Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel.
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het product en de batterijen en accessoires
gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan
leiden tot gevaren of ernstig letsel. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
• Houd het apparaat droog (Fig. 1). • Dit
apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen voor
veilig gebruik van het apparaat en mits zij
begrijpen welke gevaren het gebruik met
zich mee kan brengen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen het apparaat niet reinigen en geen
gebruikersonderhoud uitvoeren zonder
toezicht. • Gebruik nooit een beschadigd
apparaat. Vervang beschadigde onderdelen
door nieuwe Philips-onderdelen. • Om
redenen van hygiëne dient het apparaat
slechts door één persoon te worden
gebruikt. • Gebruik geen perslucht, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen om het apparaat schoon te
maken. • Gebruik alleen originele accessoires
of verbruiksgoederen van Philips. • Gebruik
dit product uitsluitend met wegwerpbare
AA-alkalinebatterijen van 1,5 V. • Laad niet-
oplaadbare batterijen niet op. • Houd het
product en de batterijen uit de buurt van
vuur en stel ze niet bloot aan direct zonlicht
of hoge temperaturen. • Als het product
abnormaal heet wordt, gaat stinken of van
kleur verandert, stop dan met het gebruik
van het product en neem contact op met
Philips. • Plaats producten en bijbehorende
batterijen niet in een magnetron of op een
inductiekookplaat. • Om te voorkomen
dat batterijen te heet worden, of giftige
of gevaarlijk stoffen afgeven, mag u het
product en de batterij niet aanpassen,
doorboren, beschadigen of uit elkaar nemen.
Sluit de batterijen niet kort, laad ze niet te
veel op en let bij het opladen op de juiste
polariteit. • Als batterijen beschadigd zijn of
lekken, dient u contact met de huid of ogen
te vermijden. Als er toch contact met de huid
of ogen optreedt, spoel dan onmiddellijk
grondig met water en roep medische hulp
in. • Zorg dat uw handen, het product en de
batterijen droog zijn wanneer u de batterijen
hanteert. • Plaats de batterijen met de + en -
polen in de richting die in het batterijvak of de
batterijhouder is aangegeven. • Meng geen
verschillende merken en typen batterijen,
meng geen nieuwe en gebruikte batterijen
en gebruik geen batterijen met verschillende
datumcodes. • Verwijder de batterijen uit
het product als u het product gedurende
langere tijd niet gebruikt. • Let erop dat na
verwijdering de batterijpolen niet contact
maken met metalen voorwerpen (zoals
een munt, haarspeld of ring), waardoor
de batterijen zouden kortsluiten. Wikkel
batterijen niet in aluminiumfolie. Plak
de batterijpolen af met tape of doe de
batterijen in een plastic zak voordat u ze
weggooit. • Laat lege wegwerpbatterijen niet
in het product zitten.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Ondersteuning
Voor alle productondersteuning, zoals veelgestelde
vragen, kunt u terecht op www.philips.com/support.
Recyclen
• Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en
batterijen niet samen met het gewone huishoudelijke
afval mogen worden weggegooid (Fig. 2). • Volg de in
uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling
van elektrische producten en batterijen.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Verwijder wegwerpbatterijen uit het product wanneer
ze leeg zijn en wanneer u het product weggooit. Als u
wegwerpbatterijen wilt verwijderen, raadpleegt u de
instructies in de gebruiksaanwijzing voor het plaatsen
en verwijderen van batterijen.
Neem de benodigde veiligheidsmaatregelen
wanneer u batterijen weggooit.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye
gjennom denne viktige informasjonen før du bruker
produktet samt batteriene og tilbehøret, ta vare på
den for senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk kan
medføre risiko eller alvorlige skader. Tilbehøret som
følger med, kan variere for de ulike produktene.
Advarsel
• Sørg for å holde apparatet tørt
(Fig. 1). • Dette apparatet kan brukes
av barn over 8 år og av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, hvis de
får instruksjoner om sikker bruk av apparatet
eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis
de er klar over risikoen. Ikke la barn leke
med apparatet. Ikke la barn rengjøre eller
vedlikeholde apparatet uten tilsyn. • Ikke bruk
et ødelagt apparat. Skift ut skadede deler med
nye Philips-deler. • Av hensyn til hygienen bør
apparatet bare brukes av én person. • Ikke
bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller
væsker som bensin eller aceton for å rengjøre
apparatet. • Maksimalt støynivå: Lc = 69 dB
(A) • Bruk kun originale tilbehørs- eller
forbruksartikler fra Philips. • Dette produktet
skal bare brukes med ikke-oppladbare
alkaliske 1,5 volts AA-batterier. • Ikke lad opp
ikke-oppladbare batterier. • Hold produktet
og batteriene unna ild, og ikke utsett dem for
direkte sollys eller høye temperaturer. • Hvis
produktet blir unormalt varmt, avgir lukt
eller endrer farge, avslutter du bruken av
produktet og kontakter Philips. • Ikke plasser
produkter og batterier i mikrobølgeovn eller
på en induksjonskokeplate. • Ikke forsøk å
utføre endringer på, stikke hull på, skade eller
demontere produktet eller batteriet, da dette
kan føre til at batteriet overopphetes eller
slipper ut giftige eller farlige stoffer. Unngå
kortslutning, overlading og omvendt lading
av batteriene. • Hvis batteriene er skadet
eller lekker, må du passe på at du ikke får
batterivæske på huden eller i øynene. Hvis
dette skulle skje, må du øyeblikkelig skylle
godt med vann og kontakte lege. • Pass på
at du er tørr på hendene og at produktet og
batteriene er i tørr stand når du håndterer
batteriene. • Sett inn batteriene med +
og - polene pekende i retningen som vises i
batterirommet eller holderen. • Ikke bland
ulike merker og typer batterier, ikke bland
nye og brukte batterier, og ikke bruk batterier
med ulike datomerkinger. • Ta ut batteriene
i produktet hvis du ikke skal bruke det på
en stund. • Ikke la batteripolene på de
fjernede batteriene komme i kontakt med
metallgjenstander (f.eks. mynter, hårnåler,
ringer), da dette kan føre til at batteriene
kortsluttes. Ikke pakk inn batteriene i
aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller
legg batteriene i en plastpose før du kasserer
dem. • Ikke la tomme engangsbatterier være
igjen i produktet.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle
standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Støtte
Gå til www.philips.com/support for produktstøtte og
en oversikt over vanlige spørsmål.
Resirkulering
• Dette symbolet betyr at elektriske produkter
og batterier ikke skal kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall (Fig. 2). • Pass på å overholde
nasjonale regler og forskrifter for avhending
av elektriske produkter og batterier.
Fjerning av engangsbatterier
Ta ut engangsbatteriene i produktet når de er utladede,
og når du skal kaste produktet. Se instruksjonene
om hvordan du setter inn og/eller tar ut batteriene i
brukerhåndboken for å ta ut engangsbatterier.
Ta nødvendige forholdsregler når du kaster
batteriene.
Português
Informações de segurança importantes
Utilize o produto apenas para o fim a que se destina.
Leia cuidadosamente estas informações importantes
antes de utilizar o produto e os respetivos acessórios e
pilhas, e guarde-as para uma eventual consulta futura.
Uma utilização indevida pode resultar em perigo ou
lesões graves. Os acessórios fornecidos podem variar
consoante os produtos.
Aviso
• Mantenha o aparelho seco (Fig. 1). • Este
aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização segura do
aparelho e se compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e manutenção
não devem ser efetuadas por crianças sem
supervisão. • Nunca utilize um aparelho
danificado. Substitua as peças danificadas
por peças Philips novas. • Por questões de
higiene, o aparelho só deve ser utilizado por
uma pessoa. • Nunca utilize ar comprimido,
esfregões, agentes de limpeza abrasivos
ou líquidos agressivos para limpar o
aparelho. • Utilize apenas acessórios ou
consumíveis originais da Philips. • Utilize
este produto apenas com pilhas alcalinas
recarregáveis AA de 1,5 V. • Não carregue
pilhas não recarregáveis. • Mantenha o
produto e as pilhas afastados de fonte de
calor, e não os exponha à luz solar direta
nem a altas temperaturas. • Se o produto
ficar anormalmente quente, odorífero ou
mudar de cor, pare de utilizá-lo e contacte
a Philips. • Não coloque os produtos e as
respetivas pilhas em fornos de micro-ondas
ou placas de indução. • Para impedir que
as pilhas aqueçam ou libertem substâncias
tóxicas ou perigosas, não modifique,
perfure, danifique ou desmonte o produto
ou a bateria. Não cause curto-circuitos, não
carregue excessivamente nem inverta a
corrente das pilhas. • Se as pilhas estiverem
danificadas ou com fugas, evite o contacto
com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra,
lave imediatamente com água e procure
assistência médica. • Quando manusear
pilhas, certifique-se de que as suas mãos, o
produto e as pilhas estão secos. • Coloque as
pilhas com os polos + e - na direção indicada
no compartimento ou no suporte das
pilhas. • Não misture diferentes marcas e tipos
de pilhas, não misture pilhas novas e usadas,
e não utilize pilhas com diferentes códigos de
data. • Retire as pilhas se não pretende utilizar
o produto durante um período de tempo
considerável. • Para evitar um curto-circuito
acidental nas pilhas após a remoção, evite o
contacto dos terminais das pilhas com objetos
metálicos (por exemplo, moedas, ganchos de
cabelo, anéis). Não envolva as pilhas em folha
de alumínio. Isole os terminais das pilhas ou
coloque-as num saco de plástico antes de
lhes dar o destino correto. • Não deixe pilhas
descartáveis gastas dentro do produto.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
eletromagnéticos.
Assistência
Para obter suporte de produtos, tal como
a lista de perguntas frequentes, aceda a
www.philips.com/support.
Reciclagem
• Este símbolo significa que os produtos elétricos e as
pilhas não devem ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos comuns (Fig. 2). • Cumpra as regras
nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e
pilhas.
Remoção de pilhas descartáveis
Retire as pilhas descartáveis do produto quando
estiverem vazias e quando descartar o produto. Para
retirar pilhas descartáveis, consulte as instruções de
colocação e/ou remoção de pilhas no manual do
utilizador.
Tome todas as precauções de segurança necessárias
quando se desfizer das pilhas.
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti. Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen
laitteen sekä sen akkujen ja tarvikkeiden käyttöä ja
säilytä ne vastaisen varalle. Väärinkäyttö voi johtaa
vaaratilanteisiin tai vakaviin henkilövahinkoihin.
Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet voivat vaihdella
tuotekohtaisesti.
Varoitus
• Pidä laite kuivana (kuva 1). • Laitetta
voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset
ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät
laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä
leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Älä
käytä vahingoittunutta laitetta. Vaihda
vahingoittuneet osat uusiin Philipsin
osiin. • Hygieniasyistä laitetta suositellaan
vain yhden henkilön käyttöön. • Älä
käytä paineilmaa, naarmuttavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen. • Käyttöääni
enintään: Lc = 69 dB(A) • Käytä vain
alkuperäisiä Philipsin tarvikkeita tai
kulutustarvikkeita. • Käytä tässä tuotteessa
vain 1,5 V:n AA-alkaliparistoja. • Älä lataa
paristoja, joita ei voi ladata. • Suojaa tuote
ja akut tulelta äläkä altista niitä suoralle
auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille. • Jos
tuote kuumenee epätavallisen paljon, siitä
tulee hajua tai se muuttaa väriä, lopeta
tuotteen käyttö ja ota yhteyttä Philipsiin. • Älä
laita tuotteita ja niiden paristoja tai akkuja
mikroaaltouuneihin tai induktioliesille. • Älä
muuta, puhkaise, vahingoita tai pura tuotetta
tai akkuja, sillä tämä saattaa aiheuttaa
niiden ylikuumenemisen tai myrkyllisiä
tai vaarallisia vuotoja niistä. Älä aiheuta
akkuihin oikosulkua, ylilataa niitä tai lataa
niitä käänteisesti. • Jos paristot tai akut
ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat, vältä
paristo- tai akkunesteen joutumista iholle
tai silmiin. Jos näin kuitenkin käy, huuhtele
iho tai silmät välittömästi runsaalla vedellä ja
hakeudu lääkäriin. • Kun käsittelet paristoja
tai akkuja, varmista, että kätesi, tuote ja
paristot tai akut ovat kuivat. • Aseta paristot
laitteeseen niin, että paristojen plus- ja
miinusmerkit osoittavat paristolokerossa tai
pidikkeessä merkittyyn suuntaan. • Älä käytä
samanaikaisesti erimerkkisiä ja -tyyppisiä
paristoja, uusia ja käytettyjä paristoja
tai eri päivämääräkoodeilla merkittyjä
paristoja. • Poista paristot tuotteesta, jos et aio
käyttää sitä vähään aikaan. • Jotta paristoissa
tai akuissa ei niiden poistamisen jälkeen
pääse vahingossa syntymään oikosulkua, älä
anna pariston tai akun liittimien koskettaa
metalliesineitä (esim. kolikoita, hiussolkia
tai sormuksia). Älä kääri paristoja tai akkuja
alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun
liittimet tai laita paristot tai akut muovipussiin
ennen niiden hävittämistä. • Älä jätä tyhjiä
kertakäyttöisiä paristoja tuotteeseen.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Tuki
Käy kaikissa tuotetukiasioissa ja lue usein kysytyt
kysymykset osoitteessa www.philips.com/support.
Kierrätys
• Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ja
akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana (kuva 2). • Noudata oman maasi
sähkölaitteiden ja akkujen kierrätystä ja hävittämistä
koskevia sääntöjä.
Paristojen poistaminen
Poista kertakäyttöiset paristot tuotteesta, kun ne ovat
tyhjät ja kun hävität tuotteen. Käyttöoppaassa on ohjeet
paristojen asettamiseen laitteeseen ja/tai poistamiseen
laitteesta.
Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun poistat
paristot.
Svenska
Viktig säkerhetsinformation
Använd endast produkten för dess avsedda syfte. Läs
den här viktiga informationen noggrant innan du
använder apparaten och dess batterier och tillbehör.
Spara det här häftet för framtida bruk. Felaktig
användning kan leda till fara eller allvarliga skador. Olika
tillbehör kan medfölja olika modeller.
Varning
• Se till att apparaten är torr (Bild 1). • Den
här apparaten kan användas av barn från
8 år och uppåt och av personer med olika
funktionshinder, eller som inte har kunskap
om hur apparaten används, så länge de
övervakas och får anvisningar om säker
användning och förstår vilka risker som
föreligger. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras
av barn utan övervakning. • Använd inte
en skadad apparat. Byt ut skadade delar
mot nya delar från Philips. • Av hygieniska
skäl bör apparaten endast användas
av en person. • Använd aldrig tryckluft,
skursvampar, slipande rengöringsmedel
eller frätande vätskor för att rengöra
enheten. • Max. ljudnivå: Lc = 69 dB
(A) • Använd endast tillbehör eller
förbrukningsartiklar från Philips. • Använd
endast den här produkten med alkaliska
AA-engångsbatterier på1,5 V. • Ladda inte
icke-laddningsbara batterier. • Utsätt inte
produkten eller batterierna för eld och
utsätt dem heller inte för direkt solljus eller
för höga temperaturer. • Om produkten
blir onormalt varm eller illaluktande, eller
ändrar färg, sluta använda produkten och
kontakta Philips. • Placera inte produkten
eller batterierna i mikrovågsugnar eller på
induktionsplattor. • För att förhindra att
batterierna värms upp eller avger giftiga
eller farliga ämnen ska du inte ändra, sticka
hål på, skada eller ta isär produkten eller
batterierna. Kortslut inte och överladda
inte batterierna och ladda inte batterierna
med omvänd polaritet. • Undvik kontakt
med huden eller ögonen om batterierna är
skadade eller läcker. Skölj omedelbart med
rikligt med vatten och kontakta läkare in detta
händer. • Se till att händerna, produkten
och batterier är torra när du hanterar
batterierna. • Sätt i batterierna med polerna
+ och – åt det håll som visas i batterifacket
eller hållaren. • Blanda inte olika märken
och typer av batterier och blanda inte heller
nya och begagnade batterier och använd
inte batterier med olika datumkoder. • Ta ut
batterierna ur produkten om du inte tänker
använda den på ett tag. • Låt inte batteriernas
poler komma i kontakt med metallföremål
(t.ex. mynt, hårspännen eller ringar) efter
borttagning för att förhindra kortslutning.
Linda inte in batterier i aluminiumfolie.
Tejpa batteripolerna eller lägg batterierna
i en plastpåse innan du kasserar dem. • Låt
inte förbrukade engångsbatterier sitta kvar i
produkten.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Support
All produktsupport, till exempel vanliga frågor, hittar du
på www.philips.com/support.
Återvinning
• Den här symbolen betyder att elektriska produkter och
batterier inte får slängas bland hushållssoporna (Bild
2). • Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska
produkter och batterier.
Ta ur engångsbatterier
Ta ur engångsbatterier ur produkten när de är slut och
när du kasserar produkten. Ta ur engångsbatterier enligt
användarhandbokens anvisningar om hur du sätter i
och/eller tar ur batterier.
Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder när du kasserar
batterier.
Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες για την
ασφάλεια
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για τον σκοπό
που προορίζεται. Διαβάστε αυτές τις σημαντικές
πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
το προϊόν, τις μπαταρίες και τα παρελκόμενά του
και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η κακή
χρήση μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους ή σε σοβαρό
τραυματισμό. Τα παρεχόμενα παρελκόμενα μπορεί να
διαφέρουν για διαφορετικά προϊόντα.
Προειδοποίηση
• Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή
(Εικ. 1). • Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και
άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με
την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό
επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με
την ασφαλή της χρήση και ότι κατανοούν τους
ενδεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει
να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και
η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει
να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν
εποπτεύονται. • Μη χρησιμοποιείτε συσκευή
που έχει υποστεί βλάβη. Αντικαταστήστε τα
φθαρμένα εξαρτήματα με νέα εξαρτήματα της
Philips. • Για λόγους υγιεινής, μόνο ένα άτομο
θα πρέπει να χρησιμοποιεί τη συσκευή. • Μην
καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή με πεπιεσμένο
αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά
καθαριστικά ή υγρά. • Μέγιστο επίπεδο
θορύβου: Lc = 69 dB(A) • Χρησιμοποιείτε
μόνο γνήσια αξεσουάρ ή αναλώσιμα της
Philips. • Λειτουργήστε αυτό το προϊόν
μόνο με αλκαλικές μπαταρίες μίας χρήσης
1,5 V AA. • Μην επαναφορτίζετε μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. • Διατηρήστε
το προϊόν και τις μπαταρίες μακριά από
τη φωτιά και μην τα αφήνετε εκτεθειμένα
στο άμεσο ηλιακό φως ή σε υψηλές
θερμοκρασίες. • Εάν το προϊόν ζεσταθεί
ασυνήθιστα ή εκλύει δυσοσμία ή αλλάξει
χρώμα, σταματήστε να χρησιμοποιείτε το
προϊόν και επικοινωνήστε με τη Philips. • Μην
τοποθετείτε τα προϊόντα και τις μπαταρίες
τους σε φούρνους μικροκυμάτων ή σε
επαγωγικού τύπου φούρνους. • Μην κάνετε
μετατροπές, μην τρυπάτε, μην προκαλείτε
ζημιές ή αποσυναρμολογείτε το προϊόν ή την
μπαταρία για να αποτρέψετε οι μπαταρίες
να ζεσταθούν ή να εκλύσουν τοξικές ή
επικίνδυνες ουσίες. Μην βραχυκυκλώνετε,
υπερφορτώνετε ή αλλάζετε την πολικότητα
των μπαταριών. • Εάν οι μπαταρίες έχουν
πάθει βλάβη ή παρουσιάζουν διαρροή,
αποφύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια.
Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, ξεπλύνετε αμέσως
με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια. • Κατά
το χειρισμό μπαταριών, βεβαιωθείτε ότι τα
χέρια σας, το προϊόν και οι μπαταρίες είναι
στεγνά. • Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τους
πόλους + και - να είναι στραμμένοι προς
την κατεύθυνση που υποδεικνύεται από τη
θήκη ή την υποδοχή των μπαταριών. • Μην
συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους ή μάρκες
μπαταριών. Μην συνδυάζετε καινούριες
και χρησιμοποιημένες μπαταρίες και μην
χρησιμοποιείτε μπαταρίες με διαφορετικούς
κωδικούς ημερομηνίας. • Αφαιρείτε τις
μπαταρίες από το προϊόν όταν δεν πρόκειται
να τη χρησιμοποιήσετε για αρκετό χρονικό
διάστημα. • Για να αποφύγετε το τυχαίο
βραχυκύκλωμα των μπαταριών μετά την
αφαίρεση, μην αφήνετε τους ακροδέκτες
της μπαταρίας να έρχονται σε επαφή
με μεταλλικά αντικείμενα (π.χ. κέρματα,
τσιμπιδάκια, δακτυλίδια). Μην τυλίγετε
τις μπαταρίες σε αλουμινόχαρτο. Τυλίξτε
τους ακροδέκτες των μπαταριών με ταινία
ή τοποθετήστε τις μπαταρίες σε πλαστική
σακούλα πριν τις απορρίψετε. • Μην αφήνετε
άδειες μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
μέσα στο προϊόν.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την
έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Υποστήριξη
Για ο,τιδήποτε αφορά στην υποστήριξη προϊόντων,
όπως συχνές ερωτήσεις, επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
www.philips.com/support.
Ανακύκλωση
• Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι τα ηλεκτρικά προϊόντα
και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα (Εικ.
2). • Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για
την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και
μπαταριών.
Αφαίρεση μη επαναφορτιζόμενων
μπαταριών
Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το
προϊόν όταν είναι εξαντλημένες και όταν απορρίψετε το
προϊόν. Για να αφαιρέσετε τις μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, ανατρέξτε στις οδηγίες
για την τοποθέτηση ή/και αφαίρεση μπαταριών στο
εγχειρίδιο του χρήστη.
Κατά την απόρριψη μπαταριών, να λαμβάνετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας.
עברית
מידע חשוב בנושא בטיחות
השתמש במוצר רק למטרה שלה הוא נועד. לפני השימוש
במכשיר, בסוללות ובאביזרים שלו, יש לקרוא בקפידה את
המידע החשוב שלהלן ולשמור אותו לעיון בעתיד. שימוש לא נכון
עלול לגרום לסכנות או לפציעה. האביזרים המצורפים עשויים
.להשתנות ממוצר למוצר
אזהרה
• ודא שהמכשיר יהיה יבש )איור 1(. • מכשיר
זה מתאים לשימושם של ילדים בני 8 ומעלה
ואנשים בעלי יכולות פיזיות, תחושתיות
,או שכליות מוגבלות, או ללא ניסיון או ידע
אם הם נמצאים תחת השגחה או הודרכו
בשימוש בטוח במכשיר ומבינים את הסכנות
האפשריות. המכשיר לא נועד למשחקם
של ילדים. אין לאפשר לילדים לנקות את
המכשיר או לבצע בו פעולות תחזוקה ללא
השגחה. • אין להשתמש במכשיר פגום. יש
להחליף חלקים פגומים בחלקים חדשים של
. • לצורך היגיינה, מומלץ שהמכשירPhilips
ישמש אדם אחד בלבד. • לעולם אל תשתמש
באוויר דחוס, במטליות מחומר גס, בחומרי
ניקוי שוחקים או בנוזלים תוקפניים לניקוי
המכשיר. • יש להשתמש באביזרים ובמוצרים
בלבד. • ישPhilips מתכלים מקוריים של
להפעיל מוצר זה רק באמצעות סוללות
. • איןAA מסוגV 1.5 אלקליות חד-פעמיות של
לטעון מחדש סוללות שאינן נטענות. • יש
להחזיק את המוצר ואת הסוללות הרחק
מאש, ואין לחשוף אותם לאור שמש ישיר או
טמפרטורות גבוהות. • אם המוצר מתחמם
,בצורה חריגה או פולט ריח מוזר או משנה צבע
יש להפסיק את השימוש במוצר ולפנות אל
. • אין להניח את המוצרים והסוללותPhilips
שלהם בתנורי מיקרוגל או על משטחי תנור
אינדוקציה. • אין לשנות, לנקב, לגרום נזק
או לפרק את המוצר או הסוללה כדי למנוע
התחממות של הסוללות ופליטה של חומרים
מסוכנים. אין לגרום לקצר לסוללות, לטעינת
יתר או להפוך את סוללות הטעינה. • אם
הסוללות נפגמות או נוזלות, יש למנוע מגע
עם העור והעיניים. במקרה של מגע, יש
לשטוף היטב במים ולפנות לקבלת טיפול
רפואי. • בעת הטיפול בסוללה, יש לוודא
שהידיים, המוצר והסוללות יבשים. • יש
(להכניס את הסוללות כאשר הקטבים - )מינוס
ו- + )פלוס( פונים לכיוון המצוין בתא או במחזיק
הסוללה. • אין לערבב מותגים וסוגים שונים
של סוללות. אין לערבב סוללות חדשות וישנות
ואין להשתמש בסוללות עם קודי תאריכים
שונים. • יש להסיר את הסוללות מתוך המוצר
אם לא יעשה בו שימוש למשך זמן מה. • כדי
,למנוע קצר מקרי של הסוללות לאחר הסרתן
אין לאפשר לקוטבי הסוללה לבוא במגע עם
חפצים מתכתיים )לדוגמה מטבעות, סיכות
שיער, טבעות(. אין לעטוף את הסוללות
ביריעת מתכת או בנייר אלומיניום. יש להדביק
סלוטייפ על קוטבי הסוללה או להכניס לשקית
פלסטיק לפני שמשליכים אותן. • אין להשאיר
.במוצר סוללות חד-פעמיות מרוקנות
(EMF) שדות אלקטרומגנטיים
זה תואם את כל התקנים והתקנות הרלוונטייםPhilips מכשיר
.הקשורים לחשיפה לשדות אלקטרומגנטיים
תמיכה
לכל אפשרויות התמיכה במוצרים, כמו שאלות נפוצות, היכנסו
.www.philips.com/support אל
מיחזור
• סמל זה מציין שהמוצרים החשמליים והסוללות אינן מיועדות
להשלכה ביחד עם הפסולת הביתית הרגילה )איור 2(. • יש
לציית לחוקים המקומיים להפרדה ואיסוף של מוצרים חשמליים
.וסוללות
הסרה של סוללות חד-פעמיות
יש להסיר סוללות חד-פעמיות מהמכשיר כשהן מתרוקנות
,וכאשר משליכים את המכשיר. כדי להסיר סוללות חד-פעמיות
.יש להיעזר בהנחיות לטיפול בהן שמופיעות במדריך למשתמש
יש לנקוט אמצעי זהירות מתאימים כאשר משליכים את
.הסוללות