Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

G6327
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6327

  • Página 1 G6327 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 3 Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- PUESTA EN MARCHA.- A: En este display se muestran Conecte la unidad a un enchufe simultáneamente Inclinación; Tiempo; provisto de terminal TIERRA ponga el Programas; Velocidad; Distancia; interruptor (L) en posición (1). Fig.1. Pulso y Calorías. La llave de seguridad (g) deberá...
  • Página 4 Dentro del programa MANUAL se transcurridos 3 segundos, indicados puede programar Tiempo en forma descendente en el display duración del ejercicio entre ( 20 y 99 central de acuerdo con los valores Minutos), o la distancia entre (0 y 99) que haya introducido.
  • Página 5 Comenzará el ejercicio y el usuario la llave de seguridad a la ropa programará el nivel (1-20) de cada mediante el clip. intervalo según vaya avanzando y se guardará en memoria. Con un tirón, la llave de seguridad saldrá de su alojamiento y la máquina HRC (Heart Rate Control).- se parará...
  • Página 6 MEDICIÓN DEL PULSO.- FUNCIONAMIENTO CON UN pulso mide mediante iPod/iPhone/iPad colocación de ambas manos en los Introduzca el iPod/iPhone/iPad en la sensores de pulso (R) que están en la base enchúfelo cable unidad electrónica. La medida de asegurándose de que el conector está pulso aparece después de unos insertado correctamente y que segundos.
  • Página 7 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máquina 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 y posición 1 y ponga la llave de la llave de seguridad puesta.
  • Página 8 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- I: iPod, iPhone and iPad holder A: This display gives a simultaneous START/STOPING.- readout of Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and Plug the unit into a wall socket with an Calories. GROUND terminal and set switch (L) to position (1), Fig.1.
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS.- seconds, shown by the countdown on the central display, based on the MANUAL MODE values it has been given. This monitor has program (MANUAL). You can change the speed settings at For programs MANUAL you can any time during the exercise by specify the duration of the exercise pressing the SPEED▼▲...
  • Página 10 HRC (Heart Rate Control).- will also stop the unit immediately. To restart it, press the button marked This program allows you to do exercise START again. on the machine at a constant user- defined pulse rate. ELEVATION.- Use the MODE or SPEED ▼▲ keys to inclination function operates...
  • Página 11 OPERATING WITH BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF iPod/iPhone/iPhone ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR Insert the iPod / iPhone / iPhone into NOTICE. the dock and connect the cable ensuring that the connector has been inserted correctly and the device sits firm on the connector in the dock itself.
  • Página 12 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Página 13 Français MONITEUR.- MISE EN MARCHE.- A: Ce display affiche simultanément la Connectez le moniteur à une prise Durée; Les Programmes; La Vitesse; munie d’une mise à la TERRE. Placez La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et l’interrupteur (L) sur la position (1). Les Calories.
  • Página 14 FONCTIONNEMENT.- Appuyer sur la touche QUICKSTART et la machine démarrera dans les 3 MODE MANUEL secondes, indiquées façon Ce moniteur dispose de programme dégressive au display central selon les (MANUEL). valeurs entrées par l’utilisateur. Dans del programme de MANUEL il est Quelle que soit la phase de l’exercice, possible de programmer la Durée de vous pouvez modifier la vitesse et...
  • Página 15 PROGRAMMES DE L'UTILISATEUR.- machine augmentera la vitesse jusqu’à Avec les touches MODE o SPEED atteindre la valeur programmée. ▲▼ sélectionner la fonction USER1-4 ARRÊT D’URGENCE.- et appuyer sur ENTER. Pour que l’utilisateur puisse faire ses Avec touches SPEED▲▼ exercices en toute sécurité, chaque sélectionner l’utilisateur (U1-U4),...
  • Página 16 appuyant boutons trouve près chiffre pouls INCLINE▲ INCLINE▼, vous clignotera à la cadence de votre pouls, pourrez régler l’inclinaison de l’unité et Fig.4. ce, depuis le niveau 0 jusqu’au niveau REMARQUE: Cette machine n’ est 15 selon l’inclinaison sur laquelle vous pas un appareil médical et par souhaitez réaliser l’exercice.
  • Página 17 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant électrique, si courrant. Placez l'interrupteur sur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de securité la position 1 et si la clé...
  • Página 18 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- I: iPod, iPhone und iPad Halter diesem Display werden EINSCHALTEN.- gleichzeitig Dauer; Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Schließen Sie das Gerät an einen Puls; Angezeigt und Kalorien. GEERDETEN Stecker. Stellen Sie den Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. B: Drucktasten oder Schnelltasten für Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in die Steigungseinstellung (4- 8- 12).
  • Página 19 BEDIENUNGSHINWEISE.- Der Monitor hat eine vordefinierte Zeit von 30 Minuten für die Dauer des HANDBETRIEB. Programms. Dieser Monitor verfügt über Drücken Sie die Taste QUICKSTART Programme (MANUELL). und die Maschine beginnt nach 3 Innerhalb Programme Sekunden gemäß den Werten, die Sie MANUELL kann Dauer...
  • Página 20 NUTZERPROGRAMM.- erhöhte das Gerät die Geschwindigkeit, bis der Pulswert erreicht wird. Mit den Tasten SPEED▲▼ oder MODE wählen Funktion NOTAUS.- USER1-4 und drücken Sie ENTER. Zur optimalen Sicherheit des Benutzers Geben Sie dann mit den Tasten verfügt dieses Gerät über einen SPEED▲▼...
  • Página 21 Sollte die Steigung nicht auf Null sein, legt, die sich in der Elektronikeinheit wenn Training durch befinden. Nach einigen Sekunden Betätigen QUICKSTART-Taste werden die Werte angegeben. Das beginnen, wird Steigung Herzsymbol neben Pulswert automatisch Wert Null blinkt im Pulsrhythmus Fig.4. gebracht, während Gerät...
  • Página 22 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Página 23 Português ELEMENTOS DO MONITOR.- COLOCAÇÃO EM Neste display mostram-se FUNCIONAMENTO.- simultaneamente Tempo; Ligue a máquina a uma ficha com Programas; Velocidade; Distância; ligação à terra. Coloque o interruptor Inclinação; Pulsação e Calorias. (L) na posição (1). Fig.1. A chave de segurança (g) deverá estar B: Botões ou teclas de acesso rápido introduzida no seu alojamento (E) Fig.2.
  • Página 24 INSTRUÇÕES DE Premindo a tecla QUICKSTART, a máquina iniciará o funcionamento FUNCIONAMENTO.- após 3 segundos, indicados de forma MODO MANUAL descendente ecrã central Este monitor dispõe de programa acordo com os valores que tenha (MANUAL). introduzido. Dentro do programa MANUAL pode Pode variar em qualquer momento do ser programado o Tempo de duração programa, a velocidade, premindo as...
  • Página 25 Seleccione com as teclas SPEED ▲▼ PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- o utilizador (U1-U4), carregue em Para usuário maior ENTER para confirmar, seleccione com segurança possível, esta unidade as teclas SPEED▲▼ o Tempo de possui uma chave de segurança (g) e duração (20-99), carregue em ENTER um botão de STOP.
  • Página 26 Apertando os botões INCLINE▲ ou aparece depois de uns segundos. O INCLINE poderá regular símbolo do coração ao lado da cifra ▼, inclinação da sua unidade desde o de pulsação piscará com o mesmo nível 0 até ao nível 15 dependendo da ritmo da sua pulsação, figura 4.
  • Página 27 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o interruptor Coloque o interruptor na geral está na posição 1 e se a posição 1 e ponha a chave de chave de segurança está...
  • Página 28 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- I: porta iPod, iPhone e iPad A: In questo display si mostrano allo stesso tempo il Tempo; Programmi; AVVIAMENTO.- Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso Colleghi l’apparecchio ad una spina con e Calorie. presa a TERRA. Metta l’interruttore (L) nella posizione (1) Fig.1.
  • Página 29 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO.- Premi il tasto QUICKSTART e la macchina avvierà trascorsi MODO MANUALE secondi, indicati in modo discendente Questo monitor è dotato di programmi nel display centrale in accordo con i (MANUALE). valori che sono stati inseriti. All’interno programmi Lei può...
  • Página 30 Selezionare con i tasti SPEED ▲▼ le contrario, l’ apparecchio calorie tra (10 e 9990), premere metterà in funzionamento. ENTER per confermare. Quando faccia uso dell’ apparecchio, La macchina si avvia e utente di fissi la chiave di sicurezza agli abiti impostare il livello (1-20) in ogni con il clip.
  • Página 31 IMPORTANTE: L’ INCLINAZIONE solo orientativa. DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO FUNZIONAMENTO PIÙ BASSO PRIMA DI METTERE IL TAPIS ROULANT NELLA iPod/iPhone/iPhone POSIZIONE DI PIEGATURA. Inserire l'iPod/iPhone/iPhone nel vano collegare il cavo assicurandosi che il MISURA DEL POLSO.- connettore stato inserito La misura del battito cardiaco si correttamente e che il dispositivo realizza collocando ambedue le mani...
  • Página 32 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Página 33 Nederlands ELEMENTEN VAN DE I: iPod, iPhone en iPad houder MONITOR.- INSCHAKELEN.- beeldscherm worden Sluit apparaat tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; GEAARD stop-contact. Plaats Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en schakelaar (L) op de stand (1) Fig.1. Calorieën getoond. De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten.
  • Página 34 GEBRUIKSAANWIJZING.- ogenblik tijdens de oefening wijzigen door op de SPEED▼▲ toetsen te HANDMATIGE BEDIENING. drukken, en de hellingsinstellingen Deze monitor bezit programma door op de INCLINE▲▼ te drukken. (MANUAL). Voor programma MANUAL kunt u de FUNCTIE ECO.- duur van de oefening bepalen tussen Druk op deze knop wanneer in de (20 tot 99) minuten, de afstand tussen handmatige modus of programma tot...
  • Página 35 Machine start en de gebruiker zal het Wanneer u het apparaat gebruikt, niveau (1-20) in elk interval. Het profiel dient u de veiligheidssleutel door wordt opgenomen. middel van de klip aan uw kleding te bevestigen. HRC ( Heart Rate Control ).- De veiligheidssleutel kan dan via een Dit programma dient om de oefening ruk verwijderd worden en het apparaat...
  • Página 36 BELANGRIJK: DE HELLINGSHOEK BELANGRIJK: Dit is geen medisch MOET OP DE LAAGSTE STAND meetinstrument en daarom is de STAAN VÓÓRDAT informatie omtrent de hartfre-quentie APPARAAT KUNT OPKLAPPEN. uitsluitend een indicatie. HARTSLAGMETING.- WERKT De hartslag wordt gemeten door beide iPod/iPhone/iPhone handen op de hartslagsensoren (R), Plaats de iPod/iPhone/iPhone aan de die zich op de elektronische eenheid basis...
  • Página 37 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Página 38 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN; Speed Incline 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Speed Incline 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Página 39 Speed Incline 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Speed Incline 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Speed Incline 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Página 40 Fax: +33 0810 00 290 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: e-mail: sat@bhfitness.es savfrance@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Halliards, Terrington Drive Foothill Ranch...