Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 13
CLIMATISEUR PORTABLE
Manuel du propriétaire.................14 - 26
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................27 - 39
*Trademark of Danby Products
*Marque de commerce de Danby Products
*Marca registrada de Danby Products
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DPA120B8WDB-RF
2020.06.17
DPA140B8BDB-RF
Printed in Canada or USA
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
Impreso en Canadá o EE. UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DPA120B8WDB-RF

  • Página 1 Manuel du propriétaire....14 - 26 DPA120B8WDB-RF DPA140B8BDB-RF AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario....27 - 39 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.Danby.com *Trademark of Danby Products Printed in Canada or USA *Marque de commerce de Danby Products Imprimé...
  • Página 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons This appliance must be grounded. Grounding (including children) whose physical, sensory or reduces the risk of electrical shock by providing an mental capabilities may be different or reduced, escape wire for the electrical current.
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ACCESSORIES 1. Air outlet adapter 2. Exhaust hose 3. Window slider adapter 4. 2 Bolts 5. Window slider A 6. Window slider B and C 7. Foam seal A (adhesive) 8. Foam seal B (adhesive) 9. Foam seal C (non-adhesive) 10.
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WINDOW KIT The instructions below can be used for either a hung window or a sliding window application. 1. Measure the window opening where the window kit will be installed. Assemble as many sliders as necessary to fi t the window. If the window opening is less that the minimum length of a single slider, use the slider that has the hole in it and cut it to the correct length.
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES LOCATION Front Place the air conditioner on a smooth, level fl oor that is strong enough to support it and all included 1. Control panel accessories. 2. Handle (both sides) 3. Casters Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration.
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 5. LED display: 1. Swing and wireless connect button: • Shows the set temperature in °C or °F. • Press to start the auto swing feature. When auto • Shows the timer settings. swing is activated, press again to stop the louver •...
  • Página 7 OPERATING INSTRUCTIONS AUTOMATIC TIMER FUNCTION INSTRUCTION To set the automatic off timer: Operating Modes • Ensure the appliance is turned on There are four operating modes to choose from. • Press the timer button and the indicator light will Press the mode button repeatedly to choose the desired mode.
  • Página 8 The maximum distance for the follow me feature is 8 meters (26 feet). This feature is available in cool WIRELESS CONNECTION and auto modes. This appliance can be controlled with a wireless application on your wireless device. Visit https://www.danby.com/support/#apps to download the application and learn about its operation.
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 1. Power button: Press to turn the appliance on or off. 2. Mode button: Press to select the desired mode. 3. Fan button: Press to select fan speed. 4. Ionizer button: Press to activate the ionizer. 5.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS REPLACING THE REMOTE BATTERIES This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits This air conditioner comes with two AAA batteries. are designed to provide reasonable protection Place the batteries in the remote control before use.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS WATER DRAINAGE When the internal drain pan becomes full the appliance will beep 8 times and the digital display will show error code P1. The air conditioning or dehumidifying action will stop but the fan may continue to operate. There are two methods to drain water from the appliance.
  • Página 12 CARE & MAINTENANCE CLEANING LONG-TERM STORAGE • Unplug the appliance before cleaning or 1. Drain all water from the appliance. servicing. 2. Run the appliance on Fan mode for half a day in • Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth a warm room to dry the inside of the appliance and neutral detergent.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet • Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lters are dirty • Blocked air fl ow • Appliance size is too small for application Noise •...
  • Página 14 Danby under this warranty shall be void. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Boundaries of In If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 15 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à des personnes (y compris des enfants) dont les la terre réduit le risque de choc électrique en capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Página 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES 1. Adaptateur de sortie d’air 2. Tuyau d’échappement 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 4. 2 boulons 5. Curseur de fenêtre A 6. Curseur de fenêtre B et C 7. Joint en mousse A (adhésif) 8. Joint en mousse B (adhésif) 9.
  • Página 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une fenêtre suspendue ou pour une application de fenêtre coulissante. 1. Mesurez l’ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé. Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s’adapter à...
  • Página 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT Avant Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les 1. Panneau de contrôle accessoires inclus. 2. Poignée (des deux côtés) 3. Roulettes Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations.
  • Página 19 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 5. Affi chage LED : 1. Bouton de persienne et connexion sans fi l : • Affi che la température réglée en ° C ou ° F. • Appuyez sur pour lancer la fonction de •...
  • Página 20 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE FONCTION FONCTION DE MINUTERIE Modes de fonctionnement Pour régler la minuterie d’arrêt automatique : Il existe quatre modes de fonctionnement à choisir. Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode pour • Assurez-vous que l’appareil est allumé choisir le mode désiré.
  • Página 21 8 mètres (26 pieds). Cette fonction est disponible en mode refroidissement et auto. CONNEXION SANS FIL Cet appareil peut être contrôlé avec une application sans fi l sur votre appareil sans fi l. Rendez-vous sur https://www.danby.com/ support/#apps pour télécharger l’application et découvrir son fonctionnement.
  • Página 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation : Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton de mode : Appuyez pour sélectionner le mode désiré. 3. Bouton du ventilateur : Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de l’ioniseur : Appuyez pour activer la fonction ioniseur.
  • Página 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACEMENT DES PILES Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez FCC.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VIDANGE D’EAU Lorsque le bac de vidange interne devient plein, l’appareil sonne 8 fois et l’affi chage numérique affi chera le code d’erreur P1. L’action de la climatisation ou de la déshumidifi cation s’arrête, mais le ventilateur peut continuer à fonctionner. Il existe deux méthodes pour évacuer l’eau de l’appareil.
  • Página 25 SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE ENTREPOSAGE À LONG TERME • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou 1. Égouttez toute l’eau de l’appareil. de l’entretenir. 2. Faites fonctionner l’appareil sur le mode • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède Ventilateur pendant une demi-journée dans et un détergent neutre.
  • Página 26 DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible souffl é ou disjoncteur Refroidissement insuffi sant • Les fi ltres à air sont sales • Flux d’air bloqué •...
  • Página 27 En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue respon- sable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.
  • Página 28 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no está diseñado para ser utilizado Este aparato debe estar conectado a tierra. La por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades puesta a tierra reduce el riesgo de descarga físicas, sensoriales o mentales sean diferentes eléctrica proporcionando un cable de escape para...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS 1. Adaptador de salida de aire 2. Manguera de escape 3. Adaptador deslizante de la ventana 4. 2 tornillos 5. Deslizador de ventana A 6. Ventana deslizante B y C 7. Junta de espuma A (adhesivo) 8.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALANDO EL KIT DE VENTANA Las instrucciones a continuación se pueden usar para una ventana suspendida o una aplicación de ventana deslizante. 1. Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana. Arme tantos controles deslizantes como sea necesario para ajustar la ventana.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN Frente Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para 1. Panel de control soportarla y todos los accesorios incluidos. 2. Manejar (ambos lados) 3. Rueditas Asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 5. Pantalla LED: 1. Botón de oscilación y conexión inalámbrica: • Muestra la temperatura ajustada en ° C o ° F. • Presione para iniciar la función de giro • Muestra la confi guración del temporizador. automático.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR Modos de funcionamiento Para confi gurar el temporizador de apagado automático: Hay cuatro modos de funcionamiento a elegir. Pulse el botón de modo repetidamente para seleccionar • Asegúrese de que el aparato esté encendido el modo deseado.
  • Página 34 CONEXIÓN INALÁMBRICA 8 metros (26 pies). Esta función está disponible en los modos enfriamiento y automático. Este dispositivo se puede controlar con una aplicación inalámbrica en su dispositivo inalámbrico. Visite https://www.danby.com/support/#apps para descargar la aplicación y obtener información sobre su funcionamiento.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar la unidad. 2. Botón de modo: Presione para seleccionar el modo deseado. 3. Botón de ventilador: Presione para seleccionar la velocidad del ventilador. 4. Botón de ionizador: Presione para activar la función del ionizador.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS DEL Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de CONTROL REMOTO acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una Este acondicionador de aire viene con dos pilas protección razonable contra interferencias dañinas AAA.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción de aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionando.
  • Página 38 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o 1. Vacíe todo el agua del aparato. repararlo. 2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio durante medio día en una habitación caliente y detergente neutro.
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE El aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared • Fusible fundido o disyuntor Enfriamiento insufi ciente • Los fi ltros de aire están sucios •...
  • Página 40 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Límites del servicio Si el electrodoméstico está...

Este manual también es adecuado para:

Dpa140b8bdb-rf