Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Articulating TV Wall Mount for Most 22-inch to 55-inch TVs
Support de Montage Mural Articulé pour la Plupart des Téléviseurs de 22 à
55 Pouces
TV-Gelenk-Wandhalterung für die Meisten Fernseher von 22 Zoll (56 cm)
bis 55 Zoll (140 cm) Diagonale
Staffa di Montaggio a Parete Con Articolazione per la Maggior Parte dei
Televisori da 22 pollici a 55 pollici
Soporte de TV para Pared Articulado para La Mayoría de las Pantallas de 22 a
55 in (56 a 140 cm)
Kantelbare TV-beugel, 22" tot 55"
テレビ用壁掛け金具自在アーム型、 ほとんどの22 インチ~55インチTV
B01KBEOL5E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B01KBEOL5E

  • Página 1 Staffa di Montaggio a Parete Con Articolazione per la Maggior Parte dei Televisori da 22 pollici a 55 pollici Soporte de TV para Pared Articulado para La Mayoría de las Pantallas de 22 a 55 in (56 a 140 cm) Kantelbare TV-beugel, 22" tot 55" テレビ用壁掛け金具自在アーム型、 ほとんどの22 インチ~55インチTV B01KBEOL5E...
  • Página 2 English ��������������������������������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������������������������������������� 6 Deutsch �������������������������������������������������������������������� 9 Italiano ������������������������������������������������������������������� 12 Español ������������������������������������������������������������������ 15 Nederlands ������������������������������������������������������������� 18 日本語 ��������������������������������������������������������������������� 21 Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容 ������������������������������������� �27 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje •...
  • Página 3 Welcome Guide • English IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: This product is for indoor use only! Never use the mount CAUTION...
  • Página 4 • Examine the wall you want to install the mount to before you start installation. Make sure that there are no hidden power supply cables, gas pipes, water pipes or other objects hidden in the wall that might be hit by the drill, screws or other hardware.
  • Página 5 Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
  • Página 6 Guide de Bienvenue • Français MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis.
  • Página 7 • IMPORTANT ! Choisissez le bon endroit pour installer la plaque murale. • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le mur peut supporter au moins 4 fois le poids du téléviseur et du support. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de défaillance due à des murs de résistance insuffisante.
  • Página 8 Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à...
  • Página 9 Bedienungsanleitung • Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in...
  • Página 10 • Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehers, den Sie an diesem Produkt montieren. Sie enthält zusätzliche Informationen zu Montage, Belüftung und geeigneten Montagepositionen. Vergleichen Sie die technischen Daten und Anforderungen, um sicherzustellen, dass dieses Produkt für Ihren Fernseher geeignet ist. •...
  • Página 11 Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
  • Página 12 Guida di Benvenuto • Italiano AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: Questo prodotto è...
  • Página 13 • Lo spessore massimo del rivestimento murario, come cartongesso, listelli, plastica, ecc. non deve essere superiore a 16 mm (pareti con montanti in legno) o 10 mm (pareti in muratura). • Non montare solo su cartongesso. • Esaminate il muro su cui si desidera installare il supporto prima di iniziare l’installazione.
  • Página 14 Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Página 15 Guía de Bienvenida • Español CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: ATENCIÓN ¡Este producto solo es adecuado para uso interior! ¡Nunca lo...
  • Página 16 • El grosor del revestimiento de pared máximo (panel de yeso, listón, plástico, etc.) no debe sobrepasar los 16 mm en las paredes con montantes de madera o 10 mm en las paredes de mampostería. • No lo monte en paneles de yeso. •...
  • Página 17 Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 18 Welkomstgids • Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze instructies grondig door en bewaar ze voor latere referentie. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: Dit product mag binnenshuis worden gebruikt! Gebruik de OPGELET beugel nooit buitenshuis!
  • Página 19 • De wandbekleding, zoals gipsplaten, latten, kunststof, enz., mag niet dikker zijn dan 16 mm (wanden met houten dragers) of 10 mm (gemetselde wand). • Monteer de beugel niet alleen op een gipsplaat. • Bepaal het wandtype waarop u de beugel wilt installeren voordat u met de installatie begint.
  • Página 20 Feedback en Hulp: Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd om klantgeoriënteerde producten te leveren die aan uw hoge eisen voldoen. Wij moedigen u aan om een beoordeling te schrijven en uw ervaring met het product te delen.
  • Página 21 ウ ェルカムガイ ド • 日本語 安全に関する重要なお知らせ このお知らせをよ く読み、 今後のため常に注意深く保 存し て く ださい。 本製品を第3者にゆずる際は、 必ずこ の取扱説明書をつけておゆずり く ださい。 本製品を使用する際には、 怪我やダメージの可能性を避ける ため、 常に基本的な安全予防策を守って く ださい : 注意 この製品は屋内のみでの使用を意図し てい ます !取付金具は絶対に屋外では使用しないでく ださい ! 注意 本製品はご家庭での使用にのみ向いてい るため、 レス ト ランやホテルのよ うな公共の場所でのご使用は お控え く ださい。 •...
  • Página 22 • パーツで不足し ている物やダメージのある物がないこ とを 注意深く確認し て く ださい。 欠陥のあるパーツは絶対に使 用しないでく ださい。 • 製品の使用目的およびこの使用説明書に従ってのみご使 用、 お取り付けく ださい。 誤まったご使用はダメージや個人 の怪我などの危険につながる可能性があります。 製品の構 造に対する改造はどのよ うな形であれ、 行わないでく ださ い。 誤ったマウンテ ィ ング 、 誤使用、 製品構造への改造や間 違った組み立てによる直接、 間接的ダメージに関し ては、 メ ーカーは責任を負いかねます。 使用説明書は安全な場所 に保管し て く ださい。 •...
  • Página 23 • 安全のため、 壁が最低でも TV およびマウン トの4倍の重 さを支えるこ とができるこ とをご確認く ださい。 メーカーは 壁の強度不足のため生じた失敗についての責任は負いか ねます。 • 石膏ボード、 ラス (薄い木材) 、 プラスチック等の壁装材の 厚みは、 最大 16 mm (木製間柱) または 10 mm (築壁 石工壁) を超えるこ とがないよ うにし て く ださい。 • 乾式壁のみの所への取り付けは行わないでく ださい。 • 取り付けを始める前にマウン トを取り付けたい壁面のチェ ックを行って...
  • Página 24 • コンク リート壁について : ブラケッ トは中まで同材料のコン ク リート壁に取り付けて く ださい。 コンク リート壁が抗張/た わみテス ト圧縮試験機械 ASTM C39 または同等のもの であるこ とをご確認く ださい。 • この製品は金属フレームまたはレンガへは絶対に取り付 けないでく ださい。 • マウンテ ィ ングブラケッ トをこのマニュ アルに示されている 以外の構造物に取り付ける場合は、 資格のあるプロの請 負業者や取り付け業者のみが取り付けを行って く ださい。 支えるための構造物は、 最低でもマウテ ィ ングブラケッ ト と テレビを合わせた重量の4倍の重さを支えられる必要があ...
  • Página 25 具は絶対に使わないでく ださい。 • ブラケッ ト と TV を取り付けた後は、 しっかり固定されてい て安全に使用できるこ とを確認し て く ださい。 最初にお使いになる前に • 運送中にダ メージが生じていないこ と をチェ ッ ク し て く ださい。 危険 窒息のリ スクあり !包装材料はお子様の手 の届かない所に置いて く ださい - これらの 材料は、 例えば窒息のよな、 潜在的な危険 の原因となり得ます。 掃除およびメンテナンス •...
  • Página 26 300 x 300 mm; 400 x 200 mm 400 x 300 mm チルト範囲 : -5°から 10° 上/下 プロフ ィール : 60 - 410 mm 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには: amazon.jp/AmazonBasics/Warranty +81 (0) 120-899-276 フ ィードバック とサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでした か? カスタマーレビューでお知らせください。Amazon ベーシック は、皆様の高い水準に答えることのできるよ うな消費者志向型の製品をお届けするのを旨としていま す。この製品についてのレビューで製品についてのご意...
  • Página 27 Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容: M6 x 35 mm M8 x 20 mm M8 x 38 mm M8 x 10 mm M8 x 45 mm M6.3 x 63 mm 5 mm 10 mm M4 x 12 mm M6 / M8 M4 x 30 mm...
  • Página 28 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Mounting to the wall (Drywall) Montaje en la Pared (Panel de Yeso) Montage sur le Mur Op de muur monteren (gipsplaat) (Placoplâtre) 日本語 壁 (乾式壁) に取り付ける Montage an der Wand (Gipskarton) Montaggio a Parete (Cartongesso) Height to bottom of TV...
  • Página 29 Aus Sicherheitsgründen muss diese Halterung an VORSICHT mindestens zwei Holzständern mit einem Abstand von mindestens 406 mm befestigt werden. Die Balken müssen das gemeinsame Gewicht der Halterung und des Monitors tragen können. Per motivi di sicurezza, questo supporto deve essere ATTENZIONE fissato ad almeno due montanti di legno ad una distanza minima di 406 mm l’uno dall’altro.
  • Página 30 • Use a high-quality stud finder to locate two adjacent studs. Mark both edges of each stud to help identify the exact center. • Utilisez un détecteur de montants de qualité supérieure pour détecter deux montants adjacents à l’endroit où vous souhaitez installer votre support.
  • Página 31 A / B / C 2-1/2" 5/32" (64 mm) (4 mm)
  • Página 32 No upside down. CAUTION ne pas retourner. ATTENTION Nicht verkehrt aufstellen. ACHTUNG Non capovolgere. ATTENZIONE No poner boca abajo. ATENCIÓN Niet ondersteboven. OPGELET 注意 天地無用。...
  • Página 33 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Mounting on Concrete Wall Montaje en la Pared (Hormigón) Montage Sur le Mur (Béton) Op een gemetselde muur monteren 日本語 壁 (コンクリート) に取り付けるす。 Montage an der Wand (Beton) Montaggio a Parete (Calcestruzzo) Height to bottom of TV Hauteur par rapport à...
  • Página 34 Pour des raison de sécurité, le mur en béton doit être ATTENTION capable de supporter le poids combiné du support et de l’écran. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de défaillance due à des murs de résistance insuffisante. Aus Sicherheitsgründen muss die Betonwand das VORSICHT gemeinsame Gewicht der Halterung und des Monitors tragen können.
  • Página 35 3” (76 mm)
  • Página 36 5/16” (8 mm) CAUTION No upside down. ne pas retourner. ATTENTION Nicht verkehrt aufstellen. ACHTUNG Non capovolgere. ATTENZIONE No poner boca abajo. ATENCIÓN Niet ondersteboven. OPGELET 注意 天地無用。...
  • Página 37 If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the NOTICE concrete anchor must pass completely through the layer to rest flush with the concrete surface. Si le mur en béton est recouvert d’une couche de plâtre ou de REMARQUE cloison sèche, l’ancrage à...
  • Página 39 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Attaching the Mount Arms to Colocación de Los Brazos Del Display Soporte a la Pantalla Fixation Des Bras du Support Op een gemetselde muur Sur L’écran monteren 日本語...
  • Página 40 HINWEIS • Ermitteln Sie die korrekte Länge der zu verwendenden Schrauben, indem Sie die Rückseite Ihres Monitors überprüfen. • Ermitteln Sie den korrekten Durchmesser der zu verwendenden Schrauben, indem Sie vorsichtig jede der Größen (M4, M6 und M8) aus dem Befestigungsteile-Set ausprobieren. Wenden Sie keine Gewalt an den Schrauben an –...
  • Página 41 1. 100 mm x 100 mm 2. 200 mm x 100 mm 3. 200 mm x 200 mm 4. 300 mm x 200 mm 5. 300 mm x 300 mm 6. 400 mm x 200 mm 7. 400 mm x 300 mm 8. 400 mm x 400 mm Do not tighten the screws unless you make sure the mounting CAUTION holes aligned with the ones on the TV back.
  • Página 43 OS BF...
  • Página 44 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Installation Montaje Final Montage Final Installatie 日本語 最終組み立て Abschließende Montage Montaggio Finale...
  • Página 46 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Operation and Adjustment Funcionamiento y Ajuste Utilisation et Réglage Gebruik en aanpassing 日本語 操作及び調整 Bedienung und Anpassung Funzionamento e Regolazione...
  • Página 48 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 V1-05/20...