Página 3
Dark gray enamel aluminum and steel case with The Declaration of Conformity can be obtained from: dark gray foam windscreen. Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa The output level of the SM7B is -59dBV/Pa. For typical speech applications, three Department EMEA Approval inches from the grille, the SM7B requires at least +60 dB of gain at the microphone Jakob-Dieffenbacher-Str.
4. Invert and rotate the bracket. Slide it back onto the bolts over the brass and plastic washers still on the microphone. The bracket should fit so the XLR connector faces the rear of the microphone, and the Shure logo on the back of the microphone is right-side up.
Página 5
BRASS WASHERS LOCK WASHER FITTED WASHER PLASTIC WASHER BRASS SLEEVE MOUNTING BRACKET SWITCH COVER TIGHTENING NUT MOUNTING ASSEMBLY - EXPLODED VIEW 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante: Poids Net: 0,764 kg Représentant agréé européen : Phone: +49-7262-92 49 0 Boîtier Corps en acier et en aluminium vernis gris foncé Shure Europe GmbH Fax: +49-7262-92 49 11 4 avec bonnette anti-vent en mousse gris foncé. Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Email: EMEAsupport@shure.de Homologation EMEA Le niveau de sortie du SM7B est -59 dBV/Pa. Pour les applications d’ordre vocal Jakob-Dieffenbacher-Str.
à ce que le connecteur type XLR soit orienté vers l’arrière du microphone et que le logo Shure situé au dos du microphone soit à l’endroit. 5. Remettre les manchons en laiton en place. Veiller à ce qu’ils soient correctement logés à...
Página 8
RONDELLES EN LAITON RONDELLE-FREIN RONDELLE AJUSTÉE RONDELLE EN PLASTIQUE MANCHON EN LAITON BLOC DE MONTAGE PLAQUE DE PROTECTION DE SÉLECTEUR ÉCROU DE SERRAGE MONTURE - VUE ÉCLATÉE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Dunkelgraues Email-Aluminium- und Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich: Stahlgehäuse mit dunkelgrauem Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Tel: +49 - 7262 9249 0 Schaumstoff-Windschutz. Shure Europe GmbH Fax: +49 7262 9249114 Headquarters Europe, Middle East & Email: EMEAsupport@shure.de Der Ausgangspegel des SM7B beträgt -59dBV/Pa. Für typische Africa Sprachanwendungen mit 7-8 cm Abstand zum Grill erfordert das SM7B Abteilung: EMEA-Zulassung mindestens +60 dB Verstärkung am Mikrofonvorverstärker.
Kunststoffscheiben, die sich noch am Mikrofon befinden, zurückschie- ben. Die Halterung sollte so angebracht werden, dass der XLR-Stecker zur Mikrofonrückseite weist und das Shure-Logo auf der Mikrofonrückseite nicht auf dem Kopf steht. 5. Die Messinghülsen wieder anbringen, so dass sie sich richtig innerhalb der in- neren Scheiben befinden.
Página 11
MESSINGSCHEIBEN SICHERUNGSSCHEIBE PASSSCHEIBE KUNSTSTOFFSCHEIBE MESSINGHÜLSE MONTAGEKLAMMER SCHALTERABDECKPLATTE KLEMMMUTTER BEFESTIGUNGSBAUGRUPPE - EXPLOSIONSDARSTELLUNG 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección: gris oscuro y paravientos de espuma gris oscuro. Representante autorizado en Europa: Phone: +49-7262-92 49 0 Shure Europe GmbH Fax: +49-7262-92 49 11 4 La intensidad de la señal de salida del SM7B es de -59dBV/Pa. Para usos típicos Casa matriz para Europa, Medio Email: EMEAsupport@shure.de de captación de voz hablada, a tres pulgadas de su rejilla, el SM7B requiere una Oriente y Africa ganancia mínima de +60 dB en el preamplificador del micrófono.
La escuadra debe quedar orientada de modo que el conector XLR quede hacia la parte trasera del micrófono y el logotipo Shure de la parte posterior del micrófono esté en posición derecha.
Página 14
ARANDELAS DE LATON ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA MOLDEADA ARANDELA DE PLASTICO MANGUITO DE LATON ESCUADRA DE MONTAJE CUBIERTA DE INTERRUPTORES TUERCA DE APRIETE CONJUNTO DE MONTAJE - DESPIECE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm...
In acciaio e alluminio smaltato, grigio scuro, La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da: con antivento in materiale poliuretanico grigio Rappresentante europeo autorizzato: Phone: +49-7262-92 49 0 scuro. Shure Europe GmbH Fax: +49-7262-92 49 11 4 Sede per Europa, Medio Oriente e Email: EMEAsupport@shure.de Il livello di uscita del microfono SM7B è -59 dBV/Pa. Per applicazioni vocali tipiche, Africa a tre pollici dalla griglia, il microfono SM7B richiede un guadagno di almeno +60 dB Approvazione EMEA in corrispondenza del relativo preamplificatore.
C25F di plastica rimaste sul microfono. La staffa deve adattarsi in modo che il connettore XLR sia rivolto verso la parte posteriore del microfono e che il logotipo Shure sulla parte posteriore sia diritto. 5. Riposizionate i manicotti di ottone, verificando che siano collocati correttamente nella sede dentro le rondelle interne.
Página 17
RONDELLE DI OTTONE RONDELLE ELASTICHE RONDELLE ADATTATE RONDELLA DI PLASTICA MANICOTTO DI OTTONE STAFFA DI MONTAGGIO PIASTRA DI COPERTURA SELETTORE DADO DI SERRAGGIO COMPONENTI DI MONTAGGIO - ESPLOSO 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Página 20
ブラスワッシャ ロックワッシャ はめ込みワッシャ プラスチックワッシャ ブラススリーブ マウンティングブラケット スイッチカバープレート 締め付けナット 取付けアセンブリ - 分解図 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Página 21
Bass Rolloff Switch Presence Boost Switch Coded Terminal Switch Plate (viewed from Black terminal side) 240 mH .22 μF x 35 V Shield Green Black Yellow Voice Coil Clear 11Mh Green White Case Ground Hum Bucking Coil 1. Bobine Mobile 1. Schwingspule 1.
Página 24
Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Fax U.S.A.: 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Fax internazionale: 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Europa, Medio Oriente, Africa: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7262-92490 Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7262-92490 Télécopie : 49-7262-9249114 Fax: 49-7262-9249114 Asie, Pacifique: Asia, Pacifico: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290...