Página 1
Lea atentamente y conserve estas Instrucciones MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Leia com atenção e guarde estas instruções Radiador Secatoallas con Termoventilador Toalheiro elétrico con termoventilador Referencia / Referência NOORturbo500 / NOORturbo750 1/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 2
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este radiador secatoallas. Estos aparatos extremadamente seguros, silenciosos y fáciles de instalar. No requieren un mantenimiento específico. Están fabricados en aluminio, un material de alta durabilidad respetuoso con el medio ambiente.
Página 3
9. PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas elevadas provocar quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños o de personas vulnerables. 10. No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente. 11. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo una supervisión continua.
Página 4
17. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que podría suponer un riesgo potencial para el usuario, además de dañar el aparato. Utilice solo accesorios originales. 18. Como medida de seguridad con los niños, mantenga lejos de su alcance los embalajes (bolsas de plástico, cartón, polietileno), ya que podrían provocar situaciones potencialmente peligrosas.
Página 5
• Este radiador ha sido concebido para su conexión eléctrica a la instalación mediante una clavija. Siga las instrucciones del apartado "INSTALACIÓN". • La garantía no será aplicable en caso de no haber respetado estas instrucciones. INSTALACIÓN • Durante el primer uso y durante algunos minutos, se pueden producir olores y ruidos debido a la dilatación de algunas piezas internas.
Página 6
FIJACIÓN SOBRE PARED El radiador secatoallas está equipado con los siguientes elementos: - 4 soportes de suspensión del radiador secatoallas (Fig. 1). Fig. 1 1. Coloque la plantilla a una altura mínima recomendable de 1 m, contra la pared en la que va a colocar el radiador secatoallas. 2.
Página 7
6. Introduzca los soportes (∅ 19) fijados en el aparato en los soportes (∅ 26) fijados en la pared y atornille el tornillo de sujeción del soporte de la pared, como se muestra en las figuras 4 y 5. Fig. 4 7/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 8
Fig. 5 8/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 9
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN Este aparato viene equipado con un cable de alimentación H05V2V2-F 2x1.0mm² y clavija bipolar sin conexión de tierra. Conecte la clavija a una base de toma de corriente. Vigile el buen estado de su instalación eléctrica y de los cables de conexión. Este aparato no precisa conexión a tierra, ya que cuenta con doble aislamiento.
Página 10
TERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE Este secatoallas con termoventilador está equipado con varias funciones y modos de funcionamiento que el usuario puede seleccionar a través de la tecla “MODO” Los modos de funcionamiento son: Hilo Piloto, Confort, Económico, Antihielo, Crono P1, Crono P2, Boost y Apagado (Stand-by). Sus iconos representativos son los siguientes: •...
Página 11
• Control adaptativo de la temperatura (ASC): Esta función anticipa la hora de inicio de funcionamiento del equipo respecto al valor programado (sólo para los modos Crono P1 y Crono P2). • Bloqueo: Función para evitar un uso accidental o indebido. •...
Página 12
1. ENCENDIDO / APAGADO (STAND-BY) Presione la tecla Encendido/Apagado (Stand-by), para encender el aparato o fijar el modo apagado/stand-by. Si se activa el modo apagado/stand-by, aparecerá Stb en la pantalla y sonarán dos pitidos de 0,5 segundos. Se mostrará la hora y el día de la semana. Cuando el aparato se enciende, sonará...
Página 13
3. PRINCIPALES FUNCIONES Por favor, tenga en cuenta que el funcionamiento del termoventilador es independiente del secatoallas. MODO TERMOVENTILADOR MANUAL: puede activar el termoventilador en cualquier momento manualmente, siempre que esté encendido el aparato. Para activarlo, pulse la tecla . El termoventilador se encenderá durante 30 minutos, como indica el icono Pulsando la tecla de nuevo, puede...
Página 14
2. PILOTO – CONFORT: mantiene temperatura establecida anteriormente en modo Confort. 3. PILOTO – ECO: se mantiene una temperatura 3,5ºC inferior a la establecida anteriormente en modo Confort. 4. PILOTO – ANTIHIELO: la temperatura establecida es de 7ºC. 5. PILOTO – 1: se mantiene una temperatura 1ºC inferior a la establecida anteriormente en modo Confort.
Página 15
2. Seleccione la temperatura deseada utilizando las teclas . El valor máximo que puede ser programado debe ser menor a la temperatura CONFORT en menos de 0,5°C. El valor mínimo es 7°C. NOTA: temperaturas CONFORT ECONÓMICO valores determinantes de la programación. No es posible seleccionar un valor de temperatura para el modo ECONÓMICO superior al de la temperatura CONFORT, ya que el termostato electrónico no lo permite.
Página 16
¿Cómo configurar un programa P1? El termostato debe estar en modo apagado/standby. Presionar la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca tEd. Pulsar la tecla una vez. Aparecerá Prg1 y el icono del toallero: 16/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 17
Seleccionar con la tecla “Modo" La programación comenzará en el primer día de la semana (1=Lunes), y a las 00:00 horas. El día se divide en franjas de 1 hora cada una. Pulsando la tecla , seleccionaremos en cada franja horaria el modo CONFORT (se resaltará...
Página 18
NOTA: Si no hay ninguna acción sobre cualquiera de los botones durante unos segundos, el dispositivo vuelve automáticamente al estado de espera. MODO CRONO P2 (Modo de programación para el termoventilador): En este modo, el termoventilador sigue una programación horaria. En las horas que el termoventilador esté...
Página 19
Seleccionar con la tecla “Modo" La programación comenzará en el primer día de la semana (1=Lunes), y a las 00:00 horas. El día se divide en franjas de 1 hora cada una. Pulsando la tecla , seleccionaremos en esa franja horaria el funcionamiento del termoventilador (se resaltará...
Página 20
El termostato de seguridad no permitirá que la temperatura ambiente sobrepase los 34ºC. MODO BOOST: Este modo permite establecer una temperatura ambiente fija de 30ºC para el secatoallas, durante un tiempo determinado. Para activarlo, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca: (Ejemplo 60’...
Página 21
4. FUNCIONES ADICIONALES 4.1. Funciones del menú “FUN” DETECCIÓN DE VENTANAS ABIERTAS: El termostato es capaz de detectar si una ventana ha sido abierta mediante una disminución brusca de la temperatura. Si esto ocurre, el aparato se desconecta durante 30 minutos para, posteriormente, volver a funcionar en el modo previamente establecido si detecta incrementos de temperatura de un grado de forma continua (porque, por ejemplo, la ventana ha sido cerrada).
Página 22
¿CÓMO SE ACTIVAN ESTAS FUNCIONES ADICIONALES? Para acceder al menú de funciones adicionales, previamente tiene que estar apagado/standby. Presionar la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca en la pantalla tEd. Pulsar la tecla repetidas veces, hasta que aparezca Fun en la pantalla. Presionando la tecla “Modo”...
Página 23
2. Presione la tecla para confirmar la selección y pasar a la siguiente función: ASC (CONTROL ADAPTATIVO DE LA TEMPERATURA) 1. Pulse la tecla para activar o la tecla para desactivar la función de ventanas abiertas (ON=activar; OFF=desactivar). 2. Pulse la tecla para confirmar la selección y pasar a la siguiente función: DETECTOR DE PRESENCIA 1.
Página 24
1. Pulse la tecla para activar o la tecla para desactivar la función de ventanas abiertas (ON=activar; OFF=desactivar). 2. Pulse la tecla para confirmar la selección. Emitirá dos pitidos y volverá al modo apagado/standby. 4.2. Otras Funciones RESET (Restablecimiento de valores de fábrica): permite borrar todas las configuraciones hechas por el usuario y volver a los valores iniciales de fábrica.
Página 25
Presionando una vez la tecla “Modo” , aparece “SEt” y empieza a parpadear la palabra rSt. Presionar la tecla durante 3 segundos. Emitirá 2 pitidos y volverá al modo apagado/standby, con los valores restablecidos. CALIBRACIÓN DE SONDA DE TEMPERATURA Si el equipo no está instalado en una ubicación óptima para detectar adecuadamente la temperatura ambiente (por ejemplo: está...
Página 26
Pulsar la tecla repetidas veces, hasta que aparezca OFSt en la pantalla. Presionando la tecla “Modo” , se accede a la función. Con las teclas , establezca el diferencial de temperatura entre la de ambiente (medida por un termómetro de casa) y la detectada por el dispositivo.
Página 27
FUNCIÓN DE BLOQUEO: Es posible bloquear el teclado para evitar un uso indebido por parte de niños o, por ejemplo, en un espacio público. Para bloquear/desbloquear las teclas, presione la tecla “Modo” y manténgala presionada durante unos 4 segundos, hasta que aparezca el icono (bloqueado) o desaparezca (desbloqueado).
Página 28
Por otra parte, cuando se activa el termoventilador, se muestra su respectivo indicador de consumo en la parte derecha de la pantalla. Obstrucción rejilla ventilación: Si la rejilla de ventilación es obstruida (suciedad, tapado accidental…), el termoventilador se detendrá por seguridad. El icono aparece en la parte superior de la pantalla parpadeando.
Página 29
Después de su limpieza, colocar la rejilla en su sitio. Para ello introducir la rejilla correctamente por la parte inferior deslizando hacia arriba, hasta que oiga un click. Para restablecer el funcionamiento del termoventilador, debe pulsar la tecla durante 3 segundos. 29/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 30
Problemas y Soluciones PROBLEMA APARATO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN suministro equipo pantalla Compruebe el suministro eléctrico es correcto, enciende. enciende. de energía. contacte servicio técnico oficial. La pantalla del equipo La pantalla muestra el Fallo en la sonda de Contacte muestra el texto “ALL”. mensaje “ALL”.
Página 31
Limpie el aparato con un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del equipo y eliminar el polvo y la suciedad. No utilice detergente, disolventes, productos abrasivos o cualquier otro producto químico para limpiar el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua o en cualquier otro líquido Puede utilizar un aspirador o una escobilla flexible para limpiar las rejillas del aire.
Página 32
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES Caro cliente: Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir este radiador. Estes aparelhos são extremamente seguros, silencioso e fáceis de instalar. Não necessitam de manutenção especial. Estão fabricados em alumínio, um material de alta durabilidade respeitar o ambiente. Antes de iniciar pela primeira vez, leia atentamente estas instruções.
Página 33
10. Não coloque o aparelho debaixo de uma tomada de corrente. 11. Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho, a menos que estejam sob supervisão contínua. 12. Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou totalmente privadas das mesmas, sempre e quando estejam sob supervisãode algum adulto ouquando...
Página 34
18. Mantenha os elementos da embalagem (sacos de plástico, papelão, polietileno) fora do alcance dascrianças, na medida em que podem provocar situações potencialmente perigosas. 19. Utilize este aparelho apenas para uso privado e para as tarefas para as quais foi desenhado. Este aparelho não foi desenhado para uso profissional.
Página 35
• A garantia não será aplicada se as presentes instruções não tiverem sido devidamente respeitadas. INSTALAÇÃO • Durante o primeiro uso e durante alguns minutos, podem produzir-se odores e ruídos devido à dilatação de algumas peças internas. Isto é normal, como tal, deverá prever-se uma ventilação adequada.
Página 36
Volume 1: Aparelhos da Muito Baixa Tensão de Segurança (MBTS). Volume 2: Aparelhos elétricos Classe II – IP X4 Volume 3: Aparelhos elétricos protegidos por meio de um dispositivo diferencial de corrente diferencial estipulada I∆ não superior a 30 mA. Fig.1 CONEXÕES ELÉTRICAS DE ALIMENTACÃO Este aparelho está...
Página 37
MODO DE COLOCAÇÃO DAS TOALHAS As toalhas devem ser penduradas nos tubos horizontais do toalheiro, deixando-as penduradas com metade na parte traseira e a outra metade na parte dianteira. Deve-se tentar colocar as toalhas no tubo horizontal superior de cada conjunto de tubos.
Página 38
6. Introduza os suportes (∅ 19) fixados no aparelho nos suportes (∅ 26) afixados na parede e aparafuse o parafuso de fixação do suporte da parede, como se mostra na figuras 4 e 5. Fig. 4 38/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 39
Fig. 5 NÃO 39/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 40
TERMOSTATO DIGITAL PROGRAMÁVEL Este secador de toalhas com termoventilador está equipado com várias funções e modos de funcionamento que o usuário pode selecionar através da tecla “MODO” Os modos de funcionamento são: Fio Piloto, Confort, Económico, Anti gelo, Crono P1, Crono P2, Boost e Apagado (Standby). Os seus ícones representativos são os seguintes: •...
Página 41
• Controle adaptativo da temperatura (ASC): Esta função antecipa a hora de início de funcionamento do equipamento relativamente ao valor programado (apenas para os modos Crono P1 e Crono P2). • Bloqueio: Função para evitar uma utilização acidental ou indevido. •...
Página 42
1. LIGADO / APAGADO (STAND-BY) Pressione a tecla Ligado/Apagado (Standby), para ligar o aparelho fixar o modo desligado/standby. Se se ativar o modo desligado/standby, aparecerá Stb no ecrã e emitirá dois bipes de 0,5 segundos. Será mostrado na hora e no dia da semana. Quando o aparelho é...
Página 43
3. FUNÇÕES PRINCIPAIS Por favor, tenha em conta que o funcionamento do termoventilador é independente do secador de toalhas. MODO TERMOVENTILADOR MANUAL: pode ativar o termoventilador em qualquer momento manualmente, sempre que o aparelho estiver ligado. Para ativá-lo, prima a tecla .
Página 44
1. INDICADOR LUMINOSO– STANDBY: o aparelho continua desligado. 2. INDICADOR LUMINOSO– CONFORT: conserva temperatura estabelecida anteriormente no modo Confort. 3. INDICADOR LUMINOSO– ECO: conserva uma temperatura 3,5ºC inferior à estabelecida anteriormente no modo Confort. 4. INDICADOR LUMINOSO– ANTIGELO: a temperatura estabelecida é de 7ºC.
Página 45
1. Prima a tecla “Modo" repetidas vezes até aparecer o ícone no ecrã. 2. Selecione a temperatura desejada utilizando as teclas valor máximo que pode ser programado deve ser inferior à temperatura CONFORT em menos de 0,5°C. O valor mínimo é 7°C.
Página 46
1. Prima a tecla “Modo” várias vezes até aparecer o ícone no ecrã. 2. O secador de toalhas funcionará dependendo do programa P1 que se tenha configurado. Como configurar um programa P1? O termostato deve estar em modo desligado/standby. Premir a tecla durante 3 segundos, até...
Página 47
Selecionar com a tecla “Modo" A programação irá começar no primeiro dia da semana (1=Segunda-feira), e às 00:00 horas. O dia é dividido em faixas de 1 hora cada uma. Premindo a tecla , selecionaremos o modo CONFORT em cada faixa horária (o que irá...
Página 48
NOTA: Se não houver nenhuma ação em qualquer um dos botões durante alguns segundos, o dispositivo volta automaticamente ao estado de espera. MODO CRONO P2 (Modo de programação para o termoventilador): Neste modo, o termoventilador segue uma programação horária. Nas horas que o termoventilador estiver apagado, o secador de toalhas funciona conforme a temperatura atribuída no modo Confort.
Página 49
Selecionar com a tecla “Modo" A programação irá começar no primeiro dia da semana (1=Segunda-feira), e às 00:00 horas. O dia é dividido em faixas de 1 hora cada uma. Premindo tecla iremos selecionar funcionamento termoventilador nessa faixa horária (será ressaltada toda a faixa). Premindo a tecla , estaremos a selecionar para essa faixa horária que o termoventilador esteja apagado.
Página 50
O termostato de segurança não irá permitir que a temperatura ambiente ultrapasse 34ºC. MODO BOOST: Este modo permite estabelecer uma temperatura ambiente fixa de 30ºC para o secador de toalhas, durante um período determinado. Para ativá-lo, siga os seguintes passos: 1.
Página 51
4. FUNÇÕES ADICIONAIS 4.1. Funções do menu “FUN” DETEÇÃO DE JANELAS ABERTAS: O termostato é capaz de detetar se uma janela foi aberta através de uma redução brusca da temperatura. Se isto ocorrer, o aparelho desliga durante 30 minutos para, posteriormente, voltar a funcionar no modo previamente estabelecido se detetar aumentos de temperatura de um grau de maneira contínua (porque, por exemplo, a janela foi fechada).
Página 52
Premir a tecla durante 3 segundos, até aparecer no ecrã tEd. Premir a tecla várias vezes até aparecer Fun no ecrã. Premindo a tecla “Modo” , entramos no menu de funções. A primeira que é apresentada é a de “Deteção de janelas abertas”. DETEÇÃO DE JANELAS ABERTAS 1.
Página 53
ASC (CONTROLE ADAPTATIVO DA TEMPERATURA) 1. Prima a tecla para ativar ou a tecla para desativar a função de janelas abertas (ON=ativar; OFF=desativar). 2. Prima a tecla para confirmar a seleção e passar para a seguinte função: DETETOR DE PRESENÇA 1.
Página 54
2. Prima a tecla para confirmar a seleção. Emitirá dois bipes e voltará ao modo desligado/standby. 4.2. Outras Funções RESET (Restabelecimento dos valores de fábrica): permite apagar todas as configurações feitas pelo usuário e voltar aos valores iniciais de fábrica. Para aceder à...
Página 55
Premir a tecla durante 3 segundos. Emitirá 2 bipes e voltará ao modo desligado/standby, com os valores restabelecidos. CALIBRAÇÃO DE SONDA DE TEMPERATURA Se o equipamento não estiver instalado numa localização ótima para detetar a temperatura ambiente adequadamente (por exemplo: está instalado numa parede fria ou existem correntes de ar…) a temperatura ambiente medida pode ser diferente à...
Página 56
Premindo a tecla “Modo” , podemos aceder à função. Com as teclas , estabelecer o diferencial de temperatura entre a de ambiente (medida por um termómetro de casa) e a detetada pelo dispositivo. Esse diferencial pode ser ajustado entre -3°C e +3°C. Prima a tecla para confirmar a seleção.
Página 57
Para voltar a ligar o equipamento deverá primeiro desbloqueá-lo, seguindo as indicações anteriormente descritas. INDICADOR DO NÍVEL DE CONSUMO: É uma visualização do consumo instantâneo, na medida em que o consumo elétrico depende da temperatura programada. Aparece na parte inferior esquerda do ecrã e indica as seguintes cores: Vermelho (superior): se a temperatura programada for superior a 24ºC.
Página 58
Obstrução na grelha de ventilação: Se a grelha de ventilação estiver obstruída (sujidade, tiver sido tapada acidentalmente…), o termoventilador pára de funcionar por motivos de segurança. O ícone aparece a piscar na parte superior do ecrã. Deve verificar se a grelha de entrada não está obstruída por sujidade ou se grelha de saída não está...
Página 59
Problemas e Soluções PROBLEMA APARELHO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO fonte alimentação de energia equipamento não Comprove a fonte de O ecrã não funciona. estiver funcionar, funciona. alimentação de energia. contacte serviço técnico oficial. O ecrã do equipamento O ecrã do equipamento Avaria sonda Contacte...
Página 60
SEGURANÇA TÉRMICA caso sobreaquecimento, dispositivo segurança corta automaticamente o funcionamento do aparelho e o seu arranque após respetivo arrefecimento. MANUTENÇÃO Este aparelho de aquecimento requer manutenção regular para garantir um bom funcionamento: Desligue sempre o aparelho da rede antes de qualquer operação de limpeza ou de manutenção.
Página 61
Polígono Industrial “Los Villares”. 37184 Villares de la Reina. Salamanca. España Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282. Fax +34 923 223 397 http://www.hjm.es Por la presente declaramos, que el siguiente aparato cumple con todos los requisitos esenciales para la salud y seguridad de las Directivas Europeas.
Página 62
Modelos: NOOR turbo Partida / Unidad/ Unidad/ Símbolo Valor Partida / Elemento Elemento Unidade Unidade Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA CALORÍFICA uno) Tipo potência calorífica/comando temperatura 1750 interior (selecionar uma opção) Potencia Potencia calorífica de un calorífica...
Página 63
Control de temperatura interior temporizador En modo de NO / diario / Com comando espera / Em 0.0005 eletrónico da temperatura NÃO estado de vigília interior e temporizador diário Control electrónico POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA temperatura interior CALORÍFICA temporizador semanal / SI / SIM Com comando eletrónico da temperatura interior e...
Página 64
+34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www. hjm.es ESB-37295664 La eficiencia energética estacional de calefacción de este aparato de calefacción local es / A eficiência energética de aquecimento sazonal deste dispositivo de aquecimento local é:...
Página 65
GARANTÍA Garantía de 5 años en el cuerpo del radiador secatoallas y 3 años en los componentes electrónicos. GARANTIA 5 anos de garantia no corpo do aquecedor de toalhas e 3 anos nos componentes eletrônicos. RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los contenedores municipales habituales;...
Página 66
Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 66/66 HJM_NOOR TURBO_ESP_PT_R9_11-11-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...