Descargar Imprimir esta página

Ickle Bubba RADIAL I-SIZE PLUS Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

INSTALLATION POSITIONS INSIDE THE CAR / POSITIONS D'INSTALLATION
À L'INTÉRIEUR DE LA VOITURE / EINBAUPOSITIONEN IM INNEREN DES
FAHRZEUGS / POSICIONES DE INSTALACIÓN EN EL INTERIOR DEL
VEHÍCULO/ POSIZIONI DI INSTALLAZIONE ALL'INTERNO DELLA VETTURA
EN:
FR:
A. Shoulder belt
A. Ceinture d'épaule
B. Lap belt
B. Ceinture
abdominale
EN:
In seats with:
ISOFIX anchorages and Top Tether anchor
points and 3-point belt (car's seat belt).
Warning:
Only suitable for seats with a 3 point safety belt.
Shoulder belt (A) and lap belt (B).
FR:
Dans les sièges avec :
Ancrages ISOFIX et points d'ancrage Top
Tether et ceinture à 3 points (ceinture de
sécurité de la voiture).
Avertissement :
Ne convient qu'aux sièges équipés d'une
ceinture de sécurité à 3 points.
Ceinture épaulière (A) et ceinture abdominale (B)
DE:
Auf Sitzen mit:
ISOFIX-Verankerungen und Top-Tether-
Verankerungspunkten und 3-Punkt-Gurt
(Sicherheitsgurt des Fahrzeugs).
Achtung:
Nur für Sitze mit 3-Punkt-Sicherheitsgurt
geeignet.
Schultergurt (A) und Beckengurt (B)
6
icklebubba.com
DE:
ES:
IT:
A. Schultergurt
A. Cinturón de
A. Cintura a spalla
hombro
B. Beckengurt
B. Cintura
B. Cinturón ventral
addominale
ES:
En asientos con:
Anclajes ISOFIX y puntos de anclaje Top
Tether y cinturón de 3 puntos (cinturón de
seguridad del automóvil).
Advertencia:
Sólo apto para asientos con cinturón de
seguridad de 3 puntos.
Cinturón de hombro (A) y cinturón ventral (B)
IT:
Sui sedili con:
Ancoraggi ISOFIX e punti di ancoraggio Top
Tether e cintura a 3 punti (cintura di sicurezza
dell'automobile).
Attenzione:
Adatto solo a sedili con cintura di sicurezza a
3 punti.
Cintura a spalla (A) e cintura addominale (B)
GENERAL SEAT USE / UTILISATION GÉNÉRALE DES SIÈGES /
ALLGEMEINE VERWENDUNG DES SITZES / USO GENERAL DEL ASIENTO /
USO GENERALE DEL SEDILE
EN:
1. How to use the harness buckle.
Insert the two clips on the belts into the
buckle until you hear a 'click'.
FR:
1. Comment utiliser la boucle du harnais.
Insérez les deux clips des ceintures dans
la boucle jusqu'à ce que vous entendiez
un "clic".
DE:
1. So benutzen Sie das Gurtschloss.
Stecken Sie die beiden Clips an den
Gurten in das Schloss, bis Sie ein "Klick"
hören.
ES:
1. Cómo utilizar la hebilla del arnés.
Introduzca los dos clips de los cinturones
en la hebilla hasta que oiga un "clic".
IT:
1 . Come usare la fibbia
dell'imbracatura.
Inserire i due fermi delle cinture nella
fibbia fino a sentire uno "scatto".
icklebubba.com
7

Publicidad

loading

Productos relacionados para Ickle Bubba RADIAL I-SIZE PLUS