Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORÍFICO COMBI
CONGELADOR-FRIGORÍFICO
FRIDGE-FREEZER
KÜHL-GEFRIERKOMBINATION
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR
EMC186AZDX
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
BEDIENUNGSANLEITUNG
Manual em outras línguas e actualizações
V.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMC186AZDX

  • Página 1 FRIGORÍFICO COMBI CONGELADOR-FRIGORÍFICO FRIDGE-FREEZER KÜHL-GEFRIERKOMBINATION RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR EMC186AZDX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour BEDIENUNGSANLEITUNG Manual em outras línguas e actualizações...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante. Icono Tipo Significado...
  • Página 3 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 5 1.1 Advertencias de seguridad general ................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................9 1.3 Durante el uso ........................9 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............11 2.1 Dimensiones .........................12 3 USO DEL APARATO ..................13 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......13 3.2 Pantalla y panel de mando ...................13 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................14 3.3.1 Modo de supercongelación ..................14...
  • Página 4 9 DATOS TÉCNICOS ..................31 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....... 32 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............32 12 CONDICIONES DE LA GARANTÍA ............33 ES - 4...
  • Página 5 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstruccio- nes las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecáni- cos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 6 abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del apa- rato, evite dañar el circuito de gas del refrige- rador. • No almacene en este aparato sustancias explo- sivas, como latas de aerosol con propulsor infla- mable.
  • Página 7 • Este refrigerador lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si- empre que hayan recibido la supervisión o ins- trucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 8 • Este refrigerador no ha sido diseñado para ser utilizado a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos perío- dos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compar- timentos del aparato.
  • Página 9 1.2 Advertencias para la instalación • Si coloca el frigorífico junto a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el frigorífico por debe estar separado de él al menos 2 primera vez, preste atención a las cm para evitar que se forme siguientes cuestiones: humedad en la superficie exterior.
  • Página 10 • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos • Este aparato ha sido diseñado para que municipales sin clasificar. Es lo usen personas adultas. No deje que necesario recoger estos ningún niño juegue con el aparato o residuos por separado para un que se cuelgue de la puerta.
  • Página 11 adecuado para uso comercial o 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO común. Este tipo de uso invalidará Este electrodoméstico no está la garantía del aparato y nuestra destinado para su uso como un compañía no se hará responsable electrodoméstico integrado. de las pérdidas que se produzcan. •...
  • Página 12 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1860,0 595,0 650,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso Espacio requerido en el uso 981,6 2010,0 1243,5 695,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el 744,1 espacio necesario para la libre altura, anchura y profundidad...
  • Página 13 3 USO DEL APARATO de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente refrigeración de última generación en el refrigerador. Los orificios del conducto de aire están diseñados de tal Los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última...
  • Página 14 3.3.1 Modo de supercongelación Uso del panel de mando ¿Cuándo se debe usar? 1. Indicador de temperatura de refrigerador. • Congelar una gran cantidad de 2. Indicador de modo de alimentos (demasiado grande como superrefrigeración. para que quepa en el supercongelador).
  • Página 15 3.3.3 Modo económico El modo de supercongelación se cancelará automáticamente El congelador y el refrigerador funciona- transcurridas 24 horas o cuando la rán en las condiciones del modo econó- temperatura del sensor del congelador mico establecidas en la unidad de control. sea inferior a -32 °C.
  • Página 16 • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar 3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas el botón “Mode” (Modo). ¿Cuándo se debe usar? Este modo se utiliza para enfriar 3.3.4 Modo de vacaciones bebidas en un período de tiempo ¿Cuándo se debe usar? regulable.
  • Página 17 3.3.6 Modo de ahorro de pantalla 3.3.7 Función de bloqueo para niños ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? Este modo se puede seleccionar para La función del bloqueo para niños se reducir el consumo eléctrico. proporciona para impedir que los ¿Cómo se usa? niños cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los...
  • Página 18 -22 °C, -24 °C o Supercongelación). terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura. • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que Ajustes recomendados para la se muestre el símbolo de temperatura del congelador y del supercongelación y no pulsa ningún refrigerador botón durante 1 segundo, parpadeará...
  • Página 19 ST (subtropical): Este electrodoméstico • No comience a realizar otro ajuste de refrigeración está destinado para su mientras haya otro ajuste a medias. uso a temperaturas ambiente que • Los ajustes de temperatura deben oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. realizarse en función de la frecuencia N (templado): Este electrodoméstico de con la que se abre la puerta, la...
  • Página 20 3.6.2 Compartimento del congelador (El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos con sal o azúcar necesitan El compartimento del congelador temperaturas más bajas para permite acceder a los alimentos más congelarse). El compartimento del fácilmente. enfriador se utiliza por lo general para guardar alimentos del tipo de pescado crudo, alimentos ligeramente confitados, arroz, etc.
  • Página 21 3.6.5 Tecnología de ionización 3.6.6 Dispositivo de preservación de natural máxima frescura La tecnología de ionización natural La tecnología de preservación de emite iones negativos, que máxima frescura ayuda neutralizan las partículas de polvo y a eliminar el gas etileno (un bioproducto que de olores desagradables que haya liberan los alimentos...
  • Página 22 No coloque vegetales húmedos en el • 4 ALMACENAMIENTO DE refrigerador. ALIMENTOS El tiempo de conservación de los • alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este 4.1 Compartimento de refrigerador disfrutó de un ciclo ininterrumpido de En condiciones de funcionamiento refrigeración antes de meterse en el normales, establezca la temperatura del...
  • Página 23 La siguiente tabla le servirá de referencia • Los alimentos descongelados deben rápida para determinar la manera más consumirse en un corto período de eficaz de almacenar en el refrigerador los tiempo. principales grupos de alimentos. No coloque nunca alimentos calientes •...
  • Página 24 necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá...
  • Página 25 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Página 26 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Página 27 5.1 Descongelación 6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 28 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 29 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura Es probable que necesaria.
  • Página 30 Los bordes del refrigerador que Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia están en contacto con la junta de la del flujo de refrigerante por los puerta están calientes. tubos del sistema. En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que Ruido de flujo de agua: Se produce están en contacto con la junta de la por el agua que fluye hacia el...
  • Página 31 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el 1. Instale el aparato en una habitación lado interior izquierdo del aparato y fresca y bien ventilada, donde no en la etiqueta de energía.
  • Página 32 10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del Utilice siempre recambios originales. aparato para cualquier verificación Cuando comunique con nuestro de EcoDiseño deberá cumplir con Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes EN 62552.
  • Página 33 12 CONDICIONES DE LA 11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales para fines GARANTÍA comerciales. Este aparato tiene una garantía de repara- 12. Electrodomésticos con número de serie ción de tres años, a partir de la fecha de ilegible o alterado. venta, contra todo defecto de funciona- 13.
  • Página 34 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura. Ícone Tipo Significado...
  • Página 35 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............37 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................37 1.2 Avisos de instalação .....................42 1.3 Durante a Utilização .....................43 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 44 2.1 Dimensões........................45 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 46 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......46 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................47 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico ...............47 3.3.1 Modo de Super Congelação (Congelação Rápida) ...........47...
  • Página 36 9 DADOS TÉCNICOS ..................64 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............65 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........65 12 CONDIÇÕES DA GARANTIA ..............66 PT - 36...
  • Página 37 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estru- tura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descon- gelamento que não os recomendados pelo fabri- cante.
  • Página 38 cuidado durante o transporte e instalação para evitar que elementos do congelador fiquem dani- ficados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 39 Esta tomada deverá ser utilizada com uma to- mada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capaci- dades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou...
  • Página 40 utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem con- taminados, respeite as instruções que se se- guem:...
  • Página 41 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos pe- ríodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessá- rio deixar a porta aberta para evitar o apare- cimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 41...
  • Página 42 1.2 Avisos de instalação a, pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador- • Se o seu frigorífico for colocado perto rigorífico pela primeira vez, tome de um congelador, deverão existir, atenção aos seguintes pontos: pelo menos, 2 cm entre eles para evitar que se forme humidade na •...
  • Página 43 1.3 Durante a Utilização refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal Declaração de Conformidade CE utilizando uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
  • Página 44 Siga todas as instruções indicadas • 2 DESCRIÇÃO DO no seu eletrodoméstico e no manual ELETRODOMÉSTICO de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os Este eletrodoméstico não se destina problemas que possam ocorrer no a ser encastrado. futuro.
  • Página 45 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1860,0 595,0 650,0 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 981,6 1243,5 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 2010,0 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário 695,0 para a livre circulação do ar de...
  • Página 46 3 UTILIZAR O O ar, que é emitido com a ventoinha localizada no topo do compartimento ELETRODOMÉSTICO do frigorífico, é arrefecido quando 3.1 Informações sobre a Tecnologia passa através do espaço na traseira na de Refrigeração de Nova Geração conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar Os frigoríficos com tecnologia de é...
  • Página 47 3.3 Manusear o seu Congelador 3.2 Visor e Painel de Controlo Frigorífico Iluminação (se disponível) Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes iniciais. 3.3.1 Modo de Super Congelação (Congelação Rápida) Quando seria utilizado? •...
  • Página 48 • No final deste período, o frigorífico 3.3.3 Modo de Economia irá emitir um alarme de som Quando seria utilizado? notificando que está pronto. Poupança de energia. Durante períodos de utilização menos frequente (abertura O modo de super congelação da porta) ou ausência do lar, como em será...
  • Página 49 3.3.4 Modo de férias 3.3.5 Modo de Bebida Fria Como seria utilizado? Quando seria utilizado? Este modo é utilizado • Prima o botão para refrigerar bebidas “MODE” (Modo) até que surja o símbolo dentro de um tempo de férias ajustável. Como seria utilizado? •...
  • Página 50 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã infantil tal como descrito nas instruções Finalidade deste modo. Este modo poupa energia desligando 3.3.7 Função de Bloqueio Infantil toda a iluminação do painel de controlo Quando seria utilizado? quando o painel estiver inativo. O bloqueio infantil está...
  • Página 51 3.4 Definições de Temperatura 3.4.2 Definições de Temperatura do Refrigerador 3.4.1 Definições de Temperatura do Congelador • O valor de temperatura inicial para o indicador de definição de refrige- rador é de +4 °C. • O valor de temperatura inicial para o indicador de definição do conge- •...
  • Página 52 temperatura ambiente no local do seu Compartimento Compartimento frigorífico. do Congelador do Refrigerador Observações • Quando liga o eletrodoméstico pela Deverá ser primeira vez, deixe que funcione utilizado quando desejar congelar continuamente durante 24 horas de alimentos num modo a atingir a temperatura operativa. curto período de Durante este período, não abra a porta tempo.
  • Página 53 SN (temperado prolongado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C. Instruções de Instalação Importantes O eletrodoméstico foi criado para trabalhar em condições climáticas difíceis (até 43 graus C ou 110 graus F) e dispõe da tecnologia “Freezer Shield”...
  • Página 54 Normalmente as pessoas usam o compartimento de refrigeração para peixe cru, arroz, etc... Não coloque alimentos que deseja congelar, ou tabuleiros de gelo para fazer gelo. Ionizador 3.6.4 Marcador de Fresco • Esta característica é opcional. Marcador de Fresco Poderá não existir no seu produto. •...
  • Página 55 • O tempo de armazenamento para todos 4 ARMAZENAMENTO DE os produtos alimentares depende da ALIMENTOS qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes 4.1 Compartimento do Frigorífico do armazenamento no frigorífico. Para condições de funcionamento nor- •...
  • Página 56 São especificadas abaixo algumas • Antes de congelar alimentos frescos, divida-os em porções que possam ser recomendações para a colocação e armazenamento dos seus alimentos no consumidos numa refeição. Consuma alimentos descongelados dentro de um compartimento de refrigeração. curto período de tempo após a Tempo Como e onde descongelação.
  • Página 57 • Utilize a prateleira de congelação rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congelação da prateleira de congelação. A prateleira de congelação rápida é a gaveta da parte inferior do compartimento do congelador.
  • Página 58 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Embrulhar em película 6 - 8 Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego...
  • Página 59 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Descasque e corte 8 - 10 Maçã e pera Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Alperce e pêssego Lave e descasque 8 - 12 Morango e amora Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Frutos cozinhados Lave e descasque os pés...
  • Página 60 6 ENVIO E 5.1 Descongelação REPOSICIONAMENTO 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na •...
  • Página 61 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador esti- verem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Página 62 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Página 63 refrigerante nos tubos do sistema. Notas importantes: Ocorre ruído de fluxo de água: • No caso de uma falha elétrica, ou Devido ao fluxo de água para o se o eletrodoméstico for desligado e recipiente de evaporação. Este ruído ligado novamente, o gás no sistema é...
  • Página 64 8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram- se na placa de características 1. Instale o eletrodoméstico num existente no lado interno do local fresco e bem ventilado, mas aparelho e na etiqueta de energia. fora do alcance da luz direta do sol O código QR na etiqueta de energia ou longe de uma fonte de calor fornecida com o aparelho...
  • Página 65 10 INFORMAÇÃO PARA 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO TESTES CONSUMIDOR A instalação e preparação do Utilize sempre as peças aparelho para qualquer verificação sobresselentes originais. EcoDesign deve estar em Quando entrar em contacto com o conformidade com EN 62552. Os nosso Centro de Serviço Autorizado, requisitos de ventilação, dimensão garanta que tenha os seguintes...
  • Página 66 12 CONDIÇÕES DA GARANTIA 13. Defeitos ou avarias produzidos como Este aparelho é garantido por três anos a resultado de reparos, modificações ou partir da data de venda contra todos os desmontagem instalação dis- positivo pelo usuário ou por um técnico defeitos de fabrico, incluindo mão-de- não autorizado pelo fabricante, ou como obra e peças sobressalentes.
  • Página 67 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 68 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................70 1.1 General Safety Warnings .....................70 1.2 Installation warnings .....................74 1.3 During Usage........................74 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............76 2.1 Dimensions ........................77 3 USING THE APPLIANCE ................78 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........78 3.2 Display and Control Panel ....................78 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................79 3.3.1 Super Freeze Mode ....................79...
  • Página 69 9 TECHNICAL DATA ..................94 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........94 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............94 12 WARRANTY CONDITIONS ................. 95 EN - 69...
  • Página 70 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 71 environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to dama- ge of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 72 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 73 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 74 • Do not cover the body or top of fridge 1.2 Installation warnings freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for performance of your fridge freezer. the first time, please pay attention to • Clearance of at least 150 mm is required the following points: at the top of your appliance.
  • Página 75 • Do not place explosive or flammable of the appliances, it must be separately material in your fridge. Place drinks collected. Consumers should contact with high alcohol content vertically in their local authority or retailer for the fridge compartment and make information concerning the correct sure their tops are tightly closed.
  • Página 76 2 DESCRIPTION OF THE A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment APPLIANCE C) Wine rack * This appliance is not intended to be D) Refrigerator shelves used as a built-in appliance. E) Ioniser * This refrigerating appliance is not F) Chiller * intended to be used as a built-in G) Crisper cover appliance.
  • Página 77 2.1 Dimensions Overall dimensions 1860,0 595,0 650,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2010,0 the height, width and depth of the 695,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 744,1 circulation of the cooling air, plus...
  • Página 78 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static frid- ges. Other (static) fridges may experien- ce a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and...
  • Página 79 3.3.2 Super Cool Mode 3.3 Operating Your Fridge Freezer Lighting (If available) Purpose When the product is plugged in for • To cool and store a large quantity of the first time, the interior lights may food in the fridge compartment. turn on 1 minute late due to opening •...
  • Página 80 During This Mode: • To cancel, you will just need to press on mode button. • Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the 3.3.5 Drink Cool Mode selected setting values will proceed. Purpose • Cooler may be adjusted. When This mode is used to cool drinks economy mode will be cancelled, the within an adjustable time frame.
  • Página 81 3.3.6 Screen Saver Mode 3.3.7 The Child Lock Function Purpose Purpose This mode saves energy by switching Child lock can be activated to off all control panel lighting when the prevent any accidental or unintentional changes being made panel is left inactive. to the appliance settings.
  • Página 82 • The temperature value selected Freezer Cooler Remarks before holiday mode, super freeze Compartment Compartment mode, super cool mode or economy Must be used mode is activated and will remain the when you wish same when the mode is over or to freeze food in a short period of cancelled.
  • Página 83 3.6 Accessories of your fridge when connecting or disconnecting to mains, or when an Visual and text descriptions in the energy breakdown occurs. Your accessories section may vary fridge will begin to operate normally according to the model of your after 5 minutes.
  • Página 84 3.6.3 The Chiller Shelf 3.6.4 The Fresh Dial Fresh dial Chiller shelf Keeping food in the Chiller compartment, instead of the freezer or refrigerator compartments, allows food to retain freshness and flavour for longer, while preserving its fresh If the crisper is full, the fresh dial appearance.
  • Página 85 3.6.6 Maxi-fresh preserver 4 FOOD STORAGE Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a 4.1 Refrigerator Compartment bioproduct released natura- For normal operating conditions, set lly from fresh foods) and unpleasant odors from the the temperature of the cooler compartment to +4 or +6 crisper.
  • Página 86 vegetables. Water leaking from meat Maximum How and where to Food may contaminate other products in storage time store the refrigerator. You should package Fresh On the designated 3 - 4 days meat products and clean any cheese door shelf leakages on the shelves.
  • Página 87 • Frozen food should be transported Important note: in appropriate containers and • Never refreeze thawed frozen food. placed in the freezer as soon as • The taste of some spices found in possible. cooked dishes (anise, basilica, • Do not purchase frozen food if the watercress, vinegar, assorted spices, packaging shows signs of humidity ginger, garlic, onion, mustard,...
  • Página 88 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage Meat and fish Preparation time (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil...
  • Página 89 Maximum storage Vegetables and Fruits Preparation time (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage Thawing time at room Thawing time in temperature (hours)
  • Página 90 5.1 Defrosting 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Página 91 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 92 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve Likely to occur after: - time taken to reach the correct Long term power Fridge...
  • Página 93 Humidity increases faster if the doors 8 TIPS FOR SAVING ENERGY are opened frequently, especially if the humidity of the room is high. 1. Install the appliance in a cool, well- ventilated room, but not in direct • There is a build-up of water droplets on sunlight and not near a heat source the rear wall.
  • Página 94 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal Appliance for any EcoDesign side of the appliance and on the verification shall be compliant with energy label. EN 62552. Ventilation requirements, The QR code on the energy label recess dimensions and minimum rear supplied with the appliance provides...
  • Página 95 12 WARRANTY CONDITIONS 13. Defects or breakdowns produced as a result of fixes, repairs, modifications, or disassembly of the installation of the devi- This appliance is guaranteed for three years ce by the user or by a technician not au- from the date of sale against all manufactu- thorized by the manufacturer, or as a result ring defects, including labour and spare...
  • Página 96 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung Gefahr von schweren Verletzungen oder...
  • Página 97 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................99 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................99 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............103 1.3 Im Betrieb ........................104 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................. 105 2.1 Abmessungen ......................106 3 VERWENDEN DES GERÄTS..............107 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation .........107 3.2 Display und Bedienfeld ....................107 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ..............108 3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“..................108...
  • Página 98 8 ENERGIESPARTIPPS ................. 124 9 TECHNISCHE DATEN ................. 124 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ..........125 11 KUNDENDIENST ..................125 12 GARANTIE ....................126 DE - 98...
  • Página 99 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg- fältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Ge- rätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets frei- halten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit me- chanischen oder anderen Mitteln beschleuni- gen, die nicht vom Hersteller empfohlen wur- den.
  • Página 100 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch ex- plosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühl- mittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Página 101 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektro- fachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwen- det werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren...
  • Página 102 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten o- der einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Leben- smittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Página 103 • Der Abstand des Geräts zu Öfen, 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm, zu Elektroöfen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 5 cm betragen. bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination • Wenn die Kühl-Gefrierkombination zum ersten Mal verwenden: neben einem Tiefkühlgerät steht, •...
  • Página 104 Alte und nicht mehr funktionstüchtige • Das Gerät sollte mit einem lichten Kühlschränke Abstand von nicht mehr als 75 • Wenn der alte Kühl- oder mm von der Wand entfernt Gefrierschrank mit einem Schloss aufgestellt werden. versehen ist, dieses vor dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da 1.3 Im Betrieb ansonsten die Gefahr besteht, dass sich...
  • Página 105 Verpackung und Umwelt 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Dieses Gerät ist nicht als Einbau- Schäden, die während des gerät vorgesehen. Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie recycelt werden können. Der Einsatz recycel- ter Materialien reduziert den Ver- brauch von Rohstoffen und verringert somit die Abfallproduktion.
  • Página 106 2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1860,0 595,0 650,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 981,6 Platzbedarf im Einsatz 1243,5 2010,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 695,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 744,1 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Página 107 Luftverteilung im Kühlteil gewähr- 3 VERWENDEN DES GERÄTS leistet ist. Die Luftkreisläufe von Gefrier- und 3.1 Informationen zur Kühltechnologie Kühlteil sind getrennt, sodass sich der neuen Generation keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. Kühlgeräte der neuen Generation Das Kühlgerät bietet Ihnen somit arbeiten mit einer nicht nur ein großes Volumen und ein anderen Methode als...
  • Página 108 werden. Dabei wird der Modus 9. Ermöglicht die Änderung der Kühl- einstellung und bei Bedarf die Akti- „Super-Gefrieren“ fortgesetzt. vierung des Modus „Super-Kühlen“. • Der Energiesparmodus und der Das Kühlteil kann auf 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 Urlaubsmodus können nicht °C, 2 °C oder Super-Kühlen eingestellt ausgewählt werden.
  • Página 109 3.3.4 Urlaubsmodus Verwendung 3.3.3 Energiesparmodus Anwendungsbereiche Energiesparen. • Drücken Sie die Bei seltenerer Nutzung (Türöffnung) Modustaste, bis oder Abwesenheit, bspw. im Urlaub, das Urlaubssymbol kann das Energiesparprogramm eine angezeigt wird. optimale Temperatur bieten und • Wenn innerhalb gleichzeitig Energie sparen. 1 Sekunde keine Taste Verwendung gedrückt wird, wird...
  • Página 110 3.3.5 Drink Cool Mode • Der Bildschirmscho- Anwendungsbereiche ner-Modus wird nach Mit diesem Modus lassen sich 30 Sekunden automa- tisch aktiviert. Getränke über einen einstellbaren Zeitraum kühlen. • Wenn Sie eine jegliche Taste Verwendung betätigen, während • Drücken Sie die Beleuchtung des die Gefriertaste Anzeigefelds aus ist, 3 Sekunden lang.
  • Página 111 3.3.7 Die Kindersicherung innerhalb einer Sekunde keine weitere Taste drücken, blinkt „Super-Gefrieren“ Anwendungsbereiche • Wenn Sie die Taste weiter drücken, Damit Kinder nicht mit den Tasten beginnt die Einstellung wieder bei spielen und die Einstellungen „-16 °C“. verändern, ist am Gerät eine •...
  • Página 112 Empfohlene Einstellungen für die temperatur am Aufstellort des Temperatur im Gefrier- und Kühlteil Kühlgeräts richten. • Damit das Kühlgerät nach dem Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen Anschließen an das Netz die Für regelmäßige Betriebstemperatur erreichen kann, Nutzung und beste vermeiden Sie häufiges Türöffnen und Leistung.
  • Página 113 abfällt. Sie können dann das Gerät in Halten Sie die Box beim Heraus- nehmen immer am Griff fest. einem unbeheizten Raum aufstellen und brauchen sich nicht um möglicherweise 3.6.3 0 °C-Fach verdorbenes Gefriergut zu sorgen. Sobald die Umgebungstemperatur wieder den normalen Wert erreicht, können Sie das Gerät wie gewöhnlich verwenden.
  • Página 114 3.6.4 Frischeregler 3.6.6 Maxi Fresh Preserver Mit der Technologie Maxi Fresh Frischeregler Preserver werden Ethylen (ein natürliches Gas, das von frischen Früchten ausgedünstet wird) und unangenehme Gerüche aus dem Gemüsefach entfernt. So bleiben Lebensmittel länger frisch. • Maxi Fresh Preserver muss einmal jährlich Bei vollem Gemüsefach sollte der gereinigt werden.
  • Página 115 4 LEBENSMITTELLAGERUNG eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. 4.1 Kühlteil • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu Unter normalen Betriebsumständen, vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte genügt es die Temperatur des nicht zusammen mit Obst und Gemüse Kühlfachs auf +4 C / +6 C einzustellen.
  • Página 116 In der folgenden Tabelle sind die • Legen Sie keinesfalls warme wichtigsten Lebensmittelgruppen und Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie die jeweils beste Aufbewahrungsart das Gefriergut antauen können. und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Halten Sie sich beim Lagern von Tiefkühlkost stets an die Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Página 117 • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach des Tiefkühlbereichs. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt.
  • Página 118 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In kleinen Stücken...
  • Página 119 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
  • Página 120 5.1 Abtauen 6 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen •...
  • Página 121 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Página 122 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Tritt mit hoher Fehlercode beseitigen, sobald die Wahrscheinlichkeit erforderliche Temperatur erreicht auf, nachdem: ist. Halten Sie die Türen - Längere Zeit der geschlossen, damit die richtige Kühlteil ist nicht...
  • Página 123 • Das Gerät ist nur zur Nutzung im • die Türen des Kühlgeräts häufig Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für geöffnet werden. Die Raumfeuchtig- gewerbliche oder öffentliche keit gelangt bei jedem Öffnen der Tür Zwecke ausgelegt. Wenn Sie das auch in das Kühlgerät. Die Feuchtig- Gerät zu anderen als den keit nimmt schneller zu, je häufiger genannten Zwecken verwenden,...
  • Página 124 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf befinden sich auf dem Typenschild und setzen Sie es keiner direkten auf der Innenseite des Gerätes sowie Sonneneinstrahlung und keiner auf dem Energieetikett.
  • Página 125 10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Kundendienst aufnehmen, halten Sie Ökodesign-Prüfung müssen in bitte folgende Informationen bereit: Übereinstimmung Modellbezeichnung, Seriennummer mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen und Service Index (SI).
  • Página 126 12 GARANTIE 11. Geräte, die in industriellen Anwendungen oder für kommerzielle Zwecke verwendet Für dieses Gerät gilt eine Garantie von werden. drei Jahren ab dem Verkaufsdatum auf alle 12. Geräte mit unleserlicher oder geänderter Herstellungsfehler, einschließlich Arbeit und Seriennummer. Ersatzteile. Zum Nachweis des Kaufdatums 13.
  • Página 127 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Signification Icône Type Risque de blessures graves ou danger de mort...
  • Página 128 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............130 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ............130 1.2 Avertissements relatifs à l’installation .................135 1.3 En cours d’utilisation....................136 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............137 2.1 Dimensions .........................138 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............139 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ...139 3.2 Écran et bandeau de commandes................140 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ..............140...
  • Página 129 9 DONNÉES TECHNIQUES ................157 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST ....... 158 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........158 12 GARANTIE ....................159 FR - 129...
  • Página 130 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utili- sation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus...
  • Página 131 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigé- rant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explo- sif.
  • Página 132 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfri- gérateur, elle doit être remplacée par le fabri- cant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 133 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 134 s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoi- les»...
  • Página 135 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout l’installation poêle, four à gaz et radiateur de Avant d’utiliser votre réfrigérateur- chauffage et à au moins 5 cm de tout congélateur pour la première fois, prière four électrique.
  • Página 136 1.3 En cours d’utilisation • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- matériaux d’isolation et des agents congélateur à l’alimentation secteur à frigorifiques avec des l’aide d’une rallonge. chlorofluorocarbures. Par • Ne pas utiliser de fiches conséquent, attention à...
  • Página 137 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux Cet appareil n’est pas destiné à être recyclés réduit la consommation de utilisé comme un appareil encastrable. matières premières et donc la production de déchets. Remarques : •...
  • Página 138 2.1 Dimensions Dimensions globales 1860,0 595,0 650,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 981,6 2010,0 1243,5 695,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, plus 744,1 l’espace nécessaire à...
  • Página 139 3 UTILISATION DE L’APPAREIL La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que dans le 3.1 Informations sur les technologies de compartiment de congélation. L’air refroidissement de nouvelle génération généré par le ventilateur situé en haut du compartiment de Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Página 140 3.2 Écran et bandeau de commandes 10. Cela permet de modifier la valeur de réglage du congélateur et d’activer le mode Super congélation, le cas échéant. Le congélateur peut être réglé sur -16, -18, -20, -22, -24 °C et Super congélation. 11.
  • Página 141 Remarques : 3.3.3 Mode Économie • La quantité maximale d’aliments frais Objectif (en kilogrammes) pouvant être Économie d'énergie Lors des périodes congelée en 24 heures est indiquée d'utilisation moins fréquentes (ouverture sur l’étiquette de l’appareil. des portes) ou d'absence à la maison, •...
  • Página 142 3.3.4 Mode Vacances 3.3.5 Mode Boisson fraîche Comment l’utiliser ? Objectif Ce mode est utilisé pour refroidir les • Appuyer sur la boissons pendant un intervalle de touche Mode jusqu’à temps réglable. ce que le symbole du Comment l’utiliser ? mode Vacances s’affiche.
  • Página 143 3.3.6 Mode Économiseur d’écran Le dernier statut des paramètres ou des modes peut être consulté après Objectif avoir appuyé sur une touche. Lorsque Ce mode permet d'économiser de les témoins du bandeau de l'énergie en éteignant tous les éclairages commandes sont allumés, il est du panneau de commande lorsque possible d’annuler la fonction Sécurité...
  • Página 144 3.4 Paramètres de température 3.4.2 Paramètres de température du réfrigérateur 3.4.1 Paramètres de température du • La valeur de température initiale de congélateur l’indicateur de réglage du réfrigé- • La valeur de température initiale de rateur est de +4 °C. l’indicateur de réglage du congé- •...
  • Página 145 Paramètres recommandés de • Les réglages de température doivent être température du compartiment effectués en fonction de la fréquence réfrigérateur et congélateur d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur Compartiment Compartiment et de la température ambiante de la Remarques congélateur réfrigérateur...
  • Página 146 Instructions d'installation 3.6.2 Le bac congélateur importantes Cet appareil est conçu Le bac congélateur permet d’accéder pour fonctionner dans des conditions plus facilement aux aliments. climatiques difficiles (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie «...
  • Página 147 Le compartiment fraîcheur est • L’emplacement du ioniseur peut généralement utilisé pour conserver de la varier d’un produit à l’autre. nourriture comme du poisson cru, des 3.6.6 Maxi Fresh Preserver aliments légèrement marinés, du riz, etc. La technologie Maxi Fresh Preserver ! Ne pas placer d’aliments destinés à...
  • Página 148 4 RANGEMENT DES ALIMENTS initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et Dans des conditions de des légumes.
  • Página 149 diviser en portions de façon à pouvoir Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus les consommer en une seule fois. efficacement les aliments dans le • Consommer les aliments congelés compartiment réfrigérateur. rapidement après leur décongélation. •...
  • Página 150 • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur.
  • Página 151 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Página 152 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous Maïs forme de grains de maïs doux Peler et trancher 8 à 10 Pommes et poires Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Página 153 5.1 Décongélation 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour trans- porter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instruc- tions de transport figurant sur •...
  • Página 154 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE...
  • Página 155 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise Ce phénomène peut se atteinte. Gardez les portes produire : fermées afin de réduire le temps - À...
  • Página 156 Un bruit d’écoulement d’eau se Remarques importantes : produit : Ceci est dû à l’eau • En cas de coupure d’électricité ou si s’écoulant dans le récipient l’appareil est débranché puis d’évaporation. Ce bruit est normal rebranché, le gaz du système de pendant le dégivrage.
  • Página 157 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté 1. Installer l’appareil dans une pièce intérieur de l'appareil et sur fraîche et bien ventilée, mais pas à l'étiquette énergétique. Le code QR la lumière directe du soleil ou à...
  • Página 158 10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de Utilisez toujours des pièces de l’appareil pour une vérification rechange d'origine. EcoDesign doivent être conformes à Lorsque vous contactez notre centre la norme EN 62552.
  • Página 159 dans la maison, des perturbations de 12 GARANTIE courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non Cet appareil est garanti pendant trois ans à originales. compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main- 11.
  • Página 160 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...