INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Caja del Centro de Carga para Exteriores
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR.
• PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, APAGUE LA ELECTRICIDAD QUE ALIMENTA A ESTE EQUIPO Y CONFIRME QUE LA ELECTRICIDAD
ESTÉ APAGADA antes de instalar, retirar o dar servicio a este equipo.
• Este equipo DEBE SER instalado y reparado por un electricista.
• Debe ser instalado y/o utilizado de conformidad con los códigos y reglamentos eléctricos.
• Utilice ÚNICAMENTE accesorios y abrazaderas aprobadas para evitar dañar los cables.
• Los interruptores de circuito de Leviton
• Antes de suministrar la electricidad hacia el centro de carga, revise todas las conexiones eléctricas y confirme que el cableado esté correcto.
• Vuelva a colocar todas las puertas y tapas antes de conectar la electricidad a este equipo.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Para revisar la garantía limitada del producto de Leviton, visite www.leviton.com. Para una copia impresa de la garantía, puede llamar al 1-800-323-8920.
Las patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse en Leviton.com/patents.
INSTALACIÓN
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LA MUERTE: DESCONECTE LA ELECTRICIDAD QUE
ALIMENTA A ESTE EQUIPO, Y CONFIRME QUE LA
ENERGÍA ESTÉ APAGADA antes de instalar, desmontar
o dar servicio a este equipo.
Paso 1: Retire la Puerta del Centro de Carga (Opcional)
NOTA: La puerta del centro de carga puede ser retirada para una
instalación más fácil.
a. Levante la puerta (A) hacia arriba para sacarla de
la bisagra (B) (fig. 1).
b. Cuando termine la instalación, alinee la bisagra de la puerta
con el pasador de la bisagra e inserte hacia abajo hasta que la
puerta quede colocada en su lugar.
Paso 2: Aplicaciones de alimentación inferior (Opcional)
NOTA: El interior del Centro de Carga Leviton
las aplicaciones de alimentación inferior.
NOTA: Instale la placa de cierre (incluida) en la abertura superior de la
caja para aplicaciones de alimentación inferior.
NOTA: Antes de retirar cualquier agujero ciego de la caja, consulte el
código eléctrico local para determinar los requisitos del agujero ciego.
a. Retire los tornillos de montaje (C) y el tornillo de conexión a
tierra color verde (D).
b. Invierta el interior (E) y coloque dentro de los orificios (F).
c. Vuelva a colocar los tornillos de montaje (C) y el tornillo de
conexión a tierra color verde (D) para fijar el interior (fig. 2).
Apriete todos los tornillos de montaje a 2.25 +/- 0.2 N m
(20 +/- 2 pulgadas-libras).
d. Para retirar los agujeros ciegos (G), primero dé un golpe en el
centro del agujero ciego.
e. Haga palanca para levantar cada anillo (H), uno a la vez, y
sujete ambos extremos con unas pinzas.
f. Use las pinzas para doblar los anillos (H) hasta que se
desconecten de la caja (fig. 3).
Paso 3: Montaje de la Caja
Montaje en Superficie o Semi-empotrado
a. Retire el frente muerto (W) aflojando el tornillo de seguridad (X) y
levantando el frente muerto (W) hacia afuera de la caja (fig. 12).
b. Retire los agujeros ciegos de montaje (I) de la parte posterior
de la caja (fig. 4).
c. Use tornillos o clavos aprobados para uso en exteriores (no
suministrados) en los agujeros ciegos de montaje (I) para fijar
la caja a la pared.
Paso 4: Conductores de Fase, Neutro y de Puesta a Tierra
ADVERTENCIA: Utilice ÚNICAMENTE accesorios y
abrazaderas aprobados para evitar dañar los cables.
a. Introduzca los conductores de fase (J), neutro (K) y de puesta
a tierra (L) dentro de la caja a través de la abertura del conducto
superior o de un agujero ciego de alimentación inferior.
b. Determine si la aplicación requiere o no el uso de un
interruptor principal del circuito (M) (fig. 5), o si pueden
utilizarse lengüetas principales (N) (fig. 6) en base a los
códigos eléctricos locales.
c. Conecte los conductores de fase (J), neutro (K) y de puesta a
tierra (L) a las terminales adecuadas y apriete de acuerdo a la
especificación en la tabla de terminaciones (fig. 5 ó 6).
d. Si se instala con un interruptor principal del circuito (M),
instale también las dos (x2) cubiertas terminales (O) que se
suministran (fig. 7).
e. Al instalar esta caja como entrada de servicio, DEBE instalarse
la correa de sujeción (P) (fig. 8). Apriete a 2.25 N m (20
pulgadas-libras).
f. Al instalar esta caja como subpanel, NO instale la correa de
sujeción (P).
NOTA: Para Equipo de Servicio, coloque la etiqueta de "DESCONEXIÓN
DEL SERVICIO" ("SERVICE DISCONNECT") (suministrada) para ajuste,
cerca de la manija del interruptor principal.
NOTA: Para Equipo Derivado, coloque la etiqueta de
"PRINCIPAL" ("MAIN") (suministrada) para ajuste, cerca de la
manija del interruptor principal.
®
DEBEN SER utilizados con una caja para interruptores de circuito Leviton.
Fig. 1
debe ser invertido para
®
Fig. 3
a.
b.
c.
Fig. 5
ADVERTENCIA
Door
(A)
Bisagra
(B)
Pasador de
la Bisagra
Agujero ciego (G)
Anillo
(H)
Anillo
(H)
Puesta a Tierra
(L)
Fase
(J) (x2)
PK-A3230-10-04-0B
Fig. 2
Interior (E)
invertido
Tornillos de
montaje
(x7)(C)
Tornillo de conexión
a tierra color verde
(D)
Orificio
(F)
Fig. 4
Agujeros ciegos
de montaje
(I)
Neutro
(K)
Interruptor Principal del Circuito (M)