30 min
D
Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche
auf etwa 0,5h einzugrenzen, kontaktieren Sie bitte
Ihren Lieferanten.
GB
In case of malfunctions of the device, look for errors
for no longer than half an hour, then contact
the supplier (vendor).
En cas de fonctionnement incorrect de l'appareil,
F
nous vous demandons de réduire la recherche
d'une erreur jusqu'à 0,5 heure et ensuite de
contacter le fournisseur [vendeur].
In het geval dat het toestel niet correct functioneert,
NL
gelieve het storingszoeken tot één half uur te
beperken en vervolgens de leverancier [verkoper]
te contacteren.
I tilfælde af en fejlfunktion på apparatet bør man
DK
begrænse fejlsøgningen til ½ time, og derefter skal
man henvende sig til apparatets leverandør
[forhandler].
N
I tilfelle av feil funksjonering av apparatet vi ber om
å begrense feilsøking opptil 0,5t og etter det å ta
kontakt med leverandøren [selgeren].
S
Vi felaktig funktion av enheten begränsa
felsökningen till 0,5h och sedan kontakta
leverantören (säljaren).
Laitteen toimintahäiriön tapauksessa pyydämme
FIN
rajoittamaan virheiden etsinnän 0,5 tuntiin ja
ottamaan seuraavaksi yhteyttä toimittajaan
[myyjään].
In caso di funzionamento irregolare
I
dell'apparecchio, si prega di limitarsi alla ricerca
di errori fino a 0,5 ore e poi contattare il fornitore
[venditore].
En caso de mal funcionamiento del dispositivo,
E
por favor reduzca la búsqueda de errores durante
0,5 h, póngase en contacto con el proveedor
[vendedor].
CZ
V případě, jestliže zařízení nepracuje správně,
omezte prosím hledání chyby do 0,5 hod
a následně kontaktujte dodavatele [prodejce].
A berendezés szabálytalan működése esetén
H
kérjük, hogy a hibakeresés időtartalmát 0,5 órára
korlátozza, és ezt követően vegye fel a kapcsolatot
a szállítóval [eladóval].
RU
В случае неправильной работы устройства,
просим органичить поиск ошибки до получаса,
а затем связаться с поставщиком [продавцом].
LT
Atsiradus įrenginio veikimo sutrikimams, apribokite
klaidos paieškos laiką iki 0,5 val., vėliau susisiekite
su tiekėju [pardavėju].
LV
Ja iekārtai ir darbības traucējumi, lūdzam kļūdu
meklēšanas laiku ierobežot līdz pusstundai, tad
sazināties ar piegādātāju (pārdevēju).
EST
Seadme rikke korral palume vea otsimisel piirduda
poole tunniga, seejärel võtke ühendust tarnijaga
[edasimüüjaga].
SK
V prípade nesprávneho fungovania zariadenia
prosím obmedzte hľadanie chyby do 0,5 hodiny,
a následne kontaktujte dodávateľa [predajcu].
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania
PL
urządzenia prosimy ograniczyć szukanie błędu
do 0,5 h, a następnie skontaktować się z dostawcą
[sprzedawcą].