Descargar Imprimir esta página

Shure SM81 Manual página 7

Ocultar thumbs Ver también para SM81:

Publicidad

Alimentación
Los micrófonos de condensador tales como el SM81 requieren de alimentación
phantom suministrada por la mezcladora, preamplificador o consola.
Selección de respuesta de frecuencias bajas
Un interruptor de tres posiciones permite ajustar la respuesta a frecuencias bajas
del micrófono. Utilice estos valores para reducir los ruidos del viento, ruidos de la
sala o el efecto de proximidad.
La respuesta plana ofrece la reproducción más natural del sonido en la mayoría de
las situaciones.
El corte de frecuencias bajas atenúa las señales de menos de 80 Hz por 18 dB
por octava. Ayuda a eliminar los ruidos transmitidos por el piso y los ruidos de
baja frecuencia causados por los sistemas de calefacción y aire acondicionado.
Esta selección también puede usarse para compensar el efecto de proximidad
o atenuar las señales de baja frecuencia que pueden hacer que un instrumento
suene poco definido o "apagado".
La atenuación de frecuencias bajas atenúa las señales de menos de 100 Hz
por 6 dB por octava. Compensa el efecto de proximidad o atenúa las señales de
baja frecuencia que pueden hacer que un instrumento suene poco definido o
"apagado".
電 源
コ ンデンサ型マイ クロホン (例えば、 SM81 ) は、 ミキサまたはプリ アンプ、 コ ンソールから
供給されるフ ァ ンタム電源が必要です。
低周波レスポンスの選択
3ポジシ ョ ン切替スイ ッチによ り、 マイクロホンの低周波レスポンスを調整できます。 これ
らの設定を使用し、 ウ ィ ン ドノイズや室内雑音、 近接効果を抑制します。
フラッ トレスポンスは、 ほとんどの用途で最もナチュラルなサウン ドを再生します。
低域カ ッ トオフは、 80 Hz以下でオクターブあたり18 dBずつ減衰します。 冷暖房装置に
よる床のランブルノイズや低周波の室内雑音を低減します。 この設定はまた、 近接効
果の補正または楽器音が鈍く濁るような低周波を低減するために使用できます。
低域ロールオフは、 100 Hz以下でオクターブあたり6 dBずつ減衰します。 この設定で、 近
接効果の補正または楽器音が鈍く濁るような低周波を低減します。
アッテネーシ ョ ンの設定
アッテネーシ ョ ンスイ ッチは、 周波数レスポンスの変更なしにカ ー ト リ ッ ジからの信号レ
ベルを10 dB低減します。 これによ り、 非常に高いSPL ( 例 : ドラムやギターキャ ビネッ トの
クローズマイキング) のためにマイ クロホンが過負荷状態になるのを防止できます。 アッ
テネーシ ョ ンを作動するには、 スイ ッチを「‒10 dB」の位置に回します。
注 : リ ングを部分的に回すだけでは、 アッテネーシ ョ ンのレベルは増加しません。
アッテネータスイ ッチはロ ッ クされている場合があり ます。 下記の手順を使用して設定
を切り替えてください :
グリルとカ ー ト リ ッ ジアセンブリ のネジを外します。
アッテネータスイ ッチを希望の位置 (0または‒10) まで回します。
ングロ ッ ク (小型で透明なプラスチッ ク製) をピンとスロ ッ トの間にある リ ングの後部
に挿入します。
グリルとカ ー ト リ ッ ジアセンブリ のネジを取り付けます。
Ajuste de la atenuación
El interruptor de atenuación reduce la intensidad de la señal emitida por la
cápsula por 10 dB sin alterar la respuesta de frecuencias. Esto puede evitar que
los niveles elevados de presión acústica (por ejemplo, tambores y amplificadores
de guitarra captados a poca distancia) sobrecarguen al micrófono. Para activar la
atenuación, gire el interruptor a la posición "–10 dB".
NOTA: Si se gira el anillo parcialmente, no se producen niveles progresivos de
atenuación.
El interruptor de atenuación puede trabarse en posición. Siga estos pasos:
Desenrosque el conjunto de rejilla y cápsula.
Gire el interruptor de atenuación a la posición deseada (0 ó –10).
Inserte la traba del anillo (una pieza pequeña de plástico transparente) en la
zona detrás del anillo, entre la clavija y la ranura.
Vuelva a instalar el conjunto de rejilla y cápsula.
Efecto de proximidad
Los micrófonos unidireccionales tales como el SM81 introducen un aumento
progresivo de 6 a 10 dB en las frecuencias bajas menores que 100 Hz cuando el
micrófono se coloca a aprox. 6 mm (1/4 pulg) de la fuente sonora. Este fenómeno,
conocido como el efecto de proximidad, puede usarse para crear un sonido más
cálido y fuerte. Para evitar evitar sonidos de baja frecuencia con intensidad
explosiva al usar el micrófono de cerca, el SM81 tiene una atenuación progresiva
en su respuesta a bajos. Esto ofrece mayor control sobre el sonido y ayuda al
usuario a aprovechar el efecto de proximidad.
近接効果
単一指向性マイクロホン (例えばSM81 ) は、 音源に約6 mmまで近づく と、 100 Hz以下
で6〜10 dBほど低音域が次第に上昇します。 近接効果といわれるこの現象は、 よ りパワ
フルで心地よい音を生み出すために使用できます。 クローズアップでの使用中に低周
波の破裂音を防止するため、 SM81 低周波レスポンスは段階的にロールオフします。 こ
れによ り、 近接効果を上手く コ ン トロールして活用することができます。
7

Publicidad

loading