BEDIENUNGSANLEITUNG ● OPERATION MANUAL ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● IINSTRUCTIONS ● NÁVOD K POUŽITÍ ●
GEBRUIKSAANWIJZING ● NÁVOD NA POUŽITIE ● ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● MANUALE DI ISTRUZIONI
Kombinierte elektrische Stanz- und Handbindemaschine
D
Combined, electrical punch and binding machine
E
Maquina combinada perforadora-encuadernadora
ESP
Machine à relier et perforer combinée
F
Kombinovaný děrovací a vázací přístroj
CZ
Pons- en inbindmachine
NL
Kombinovaný dierovací a viazací prístroj
SK
Переплетчик
RUS
Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale
IT
Danke, dass Sie sich für ein RENZ-Produkt entschieden haben.
Thank you for choosing a RENZ product.
Gracias por haber escogido un producto RENZ.
Merci d'avoir choisi un produit RENZ.
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek značky RENZ.
Dank u wel, dat u voor een Renz product gekozen heeft.
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti RENZ.
Спасибо, что выбрали этот продукт RENZ.
Grazie per aver scelto un prodotto di RENZ.
8
9
Klemmschraube für Maßstab
Attachment screw for adjusting slider
Tornillo de sujeción de la escala
Vis de serrage pour échelle graduée
Upínací šroub pro měřítko
Klemschroef voor maat
Upínacia skrutka pre meradlo
Шкала настройки
Vite per regolazione chiusura
Randeinstellung
Adjusting scale edge adjustment
Ajuste de profundidad de perforación
Alignement échelle graduée
Nastavení okraje
Randinstelling
Nastavení okraje
Oтступ от края
Regolazione del bordo
Abfallschublade
Waste drawer
Cajón de desperdicios
Tiroir à rognures
Zásuvka na odpad
Afvallade
Zásuvka na odpad
Лоток для отходов
Cassetto per gli sfridi
Haltevorrichtung für Drahtbinderücken
Holding fixture for binding elements
Apertura del canutillo metálico
Dispositif d'insertion des éléments métalliques
Upínací zařízení pro vázací prvky
Houder voor bindelementen
Upínacie zariadenie pre viazacie chrbty
Планка фиксатор пружины
Pettine
8
9
SRW 360 comfort
10
11
12
Meßscala
Measuring scale
Escala de medición
Echelle de mesure
Měřící stupnice
Maatindicator
Meracia stupnica
Шкала диаметров пружины
Scala di misurazione
Schließbalken mit abnehmbarer Schließleiste
Closing bar with removable closing rail
Barra de cierre con regleta desmontable
Barre de fermeture avec protection amovible
Uzavíratelný nosník s odnímatelnou uzavírací lištou
Pers balk met afneembare sluitrail
Uzavierateľný nosník s odnímateľnou uzavieracou lištou
Прижимная панель
Barra di chiusura universale
10
11
12
3:1
13
14
Stanzschacht
Papieranschlag mit Klemmschraube
Punching shaft
Paper guide with attachment screw
Perforación
Tope del papel con tornillo de sujeción
Puits de perforation
Butée du papier avec vis de serrage
Děrovací štěrbina
Doraz papíru s upínacím šroubem
Ponsschacht
Papieraanleg met klemschroef
Dierovacia štrbina
Zarážka papiera s upínacou skrutkou
Окно перфорации
Ограничитель бумаги
Luce di foratura
Guida rosizione carta
www.renz.com
[.2]
Verwendungsbereich
Maßstab
Oberfläche
m²
SRW 360 Comfort
Material
-
Rohmass
Datum
Name
Benennung
Konstr.
14.03.13
Schmid
Zeichner
Norm
BAAN-Nr. 650304841
Chr. RENZ
Zeichnungsnummer
GmbH
Zust.
Änderung
Datum
Name
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768-m-K
13
14
15
16
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Bindehebel
Binding lever
J
Palanca de encuadernación
Levier de reliure
Vázací páka
Inbindhendel
Viazacia páka
Ручка зажима пружины
K
-0.5
Leva per rilegatura
3:5
82.983
Masse
kg
.
SRW 360 Comfort
L
Blatt
4
503.048.4-1
4
Bl.
15
16
plus
Teilung
Pitch
Paso
Pas
Dělení
Steek
Delenie
Деление
Passo
Druckstücke
Pins
Punzones
Presseur
Západky nožu
Ponstempel
Tlakové kolíky
Пальцы фиксации ножей
Punzoni
Hauptschalter
Main switch
Interruptor principal
Interrupteur principal
Hlavní vypínač
Hoofdschakelaar
Hlavný vypínač
Главный выключатель
Interruttore principale
Sicherung
Fuse
Fusible
Fusible
Pojistka
Zekering
Poistka
Предохранитель
Fusible
Netzanschluß
Voltage
Conexion a la red
Branchement au
Réseaunapětí
Spanning
Napätie
Напряжение
Presa della corrente
Fußschalter
Pedal
Conmutador de Pedal
Pédale de démarrage
Nožní pedál
Voetpedaal
Nožný pedál
Педаль перфорации
Pedale