Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Amplifier
GTA 4100
7 607 792 020
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Fitting instructions / Operating instructions
Instructions de montage / Mode d'emploi
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d'uso
Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de montagem / Instrução de serviço
Einführung
D
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen GTA-
Leistungsverstärkers! Mit der Wahl eines GTA 4100 haben Sie sich
für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den GTA-
Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder ein
neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Steigerung
der Klangqualität wird Sie begeistern!
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine
Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance
Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann
eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie
diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den
Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesund-
heitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahr-
zeug, daß dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu blei-
benden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständi-
gen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungs-
systemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schall-
druckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie ent-
fernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie
bei einem Kurzschluß zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu
schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker
selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und
des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarm-
anlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Endstufe professionell befestigt
werden. Die Montagefläche muß zur Aufnahme der beiliegenden Schrau-
ben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Bat-
terie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort z. B. unter den Sit-
zen oder im Kofferraum montiert (Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt
werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstär-
kers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe Tabel-
le bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beach-
ten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten
Klemmen verwenden. Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf
2
6 mm
nicht unterschreiten.
8 622 402 835 03/01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt GTA 4100

  • Página 1 Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen GTA- Einbau- und Anschlußvorschriften Leistungsverstärkers! Mit der Wahl eines GTA 4100 haben Sie sich Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie ent- für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den GTA- fernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder ein...
  • Página 2 Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder ge- GTA 4100 gen Typen mit höherem Strom auswechseln. Beim GTA 4100 kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „Low-Pass“ oder „Hi-Pass“) und die gewünschte Einstiegsfrequenz eingestellt wer- Anschlußbeispiele den. Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlossen werden Anschluß...
  • Página 3 328 x 57 x 250 The type of crossover (i.e. “low-pass” or “hi-pass”) and the desired cross- over frequency can be selected on the GTA 4100. If, for example, you wish to drive a pair of subwoofers, connect in accordance with the low- Positive / negative connection pass diagram,.The crossover frequency is dependent upon the loud-...
  • Página 4 Félicitations! Vous avez acheté un amplificateur GTA haut de gam- vent être mis en place jusqu‘à la batterie, et reliés aux porte-fusibles. Si me. En optant pour un GTA 4100, vous avez choisi une reproduc- le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Les tion du son de très haute qualité.
  • Página 5 Max. Power Fig.4 GTA 4100 Quadro-Mode 4 x 50 Watt / 4 Ω GTA 4100 permet le réglage du mode de passage de fréquence (c.-à-d. RMS Power Fig.3 Low-Pass ou High-Pass), ainsi que celui de la fréquence d‘accès dési- Stereo-Mode 2 x 150 Watt / 4 Ω...
  • Página 6 Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van deze hoogwaardige grafo “Connessioni a ponte per altoparlanti”.) GTA-vermogensversterker. Met uw keus voor de GTA 4100 heeft u Come vale per tutti i componenti audio, anche in questo caso la polariz- gekozen voor de hoogste weergavekwaliteit. Of u de GTA-vermo- zazione dell’amplificatore e degli altoparlanti è...
  • Página 7 - niet aan de minpool van de accu). Kras het metaal op het contact- oppervlak van het massapunt blank en vet het in met grafietvet. GTA 4100 Bij de GTA 4100 kan de aard van de frequentie-overgang (d.w.z. „high Geïntegreerde zekeringen (Fuse) pass“ of „low pass“) en de gewenste aanvangsfrequentie worden inge- De in de versterker geïntegreerde zekeringen (Fuse) beschermen de...
  • Página 8 ¡Le felicitamos por haber adquirido este amplificador de potencia ningsområdet är 0,1 - 8 V. Vid anslutning till en bilradio av ett annat GTA de alta calidad! Al elegir el modelo GTA 4100 Ud. ha optado fabrikat ska ingångskänsligheten anpassas i enlighet med uppgifterna por la máxima calidad de reproducción.
  • Página 9 Para el GTA 4100 es posible ajustar la clase de paso de frecuencia (es decir paso bajo „Low-Pass“ o paso alto „Hi-Pass“) así como la frecuen- Fusibles integrados (Fuse) cia inicial deseada.
  • Página 10 Congratulamos pela aquisição deste amplificador de potência GTA vel. No caso de orifícios com cantos afiados, é necessário utilizar uma de alta qualidade e potência! Com a escolha de um GTA 4100 deci- protecção para cabos. Aparafusar firmemente (não ao pólo negativo da diu-se pela melhor qualidade de reprodução.
  • Página 11 Os revendedores de auto-rádios possuem mais informações detalhadas. No GTA 4100, o tipo de transição de frequência (ou seja „Low-Pass“ ou „Hi-Pass“) e a frequência de entrada desejada podem ser ajustadas. Se por exemplo desejar ligar um par de Subwoofers, são necessários os ajustes „Low-Pass“...
  • Página 12 Fig. 1 +12V ( FUSE ) +12V Fig. 2 rear front Input Input Fig. 2a Rear Front speakers front rear speakers Fig. 3 8 622 402 835...
  • Página 13 speaker front rear speaker Fig. 4 front rear Fig. 5 8 622 402 835...
  • Página 14 front rear Fig. 6 rear 100µF – 100µF – – front 100µF – 100µF – – Fig. 7 8 622 402 835...