cualquier momento sin previo aviso ni obligación.
Página 5
Índice Introducción ......................... 1 1.1 GXDP-800™ ......................1 1.2 Uso previsto ......................2 1.3 Perfil de usuario previsto..................2 1.4 Documentación asociada..................2 1.5 Referencias ......................3 1.6 Abreviaturas empleadas en este manual.............. 3 1.7 Advertencias y precauciones ................4 1.7.1 Directrices de uso ..................
Página 6
5.2 Preparación del sistema..................43 5.3 Exposiciones panorámicas ................. 43 5.3.1 Aparatos de colocación................43 5.3.2 Instrucciones generales ................44 5.3.3 Colocación del paciente ................45 5.3.3.1 Exposición panorámica.............. 45 5.3.3.2 Exposición ATM................. 48 5.3.3.3 Exposición del seno maxilar ............50 5.4 Toma de exposiciones panorámicas..............
Página 7
8.4 Calibración 3D..................... 87 8.4.1 Calibración de geometría 3D ..............87 8.4.2 Calibración de píxeles 3D ................ 88 8.4.3 Programa de verificación de calidad 3D ..........89 8.5 Calibración cefalométrica..................91 8.5.1 Calibración cefalométrica de píxeles ............91 8.5.2 Programa de verificación de calidad cefalométrica (opcional)....92 Datos técnicos ......................
Página 9
Introducción 1.1 GXDP-800™ GXDP-800 es un sistema de rayos X dental destinado a la obtención de imágenes digitales de alta calidad de la denta- dura, las articulaciones temporomandibulares (TM) y el crá- neo. Para poder tomar imágenes mediante la unidad GXDP- 800 necesitará...
Página 10
El usuario habitual es un auxiliar dental con formación específica para utilizar unidades de rayos X dentales. 1.4 Documentación asociada • Manual del usuario de GXDP-800 • Manual de instalación de GXDP-800 • Manual de instalación del software GxPicture Driver Manual de usuario suministrado con el software de obtención de imágenes dentales...
Página 11
1 Introducción 1.5 Referencias Las siguientes instrucciones se entregan junto con el manual de instalación de GXDP-800: • Instrucciones de actualización de firmware • Instrucciones de calibración • Instrucciones de mejora al programa cefalostático • Instrucciones de cambio de lateral cefalostático •...
Página 12
La unidad puede chocar con las piernas de un paciente sentado cuando se baja el carro. Preste atención al movi- miento de la unidad. Utilice siempre la dosis mínima de rayos X adecuada para obtener el nivel deseado de calidad de la imagen. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 13
En caso de que caiga agua sobre el producto o lo dañe, llame al servicio técnico para garantizar que el producto vuelva a funcionar de acuerdo con las especificaciones. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 14
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, la unidad úni- camente debe conectarse a la alimentación de la red prin- cipal con toma de tierra. El entorno debe cumplir los requisitos ambientales del capí- tulo de especificaciones técnicas del manual de instalación. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 15
En los casos en que probablemente sea necesaria la eva- luación de tejidos blandos como parte de la evaluación radiológica del paciente, es recomendable utilizar procedi- mientos convencionales de TC o RM en lugar de imágenes 3D con tecnología de haz cónico. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 16
PC y la unidad de rayos X, o cuando se escaneen imágenes 2D sin un Id. de paciente. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 17
Como mínimo, la unidad incluye las siguientes piezas que deben considerarse productos dañinos para el medio ambiente: ■ Tubo generador (Pb, aceite) ■ Colimador (Pb) ■ Todos los circuitos y placas electrónicos en su interior ■ Cubiertas de sensores (barnizadas para CEM) 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 19
7. Pantalla táctil 8. Panel de colocación del paciente 9. Cabezal del sensor 10. Soporte de cabeza 11. Apoyo de barbilla 12. Asas Interruptor de encendido/apagado (para encender y apagar la unidad) y fusibles principales 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 20
(MDD) pertinentes en los Estados Unidos. El PC debe satisfacer todos los requisitos de la unidad y el software de obtención de imágenes dentales. 1. Sensor 3D 2. Sensor panorámico 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 21
6. Luz horizontal, parte superior del CDV de 78 mm de altura 7. Luz horizontal, parte superior del CDV de 61 mm de altura 8. Luz horizontal, parte superior del CDV de 50 mm 9. Luz horizontal, parte inferior del CDV 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 22
2 Descripción de la unidad Luces panorámicas 1. Luz sagital media 2. Luz FH (Frankfort-Horizontal) 1. Luz de capa de imagen 2. Luz para ATM 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 23
1. Luz FH (Frankfort-Horizontal) Luces de 3D AVISO: Las luces correspondientes se encienden automá- ticamente según el CDV seleccionado. 1. Luz sagital media 2. Luz horizontal, parte superior del CDV 3. Luz horizontal, parte inferior del CDV 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 24
10. Mueva la capa de imagen en sentido posterior antes de la exposición 3 mm, con programa de senos 10 mm 2.3.1 Panel de colocación del paciente de la unidad cefalométrica (opcional) 1. Carro ARRIBA 2. Carro ABAJO 3. Luces de colocación encendidas/apagadas 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 25
Cubiertas desechables para la guía de mordida • Cubiertas desechables para el soporte de la barbilla • Cubiertas desechables para el soporte para las sienes • Cubiertas desechables para el soporte nasal • Cubiertas desechables para el soporte auricular 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 26
Adaptador cefalométrico verificación de calidad para herramienta de panorámica (opcional) verificación de calidad panorámica (opcional) Sensor (panorámico Conjunto de soporte Herramienta de alineación y cefalométrico) para las sienes de láseres Plataforma para modelo dental 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 27
X se detendrá por completo. Una exposición inte- rrumpida no se podrá continuar posteriormente, sino que se deberá reanudar desde el principio después de soltar el interruptor de parada de emergencia. Púlselo para detener la unidad y gírelo para liberarlo. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 28
Soporte de la nariz Piel <5 min. Cubierta desechable para Piel <5 min. el soporte de la nariz Soporte para las sienes Piel <5 min. Cubierta desechable para Piel <5 min. el soporte para las sienes 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 34
75 mGycm < predeterminado > 3.2 Imágenes seccionales GXDP-800 permite proporcionar imágenes transversales. El arco dental en el panel táctil muestra las secciones de arco habilitadas y deshabilitadas desde el punto de vista del resultado. Seleccione el área de la imagen que desee del arco dental.
Página 35
(Imaging program defaults). 4. Seleccione Establecer programa actual como predeter- minado (Set current program as default). El programa seleccionado se activa automáticamente cuando se inicia un examen para un nuevo paciente y al inicio. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 36
Proyección lateral cefalométrica El cefalostato lateral emplea un campo de ima- gen de altura máxima (223 mm) y proporciona una imagen casi completa del cráneo. El punto de inicio de la exploración lateral es ajustable. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 38
73 kV / 6,3 mA / 120 V de CA 8 seg. / 5 mGycm 8 seg. / 5 mGycm 8 seg. / 6 mGycm 8 seg. / 12 mGycm 230 V de CA < predeterminado > 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 39
CDV de 61 x 78 mm Resolución alta (tamaño de voxel de 200 μm) Resolución estándar (tamaño de voxel de 300 μm) Resolución con Dose Reduction Technology (DRT) (tamaño del voxel de 320 μm) 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 40
CDV de 78 x 150 mm (opcional) Resolución alta (tamaño de voxel de 250 μm) Resolución estándar (tamaño de voxel de 350 μm) Resolución con Dose Reduction Technology (DRT) (tamaño del voxel de 400 μm) 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 41
Dentadura completa, tanto la mandíbula como el maxilar con una porción del seno maxilar. 78 x 150 mm (opcional) Tanto la mandíbula como el maxilar incluidas las vías respiratorias y la espina cervical superior o el seno, ambas articulaciones TM. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 42
SRT. Cuando está seleccionado, SRT puede influir en el tiempo de reconstrucción de la imagen. Pantalla táctil: El botón SRT está activado. El botón SRT pasa a estar visible en la modalidad 3D. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 43
Resolución 6,1 seg. 17,4 seg. 38,4 alta Reducción 2,3 seg. 21,1 seg. de dosis 78 x 150 mm Resolución 4,5 seg. 29,5 seg. 36,0 (opcional) estándar Resolución 8,1 seg. 33,3 seg. 51,0 alta 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 44
Tiempo de escaneo 50 x 50 mm Exploración 12,5 0,02 seg. 61 x 78 mm Exploración 12,5 0,02 seg. 78 x 78 mm Exploración 12,5 0,02 seg. 78 x 150 mm Exploración 12,5 0,04 seg. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 45
Pantalla táctil 4.1 Panel de control principal 1. Sección de programas de imagen/modalidad 2. Estado de la unidad 3. Ajustes (Settings) 4. Examen final 5. Configuración de la exposición 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 46
Los programas de imágenes cefalométricas tienen sus propias cabezas de ejemplo y botones de configuración para la posición de inicio del escaneo lateral. Los programas 3D de GXDP-800 tienen botones para seleccionar resolución DRT, resolución estándar, resolu- ción alta, resolución endodóntica y modo de imagen para exploración.
Página 47
GUI. Si no es posible realizar una reconstrucción con SRT de la última imagen capturada, por ejemplo, si la última imagen es cefalométrica, el botón “Recuperar con SRT” (Retrieve With SRT) no será visible. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 48
■ Idiomas (Languages) - Se utiliza para seleccionar el idioma de la pantalla táctil. ■ Servicio — Se usa para buscar programas para un mante- nimiento periódico. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 49
5.1.1 Acoplamiento del sensor 1. Inserte las cuatro ranuras de la parte posterior del sensor en los cuatro enganches del soporte del sensor. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 50
BLOQUEO 5.1.2 Retirada del sensor 1. Deslice el botón de bloqueo hacia arriba en el lateral del sensor para desbloquearlo. DESBLOQUEO 2. Deslice el sensor hacia arriba y retírelo. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 51
Varilla de oclusión con Varilla de oclusión con Soporte de la barbilla para la guía de mordida el posicionador de mordida pacientes sin dentición sin dientes Soporte sinusal Apoyo de barbilla Soporte de nariz ATM 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 52
(5) y ajuste los valores de kV y mA (6) si es necesario. 6. Pulse el botón de colocación del paciente para rotar la unidad hasta la posición en que el paciente esté dentro. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 53
1. Inserte el soporte sinusal, el apoyo de barbilla y la hor- quilla de oclusión con el bloque de mordedura. Coloque las cubiertas desechables. AVISO: Utilice una nueva cubierta desechable para cada paciente. 2. Ajuste la altura de la unidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 54
5. Ajuste la altura de la luz en el plano Frankfort-Horizontal (FH) para que pase por la zona orbitaria. Enderece la cabeza del paciente en caso de ser necesario. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 55
Asegúrese de que la cabeza del paciente no esté vuelta ni inclinada. 7. Desplace el soporte de la cabeza hacia la frente del paciente. Ajuste la altura. Cierre los soportes de las sienes. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 56
1. Retire el apoyo de barbilla. Inserte los aparatos de colo- cación necesarios, el soporte nasal para ATM. Coloque las cubiertas desechables. AVISO: Utilice una nueva cubierta desechable para cada paciente. 2. Ajuste la altura de la unidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 57
6. Desplace el soporte de la cabeza hacia la frente del paciente. Ajuste la altura. Cierre los soportes de las sie- nes. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 58
4. Ajuste la altura de la luz en el plano Frankfort-Horizontal (FH) para que pase por la zona orbitaria. Enderece la cabeza del paciente si es necesario. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 59
A) 10 mm en dirección anterior B) Central C) 10 mm en posición posterior 8. Pida al paciente que presione la lengua contra la parte superior de la boca y que se quede quieto durante la exposición. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 60
“paciente fuera”, si se ha pulsado el interruptor de exposición hasta que se hayan detenido todos los movimientos. Libere los soportes de las sienes. Guíe al paciente fuera. Elimine las cubiertas desechables y des- infecte la unidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 61
Desplace el sensor cefalométrico hasta el soporte del sensor del cefalostato. PC: Haga clic en Captura de imagen (Image capture). Seleccione la ficha CEPH. Seleccione el programa de imagen. Seleccione el modo Manual (valor predeterminado). 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 62
Fig 1.1. Primero desbloquee la palanca, gire las varillas auriculares y bloquee la palanca de nuevo. Fig 1.2. Palanca de bloqueo (1) del freno del soporte auricular (2). AVISO: Utilice una nueva cubierta desechable para cada paciente. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 63
(FH) para que pase por la zona orbitaria. AVISO: La línea de luz mostrada es una línea de referencia horizontal. Incline el soporte nasal hacia abajo y deslícelo hacia la nariz del paciente. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 64
Primero desbloquee la palanca, gire las varillas auricula- Fig 1.3. res y bloquee la palanca de nuevo. Fig 1.4. Palanca de bloqueo (1) del freno del soporte auricular (2) AVISO: Utilice una nueva cubierta desechable para cada paciente. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 65
PA. Fije la posición. Incline el soporte nasal a un lado. Coloque las cubiertas desechables. AVISO: Utilice una nueva cubierta desechable para cada paciente. Ajuste la altura de la unidad. Acompañe al paciente hasta la unidad. Indique al 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 66
Suelte las varillas auriculares y dirija al paciente hacia fuera. Elimine las cubiertas desechables y desinfecte la unidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 67
X. El operador no debe perder de vista ni al paciente ni a los factores técnicos. Esto le permitirá finalizar de forma inmediata la radiación (sol- tando el botón de exposición) si la unidad funciona incorrectamente o surge algún problema. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 68
5 Uso de la unidad 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 69
Pulse el botón de colocación del paciente para rotar la unidad hasta la posición en que el paciente esté den- tro. Pida al paciente que se quite cualquier accesorio como gafas, audífonos, prótesis dentales, joyas, horquillas y pasadores. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 70
También se pueden obtener imágenes del paciente sentado. Indique al paciente que agarre las asas y coloque la barbilla en el apoyo de barbilla. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 71
(GUI) muestra una notificación para bajar el carro. En estos casos, haga que el paciente se siente. 1) Luz H, parte superior del CDV 2) Luz H, parte inferior del CDV 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 72
78 x 150 mm (opcional) Seleccione la posición de exploración de CDV o reso- lución 3D para la captura de imágenes directa. IMAGEN 3D Resolución DRT Resolución estándar Resolución alta Resolución endodóntica EXPLORACIÓN Imagen para exploración 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 73
Ajuste de forma precisa la posición de exploración con las teclas de flechas. Pulse el icono de guardar en la esquina superior derecha para continuar. Tome una nueva imagen para exploración o guarde la actual y vaya a la imagen 3D. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 74
SRT™. Seleccione los mA. Mantenga pulsado el botón de exposición. Durante la exposición oirá una señal acústica y aparecerá el sím- bolo de advertencia relativo a la exposición en la pan- talla táctil. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 75
4. Seleccione la misma resolución y parámetros que en la exploración del paciente. AVISO: Para obtener instrucciones más detalladas, con- sulte el modelo de escayola de la guía rápida y el protocolo de exploración de guía radiográfica. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 76
Si al reiniciar el PC o el software de obtención de imágenes dentales no puede recuperar las imágenes, pón- gase en contacto con la asistencia técnica sin reiniciar la unidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 78
El paciente no ha estirado Haga que el paciente estire con demasiado brillo y el cuello. el cuello pidiéndole que poco nítida. Sombra de la avance un paso mientras columna vertebral. sujeta las asas firmemente. ANECK 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 79
Exposición demasiado El reposabarbillas no se Instale el apoyo de barbilla. baja de las filas de ha utilizado con la varilla dientes. La mandíbula de oclusión. no ha quedado completa- mente expuesta en la imagen. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 80
2. Reduzca el valor kV. 2. El valor de kV es 3. Ajuste los valores de demasiado alto. gamma. 3. El valor de gamma no es correcto para el monitor que se está utilizando. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 81
Problema Posible causa Solución La dentición del lado El botón de exposición se Vuelva a tomar la imagen. derecho del paciente ha soltado antes de tiempo. no aparece. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 82
Posible causa Solución CEFALOSTATO: La vista 1. El cierre del cefalostato 1. Bloquéelo. lateral presenta 2 posicio- no está bloqueado. 2. Llame al servicio técnico. nadores auriculares. 2. Los posicionadores auriculares están mal alineados 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 83
Indique al paciente que relaje los hombros, eleve ligeramente la máquina y estire el cuello. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 85
Dos (2) veces al año mantenimiento normal Cefalométrico De forma anual durante el Dos (2) veces al año mantenimiento normal AVISO: El usuario o el personal técnico cualificado pueden realizar las calibraciones mencionadas en este manual. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 86
Las cubiertas de luz de posición están hechas de plástico transparente. Emplee un paño suave humedecido con un detergente suave (p. ej., agua con jabón). NO utilice nunca agentes de limpieza abrasivos ni abrillantadores para lim- piar las cubiertas. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 87
Estas piezas son: varillas de oclusión, guías de mor- dida y soportes de barbilla. Si estos elementos se esterilizan en autoclave, no es necesaria la desinfección mediante métodos de desinfec- ción alternativos. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 88
Esterilización “Flash”: Temperatura: 132 °C Tiempo de exposición: 3 minutos Esterilización por vapor mediante chorro de vapor a presión Temperatura: De 132 °C a 135 °C Tiempo de exposición: de 3 a 4 minutos 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 89
(por ej., no hay radiación, colimador severamente incli- nado, datos de imagen dañados...). Póngase en contacto con el servicio técnico si persiste el pro- blema después de reiniciar la unidad y el PC. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 90
4. PC: Haga clic en el botón de adquisición de imágenes para activar la captura de imágenes. 5. Seleccione Configuración (Settings) en la pantalla táctil. 6. Seleccione el botón Control de calidad (Quality Assu- rance). Aparecerá la pantalla de calibración. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 91
1. Seleccione el programa. 2. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 3. Coloque la herramienta de calibración de doble cono. 4. Realice una exposición. 5. Repita la calibración hasta conseguir un resultado posi- tivo (passed). 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 92
1. Retire la herramienta de calibración de doble cono. 2. Seleccione el programa. 3. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 4. Realice una exposición. La pantalla táctil le informará cuando se haya superado la calibración. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 93
1. Acople la herramienta de verificación de calidad panorá- mica (opcional) al soporte de la barbilla. 2. Seleccione el programa Pan QC. 3. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 4. Realice una exposición. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 94
1 mm adicional. Pida a la asistencia técnica que ajuste la configuración de grosor de cobre según proceda. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 95
3. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 4. Instale el fantoma de calibración de 3D. 5. Realice una exposición. 6. Repita la calibración hasta conseguir un resultado posi- tivo (passed). Esta calibración solamente es necesaria con unidades 3D. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 96
1. Retire el fantoma de calibración de 3D. 2. Seleccione el programa. 3. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 4. Realice una exposición. La imagen de resultados le informará cuando se haya superado la calibración. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 97
3D desde la vista axial y desplazán- dose por las secciones. La imagen resultante contiene información acerca de si se ha superado la verificación de calidad. Repita el proceso hasta pasar la verificación de calidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 99
PA y apártelos totalmente. Gire el soporte nasal hacia arriba y apártelo. 2. Seleccione el programa Cef. Pix. 3. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 4. Realice una exposición. 5. Esta calibración siempre debería superarse. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 100
1. Acople el fantoma de QC a la unidad cefalométrica y asegúrese de que esté equilibrado con el nivel de bur- buja. 2. Seleccione el programa de QC de cefalometría. 3. Pulse el botón de posicionamiento del paciente. 4. Realice una exposición. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 101
1. Suavidad del área de exposición. El área no expuesta rodea toda la imagen. 2. Resolución de alto contraste; debe distinguirse un mínimo de 3,1 lp/mm. 3. Los cuatro orificios de bajo contraste deben ser visibles. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 103
Datos técnicos 9.1 Especificaciones técnicas Fabricado para: Gendex Dental Systems Sistema de control de calidad De acuerdo con las normas ISO 13485 e ISO 9001 Sistema de gestión ambiental De acuerdo con la norma ISO 14001 Conformidad con las normas:...
Página 104
X Disipación máxima continua de calor 38 W del conjunto del tubo de rayos X Filtración total Mín. 3,2 mm Al a 90 kV Factores técnicos de fuga 5.625 mAs/h a 90 kV/4 mA 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 105
Modalidades 2D Los siguientes gráficos representan factores técnicos que pueden utilizarse con el voltaje de línea y la radiación continua seleccionados. Uno de los tres factores técnicos es siempre fijo. 100 V de CA 12,5 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 106
9 Datos técnicos 120 V de CA 12,5 240 V de CA 12,5 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 107
Precaución: el uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los indicados en este documento puede provocar una peligrosa exposición a la radiación. IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 108
(5 m), botón de exposición remota. Colocación del paciente Panel de colocación, integrado Cable de conexión (GXDP-800 - PC) Cable Ethernet CAT6 UTP Programas panorámicos y factores técnicos y magnificación: Panorámica de adultos estándar 57-90 kV / 3,2-16 mA / 2,5-16,4 s Panorámica pediátrica...
Página 109
Exploración de CDV de 78 x 78 mm 90 kV / 4 - 12,5 mA / 0,02 s Exploración de CDV de 78 x 150 mm 90 kV / 4 - 12,5 mA / 0,04 s 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 110
Lado derecho o izquierdo de la unidad Movimiento del carro motorizado Ayudas de colocación Apoyo de barbilla, soporte de la barbilla, soporte de la cabeza de 3 puntos, espejo, 3 luces láser de colocación. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 111
Ancho del campo de la imagen en 240 mm máximo max height 129 mm la vista PA 180 mm mínimo Resolución 4 LP/mm (cefalométrico) max height 146 mm max height max height 223 mm 223 mm max height 223 mm 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 112
(la altura de la unidad se incrementa en 25 mm). Altura x Anchura x Profundidad (mm) 2440 x 960 x 1160 mm (columna estándar) como máx. Peso 200 kg (Panorámica) Mediciones físicas cefalográficas de GXDP-800: Distancia fuente-imagen (SID) 1745 mm Distancia fuente-objeto (SOD) 1520 mm Instalación Montaje de pared estándar con articulación en ángulo...
Página 113
Opciones de configuración para el modelo GXDP-800 Actualización Descripción Mejora cefalostática Adición de imágenes cefalostáticas a GXDP-800 panorámica Izquierda / derecha Cambio de diestro a zurdo y viceversa en GXDP-800 panorámica cefalostática 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 114
9 Datos técnicos 9.2 Dimensiones de la unidad 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 116
Las instrucciones de funcionamiento pueden proporcionarse en formato electrónico o impreso. Advertencia de colisión La unidad puede chocar con un paciente sentado cuando se baja el carro. Preste atención al movimiento de la unidad. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 117
Pieza aplicada de tipo B Símbolo CE (0537) MDD 93/42/CEE Marca ETL Conformidad con el estándar UL STD 60601-1. Certificación CSA. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 118
9.4 Etiquetas de la unidad La principal etiqueta de la unidad está situada en el carro vertical, cerca del interruptor de alimentación. La unidad es de clase I, tipo B e incluye protección IP20. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 119
Table 1.3 Emisiones electromagnéticas IEC 60601-1-2 Ed3 La unidad GXDP-800 es adecuada para su uso en el entorno electromagnético especificado. El comprador o usuario de la unidad GXDP-800 deberá garantizar que se utiliza en el entorno electromagnético descrito a continuación:...
Página 120
Table 1.4 Inmunidad electromagnética IEC 60601-1-2 Ed3 La unidad GXDP-800 es adecuada para su uso en el entorno electromagnético especificado. El comprador o usuario de la unidad GXDP-800 deberá garantizar que se utiliza en el entorno electromagnético descrito a continuación:...
Página 121
Inmunidad de RF del sistema o equipos que no sean de soporte vital IEC 60601-1-2 La unidad GXDP-800 es adecuada para su uso en el entorno electromagnético especificado. El comprador o usuario de la unidad GXDP-800 deberá garantizar que se utiliza en el entorno electromagnético descrito a continuación: Prueba de...
Página 122
Las comu- nicaciones de los dispositivos de RF móviles y portátiles también afectan al rendimiento de la unidad GXDP-800. Table 1.6 Tabla 4 Distancias de separación recomendadas para equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles IEC 60601-1-2...
Página 123
No se debe utilizar ningún equipo de comunicaciones por RF portátil o móvil a una distancia de la unidad GXDP-800, o alguna de sus partes (incluidos cables), que rebase la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación apropiada para la frecuencia del transmisor.
Página 124
(Absolute maximum rating charts) DC (Center-Grounded) DC (Center-Grounded) Focal Spot : 0.5 mm Focal Spot : 0.5 mm 70kV 70kV 80kV 80kV 60kV 60kV 90kV 90kV 50kV 50kV 100kV 100kV EXPOSURE TIME [s] EXPOSURE TIME [s] 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 127
Ratón con rueda de desplazamiento AVISO: Esta es una lista abreviada de requisitos. Consulte el manual de instalación del software o póngase en contacto con su distribuidor local para conocer los requisitos de instalación detallados. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 128
X. El PC y cualquier otro aparato externo no se deben conectar a un cable de extensión. No se deben utilizar varios cables de extensión. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 129
10.2 Software de imágenes dentales El software de obtención de imágenes dentales instalado en el PC que se utiliza con la unidad debe contar con la marca CE en conformidad con la Directiva de dispositivos médicos. 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...
Página 130
10 Requisitos del PC 212767 rev. 4 Gendex Dental Systems...