Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
ROWENTA presa za kosu SF8230
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/rowenta-presa-za-kosu-sf8230-akcija-cena/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rowenta SF8230

  • Página 1 Uputstvo za upotrebu ROWENTA presa za kosu SF8230 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Página 2 Ultimate Experience www.rowenta.com 1820011285...
  • Página 3 min. AUTO min.
  • Página 4 Lire attentivement le mode d’ e mploi ainsi que les consignes • N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre de sécurité avant toute utilisation. appareil est tombé, si l’affichage led clignote plus de 2 minutes, s’il ne fonctionne pas normalement.
  • Página 5 Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of www.rowenta.com. your appliance. • Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
  • Página 6 These instructions are also available on our website • Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. www.rowenta.com. • Do not use an electrical extension lead. • Do not clean with abrasive or corrosive products.
  • Página 7 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße zu vermeiden, nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
  • Página 8 Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen www.rowenta.com verfügbar. die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen.
  • Página 9 • Geen verlengsnoer gebruiken. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website • Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen. www.rowenta.com • Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C. • Gebruik niet op nat haar. • Brandgevaar. Houd het apparaat buiten bereik van jonge kinderen, vooral tijdens gebruik, en laat het afkoelen.
  • Página 10 Leggere attentamente le istruzioni d’uso e i consigli di • L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio. pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo. •...
  • Página 11 E. CABLE DE ALIMENTACIÓN / CABLE DE ALIMENTACIÓN GIRATORIO Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul 2. CONSEJOS DE SEGURIDAD nostro sito web www.rowenta.com • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
  • Página 12 Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web • Riesgo de quemaduras. Mantén el aparato fuera del alcance de niños www.rowenta.com. pequeños, sobre todo mientras se usa y y se enfría. • Nunca dejes el aparato desatendido cuando esté conectado al suministro eléctrico.
  • Página 13 Leia atentamente o manual de instruções e siga as instruções deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica Autorizado ou por um técnico qualificado por forma a evitar qualquer de segurança antes da primeira utilização. situação de perigo para o utilizador. •...
  • Página 14 • Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη Estas instruções também estão disponíveis no nosso website χρήση. Να αποφεύγετε την επ αφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτρικό www.rowenta.pt. καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
  • Página 15 • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0°C και Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο υψηλότερη των 35 °C. www.rowenta.com. • Να μην χρησιμοποιείται σε βρεγμένα μαλλιά • Κίνδυνος φθοράς της τρίχας. Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από τα μικρά...
  • Página 16 önce, çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter malzeme içermektedir. bitmez. Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin. • Kablo hasar görmüşse kullanmayın. • Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın. Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz. • Nemli ellerle tutmayın.
  • Página 17 Перед использованием прибора внимательно прочтите и объясняющими риски, возникающие в ходе его использования. инструкции и перечень необходимых мер безопасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых. • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена 1.
  • Página 18 повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій переработки. країні. Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.ru • УВАГА: не користуйтеся цим приладом поблизу ванн, душових, басейнів чи інших ємностей з водою. • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому...
  • Página 19 • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C. • Не використовувати на мокрому волоссі. Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com. • Ризик отримання опіків. Тримайте прилад подалі від маленьких дітей, особливо під час використання та охолодження.
  • Página 20 ‫• خطر التعرض لحروق. احتفظ بالجهاز بعي د ً ا عن متناول أيدي األطفال، خاصة أثناء االستخدام‬ .‫وعند انتظار الجهاز ليربد‬ www.rowenta.com :‫هذه التعليامت واإلرشادات متوفرة عىل موقعنا عىل الشبكة‬ .‫• عند اتصال الجهاز مبصدر الطاقة، ال ترتكه أب د ً ا بدون م ر اقبة‬...
  • Página 21 ‫ي ُ رجى ق ر اءة إرشادات السالمة قبل االستعامل‬ Przeczytać uważnie instrukcje oraz zasady bezpieczeństwa przed użyciem sprzętu. ‫1. وصف أج ز اء املنتج‬ 1. OGÓLNY OPIS ‫ غطاء للسالمة‬A A. POKRYWKA ZABEZPIECZAJĄCA ‫ لوحات تسخني من الس ري اميك‬B B.
  • Página 22 • Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania. powie ci, co masz robić. • Zawsze umieszczaj urządzenie na stojaku (w razie możliwości) na Instrukcje znajdziesz też na stronie internetowej: www.rowenta.pl nienagrzewającej się, stabilnej i płaskiej powierzchni. • Nie zakładaj płytki zabezpieczającej (zależnie od modelu), gdy urządzenie jest włączone.
  • Página 23 LED displejs mirgo ilgāk par Atstājiet to vietējā pilsētas atkritumu savākšanas punktā. 2 minūtēm vai ierīce nedarbojas pareizi. • Ierīce ir jāatvieno no elektrotīkla: Šīs norādes ir pieejamas arī mūsu vietnē - pirms tīrīšanas un apkopes darbiem; www.rowenta.com.
  • Página 24 - kui te hakkate seda puhastama ja hooldama; Viige mittetöötav seade kohalikku jäätmekäitluskeskusesse. - kui see ei tööta korralikult; - kui te olete lõpetanud selle kasutamise; Siinsed juhised on kättesaadavad ka meie veebisaidil - kui te lahkute toast kasvõi hetkeks. www.rowenta.com.
  • Página 25 Prietaise yra vertingų medžiagų, kurias galima atgauti arba • Prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo: perdirbti. - prieš valymo ir priežiūros procedūras; Pristatykite jį į vietos buitinių atliekų surinkimo vietą. - jei jis neveikia tinkamai; - baigus naudoti; Šias instrukcijas taip pat galite rasti mūsų svetainėje www.rowenta.com.
  • Página 26 2 minuty bliká, nebo když spotřebič nefunguje správně. Odevzdejte ho do místního zařízení pro sběr odpadu. • Spotřebič je třeba odpojit od sítě: - před čištěním a údržbou, Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách - pokud nefunguje správně, www.rowenta.com. - jakmile ho přestanete používat,...
  • Página 27 Zaneste ho do zberného miesta, ktoré zabezpečí jeho správnu • Spotrebič je nutné odpojiť: likvidáciu. – pred čistením a údržbou; – ak nefunguje správne; Tieto pokyny môžete tiež nájsť na našej internetovej stránke – len čo ho prestanete používať, www.rowenta.com.
  • Página 28 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati • Ne használja tovább a készüléket, és forduljon egy hivatalos utasítást és a biztonsági előírásokat. szervizközponthoz, ha: A készülék leesett, a LED-es kijelző 2 percnél hosszabb ideig villog, illetve nem működik megfelelően. • Az alábbi esetekben a készüléket ki kell húzni a hálózati aljzatból: 1.
  • Página 29 E. CABLU DE ALIMENTARE / INEL ROTATIV AL CABLULUI DE ALIMENTARE Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók: 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ www.rowenta.com. • Pentru siguranța dvs., acest aparat respectă standardele și reglementările aplicabile (Directiva privind tensiunea scăzută, compatibilitate electromagnetică, directive de mediu etc.).
  • Página 30 • Nu folosiți aparatul dacă s-a deteriorat cablul de alimentare. Aceste instrucțiuni sunt disponibile și pe site-ul nostru web, • Nu îl cufundați în apă și nu îl puneți sub jetul de apă de la robinet nici măcar www.rowenta.com. în scopul curățării. • Nu îl țineți cu mâinile umede.
  • Página 31 Преди употреба прочетете инструкциите внимателно, • Спрете да използвате Вашия уред и се свържете с оторизиран сервизен както и указанията за безопасност. център, ако: Вашият уред е паднал, ако LED дисплеят премигва за повече от 2 минути, ако не работи нормално. •...
  • Página 32 D. PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE / KONTROLA TEMPERATURE Тези инструкции са налични и на нашия уебсайт E. STRUJNI KABEL / OKRETNI PRIKLJUČNI VOD www.rowenta.com. 2. SIGURNOSNE UPUTE • Radi vaše sigurnosti, ovaj uređaj usklađen je s primjenjivim standardima i propisima (Direktiva o niskom naponu, Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Direktiva o zaštiti okoliša...)
  • Página 33 Ostavite ga na lokalnom mjestu za prikupljanje otpada. • Napravo morate odklopiti iz električnega omrežja: – pred postopkom čiščenja in vzdrževalnimi deli, Ove upute dostupne su i na našem web-mjestu – če ne deluje pravilno, www.rowenta.com. – takoj, ko končate z uporabo,...
  • Página 34 Oddajte jo na lokalnem zbirnem mestu za odpadke. - prije postupaka čišćenja i održavanja. - ako ne radi ispravno. Ta navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu - čim završite s upotrebom. www.rowenta.com. - kada napuštate prostoriju, čak i nakratko.
  • Página 35 • Prekinite da koristite aparat i kontaktirajte odobreni servisni centar ako: Je Ova uputstva su dostupna i na našim stranicama aparat pao na pod, LED ekran treperi duže od 2 minuta ili aparat ne radi www.rowenta.ba. ispravno. Aparat treba isključiti iz struje:...
  • Página 36 • Ne držite aparat za kućište koje je vruće, već za dršku. Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici • Ne isključujte aparat iz struje povlačenjem kabla, već držanjem za utikač. www.rowenta.com. • Ne koristite produžni električni kabl. • Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
  • Página 37 Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Rowenta, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.