Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

EVX-261
o
Perating
P
rogrammable
 IP55 Water Resistant
 Two Programmable Function Keys
 2-Tone Encode/Decode
 5-Tone Encode/Decode
 MDC-1200 ® Encode ( ANI Encode )
 DTMF Encode
 Scan
 Dual Watch
 Follow-Me Scan
 Talk Around Scan
 Encryption
 VOX
 Talk Around
 Emergency
 Selective Call ( 2-Tone/5-Tone/Digital )
 Remote Control Decoder ( Digital only)
 Transmit Battery Saver
 ARTS™ ( Auto Range Transpond System )
m
anual
F
/F
unctions
eatures

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions EVX-261

  • Página 1 EVX-261 Perating anual rogrammable unctions eatures  IP55 Water Resistant  Two Programmable Function Keys  2-Tone Encode/Decode  5-Tone Encode/Decode  MDC-1200 ® Encode ( ANI Encode )  DTMF Encode  Scan  Dual Watch  Follow-Me Scan ...
  • Página 2 ontents Introduction ..............1 Operation ............... 11 Class B Digital Device ............. 2 Preliminary Steps ............11 Important Safety Information ........3 Operation Quick Start ..........11 Consignes de sécurité importantes ........ 5 Digital Mode Specific Features ......... 13 Before You Begin ............. 7 Automatic Time-Out Timer ........
  • Página 3 2) CT-106 radio programming cable 3) CE156 PC programming Software Additional radio to radio programming can be achieved with a CT-27 Cloning cable. This manual will describe in detail the many advanced features of the EVX-261. After reading this manual, you may wish to consult with your Network Administrator regarding precise details of the configuration of this equipment for use in your application. Important Notice for North American Users Regarding 406 MHz Guard Band The U.S. Coast Guard and National Oceanographic and Atmospheric Administration have requested the cooperation...
  • Página 4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor- dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi- sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: r Reorient or relocate the receiving antenna. r Increase the separation between the equipment and receiver. r Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. r Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 5 Compliance with applicable standards and Regulations. For a list of Motorola Solutions-approved antennas and other accessories, visit the following website: http://www.motorolasolutions.com Any modification to this device, not expressly authorized by Motorola Solutions, may void the user’s authority to operate this device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the an- tenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with Motorola Solutions-approved antenna with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 6 Notice to Users (FCC and Industry Canada) This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada’s license-exempt RSS’s per the following condi- tions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 7 Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou minimal) sont approuvés par Industrie Canada pour cet émetteur. Afin de limiter les interférences radio pour les autres utilisateurs, le type et le gain de l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (P.I.R.E.) ne soit pas plus forte qu’il ne le faut pour établir la communication. Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un gain supérieur au maximum indiqué pour le type. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 8 Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence et à la partie 15 des règlements de la FCC. • Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indé- sirable. • Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 9 1/2 inch (1.5 cm). Then Spacer Plate lift the battery out from the radio. Do not attempt to open any of the rechargeable Lithium-Ion packs, as they could explode if ac- cidentally short-circuited. PA-55 CD-58 EVX-261 O pErating anual...
  • Página 10 Battery Pack, or FNB-V136-UNI Nickel-Metal Hydride Low Battery Indication Battery Pack. As the battery discharges during use, the voltage gradually 2) Use only the Motorola Solutions CD-58 Desktop becomes lower. When the battery voltage becomes too Charger with the PA-55 AC Adapter, or Motorola Solu- low, substitute a freshly charged battery and recharge the tions approved Charger.
  • Página 11 Belt Clip Tab r Use only the supplied screws when install the MIC/SP cap. r This radio does not keep the Water Resistant Rating (IP55) when the MIC/SP cap is not in- stalled in the MIC/SP jack. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 12 Transmitting in progress Blinking Green: Busy Channel Steady Green: Tone Squelch in defeated condition Blinking Red: Low Battery Power PTT Switch MIC/SP Jack ( External MIC/SP ) SIDE-1 Button SIDE-2 Button Speaker Battery Pack Latch Microphone EVX-261 O pErating anual...
  • Página 13 Selector knob to choose not be connected until you are the desired operating familiar with the basic opera- channel. tion of the EVX-261. Refer to next page for more information about Speaker/Microphone us- age. r Rotate the VOL/PWR knob to set the volume IMPORTANT NOTE l e v e l .
  • Página 14 Motorola Solu- imize spectrum efficiency. Standard operation requires use of a TDMA repeater (such as the EVX-R70) to tions authorized dealer. See the next chapter for details utilize the repeater’s dual time slot capability for dou- regarding feature availability for this radio. bling your radio fleet’s communication paths for up EVX-261 O pErating anual...
  • Página 15 “Revive” command on the radio that initiated the stun command. Revive: A stunned radio can be revived by a priority user through the use of the “Revive” command. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 16 For further details, contact your Motorola Solutions deal- with a second tone/beep sounding when the radio offi- cially reaches the pre-set maximum tranmission time. In Note: The EVX-261 cannot control other radio by the addition, the top panel red LED (“TX” indicator) light will above features (decode only). turn off and any transmission activity will stop. To re- sume transmission, the user must release the PTT switch and await expiration of the “penalty timer”.
  • Página 17 Peration Programmable Key Functions rogrammable The EVX-261 provides two Programmable Function ( PF ) ress ress and unction SIDE-1 SIDE-2 keys: SIDE-1 and SIDE-2 keys. None Both PF keys can be customized, via programming by Monitor Monitor -Momentarily- /--- /--- your Motorola Solutions dealer, to meet your communica- Low Power tions/network requirements.
  • Página 18 Enabling the VOX function will allow hands free, au- rivacy ncryPtion Digital Privacy feature or Analog Voice Inversion encryp- tomatic voice activation of the transmitter as the micro- tion can be activated/deactivated by an assigned PF key. phone picks up audio. The PTT switch does not need to be pressed to open the channel when VOX is enabled. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 19  “Last Busy” channel 30 seconds when the Lone Worker Timer (programmed by  “Priority” channel your Motorola Solutions dealer) has expired. If the user  “User Programmed” channel (“Select Channel”) does not reset the timer by pressing the PTT switch, the  The channel the CH selector knob is currently radio switches to Emergency mode.
  • Página 20 Channels 1, 3, and 5 (of the 8 available channels) are quency every few seconds (interval programmed by your designated for “Scanning”, the user may assign Channel 2 Motorola Solutions dealer). as the “user-assigned” priority channel via the Follow Me Note: The TA Scan feature does not activate on a Simplex Scan. Channel. To activate Follow Me Scan, first select the channel you want to designate as the “user-assigned priority channel”...
  • Página 21 Peed Talk Around is most commonly utilized when operating Your Motorola Solutions dealer may have pre-pro- on duplex channel systems (separate receive and transmit grammed Auto-Dial telephone number memories into frequencies, common with use of a repeater station). The your radio.
  • Página 22 Caution locked. The precise lockout configuration is programmed is advised when using this feature, as your transmission by your Authorized Motorola Solutions dealer. power could degrade the audio heard by the receiving ra- To activate the locking feature, first turn the radio off.
  • Página 23 Availability of accessories may vary; some ac- CT-27 Radio to Radio Cloning Cable cessories are supplied standard per local re- quirements, others may be unavailable in some regions. Check with your Motorola Solutions Dealer for changes to this list. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 24 Motorola Solutions warrants, to the original purchaser only, its Motorola Solutions manufactured communications products against defects in materials and workmanship under normal use and service for a given period of time from the date of pur- chase. Limited Warranty Details: Contact the authorized Motorola Solutions distributor in your country. EVX-261 O pErating anual...
  • Página 25 EVX-261 O pErating anual...
  • Página 26 EVX-261 O pErating anual...
  • Página 27 The AMBE+2™ voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights in- cluding patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment. The user of this Technology is explicitly prohibited from attempting to decompile, reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object Code into a human-readable form. U.S. Pat. Nos. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 and #5,195,166. isposal of your lEctronic anD lEctric quipmEnt...
  • Página 28 No portion of this manual may be reproduced without the per- Motorola Solutions, Inc. mission of Motorola Solutions, Inc. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and Styl- ized M logo are trademarks or registered trademarks of Motoro- la Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 29 EVX-261 edienungsanleitung rogrammierbare unktionen  IP55 Schutz gegen Strahlwasser  Zwei programmierbare Funktionstasten  Zweifach-Kodierung/-Dekodierung für Hinweiston  Fünffach-Kodierung/-Dekodierung für Hinweiston  MDC-1200 ® - Kodierung ( ANI-Kodierung )  DTMF-Kodierung  Scan  Dual Watch  Follow-Me-Scan  Talk Around-Scanfunktion ...
  • Página 30 nhalt Einführung................1 Betrieb ................... 9 Digitales Gerät der Klasse B ..........2 Vorbereitende Schritte ............9 Wichtige Sicherheitshinweise ..........3 Kurzanleitung für die Bedienung ........9 Bevor Sie anfangen............... 5 Digitalmodus für bestimmte Funktionen ....... 11 Einsetzen und Entfernen des Akkus ......... 5 Automatischer Sendezeitbegrenzer ........ 12 Aufladen des Akkus ............
  • Página 31 Motorola Solutions-Lizenz über einen Standard-Computer mit folgender Motorola Solutions-Programmierausrüstung programmiert werden: 1) FIF-12 USB-Programmschnittstelle 2) CT-106 Funkgerät-Programmierkabel 3) CE156 PC-Programmiersoftware Zusätzliche Funkgerät-zu-Funkgerät Programmierung erfolgt mit einem CT-27 Klonkabel. Dieses Handbuch beschreibt im Detail die vielen erweiterten Funktionen des EVX-261. Nach dem Lesen dieses Handbuchs sollten Sie sich möglicherweise an Ihren Netzwerkadministrator wenden, um die genauen Details zur Konfiguration der Geräte zu erörtern, damit Sie sie in Ihrer Anwendung nutzen können. Wichtiger Hinweis für nordamerikanische Benutzer zum 406-MHz-Sicherheitsfrequenzband Die US-Küstenwache und National Oceanographic and Atmospheric Administration haben die Zusammenarbeit der US- amerikanischen Federal Communications Commission zur Wahrung der Integrität des geschützten Frequenzbereichs 406,0...
  • Página 32 FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt wird, störend auf andere Funkfrequenzen auswirken. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben werden. Falls dieses Gerät den Funk- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Anschalten des Geräts überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden: r Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne r Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger r Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an der der Empfänger angeschlossen ist. r Beratung durch den Händler oder einen Funk-/Fernsehtechniker. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 33 Funkstörungen bei anderen Benutzern zu vermeiden, sollten der Antennentyp und die Verstärkung so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Sendeleistung (Equivalent Isotropically Radiated Power, EIRP) den erforderlichen Wert für eine erfolgreiche Übertragung nicht überschreitet. Dieser Funksender wurde von Industry Canada für den Betrieb mit von Motorola Solutions genehmigten Antennen zugelassen, und zwar mit der maximal zulässigen Verstärkung und der erforderlichen Antennen-Impedanz für den jeweilig angegebenen Antennentyp. Antennentypen, die nicht in dieser Liste enthalten sind, mit einer höheren als der maximalen für diesen Typ zugelassenen Verstärkung, sind für die Verwendung mit diesem Gerät streng verboten. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 34 Hinweis an Benutzer (FCC und Industry Canada) Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien die lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: • Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. • D as Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. • Jegliche Änderungen an dem Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 35 Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des falls Sie mit angeschlossenem Steckdose Transceiver laden. Funkgeräts in Richtung der Vorderseite, während Sie den Abstandhalterplatte Akku etwa 1,5 cm nach unten schieben. Nehmen Sie den Akku danach aus dem Funkgerät. Versuchen Sie nicht, einen der wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus zu öffnen, da sie bei einem versehentlichen Kurzschluss explodieren könnten. PA-55 Alinee la ranura con la guía CD-58 EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 36 V136-UNI. Wenn sich der Akku während des Betriebs entlädt, nimmt die 2) Verwenden Sie nur das CD-58-Tischladegerät mit dem Spannung allmählich ab. Wenn die Akkuspannung zu niedrig PA-55- Netzteil von Motorola Solutions oder ein von Motorola wird, ersetzen Sie ihn durch einen neu aufgeladenen Akku, Solutions genehmigtes Ladegerät. und laden Sie den leeren Akku auf. Die LED-Anzeige auf der 3) Um das Explosionsrisiko zu reduzieren, laden Sie den Oberseite des Funkgeräts blinkt rot, wenn die Akkuspannung...
  • Página 37 Sie den Gürtel-Clip dann nach oben, „Klicken“ einrastet. um ihn zu entfernen. Gürtelclip-Nase r Verwenden Sie zum Befestigen des Mikrofon/Lautsprecher- Schutzdeckels nur die mitgelieferten Schrauben. r Dieses Funkgerät erreicht die Schutzart strahlwassergeschützt (IP55) nicht, wenn der Mikrofon/ Lautsprecher-Schutzdeckel nicht an der Mikrofon/Lautsprecher- Buchse befestigt ist. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 38 Antennenbuchse Werkseitige Einstellungen: Konstant rot: Senden läuft Grünes Blinklicht: Belegter Kanal Grün leuchtend: Ton-Rauschsperre unterdrückt Rotes Blinklicht: Akku fast leer Sendetaste (PTT) Mikrofon-/ Lautsprecher-Buchse Taste SIDE-1 ( Externes Mikrofon/ Externer Lautsprecher ) Taste SIDE-2 Lautsprecher Akkuverriegelung Mikrofon EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 39 Sie ihn/es der Oberseite, um den erst anschließen, wenn Sie sich gewünschten Betriebskanal mit dem grundlegenden Betrieb auszuwählen. des EVX-261 vertraut gemacht haben. Weitere Informationen zur Lautsprecher/Mikrofon-Benutzung finden Sie auf der folgenden Seite. r D r e h e n S i e d e n V O L / WICHTIGER HINWEIS P W R - K n o p f , u m d i e Die Schutzart strahlwassergeschützt des Transceivers...
  • Página 40 I h r e m a u t o r i s i e r t e n umgekehrt. Motorola Solutions-Händler mittels CE156 Software vorprogrammierten Funktionen zu aktivieren. Im nächsten Kapitel finden Sie Informationen zu den verfügbaren EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 41 Wenn die CCLO-Funktion (Sperren bei Farbcode) für deaktivierenden Funkgerät wieder aktiviert. einen digitalen Kanal programmiert wurde, kann das Revive: Funkgerät nur senden, wenn kein Träger empfangen wird, Ein deaktiviertes Funkgerät kann von einem Benutzer mit oder der empfangene Träger einen anderen Farbcode Priorität mit dem Befehl „Revive“ wieder aktiviert werden. enthält, den Sie bei einem digitalen Kanal eingestellt haben. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 42 Warnton/Signalton. Wenn das Funkgerät offiziell die Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihren Motorola vorprogrammierte maximale Sendezeit erreicht hat, ertönt ein Solutions-Händler. zweiter Signalton. Zusätzlich erlischt die rote LED am oberen Hinweis: Das EVX-261 kann andere Funkgeräte nicht über Bedienfeld („TX“-Anzeige), und alle Übertragunsaktivitäten die oben genannten Funktionen steuern (nur Decodierung). werden beendet. Zum Fortsetzen der Übertragung muss der Benutzer die PTT-Sendetaste lösen und auf den Ablauf des „Bestrafungszeitgebers“ warten.
  • Página 43 Für eine spätere Verwendung können in der Tabelle rechts Repeater umgehen auf der Seite alle Funktionen, die den programmierbaren Zurücksetzen Funktionstasten auf Ihrem Funkgerät zugewiesen werden, notiert werden. Ruf 1 Ruf 2 Ruf 3 Kurzwahl Betrieb Akkuschonung bei Übertragung deaktivieren SPERREN EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 44 Durch erneutes Funkgerät zur normalen Mikrofonverstärkung zurück. Drücken der PF-Taste für den Ruhemodus wird wieder die normale Sendeleistung eingestellt. ( voX- komPatibles eadset erForderlich Das Aktivieren der VOX-Funktion ermöglicht den rivacy erschlüsselung Freihandbetrieb, also die automatische Sprachaktivierung des Die digitale Privacy-Funktion oder die Verschlüsselung über Senders, wenn das Mikrofon ein Audiosignal vernimmt. Die analoge Sprachinvertierung kann mit einer zugewiesenen PTT-Sendetaste muss zum Öffnen des Kanals nicht gedrückt PF-Taste aktiviert/deaktiviert werden. sein, wenn VOX aktiviert ist. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 45  „Prioritäts“-Kanal Einzelarbeitsplatzzeitgeber (programmiert von Ihrem  „Vom Benutzer programmierter“ Kanal Motorola Solutions-Händler) abgelaufen ist. Wenn der („Kanal wählen“) Benutzer den Zeitgeber nicht durch Drücken der PTT-  Der Kanal, der momentan auf dem CH-Auswahlknopf Sendetaste zurücksetzt, wechselt das Funkgerät in den eingestellt ist. Notruf-Modus. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 46 Solutions-Händler programmiert). sind, kann der Benutzer Kanal 2 trotzdem als den „vom Hinweis: Die TA-Scanfunktion kann auf einem Simplex- Benutzer zugewiesen“-Prioritätskanal über die „Follow-Me“- Kanal nicht aktiviert werden. Scanfunktion zuweisen. Um das Follow-Me-Scannen zu aktivieren, wählen Sie den Kanal aus, den Sie als „Vom Benutzer zugewiesenen EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 47 Funktionen verwendet Audio-Signal empfangen wird. werden. Ist der Betriebsmodus deaktiviert, ist der normale Funkver- urücksetzen kehr auf dem Paging-Kanal nicht hörbar. Das Funkgerät hebt Bei Betrieb mit der Selektivruf-Funktion wird die Kommuni- die Stummschaltung nur auf und lässt den Paging-Hinweis kation durch eine zugewiesene PF-Taste zurückgesetzt. ertönen, wenn das programmierte 2-Ton- oder 5-Ton-Signal empfangen wird. Senden Sie mit einer One-Touch- PF-Taste ein 2-Ton-Signal. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 48 Funkgerät, dass kein Signal empfangen wurde, und ein kurzer Dreifachsignalton ertönt. Wenn Sie sich wieder in Kommunikationsreichweite begeben, ertönt erneut ein kurzer Signalton, da sich die ARTS™-Signalübertragung von einem anderen Transceiver oder einer anderen Station wieder in Reichweite befindet. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 49 Die Verfügbarkeit von Zubehör kann individuell verschieden sein. Einige Zubehörteile sind gemäß lokalen Anforderungen im Lieferumfang enthalten, andere sind in bestimmten Regionen möglicherweise nicht verfügbar. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Motorola Solutions-Händler nach Änderungen an dieser Liste. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 50 Motorola Solutions garantiert ausschließlich für den ursprünglichen Käufer, dass die von Motorola Solutions hergestellten Kommunikationsprodukte ab dem Kaufdatum für einen bestimmten Zeitraum unter normalem Gebrauch und Betrieb frei von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln sind. Einzelheiten der eingeschränkten Garantie: Wenden Sie sich an den autorisierten Motorola Solutions-Händler in Ihrem Land. EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 51 EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 52 EVX-261 B EdiEnungsanlEitung...
  • Página 53 Die in diesem Produkt eingebettete AMBE+2™-Sprachkodierungstechnologie ist durch geistiges Eigentum und Urheberrechte einschließlich Patentansprüche, Copyrights und Industriegeheimnisvorgaben von Digital Voice Systems, Inc. geschützt. Die Nutzung dieser Sprachkodierungstechnologie wird ausschließlich in Verbindung mit der Nutzung dieser Kommunikationsausrüstung genehmigt. Benutzern dieser Technologie ist jeder Versuch, die Zielsprache/den Objektcode zu dekompilieren, analysieren (Reverse Engineering) oder auf jegliche andere Art in eine lesbare Form zu übertragen, ausdrücklich untersagt. U.S. Pat. Nr. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 and #5,195,166.
  • Página 54 Motorola Solutions, Inc. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne die ausdrückliche Genehmigung von Motorola Solutions, Inc. reproduziert werden. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 55 EVX-261 anual de Funcionamiento unciones programables características  Resistencia al agua según la clasificación IP55  Dos teclas de función programables  Codificación/descodificación de dos tonos  Codificación/descodificación de cinco tonos  Codificación MDC-1200® (codificación ANI)  Codificación DTMF  Escaneo  Doble búsqueda  Escaneo de seguimiento  Escaneo de modo directo  Cifrado  VOX ...
  • Página 56 ¡Enhorabuena! Tiene en su poder una valiosa herramienta de comunicación, una radio bidireccional Motorola Solutions. Resistente, fiable y fácil de usar, la radio Motorola Solutions le mantendrá en contacto con sus compañeros en todo momento durante años, con un tiempo de inactividad por mantenimiento insignificante. Tómese unos minutos para leer este manual detenidamente. La información que incluye le permitirá obtener el máximo rendimiento de la radio si más adelante le surgen dudas.
  • Página 57 Los datos de frecuencia de canales del transceptor se almacenan en la memoria flash y un distribuidor autorizado de Motorola Solutions puede realizar fácilmente la programación con un PC estándar y el siguiente equipo de Motorola Solutions: 1) Interfaz de programación USB FIF-12 2) Cable de programación de radio CT-106...
  • Página 58 Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. r Aumente la separación entre el equipo y el receptor. r Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. r Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda. eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 59 Para obtener una lista de las antenas y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions, visite el siguiente sitio web: http://www.motorolasolutions.com Cualquier modificación en este dispositivo que no esté autorizada expresamente por Motorola Solutions puede anular el...
  • Página 60 • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado. • L os cambios o modificaciones en este dispositivo que no hayan sido expresamente autorizados por Motorola Solutions podrían anular el permiso para utilizar este equipo. eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 61 1,5 cm (media pulgada). A continuación, levante la Placa espaciadora batería y sepárela de la radio. No intente abrir ninguna batería recargable de ion litio, ya que podría explotar si accidentalmente se produce un cortocircuito. PA-55 Alinee la ranura con la guía CD-58 eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 62 2) Utilice únicamente el cargador de escritorio CD-58 de Indicador de nivel de batería bajo Motorola Solutions con el adaptador de CA PA-55 o un cargador aprobado de Motorola Solutions. A medida que la batería se desgasta con el uso, la tensión 3) Para reducir el riesgo de explosión, recargue las...
  • Página 63 Para instalarla, utilice únicamente los tornillos incluidos. r La radio pierde su clasificación de resistencia al agua IP55 si la tapa del micrófono/altavoz no se instala en la toma de micrófono/ altavoz. eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 64 Selector de canal Botón volumen/interruptor de encendido Indicador LED ( programable ) Toma de antena Configuración por defecto: Rojo fijo: Transmisión en curso Verde intermitente: Canal ocupado Verde fijo: Silenciador de tono en condición de anulación Rojo intermitente: Batería baja Conmutador PTT Toma de micrófono/ Botón LATERAL 1 altavoz ( micrófono/altavoz Botón LATERAL 2 externo ) Altavoz Pestillo de la batería Micrófono eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 65 EVX-261. Para obtener más información sobre el uso del altavoz/micrófono, consulte la siguiente página. r Gire el botón volumen/...
  • Página 66 del...
  • Página 67 Reactivar: Un usuario de prioridad puede reactivar una radio bloqueada mediante el uso del comando de reactivación. eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 68 Sonará un tono/pitido de aviso de 10 segundos antes de que con su distribuidor de Motorola Solutions. el temporizador de tiempo de espera automático se active, y Nota: El EVX-261 no puede controlar otra radio por un segundo tono/pitido cuando la radio alcance oficialmente el tiempo de transmisión máximo establecido previamente.
  • Página 69 Funciones de las teclas programables ecla programable ecla para pulsar mantener pulsada El EVX-261 proporciona dos teclas de función programable unción LATERAL 1 LATERAL 2 ( PF ) : los botones LATERAL 1 y LATERAL 2. Ninguno Ambas teclas PF se pueden personalizar para adaptarse a sus...
  • Página 70 La función de privacidad digital o el cifrado de la inversión el micrófono recoge el audio. No es necesario pulsar el de voz analógica pueden activarse o desactivarse por medio botón PTT para abrir el canal cuando la función VOX está de una tecla PF asignada. activada. eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 71 Al realizar el Motorola Solutions. Esta función no se puede asignar a una escaneo, el transceptor comprobará en cada canal si hay función de tecla con pulsación larga (LP).
  • Página 72 (conforme al intervalo escaneo los canales 1, 3 y 5 (de los 8 canales disponibles), programado por el distribuidor de Motorola Solutions). el usuario podrá asignar el canal 2 como canal de prioridad Nota: La función de escaneo TA no se activa en un canal asignado por el usuario a través de la función Escaneo de...
  • Página 73 PF. programada previamente. arcación rápida odo directo Su distribuidor de Motorola Solutions puede haber La función Modo directo se utiliza en la mayoría de los preprogramado números de teléfono de marcación casos al operar en sistemas de canal doble (frecuencias automática en su radio.
  • Página 74 PTT bloqueados. El estación aparentemente cercana. Se recomienda precaución distribuidor autorizado de Motorola Solutions programa la al utilizar esta función, ya que la potencia de transmisión configuración exacta del bloqueo.
  • Página 75 Cable de clonación de radio a radio CT-27 estar disponibles en algunas regiones. Consulte con su distribuidor de Motorola Solutions los cambios que afectan a esta lista. eVX-261 anual de funcionaMiento del...
  • Página 76 Motorola Solutions garantiza, únicamente al comprador original, sus productos de comunicación fabricados frente a defectos de material o de mano de obra en condiciones de uso normal durante un periodo de tiempo determinado a partir de la fecha de compra.
  • Página 77 del...
  • Página 78 del...
  • Página 79 Los equipos eléctricos y electrónicos deben reciclarse en una instalación con capacidad para manejar por producto estos elementos y sus residuos. En los países de la UE, los usuarios deben ponerse en contacto con el representante del proveedor o centro de servicio local para obtener información sobre el sistema de recolección de residuos de su país. Apartado 15.21: los cambios o modificaciones realizados en este dispositivo que no hayan sido aprobados de forma expresa por Motorola Solutions podrían anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo.
  • Página 80 M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 81 EVX-261 Manuel d ' utilisation Fonctions programmables/Caractéristiques  Étanchéité IP55  Deux touches de fonction programmables  Codage/décodage 2 tonalités  Codage/décodage 5 tonalités  Encodage MDC-1200 ® ( codage EAN )  Codage DTMF  Balayage  Double veille ...
  • Página 82 Accessoires en option ............ 19 Félicitations ! Vous disposez désormais d'un outil de communication précieux, une radio professionnelle Motorola Solutions ! De conception industrielle, fiable et simple à utiliser, votre radio Motorola Solutions vous permettra de rester en contact permanent avec vos collègues pour les années à venir, avec des temps d'arrêt pour maintenance négligeables. Prenez quelques minutes pour lire...
  • Página 83 Introduction Le modèle EVX-261 est un émetteur-récepteur numérique/analogique portable complet, conçu pour les communications professionnelles sur les bandes terrestres et mobiles VHF et UHF. Le modèle EVX-261 prend en charge un maximum de 16 canaux configurables par l'utilisateur compatibles avec un large éventail d'applications d'entreprise. Les données sur la fréquence des canaux de l'émetteur-récepteur sont stockées dans la mémoire flash, facile à programmer par les distributeurs Motorola Solutions agréés utilisant un PC standard et l'équipement de programmation Motorola Solutions suivant : 1) Interface de programmation USB FIF-12 2) Câble de programmation radio CT-106...
  • Página 84 Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. r Éloignez le terminal du récepteur. r Branchez le terminal sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. r Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 85 équivalente (EIRP) ne dépasse pas la puissance nécessaire pour de bonnes communications. Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec une antenne agréée par Motorola Solutions, avec le gain maximum autorisé et l'impédance d'antenne requise pour chaque type d'antenne indiqué. L'usage de types d'antennes non inclus dans cette liste, qui ont un gain supérieur au gain maximal indiqué pour ce type, est strictement interdit avec cet appareil.
  • Página 86 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et aux normes RSS sur les dispositifs exempts de licence d'Industry Canada, selon les conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. • C et appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement non souhaité. • Toute modification apportée à cet appareil, non expressément approuvée par Motorola Solutions, peut entraîner la révocation du droit d'utiliser ce terminal. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 87 1,5 cm. Soulevez ensuite la batterie pour Plaque de séparation l'extraire de la radio. Ne tentez pas d'ouvrir les blocs batterie au lithium- ion, ils risquent d'exploser si un court-circuit survient accidentellement. PA-55 Alinee la ranura con la guía CD-58 l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 88 Lorsque la tension de 2) Utilisez uniquement le chargeur de bureau CD-58 et la batterie s'affaiblit, remplacez celle-ci par une batterie l'adaptateur secteur PA-55 Motorola Solutions, ou un récemment chargée et rechargez-la. L'indicateur LED situé chargeur approuvé par Motorola Solutions.
  • Página 89 U t i l i s e z u n i q u e m e n t l e s v i s fournies lors de l'installation du couvercle MIC/SP. r Cette radio n'est pas conforme à la norme d'étanchéité (IP55) lorsque le couvercle MIC/SP n'est pas installé sur la prise MIC/SP. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 90 Vert clignotant : canal occupé Vert fixe : mauvaise condition du Tone Squelch Rouge clignotant : batterie faible Commutateur PTT Prise MIC/SP ( MIC/SP externe ) Bouton latéral 1 Bouton latéral 2 Haut-parleur Loquet du bloc batterie Microphone l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 91 è r e m e n t f a m i l i a r i s é avec le fonctionnement de base de l'EVX-261. Reportez-vous r Tournez le bouton VOL/ à la page suivante pour plus PWR pour régler le volume.
  • Página 92 émissions simultanées. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 93 été altérée ou utilisée abusivement. La radio vous avez défini sur un canal numérique. bloquée à distance peut être réactivée en exécutant la commande de réactivation sur la radio ayant initié la commande de blocage à distance. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 94 Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Motorola rétablir l'émission, l'utilisateur doit relâcher le commutateur Solutions. PTT et attendre l'expiration du « minuteur d'attente ». Remarque : le modèle EVX-261 ne peut pas contrôler d'autres radios à l'aide des fonctions ci-dessus (décodage uniquement). l'eVX-261...
  • Página 95 ( FP ) : les touches latérale 1 et latérale 2. Aucune Écoute Ces deux touches FP peuvent être personnalisées via une /--- /--- Écoute - Pendant un court instant programmation par votre revendeur Motorola Solutions, Puissance faible afin de satisfaire vos besoins en termes de communications/ Confidentialité/Cryptage réseau. SQL OFF SQL OFF - Pendant un court instant...
  • Página 96 La fonction de confidentialité numérique ou de chiffrement La fonction VOX permet l'activation vocale automatique en par inversion vocale analogique peut être activée/désactivée mains libres de l'émetteur pendant que le microphone capte à l’aide d’une touche FP attribuée. l'audio. Le commutateur PTT n'a pas besoin d'être actionné pour ouvrir le canal lorsque la fonction VOX est activée. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 97  Canal « Prioritaire » chrono en appuyant sur le bouton PTT, la radio passe en  Canal « Programmable par l'utilisateur » mode Urgence. (« Sélectionner canal »)  Le sélecteur de canal CH est actuellement réglé. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 98 2 comme le canal prioritaire attribué fréquence de réception plusieurs fois par minute (intervalle par l'utilisateur via le balayage Suivez-moi. programmé par votre revendeur Motorola Solutions). Remarque : la fonction de balayage Discussion directe (Talk Around) ne peut pas être activée sur un canal simplex. l'eVX-261 anuel d...
  • Página 99 Discussion directe (Talk Around) Votre revendeur Motorola Solutions peut avoir préprogrammé L a f o n c t i o n D i s c u s s i o n d i r e c t e ( Ta l k A r o u n d ) e s t des numéros de téléphone à numérotation automatique...
  • Página 100 été reçu ; ce qui a pour effet d'émettre trois signaux sonores courts. Une fois de retour dans la plage de communication, un signal sonore succinct retentit à nouveau, étant donné que l'émission de signaux ARTS™ provenant d'un autre émetteur-récepteur ou d'une autre station est de nouveau à portée. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 101 CT-27 Câble de clonage radio à radio accessoires sont fournis de manière standard, conformément aux exigences locales, d'autres peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Vérifiez cette liste auprès de votre revendeur Motorola Solutions pour connaître les éventuelles modifications. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 102 Politique de garantie Motorola Solutions garantit, à l'acheteur d'origine uniquement, ses produits de communications fabriqués par Motorola Solutions contre tout vice de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une période donnée à partir de la date d'achat du produit. Détails de la garantie limitée : Contactez le distributeur Motorola Solutions agréé de votre pays. l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 103 Remarque l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 104 Remarque l'eVX-261 anuel d utilisation de...
  • Página 105 La technologie de codage vocal AMBE+2™ intégrée à ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle, incluant les droits de brevet, d'auteur et les secrets commerciaux de Digital Voice Systems, Inc. La licence d'utilisation de cette technologie de codage vocal est uniquement accordée dans les limites d'utilisation de ce dispositif de communication. Il est explicitement interdit à l'utilisateur de cette technologie de tenter de décompiler, de désassembler ou d'appliquer toute technique d'ingénierie inverse ou toute autre méthode pour convertir le code objet en un format lisible. Numéros de brevets aux États-Unis #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 et #5,195,166. ise au rebut de vos équipeMents électroniques et électriques Les produits présentant le symbole (représentant une poubelle sur roulettes barrée) ne peuvent pas être jetés dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
  • Página 106 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de Motorola Solutions, Inc. Motorola Solutions, Inc. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés.
  • Página 107 EVX-261 anuale d aratteristiChe funzioni programmabili  Resistente all'acqua IP55  Due tasti funzione programmabili  Codifica/decodifica a 2 toni  Codifica/decodifica a 5 toni  Codifica MDC-1200 ® ( codifica ANI )  Codifica DTMF  Scan (Scansione)  Dual Watch (2 canali)  Follow-Me Scan (Scansione Follow-Me) ...
  • Página 108 Accessori opzionali ............19 Congratulazioni. Ora avete a portata di mano un prezioso strumento di comunicazione: una radio ricetrasmittente Motorola Solutions. Robusta, affidabile e facile da usare, la radio Motorola Solutions vi terrà sempre in contatto con i colleghi negli anni a venire, con ridottissimi tempi di inutilizzo per gli interventi di manutenzione. Vi invitiamo a leggere con attenzione questo...
  • Página 109 La radio EVX-261 è un transceiver digitale/analogico portatile provvisto di funzionalità complete e progettato per le comunicazioni aziendali nelle bande mobili terrestri VHF/UHF. La radio EVX-261 supporta fino a 16 canali configurabili dall'utente per un'ampia gamma di applicazioni aziendali. I dati sulla frequenza dei canali per il transceiver vengono memorizzati nella memoria flash, che può essere programmata con facilità dai rivenditori Motorola Solutions tramite un PC standard e la seguente apparecchiatura di programmazione Motorola Solutions: 1) FIF-12 Interfaccia di programmazione USB...
  • Página 110 In caso di interferenze dannose con la ricezione del segnale radio o televisivo, riscontrabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si invita l'utente a risolvere il problema completando una o più delle procedure descritte di seguito: r Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. r Aumentare la distanza tra il ricevitore e l'apparecchiatura. r Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. r Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 111 Solutions con il massimo guadagno consentito e l'impedenza dell'antenna richiesta per ciascun tipo di antenna indicato. È severamente vietato l'uso di antenne non incluse nell'elenco con un guadagno maggiore rispetto al guadagno massimo indicato per quel tipo di antenne. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 112 Avviso per gli utenti (FCC e Industry Canada) Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC e agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada secondo le seguenti condizioni: • Questo dispositivo non può causare interferenze dannose. • Q uesto dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. • E ventuali modifiche o cambiamenti apportati al dispositivo, non espressamente approvati da Motorola Solutions, possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 113 Non tentare di aprire le batterie ricaricabili PA-55 agli ioni di litio, poiché potrebbero esplodere a Alinee la ranura con seguito di un cortocircuito accidentale. la guía CD-58 eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 114 Con lo scaricarsi della batteria durante l'uso, il voltaggio 2) Utilizzare solo il caricabatteria da tavolo Motorola diminuisce gradualmente. Quando il voltaggio della Solutions CD-58 con l'adattatore CA Motorola Solutions batteria raggiunge un livello troppo basso, inserire una PA-55 o un caricabatteria approvato Motorola Solutions. batteria carica e ricaricare quella esaurita. Quando il 3) Per ridurre il rischio di esplosioni, ricaricare la voltaggio della batteria è in esaurimento, l'indicatore...
  • Página 115 Per l'installazione del cappuccio MIC/SP, utilizzare solo le viti in dotazione. r La classificazione di imperme- abilità (IP55) di questa radio non è garantita se il cappuccio MIC/SP non è installato nel jack MIC/SP. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 116 Indicatore LED ( programmabile ) Jack dell'antenna Le impostazioni predefinite sono le seguenti: Rosso fisso: trasmissione in corso Verde lampeggiante: canale occupato Verde fisso: squelch tono in condizione di azzeramento Rosso lampeggiante: batteria quasi scarica Interruttore PTT Jack MIC/SP ( MIC/SP esterno ) Pulsante SIDE-1 Pulsante SIDE-2 Dispositivo di Altoparlante Microfono chiusura batteria eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 117 SIDE-1); a questo punto, si sentirà il rumore di fondo r MIC/SP è installato nel jack MIC/SP. e questo tasto potrà essere utilizzato per impostare la r L'utilizzo di un microfono con altoparlante nel manopola VOL/PWR sul livello audio desiderato. jack MIC/SP annulla la classificazione IP55. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 118 M o t o r o l a S o l u t i o n s . Il funzionamento standard richiede l'uso di un Consultare il capitolo successivo per informazioni sulle ripetitore TDMA (come l'EVX-R70) per utilizzare funzioni disponibili per questa radio. la funzionalità del doppio time slot del ripetitore per eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 119 La radio disattivata può essere riattivata utilizzando impostato su un canale digitale. il comando Revive (Riattivazione) sulla radio che ha avviato il comando Stun (Disattivazione temporanea). eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 120 Motorola Solutions. LED rosso sul pannello superiore (indicatore "TX") si spegne e qualsiasi attività di trasmissione si interrompe. Nota: la radio EVX-261 non può controllare altre radio Per riprendere la trasmissione, l'utente deve rilasciare mediante le suddette funzioni (solo decodifica). l'interruttore PTT e attendere la scadenza del "timer penalità".
  • Página 121 Funzioni dei tasti programmabili asto programmabile premere o tenere premuto il tasto unzione La radio EVX-261 fornisce due tasti funzione program- SIDE-1 SIDE-2 mabili ( PF ) : i tasti SIDE-1 e SIDE-2. Nessuno Monitor (Monitoraggio) I due tasti PF possono essere personalizzati chiedendo al...
  • Página 122 La funzione Digital Privacy (Privacy digitale) o la voX C iChiede uffia ompatibile pzionale L'abilitazione della funzione VOX consente di mantenere crittografia di inversione vocale analogica può essere le mani libere con l'attivazione vocale automatica del attivata/disattivata mediante un tasto PF assegnato. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 123  Canale "Scan Pause" (Pausa scansione) (risposta) È possibile attivare o disattivare la funzione Lone Worker  Canale "Last Busy" (Ultimo occupato) (Lavoratore solo).  Canale "Priority" (priorità) La funzione Lone Worker (Lavoratore solo) prevede  Canale "User Programmed" (programmato dall'utente) l'emissione di un allarme per 30 secondi allo scadere del (canale di selezione) timer (programmato dal rivenditore Motorola Solutions). eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 124 Pertanto, se solo i canali 1, 3 e 5 (degli 8 disponibili) su tale frequenza a intervalli di pochi secondi (intervallo sono stati selezionati per la "scansione", l'utente può assegnare programmato dal rivenditore Motorola Solutions). il canale 2 come canale di priorità "assegnato dall'utente" Nota: la funzione TA Scan (Scansione comunicazione tramite la funzione Follow-Me Scan (Scansione Follow-Me). diretta) non può essere attivata sui canali simplex. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 125 Richiama le stazioni preprogrammate con un tasto PF di selezione rapida. all'utente di aggiungere o eliminare temporaneamente un canale corrente a/da una lista scansione programmata. peed omposizione veloCe Il rivenditore Motorola Solutions potrebbe aver round omuniCazione diretta preprogrammato nella memoria della radio alcuni numeri La funzione Talk Around (Comunicazione diretta) è di telefono a composizione veloce. utilizzata più comunemente con i sistemi di canali duplex...
  • Página 126 Il risparmio energetico per la trasmissione consente di La configurazione precisa di blocco è programmata dal estendere la durata della batteria riducendo la potenza rivenditore Motorola Solutions autorizzato. di trasmissione quando si riceve un segnale molto forte da una stazione apparentemente nelle vicinanze. È...
  • Página 127 La disponibilità degli accessori è soggetta a variazioni. Alcuni accessori vengono forniti in dotazione secondo i requisiti locali, mentre altri potrebbero non essere disponibili in alcune regioni. Contattare il rivenditore Motorola Solutions per verificare la presenza di eventuali modifiche a questo elenco. eVX-261 anuale d...
  • Página 128 Motorola Solutions garantisce, esclusivamente all'acquirente originale, i prodotti per comunicazione realizzati da Motorola Solutions da difetti di fabbricazione e materiali in condizioni di normale utilizzo e assistenza per un determinato periodo di tempo dalla data di acquisto. Dettagli sulla garanzia limitata: Contattare il distributore autorizzato Motorola Solutions nel proprio Paese di residenza. eVX-261 anuale d uso della radio...
  • Página 129 radio...
  • Página 130 radio...
  • Página 131 La tecnologia di codifica vocale AMBE+2™ integrata nel prodotto è protetta da diritti di proprietà intellettuale, che comprendono diritti brevettuali, copyright e segreti commerciali di Digital Voice Systems, Inc. Questa tecnologia di codifica vocale è concessa in licenza esclusivamente per l'utilizzo con questa apparecchiatura di comunicazione. È esplicitamente proibito all'utente di questa tecnologia cercare di decompilare, decodificare o disassemblare il codice oggetto o di convertirlo in una forma leggibile dall'uomo. Numeri dei brevetti U.S.A.: #5.870.405, #5.826.222, #5.754.974, #5.701.390, #5.715.365, #5.649.050, #5.630.011, #5.581.656, #5.517.511, #5.491.772, #5.247.579, #5.226.084 e #5.195.166. maltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche I prodotti con il simbolo (bidone a ruote per la spazzatura barrato) non possono essere smaltiti come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere riciclate presso un impianto in grado di gestire tali apparecchiature e i rifiuti da esse derivate. Nei paesi dell'Unione Europea, contattare il rappresentante locale o il centro assistenza del fornitore dell'apparecchiatura per ottenere informazioni sul sistema di raccolta vigente a livello locale.
  • Página 132 Non è consentita la riproduzione, anche parziale, del presente Motorola Solutions, Inc. manuale senza autorizzazione da parte di Motorola Solutions, Inc. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Página 133 EVX-261 nstrukcja bsługI rogramowalne unkcje echy  Odporność na działanie wody IP55  Dwa programowalne klawisze funkcyjne  2-tonowy sygnał kodowanie/dekodowanie  5-tonowy sygnał kodowanie/dekodowanie  Kodowanie MDC-1200 ® ( kodowanie ANI ).  Kodowanie sygnału DTMF  Skanowanie  Funkcja nasłuchu dwóch kanałów  Skanowanie Follow-Me  Skanowanie Talk Around ...
  • Página 134 pIs treścI Wprowadzenie ..............1 Operacja ................9 Urządzenie cyfrowe klasy B ........... 2 Kroki wstępne ............. 9 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ....3 Działanie — szybki start ..........9 Przed rozpoczęciem pracy ..........5 Specjalne funkcje trybu cyfrowego ......11 Montaż i demontaż zestawu akumulatorów ....5 Automatyczny licznik limitu czasu ......12 Ładowanie akumulatora ..........
  • Página 135 1) FIF-12 interfejs programowania USB 2) CT-106 kabel do programowania radiotelefonu 3) CE156 oprogramowanie służące do programowania do komputera PC Dodatkowe programowanie radiotelefon-radiotelefon może być przeprowadzane za pomocą kabla do klonowania CT-27. Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis wielu zaawansowanych funkcji urządzenia EVX-261. Po przeczytaniu tego podręcznika warto skonsultować się z administratorem sieci, aby uzyskać bardzo szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji tego urządzenia do stosowania w danym zastosowaniu. Ważna uwaga dla użytkowników z Ameryki Północnej dotycząca pasmo straży przybrzeżnej 406 MHz Straż przybrzeżna USA i Krajowa administracja ds. oceanografii i atmosfery zażądała współpracy z Federalną...
  • Página 136 zmiana ustawienia lub umiejscowienia anteny odbiorczej; r zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem; r podłączenie urządzenia do gniazda innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik; r zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy urządzenia lub doświadczonego technika specjalizującego się w instalacjach radiowo-telewizyjnych. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 137 Zgodnie z przepisami organizacji Industry Canada ten nadajnik radiowy może korzystać wyłącznie z anteny o typie i parametrach wzmocnienia ustalonych przez tę instytucję. Aby zmniejszyć ewentualne zakłócenia, typ anteny i jej siła wzmocnienia powinny zostać dobrane tak, aby współczynnik EIRP nie był większy, niż konieczny dla skutecznego porozumiewania się. Nadajnik radiowy został zatwierdzony przez organizację Industry Canada do współpracy z antenami wybranymi przez firmę Motorola Solutions o maksymalnej możliwej wartości parametrów wzmocnienia oraz impedancji dla każdego wybranego typu. Korzystanie z anten nieuwzględnionych na tej liście i posiadających parametry o wartości wyższej niż ustalono dla danego typu jest surowo zabronione w połączeniu z omawianym urządzeniem. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 138 Urządzenie jest zgodne z następującymi przepisami zawartymi w części 15 przepisów komisji FCC oraz specyfikacjach normy radiowej Industry Canada bez licencji: • t o urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń fal; • t o urządzenie musi być odporne na wszelkie inne źródła zakłóceń, nawet takie, które mogłyby prowadzić do niepożądanych rezultatów; • z miany i modyfikacje wprowadzane w urządzeniach firmy Motorola Solutions, które nie zostały przez nią zatwierdzone, mogą powodować wygaśnięcie prawa do użytkowania urządzeń. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 139 ż m o ż e o n e k s p l o d o w a ć , j e ś l i n a s t ą p i Alinee la ranura con przypadkowe zwarcie. la guía CD-58 EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 140 FNB-V136-UNI firmy Motorola Solutions. 2) Należy używać wyłącznie ładowarki biurkowej akumulatora CD-58 z zasilaczem prądu zmiennego PA-55 firmy W miarę rozładowywania się akumulatora podczas pracy Motorola Solutions lub ładowarki zatwierdzonej przez jego napięcie stopniowo spada. Gdy napięcie akumulatora firmę Motorola Solutions. stanie się zbyt niskie, zainstaluj świeżo naładowany 3) W celu zmniejszenia ryzyka wybuchu akumulatory akumulator i doładuj rozładowany zestaw. Wskaźnik LED...
  • Página 141 Występ zaczepu do paska r P odczas instalowania pokrywy MIC/SP należy używać tylko dostarczonych śrub. r T en radiotelefon nie zachowuje klasy wodoszczelności (IP55), gdy pokrywa MIC/SP nie jest zainstalowany w gnieździe MIC/SP. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 142 Pokrętło Vol ( głośności ) /PWR ( zasilania ) Wskaźnik LED ( programowalny ) Gniazdo antenowe Domyślne ustawienia to: Świeci się stale na czerwono: Nadawanie w toku Miganie na zielono: Kanał zajęty Ś wieci się stale na zielono: Blokada szumów sygnału w stanie odrzucenia Miganie na czerwono: Niski poziom naładowania akumulatora Przełącznik PTT Gniazdo MIC/SP ( Zewnętrzny Przycisk SIDE-1 MIC/SP ) Przycisk SIDE-2 Zatrzask zestawu Głośnik Mikrofon akumulatorów EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 143 M I C / S P j e s t z a i n s t a l o w a n a teraz słyszalny hałas tła, a użytkownik może tego w gnieździe MIC/SP. użyć, aby za pomocą pokrętła VOL/PWR ustawić r Korzystanie z głośnika z mikrofonem w gnieździe żądany poziom dźwięku. MIC/SP anuluje klasyfikację IP55. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 144 2) Po naciśnięciu przełącznika PTT na głośniku/ zaprogramowanych funkcji mikrofonie zostanie wyłączony mikrofon wewnętrzny zaprogramowanych za i na odwrót. pomocą oprogramowania CE156 przez autoryzowanego sprzedawcę firmy Motorola Solutions. Szczegółowe informacje dotyczące EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 145 (ton CTCSS lub kod DCS) na kanale analogowym. który zainicjował polecenie ogłuszenia. r Jeśli funkcja CCLO (blokada kodu koloru) została Ponów: zaprogramowana na kanale cyfrowym, radiotelefon A ogłuszone radio może zostać ożywione przez może nadawać tylko wtedy, gdy nie jest odbierany żaden kanał lub gdy odbierany kanał zawiera inny kod priorytetowego użytkownika za pomocą polecenia „Ponów”. ustawiony na kanale cyfrowym. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 146 Uwaga: Urządzenie EVX-261 nie może sterować innymi gdy radiotelefon oficjalnie osiągnie wstępnie ustawiony radiotelefonami za pomocą powyższych funkcji (tylko maksymalny czas nadawania. Ponadto na panelu górnym dekodowanie). czerwona dioda LED (wskaźnik „TX”) zgaśnie i ustaną wszelkie działania nadawania. Aby wznowić nadawanie, użytkownik musi zwolnić przełącznik PTT oraz poczekać na wygaśnięcie „zegara kary”. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 147 Funkcje klawisza programowalnego lawisz Programowalny aciśNij klawisz aciśNij i przytrzymaj Urządzenie EVX-261 ma dwa programowalne klawisze unkcja klawisz funkcyjne ( PF ) : Klawisze SIDE-1 i SIDE-2. SIDE-1 SIDE-2 Brak Oba przyciski P F można dostosować za pomocą Nasłuch Nasłuch -chwilowy- /--- /--- programowania przez sprzedawcę firmy Motorola Solutions,...
  • Página 148 łuchawkOwegO Cyfrowa funkcja prywatności lub analogowy szyfrator z VOX ) gOdnegO z unkcją Włączenie funkcji VOX pozwala na automatyczne odwróceniem widma można włączyć/wyłączyć za pomocą uaktywnianie nadajnika bez użycia rąk, gdy mikrofon przypisanego klawisza PF. wychwyci dźwięk. Przełącznika PTT nie trzeba naciskać, otworzyć kanał, gdy jest włączona funkcja VOX. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 149 PTT podczas pauzy w raca w Ojedynkę skanowaniu: Włączanie i wyłączanie funkcji Praca w pojedynkę.  Kanał „Pauza skanowania” („Odpowiedź”). Funkcja praca w pojedynkę ma na celu generowanie  Kanał „Ostatni zajęty” alarmu przez 30 sekund, gdy upłynie czas zegara funkcji  Kanał „Priorytetowy” praca w pojedynkę (zaprogramowany przez ze sprzedawcą  Kanał „Zaprogramowany przez użytkownika” firmy Motorola Solutions). Jeśli użytkownik nie wyzeruje („Wybierz kanał”). zegara, naciskając przełącznik PTT, radiotelefon  Kanał, na który jest aktualnie ustawione pokrętło przełączy się w tryb alarmowy. wyboru CH. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 150 „skanowania”, użytkownik może przypisać kanał 2 odbioru (odstęp czasu został zaprogramowany przez jako kanał priorytetowy „przypisany przez użytkownika” sprzedawcę firmy Motorola Solutions). za skanowania Follow Me. Uwaga: Funkcja skanowania TA nie uaktywni się Aby uaktywnić skanowanie Follow Me, należy najpierw na kanale jednokierunkowym. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 151 2-tonowy lub 5-tonowy podrzędny sygnał dźwiękowy. eset Jeśli tryb roboczy jest wyłączony, normalny ruch radiowy W prz yp adku pr a cy z u życiem f un kcji po łączeń nie jest słyszalny na kanale przywoływania. Radiotelefon selektywnych resetuje komunikację za pomocą przypisanego będzie anulował wyciszenie i generował sygnał alarmowy klawisza PF. przywołania, gdy zostanie odebrany zaprogramowany sygnał 2-tonowy lub 5-tonowy. ywOłanIe Wysyła wstępnie zaprogramowany 2 tonowy/5-tonowy sygnał wywołania po jednym naciśnięciu klawisza PF. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 152 Podczas pracy systemu ARTS™, gdy radiotelefon odbiera Blokada przychodzący sygnał ARTS™, dwukrotnie rozlegnie się Pokrętło wyboru kanału CH, klawisze programowalne krótki sygnał dźwiękowy. W przypadku wyjścia poza i przełącznik PTT mogą być włączane/wyłączane przez zasięg na dłużej niż dwie minuty radiotelefon wykrywa, że przypisany klawisz PF. sygnał nie został odebrany, generując trzy krótkie sygnały dźwiękowe. Po powrocie ponownie w zasięg komunikacji znowu dwukrotnie rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy, ponieważ sygnał ARTS™ nadawany z innego nadajnika- odbiornika lub stacji jest z powrotem w zasięgu. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 153 Kabel do klonowania radiotelefonu z innego radiotelefonu Dostępność akcesoriów może się różnić; niektóre akcesoria są dostarczane standardowo zgodnie z lokalnymi wymaganiami, zaś inne mogą być niedostępne w niektórych regionach. Sprawdź ze sprzedawcą firmy Motorola Solutions, czy na tej liście wystąpiły zmiany. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 154 Firma Motorola Solutions gwarantuje, tylko pierwotnemu nabywcy, że wyprodukowane przez firmę Motorola Solutions produkty komunikacyjne są wolne od usterek materiałowych oraz wad jakości wykonania w warunkach normalnego użytkowania i serwisowania w określonym czasie od dnia zakupu. Szczegóły ograniczonej gwarancji: Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Motorola Solutions dystrybutora w swoim kraju. EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 155 EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 156 EVX-261 I nstrukcja bsługI...
  • Página 157 Technologia kodowania głosu AMBE+2™ wykorzystana w tym produkcie jest chroniona przez prawa własności intelektualnej, łącznie z prawami patentowymi, autorskimi i tajemnicą handlową włącznie, należące do firmy Digital Voice Systems Inc. Ta technologia kodowania głosu jest licencjonowana wyłącznie do użytku z tym sprzętem komunikacyjnym. Zabronione jest dekompilowanie, inżynieria wsteczna lub demontowanie kodu obiektowego albo konwertowanie go w inny sposób do czytelnej formy przez użytkowników korzystających z powyższej technologii. U.S. Nr partii: #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 i #5,195,166.
  • Página 158 Żadna część tego podręcznika nie może być powielana bez zgody firmy Motorola Solutions, Inc. Motorola Solutions, Inc. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i są używane na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Página 159 EVX-261 р у к о в о д с т в о П о эксПлуатации П рограммируемые функции характеристики  Водонепроницаемость IP55  Две программируемые функциональные клавиши  2-тоновая система кодирования/декодирования  5-тоновая система кодирования/декодирования  Кодирование MDC-1200 (кодирование АОН) ®  Кодирование DTMF  Сканирование...
  • Página 160 с одержание Введение ................1 Эксплуатация ..............9 Цифровое устройство класса B ........2 Предварительные этапы ........... 9 Важная информация по безопасности ...... 3 Быстрое начало эксплуатации ........9 Начало работы ............... 5 Специальные функции цифрового режима... 11 Установка и извлечение аккумулятора ....5 Автоматический таймер выключения передачи ... 12 Зарядка аккумулятора ..........5 Расширенные...
  • Página 161 3) Программное обеспечение для ПК CE156 Дополнительное программирование с радиостанции на радиостанцию может осуществляться с помощью кабеля для клонирования CT-27. В данном руководстве подробно описаны многочисленные расширенные функции EVX-261. После прочтения данного руководства вы можете обратиться к своему сетевому администратору по поводу тонкой настройки данного оборудования. Важное примечание о защитной полосе частот 406 МГц для пользователей в Северной Америке...
  • Página 162 с отклонением от требований инструкций, может стать источником вредных для радиосвязи помех. Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия. r Изменить направление или местоположение приемной антенны. r Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. r Подключить оборудование к электросети, контур которой отличается от контура подключения приемника. r Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 163 рекомендованными компанией Motorola Solutions, для каждой из которых указано максимально допустимое значение усиления и сопротивления. Типы антенн, не включенные в этот список и имеющие значение усиления, превышающее максимально допустимое значение для данного типа, запрещены к использованию с данным устройством. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 164 Уведомление для пользователей (FCC и Министерство промышленности Канады) Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC и стандарту RSS Министерства промышленности Канады в соответствии со следующими условиями. • Данное устройство не может являться причиной вредных помех. • Д анное устройство должно принимать любые внешние помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства. • Изменения или модификации данного устройства, не одобренные непосредственно компанией Motorola Solutions, могут привести к отзыву прав на эксплуатацию данного оборудования. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 165 передней панели, при этом сдвигая аккумулятор вниз Разделительная пластина примерно на 1,5 см. Затем извлеките аккумулятор из радиостанции. Не пытайтесь вскрывать литий-ионные аккумуляторы, так как это может вызвать PA-55 короткое замыкание и взрыв. Alinee la ranura con la guía CD-58 Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 166 2) И с п ол ь з у й т е т ол ь ко с т а ц и о н а р н о е з а р я д н о е аккумулятора устройство Motorola Solutions CD-58 с адаптером переменного тока PA-55 или другое зарядное устройство, Когда аккумулятор разряжается, напряжение постепенно...
  • Página 167 Д а н н а я р а д и о с т а н ц и я н е соответствует заявленному классу водонепроницаемости (IP55), е сли заглушка м и к р о фо н а / д и н а м и к а не уст ановлена в разъем микрофона/динамика. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 168 Ручка выбора каналов Регулятор громкости / питания Разъем для антенны Светодиодный индикатор ( программируемый ) Значения по умолчанию: Постоянно горит красным цветом: выполняется передача Мигает зеленым цветом: канал занят Постоянно горит зеленым цветом: тоновое шумоподавление отключено Мигает красным цветом: низкий заряд аккумулятора Кнопка PTT Разъем микрофона/ динамика Боковая клавиша 1 ( внешний микрофон/динамик ) Боковая клавиша 2 Зажим отсека Динамик Микрофон аккумулятора Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 169 с п о м о щ ь ю р е г ул я т о р а г р о м к о с т и / п и т а н и я . Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 170 а вто р и зо ва н н ы м д и л е р ом M o t o r o l a S o l u t i o n s . В следующей главе вы найдете подробную информацию о доступных для данной радиостанции функциях. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 171 Р а б от а з а гл у ш е н н о й р а д и о с т а н ц и и м оже т б ы т ь отличающимся кодом, заданным на цифровом канале. восстановлена приоритетным пользователем с помощью команды восстановления. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 172 За более подробной информацией обратитесь к авторизованному до активации автоматического таймера выключения передачи дилеру Motorola Solutions. прозвучит предупреждающий тональный сигнал. Второй тональный сигнал прозвучит, когда радиостанция достигнет Примечание. Радиостанция EVX-261 не может управлять максимального запрограммированного времени передачи. другими радиостанциями с помощью перечисленных выше Кроме того, красный светодиодный индикатор на верхней функций (только декодирование). панели (индикатор передачи) выключится, а передача...
  • Página 173 р асширенные функции Функции программируемых клавиш П рограммируемая клавиша нажмите клавишу нажмите и удерживайте На радио станции EVX-261 предусмотрены две ф клавишу ункция Боковая Боковая программируемые функциональные клавиши: клавиша 1 клавиша 2 Нет боковая клавиша 1 и боковая клавиша 2. Мониторинг Обе программируемые функциональные...
  • Página 174 к VOX ) онфиденциальность шифрование Поддержкой Функцию цифровой конфиденциа льно сти или Функция VOX обеспечивает автоматическую голосовую шифрования аналоговой инверсии голоса можно активацию передатчика, как только микрофон активировать/деактивировать с помощью назначенной обнаруживает аудиосигнал. Когда активирована функция программируемой функциональной клавиши. «VOX», не требуется нажимать кнопку PTT, чтобы открыть канал. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 175  Запрограммированный пользователем канал Функция контроля пользователя, работающего в (выбранный канал) одиночку, предназначена для срабатывания звукового  Канал, на который настроена ручка выбора сигнала тревоги в течение 30 секунд после истечения каналов. таймера контроля пользователя, работающего в одиночку (таймер программируется авторизованным Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 176 Ч т о б ы а к т и в и р о в а т ь ф у н к ц и ю с л е д я щ е г о сканирования, выберите канал, который необходимо Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 177 2 - т о н о в о г о с и г н а л а о д н и м н а ж а т и е м выйдет из беззвучного режима, и прозвучит сигнал программируемой функциональной клавиши. оповещения пейджинговой связи. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 178 коротких звуковых сигнала. При выходе из зоны также кнопку PTT можно активировать или деактиви- приема более чем на две минуты, радиостанция ровать с помощью назначенной программируемой обнаружит это и издаст тройной звуковой сигнал. При функциональной клавиши. возвращении в зону приема радиостанция снова издаст короткий звуковой сигнал, оповещая, что сигналы ARTS™ от другого приемопередатчика или станции снова находятся в диапазоне связи. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 179 н е к о т о р ы е а к с е с с у а р ы п о с т а в л я ю т с я в соответствии с местными требованиями и стандартами, другие могут быть недоступны в некоторых регионах. Обратитесь к своему дилеру Motorola Solutions, чтобы подтвердить список аксессуаров для вашего региона. Р EVX-261...
  • Página 180 г арантия Motorola Solutions гарантирует первоначальному пользователю, что коммуникационные изделия, произведенные компанией Motorola Solutions, не имеют дефектов материалов и производственного брака при нормальной эксплуатации и обслуживании в течение определенного периода времени со дня покупки. Условия ограниченной гарантии: Обратитесь к авторизованному дистрибьютору Motorola Solutions в вашей стране. Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 181 П римечания Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 182 П римечания Р EVX-261 уководство по эксплуатации...
  • Página 183 Используемая в этом изделии технология кодирования речи AMBE+2™ защищена правами на интеллектуальную собственность, включая авторские права, а также права на патенты и коммерческую тайну, принадлежащие компании Digital Voice Systems, Inc. Лицензия на использование данной технологии кодирования речи распространяется только на данное оборудование для связи. Пользователю данной технологии строго запрещается декомпилировать, подвергать инженерному анализу для создания аналога или дизассемблировать объектный код, а также любым другим способом преобразовывать объектный код в читаемую человеком форму.
  • Página 184 Motorola Solutions, Inc. Запрещается воспроизводить текст данного руководства без разрешения Motorola Solutions, Inc. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Вс е прочие товарные знаки являют ся собственно стью соответствующих владельцев. © 2017 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены.
  • Página 185 EVX-261 ULLANIM ILAVUZU /Ö ROGRAMLANABILIR ŞLEVLER ZELLIKLER  IP55 Su Geçirmez  Programlanabilir İki İşlev Tuşu  2 Tonlu Kodlama/Kod Çözme  5 Tonlu Kodlama/Kod Çözme  MDC-1200 ® Kodlama ( ANI Kodlama )  DTMF Kodlama  Tarama  Çift İzleme  Takipli Tarama  Talk Around Tarama ...
  • Página 186 İ ÇINDEKILER Giriş .................. 1 Çalışma................9 B Sınıfı Dijital Cihaz ............2 İlk Adımlar ..............9 Önemli Güvenlik Bilgileri ..........4 Çalışma için Hızlı Başlangıç ........9 Başlamadan Önce............5 Belirli Dijital Mod Özellikleri ........11 Pil Paketinin Takılması ve Çıkarılması ....... 5 Otomatik Zaman Aşımı Zamanlayıcısı ..... 12 Pil Şarj Etme..............5 İleri Düzey Çalışma ............13 Pil Gücü Zayıf Göstergesi ...........
  • Página 187 IRIŞ EVX-261, VHF/UHF Saha Mobil bantları içerisinde kurumsal haberleşme için tasarlanmış tam donanımlı El Tipi Dijital/ Analog Alıcı-Vericidir. EVX-261, kullanıcı tarafından yapılandırılabilen 16 adede kadar kanalı destekleyerek çeşitli iş uygulamalarında kullanım imkanı tanır. Alıcı-verici için kanal frekans verileri, flash belleğe kaydedilir ve standart bir PC ve aşağıdaki Motorola Solutions programlama ekipmanı kullanılarak Motorola Solutions lisanslı bayiler tarafından kolayca programlanabilir: 1) FIF-12 USB programlama arabirimi 2) CT-106 telsiz programlama kablosu 3) CE156 PC programlama yazılımı Ek telsizden telsize programlama, bir CT-27 Kopyalama kablosuyla yapılabilir. Bu kılavuzda EVX-261 serisinin pek çok gelişmiş özelliği ayrıntılı olarak açıklanmaktadır. Kılavuzu okuduktan sonra bu ekipman konfigürasyonu hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için Ağ Yöneticisi ile iletişime geçmeyi isteyebilirsiniz.
  • Página 188 Bu ekipman radyo ve televizyon yayınının alınmasını olumsuz etkileyen zararlı parazitlere neden olursa (bu durum, ekipmanın kapatılıp açılmasıyla belirlenebilir) kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını deneyerek paraziti gidermeye çalışması önerilir: r Alıcı antenin yönünün veya yerinin değiştirilmesi. r Ekipman ile alıcı arasındaki mesafenin artırılması. r Ekipmanın, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki prize takılması. r Bayiden veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden yardım istenmesi. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 189 (ya da daha az) kazanımla çalıştırılmalıdır. Telsiz parazitinin diğer kullanıcıları etkileme potansiyelini azaltmak için seçilen anten tipi ve anten kazanımı sorunsuz iletişim için gerekli olandan daha fazla eşdeğer izotropik iletilen güce (e.i.r.p.) sahip olmamalıdır. Bu telsiz vericisi, izin verilen maksimum kazanım ve belirtilen her anten tipi için gerekli anten empedansı bulunan, Motorola Solutions tarafından onaylı antenle çalıştırılmak üzere Industry Canada tarafından onaylanmıştır. Bu tip için belirtilen maksimum kazanımdan daha büyük bir kazanıma sahip olan ve bu listede yer almayan anten tiplerinin bu cihazla kullanımı kesinlikle yasaktır. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 190 Ö nemlİ üvenlİk İlgİlerİ ürkçe Kullanıcı Bildirimi (FCC ve Industry Canada) Bu cihaz, aşağıdaki koşullar bakımından FCC Kuralları’nın 15. Bölümü ve Industry Canada’nın lisans gerektirmeyen RSS standartlarıyla uyumludur: • Bu cihaz, zararlı parazite neden olmamalıdır. • Bu cihaz, istenmeyen şekilde çalışmaya yol açan parazitler de dahil olmak üzere alınan her türlü paraziti kabul etmelidir. • M otorola Solutions tarafından açıkça izin verilmeden bu cihaz üzerinde yapılan değişiklik veya modifikasyonlar, kullanıcının bu ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 191 Pil Paketi Mandalını telsizin altından ön Mesafe Koyucu Plaka panele doğru itin. Ardından pili telsizden çıkarın. Kazara kısa devre yaptırıldığında patlama ihtimali olduğu için yeniden şarj edilebilir Lityum-İyon paketleri açmaya kalkışmayın. PA-55 Alinee la ranura con Kılavuzu yuva la guía ile hizalayın CD-58 EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 192 Kullanım sırasında pilin şarjı bittiğinde voltaj yavaşça Paketi kullanın. düşmeye başlar. Pil voltajı çok düşerse yeni şarj edilmiş 2) Yalnızca PA-55 AC Adaptörlü Motorola Solutions bir pille değiştirin ve boş paketi şarj edin. Pil voltajı CD-58 Masaüstü Şarj Cihazı veya Motorola Solutions düştüğünde telsizin üzerindeki LED göstergesi kırmızı...
  • Página 193 Bu telsiz, MIK/HPRL kapağı M I K / H P R L j a k ı n a t a k ı l ı olmadığında, Su Geçirmezlik Derecesini (IP55) korumaz. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 194 ONTROLLER VE ONEKTÖRLER Kanal Seçim Düğmesi SES/GÜÇ Topuzu LED Göstergesi ( Programlanabilir ) Anten Jakı Varsayılan ayarlar şunlardır: Sürekli Kırmızı: Yayın sürüyor Yanıp Sönen Yeşil: Kanal Meşgul Sürekli Yeşil: Ton Susturucu erteleme konumunda Yanıp Sönen Kırmızı: Düşük Pil Gücü PTT Düğmesi MIK/HPRL Jakı ( Harici MİK/HPRL ) YAN Düğme 1 YAN Düğme 2 Hoparlör Pil Paketi Mandalı Mikrofon EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 195 çevirin. Bu alıcı-vericiyi anten takılı değilken çalıştırmanız önerilmez. r EVX-261 serisinin temel çalışma prensiplerini öğrenene kadar r İstenen çalışma kanalını Hoparlörünüzü/Mikrofonunuzu b e l i r l e m e k i ç i n ü s t (varsa) takmamanızı öneririz.
  • Página 196 ı l ı m ı y l a ö n c e d e n r Bu telsiz, spektrum verimliliğini en üst düzeye çıkarmak programlanmış işlevlerden için iki DMR çalışması kipine sahiptir. Standart birini etkinleştirin. Bu kullanımda, en fazla iki eş zamanlı yayın için telsiz telsizin özelliklerinin filonuzun iletişim yollarını iki katına çıkarmaya yönelik mevcut olup olmadığına ilişkin ayrıntılar için bir sonraki yineleyicinin çift zaman yuva özelliğini kullanmak bölüme bakın. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 197 "şoka uğratabilir". Şoka kanalda ayarladığınızdan farklı bir kodu içeriyorsa uğrayan telsiz, şok komutunu veren telsizdeki "Revive" yayın yapabilir. (Canlandır) komutu kullanılarak canlandırılabilir. Canlandırma: Şoka uğratılmış bir telsiz, öncelikli bir kullanıcı tarafından "Revive" (Canlandır) komutu kullanılarak canlandırılabilir. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 198 Daha ayrıntılı bilgi için Motorola Solutions satıcınızla bip sesi çalar ve telsiz önceden belirlenen maksimum iletişime geçin. yayın süresine ulaştığında ikinci bir ton/bip sesi çalar. Not: EVX-261, diğer telsizleri yukarıdaki özelliklerle Ayrıca, üst paneldeki kırmızı LED ("TX" göstergesi) kontrol edemez (yalnızca kod çözme). ışık söner ve tüm yayın etkinliği durur. Yayına devam etmek için kullanıcı PTT düğmesini bırakmalı ve "ceza...
  • Página 199 İ şlev EVX-261 serisinde iki Programlanabilir İşlev ( PI ) tuşu YAN DÜĞME-1 YAN DÜĞME-2 bulunur: YAN 1 ve YAN 2 tuşları. İzleme Her iki P I tuşu, haberleşme/ağ gereksinimlerini İzleme -Kısa Süreli- /--- /--- karşılamak için Motorola Solutions satıcınız tarafından Düşük Güç...
  • Página 200 Dijital Gizlilik özelliği veya Analog Ses Evirme STEĞE AĞLI YUMLU ULAKLIK EREKIR VOX işlevinin etkinleştirilmesi, mikrofon ses alırken kodlaması, atanan bir PI tuşuyla etkinleştirilebilir veya eller serbest kullanıma ve verici sesinin otomatik devre dışı bırakılabilir. etkinleştirilmesine olanak tanır. VOX etkinken kanalı açmak için PTT düğmesine basılması gerekmez. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 201 Yalnız Çalışan özelliği, Yalnız Çalışan Zamanlayıcısı  "Öncelik" kanalı (Motorola Solutions bayiniz tarafından programlanır)  "Kullanıcı Tarafından Programlanmış" kanal sona erdiğinde 30 saniyelik alarm verecek şekilde ("Kanalı Seç") tasarlanmıştır. Kullanıcı PTT düğmesine basarak  KANAL seçim düğmesinin şu anda ayarlı olduğu zamanlayıcıyı sıfırlamazsa telsiz Acil Durum moduna kanaldır. geçer. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 202 1, 3 ve 5 Kanalları (kullanılabilir 8 kanal arasından) kadar alıcı-verici durur. Yayın frekansında bir sinyal "Tarama" için tasarlanmıştır ve kullanıcı Kanal 2'yi Takipli bulunduğunda alıcı-verici birkaç saniyede bir (Motorola Tarama ile "kullanıcı tarafından atanmış" öncelikli kanal Solutions satıcınız tarafından programlanan aralık) alım olarak atayabilir. frekansında etkinlik olup olmadığını kontrol eder. Not: TA Tarama özelliği Tek Yönlü Kanalda etkinleşmez. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 203 ğ i d u y u l m a z . Te l s i z y a l n ı z c a Seçmeli arama özelliğinde çalışırken, atanmış PI tuşuyla programlanan 2 Tonlu veya 5 Tonlu sinyal alındığında sesi iletişimi sıfırlar. açar ve çalar. ç AĞRI PI tuşuna bir kez basılarak önceden programlanmış bir 2 Tonlu/5 Tonlu arama sinyali gönderir. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 204 İki dakikadan düğmesi, atanan bir PF tuşuyla etkinleştirilebilir veya fazla bir süre için menzil dışına çıkarsanız telsiziniz sinyal devre dışı bırakılabilir. alınmadığını saptar ve kısa bir üçlü bip sesi duyulur. Haberleşme menziline geri dönüldüğünde, başka bir alıcı- verici veya istasyondan gelen ARTS™ sinyal yayınının tekrar menzilde olduğunu belirten tek bir kısa bip sesi çalar. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 205 (FNB-V134LI-UNI & FNB-V136-UNI için) VCM-5 CD-58 için Araç İçi Şarj Cihazı Montaj Adaptörü CE156 PC Programlama Yazılımı FIF-12 USB Programlama Arabirimi FIF-12 için Bağlantı Kablosu CT-106 CT-27 Telsizden Telsize Kopyalama Kablosu Aksesuarların mevcut olup olmadığı değişebilir; bazı aksesuarlar yerel gereksinimlere göre karşılanır, diğerleri ise bazı bölgelerde bulunamayabilir. Bu listedeki değişiklikler hakkında Motorola Solutions Satıcınızla iletişimi sürdürün. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 206 ARANTI OLITIKASI Motorola Solutions, normal kullanım ve servis şartları altında, ürettiği iletişim ürünlerinin satın alındığı tarihten itibaren belirli bir süreliğine malzeme ve işçiliğinde meydana gelen arızalara karşı sadece asıl alıcıya garanti sağlamaktadır. Sınırlı Garanti Bilgileri: Ülkenizdeki yetkili Motorola Solutions distribütörünüzle iletişime geçin. EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 207 EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 208 EVX-261 K ULLANIM ILAVUZU...
  • Página 209 Patent hakları, telif hakları ve Digital Voice Systems, Inc. şirketinin ticari sırları dahil olmak üzere, bu ürünün ihtiva ettiği AMBE+2™ ses kodlama teknolojisinin tüm hakları fikri mülkiyet hakları uyarınca korunmaktadır. Bu ses kodlama teknolojisi, sadece bu belgeye konu Haberleşme Ekipmanı kapsamında kullanılmak üzere lisanslandırılmıştır. Bu teknolojinin kullanıcılarının, Nesne Kodunu kaynak koduna dönüştürmeye, tersine mühendisliğe konu etmeye ya da bileşenlerine ayırmaya veya herhangi bir şekilde Nesne Kodunu insanın okuyabileceği bir forma dönüştürmeye teşebbüs etmeleri açıkça yasaklanmıştır.
  • Página 210 Motorola Solutions, Inc. Bu kılavuzun hiçbir bölümü Motorola Solutions, Inc. şirketinin izni olmadan çoğaltılamaz. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 ABD MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve Stil Verilmiş M logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin malıdır. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
  • Página 211 EVX-261 ‫دليل التشغيل‬ ‫الوظائف/الميزات القابلة للبرمجة‬ IP55 ‫ مقاومة الماء‬ ‫ مفتاحا الوظائف القابالن للبرمجة‬ ‫ ترميز/فك ترميز نغمة ثنائية‬ ‫ ترميز/فك ترميز نغمة خماسية‬ ) )‫ (معرف األرقام التلقائي‬ANI ‫ ( ترميز‬MDC-1200 ® ‫ ترميز‬ )‫ (تردد متعدد ثنائي النغمة‬DTMF ‫ ترميز‬...
  • Página 212 ‫في دول االتحاد األوروبي، يرجى االتصال بمندوب مورد األجهزة أو مركز الخدمة المحلي للحصول على معلومات حول نظام تجميع النفايات‬ .‫في بلدك‬ ‫، يمكن أن تبطل‬Motorola Solutions ‫الجزء 12.51: التغييرات أو التعديالت التي طرأت على هذا الجهاز، والتي لم ت ُ عت م َ د بشكل صريح من قبل‬ .‫حق المستخدم في تشغيل هذا الجهاز‬...
  • Página 213 ‫! وبفضل المتانة والموثوقية وسهولة االستخدام التي يتميز بها جهاز‬Motorola Solutions ‫بين يديك اآلن أداة اتصاالت قيمة، جهاز راديو ثنائي االتجاه من‬ ‫، ستبقى على تواصل مستمر مع زمالئك لمدة سنوات قادمة مع فترات توقف ال تكاد ت ُ ذكر إلجراء الصيانة. ي ُ رجى استغراق‬Motorola Solutions ‫الراديو من‬...
  • Página 214 ‫مقدمة‬ ‫ عبارة عن جهاز إرسال/استقبال رقمي/تناظري ي ُ حمل باليد ومكتمل الميزات ومص م َّ م لالتصاالت التجارية في النطاقات الترددية للراديو اليدوي‬EVX-261 ‫إن جهاز‬ .‫ ما يصل إلى 61 قناة قابلة للتكوين من ق ِ بل المستخدمين لدعم مجموعة كبيرة متنوعة من االستخدامات التجارية‬EVX-261 ‫. كما يدعم الجهاز‬VHF/UHF ‫األرضي‬...
  • Página 215 .‫ إعادة توجيه هوائي االستقبال أو تغيير موقعه‬r .‫ زيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز وجهاز االستقبال‬r .‫ توصيل الجهاز بمنفذ على دائرة كهربائية مختلفة عن تلك التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬r .‫ راجع الوكيل أو فني تلفاز/راديو ذا خبرة للحصول على المساعدة‬r EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 216 .‫) أكثر من الالزمة لنجاح االتصال‬e.i.r.p.( ‫المكافئة المتناحية‬ ‫ بأقصى كسب مسموح به وبمقاومة‬Motorola Solutions ‫جهاز اإلرسال الخاص بهذا الراديو معتمد من وزارة الصناعة الكندية ليعمل مع الهوائي المعتمد من‬ ‫الهوائي المطلوبة لكل نوع هوائي موضح. أنواع الهوائيات غير المضمنة في هذه القائمة، والتي لها كسب أكبر من أقصى كسب موضح للنوع، محظور استخدامها‬...
  • Página 217 .‫• يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في ذلك التداخل الذي قد يؤدي إلى تشغيل غير مرغوب فيه‬ ‫، على هذا الجهاز إلى إبطال حق المستخدم‬Motorola Solutions ‫• قد تؤدي التغييرات أو التعديالت التي يتم إدخالها، بدون موافقة صريحة من قبل‬...
  • Página 218 ‫صفيحة مباعد‬ ‫ال تحاول فتح أي من مجموعات بطاريات الليثيوم أيون القابلة‬ ‫إلعادة الشحن، حيث إنها قد تنفجر إذا حدث قصر في دوائرها عن‬ .‫طريق الخطأ‬ PA-55 ‫حاذ بين الفتحة‬ Allineare lo ‫والموجه‬ slot alla guida CD-58 EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 219 Motorola ‫ من‬FNB-V136-UNI ‫مجموعة بطارية النيكل هيدريد فلز‬ .Solutions ‫إشارة انخفاض مستوى البطارية‬ Motorola Solutions ‫ من‬CD-58 ‫2) استخدم فقط الشاحن المكتبي‬ .‫مع استنفاد شحن البطارية أثناء االستخدام، ينخفض الجهد بصورة تدريجية‬ Motorola ‫ أو شاح ن ً ا معتم د ًا من‬PA-55 ‫مع محول التيار المتردد‬...
  • Página 220 .‫مشبك الحزام إلى أعلى إلزالته‬ ‫لسان مشبك الحزام‬ ‫ استخدم البراغي المزو ّ دة فقط عند تثبيت‬r .‫غطاء الميكروفون/مكبر الصوت‬ ‫ ال يحتفظ هذا الراديو بتصنيف مقاومة‬r ‫) حال عدم تثبيت غطاء‬IP55( ‫الماء‬ ‫الميكروفون/مكبر الصوت في مقبس‬ .‫الميكروفون/مكبر الصوت‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 221 ‫كتم إخراج نغمة جهاز‬ :‫أخضر ثابت‬ ‫االستقبال في حالة التعطل‬ ‫طاقة البطارية ضعيفة‬ :‫أحمر وامض‬ PTT ‫مفتاح‬ ‫مقبس الميكروفون/مكبر الصوت‬ ‫( الميكروفون/مكبر الصوت‬ 1 ‫الزر الجانبي‬ ) ‫الخارجي‬ 2 ‫الزر الجانبي‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫مزالج مجموعة البطارية‬ ‫الميكروفون‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 222 ‫ إذا كان لديك مكبر صوت/ميكروفون، فإننا‬r ‫ننصح بعدم توصيلهما إال بعد أن تكون‬ ‫على دراية بالتشغيل األساسي لجهاز‬ ‫. راجع الصفحة التالية‬EVX-261 ‫ أ د ِر قرص محدد القناة الموجود‬r ‫للحصول على مزيد من المعلومات حول‬ ‫على اللوحة العلوية الختيار قناة‬...
  • Página 223 ‫المباشر ، والذي يم ك ّ ن مسار َ ي اتصال على تردد واحد، مما تنتج عنه‬ ‫لمعرفة التفاصيل الخاصة بتوفر‬ ‫مضاعفة السعة من خالل أجهزة الراديو الخاصة بالمشترك فقط. ال‬ .‫الميزات الخاصة بهذا الراديو‬ .‫يلزم استخدام معيد تقوية عند التشغيل في الوضع المباشر‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 224 ‫اختراقه أو إساءة استخدامه. ويمكن إعادة تنشيط الراديو المتوقف‬ ‫باستخدام أمر "إعادة تنشيط" من خالل الراديو الذي صدر منه أمر‬ .‫اإليقاف‬ :‫إعادة تنشيط‬ ‫يمكن إعادة تنشيط الراديو المتوقف من ق ِ بل المستخدم صاحب األولوية‬ ."‫من خالل استخدام أمر "إعادة تنشيط‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 225 .Motorola Solutions ‫لمزيد من التفاصيل، اتصل بوكيل‬ ‫") وسيتوقف‬TX" ‫ األحمر على اللوحة العلوية (مؤشر‬LED ‫سيتوقف ضوء‬ ‫ التحكم في جهاز راديو آخر بواسطة‬EVX-261 ‫مالحظة : ال يستطيع جهاز‬ ‫أي نشاط لإلرسال. الستئناف اإلرسال، يجب على المستخدم تحرير مفتاح‬ .)‫الميزات السابقة (فك الترميز فقط‬...
  • Página 226 ‫التشغيل المتقدم‬ ‫وظائف المفاتيح القابلة للبرمجة‬ ‫المفتاح القابل للبرمجة‬ ‫( اضغط على المفتاح/اضغط مع االستمرار‬ ‫ ) : المفتاح‬PF ( ‫ مفتاحا وظائف قابالن للبرمجة‬EVX-261 ‫يتوفر في جهاز‬ ‫الوظيفة‬ ) ‫على المفتاح‬ .2 ‫الجانبي 1 والمفتاح الجانبي‬ 2 ‫المفتاح الجانبي‬...
  • Página 227 .VOX ‫ لفتح القناة حال تنشيط وظيفة‬PTT ‫يمكن تنشيط/إلغاء تنشيط ميزة الخصوصية الرقمية أو تشفير قلب الصوت‬ .‫ المع ي َّن‬PF ‫التناظري بواسطة مفتاح‬ SQL ‫قفل‬ ‫" كتم إخراج صوت جهاز االستقبال/يلغي كتم الصوت في‬SQL ‫يفتح "قفل‬ .‫الراديو لسماع الضوضاء الخلفية‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 228 ‫ص ُ ممت ميزة العامل المنفرد إلصدار تنبيه لمدة 03 ثانية عند انتهاء مهلة‬ )"‫ القناة "المبرمجة من ق ِ بل المستخدم" ("تحديد قناة‬ ‫). إذا‬Motorola Solutions ‫مؤقت العامل المنفرد ( ت ُ بر م َ ج من قبل وكيل‬ .‫ القناة المحو َّ ل إليها قرص محدد القناة حال ي ً ا‬...
  • Página 229 ‫تتفحص ميزة "فحص اتبعني" القناة ذات األولوية المع ي َّنة بواسطة المستخدم إلى‬ .)Motorola Solutions ‫زمني ي ُ بر م َ ج من ق ِ بل وكيل‬ ‫جانب القنوات التي سبقت برمجتها من قب ل ُ في قائمة الفحص الخاصة بجهاز‬...
  • Página 230 ‫طلب االتصال السريع‬ ‫كالم غير مباشر‬ ‫ قد برمج ذاكرات ألرقام هواتف‬Motorola Solutions ‫ربما يكون وكيل‬ .‫طلب االتصال التلقائي مسب ق ً ا في جهاز الراديو الخاص بك‬ ‫تتحقق أكبر استفادة من ميزة "كالم غير مباشر" بشكل عام عند التشغيل في‬...
  • Página 231 ‫تقليل طاقة اإلرسال أثناء استالم إشارة قوية ج د ًا من محطة قريبة ظاهر ي ً ا. ي ُ نصح‬ .Motorola Solutions ‫تجري برمجة تكوين التأمين الدقيق من قبل وكيل‬ ‫بتوخي الحذر عند استخدام هذه الميزة، حيث قد تقلل طاقة اإلرسال الصوت‬...
  • Página 232 USB ‫واجهة برمجة‬ FIF-12 .‫للمتطلبات المحلية، والبعض اآلخر قد ال يتوفر في بعض المناطق‬ CT-106 FIF-12 ‫كابل اتصال للواجهة‬ ‫ حول أي تغيرات تطرأ‬Motorola Solutions ‫تحقق مع وكيل‬ ‫كابل النسخ من جهاز راديو إلى آخر‬ CT-27 .‫على هذه القائمة‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 233 ‫سياسة الضمان‬ ‫ ضد عيوب المواد‬Motorola Solutions ‫، للمشتري األصلي فقط، سالمة منتجات االتصاالت المص ن ّ عة بواسطة‬Motorola Solutions ‫تضمن شركة‬ .‫والصناعة في نطاق االستخدام العادي والخدمة لفترة من الوقت بد ء ً ا من تاريخ الشراء‬ :‫تفاصيل الضمان المحدود‬...
  • Página 234 ‫مالحظة‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 235 ‫مالحظة‬ EVX-261 ‫دليل تشغيل‬...
  • Página 236 Motorola Solutions, Inc. 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661 USA MOTOROLA SOLUTIONS ‫ و‬MOTO ‫ و‬MOTOROLA ‫إن‬ ‫ النمطي هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مس ج ّ لة لشركة‬M ‫وشعار‬ .‫ و ت ُ ستخدم بموجب ترخيص‬Motorola Trademark Holdings, LLC .‫كل...