Resumen de contenidos para cecotec Scoba 2100 Twice Max
Página 1
2 1 0 0 T W I C E M A X Aspirador digital de mano/Handheld digital vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6. Resolución de problemas 7. Especificaciones técnicas 8.
Página 3
SOMMAIRE 8. Reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos 1. Pièces et composants 9. Garantia e SAT 2. Avant utilisation 10. Copyright 3. Fonctionnement 5. Nettoyage et entretien INHOUD 6. Résolution de problèmes 1. Onderdelen en componenten 7. Spécifications techniques 2. Voor u het toestel gebruikt 8.
Página 4
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. El adaptador de alimentación deberá ser desechado. - Este aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establecida en el marcado del producto.
Página 5
- No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec, ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
Página 6
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. - Utilice la batería solo para el fin previsto, es decir, para ser utilizada con este aparato. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 7
If the power cord is damaged, it must be replaced with a special cord or set to be supplied by the official Cecotec Technical Support Service. The power adapter is to be properly discarded.
Página 8
- Do not short-circuit the battery. Do not store batteries in an untidy manner, in a box, or drawer where they can short- circuit each other or be short-circuited by other metal objects. - Do not subject batteries to mechanical shock. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 9
- Keep this instruction manual for future reference. - Use the battery only for its intended purpose, i.e. for use with this device. - Non-rechargeable batteries should not be recharged. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 10
être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. L’adaptateur doit être éliminé correctement. - Cet appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité...
Página 11
- N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait provoquer des dommages. - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide.
Página 12
- Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et décharger les batteries plusieurs fois pour obtenir un rendement maximal. - Conservez ce manuel d’instructions pour de futures références. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 13
- N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée, c’est-à-dire, pour être utilisée avec cet appareil. - Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 14
Gehäuse des Ladegeräts. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder Set ersetzt werden, das vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec geliefert wird. Der Netzadapter muss entsorgt werden. - Dieses Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.
Página 15
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. - Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Stoffen oder nassen Oberflächen auf, wo es...
Página 16
Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/ Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften. - Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das, das speziell für dieses Gerät geliefert wurde. - Sekundärbatterien müssen vor der Verwendung aufgeladen SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 17
Leistung zu erreichen. - Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. - Verwenden Sie die Batterie nur für den vorgesehenen Zweck, d.h. für die Verwendung mit diesem Gerät. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 18
- Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all'apparecchio. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 19
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Fare particolarmente attenzione batterie piccole dimensioni. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediatamente assistenza medica. - Non esporre la batteria al calore o al fuoco. Evitare di lasciarle al sole. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 20
- Conservare questo manuale di istruzioni per future consultazioni. - Utilizzare la batteria solo con questo apparecchio. - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 21
Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu serviço pós-venda para evitar qualquer perigo. A ficha de alimentação deverá ser descartada. - Este aparelho deve ser alimentado com a tensão de segurança muito baixa indicada na marcação do produto.
Página 22
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não o utilize em exteriores.
Página 23
- Conserve este manual de instruções para futuras consultas. - Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina, ou seja, para utilização com este dispositivo. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 24
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Controleer of de netspanning overeenkomt met de op het apparaat aangegeven spanning en of de netstekker geaard - Gebruik het toestel niet als het gevallen is of als de zichtbare schade vertoont.
Página 25
- Gebruik alleen accessoires aanbevolen door Cecotec. Niet- aanbevolen accessoires zouden schade kunnen veroorzaken. - Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen, natte oppervlakken waar het in het water kan vallen, en laat het niet in contact komen met water of andere vloeistoffen.
Página 26
- Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. - Gebruik de batterij alleen voor het beoogde doel, d.w.z. voor gebruik met dit apparaat. - Niet-oplaadbare accu’s mogen niet worden opgeladen. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 27
ładowarki. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny kabel lub zestaw dostarczony przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. Zasilacz należy wyrzucić. - To urządzenie musi być zasilane bardzo niskim napięciem bezpiecznym określonym w oznakowaniu produktu.
Página 28
Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenia produktu. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych, mokrych powierzchni, gdzie może wpaść do wody lub dopuścić do kontaktu z wodą lub innymi płynami. Nie używaj go na zewnątrz. - Nie używaj urządzenia do odkurzania płynów, zapalonych zapałek, niedopałków papierosów, gorącego popiołu lub...
Página 29
- Baterie wtórne należy naładować przed użyciem. Zawsze używaj właściwej ładowarki i zapoznaj się z niniejszą instrukcją. - Nie pozostawiaj długo ładowanej baterii, gdy nie jest używana. - Po długim okresie przechowywania akumulatory mogą SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 30
ładowania i rozładowywania, aby uzyskać maksymalną wydajność. - Zachowaj tę instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości. - Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem, tj. do użytku z tym urządzeniem. - Nie należy ładować baterii jednorazowych. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 31
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sadou, kterou dodá oficiální servisní služba Cecotec. Napájecí adaptér by měl být zlikvidován. - Toto zařízení musí být napájeno velmi nízkým bezpečnostním napětím uvedeným v označení...
Página 32
- Udržujte baterie mimo dosah dětí. Zejména malé baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie byste měli rychle vyhledat lékařskou pomoc. - Nevystavujte baterii horku nebo ohni. Vyhněte se skladování na přímém slunci. - Nezkratujte baterii. Neskladujte články nebo baterie náhodně SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 33
- Uschovejte si tento návod pro budoucí použití. - Baterii používejte pouze k účelu, ke kterému je určena, tj. k použití s tímto zařízením. - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 34
Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aspirador de mano Scoba 2100 Twice Max Tubo de aspiración Cepillo dual motorizado Cepillo Jalisco Cepillo mixto Cepillo motorizado para tapicerías...
Página 35
Este accesorio se utiliza con el objetivo de realizar una limpieza intensa de muebles tapizados. 1. Para instalar el accesorio de tapicerías en el cuerpo principal, alinee ambas partes de manera coincidan hasta que quede encajado. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 36
2. Se encenderá una luz indicadora y seguirá parpadeando una vez que haya conectado el adaptador al aspirador. Para garantizar que el aparato siempre esté listo para su uso, le recomendamos dejar cargando el aparato cuando no esté en uso. El adaptador puede calentarse durante la carga, es normal. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 37
Para evitar cualquier daño en el cepillo dual motorizado, debe quitar el pelo enredado en los cepillos. Puede lavar los cepillos con agua tibia, no utilice jabón o detergentes. Aunque es recomendable que lo sacuda o aspire, para evitar colocarlo mojado en el cepillo motorizado. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 38
Use únicamente el cargador con el que fue suministrado el aspirador. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Scoba 2100 Twice Max Referencia del producto: 08413 Potencia nominal del motor: 200 W Salida del cargador: 18 V 0.5 A Datos de la batería: 14,8 V 2500 mAh 37 Wh Referencia: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack Entrada: 18 V, 0.5 A...
Página 39
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 40
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box contents...
Página 41
This accessory is used for an intense cleaning of upholstered furniture. 1. To install the accessory for upholstery to the main body, align the two parts so that they fit together until it snaps into place. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 42
2. An indicator light will light up and keep flashing once the adapter is connected to the vacuum cleaner. To ensure that the device is always ready for use, we recommend you leave the device charging when not in use. It’s normal for the adapter to become warm during charging. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 43
3. You can then remove the Jalisco brush and the Mixed brush from inside the motorised dual brush and clean it. To avoid damage to the motorised dual brush, you must remove any hair wrapped around the brushes. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 44
You are not using the Use only the charger provided appropriate charger. with the vacuum cleaner. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Scoba 2100 Twice Max Product reference: 08413 Motor rated power: 200 W Charger output: 18 V 0.5 A Battery data: 14,8 V 2500 mAh 37 Wh Reference: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack Input: 18 V, 0.5 A...
Página 45
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 46
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Aspirateur à...
Página 47
Accessoire pour les tissus d’ameublement. Img. 2 Cet accessoire s'utilise pour réaliser un nettoyage en profondeur des meubles rembourrés. 1. Pour installer l'accessoire pour les tissus d’ameublement dans l’unité principale, alignez les deux parties jusqu’à ce qu'elles s'emboîtent. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 48
2. Un témoin lumineux s'allumera et continuera de clignoter une fois que vous aurez connecté l'adaptateur à l'aspirateur. Pour que l'appareil soit toujours prêt à être utilisé, il est recommandé de laisser l'appareil en charge lorsque vous ne l’utilisez pas. L’adaptateur peut être chaud pendant la charge, ceci est normal. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 49
Il est recommandé de nettoyer les brosses une fois par semaine (selon l'utilisation). 1. Vérifiez que l’aspirateur est éteint et qu’il n’est pas branché à une prise de courant. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 50
Utilisez uniquement le chargeur Vous n'utilisez pas le bon fourni avec l’aspirateur. chargeur. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Scoba 2100 Twice Max Référence : 08413 Puissance nominale du moteur : 200 W Sortie du chargeur : 18 V 0.5 A SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 51
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 52
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Scoba 2100 Twice Max Handstaubsauger Saugrohr Motorisierte Doppelbürste Jalisco Bürste Gemischte Bürste...
Página 53
Die Mixed-Bürste wurde speziell entworfen, um harte Böden zu reinigen, aber kann man auch effizient diese auf weichen Böden benutzen. Zubehör für die Polsterung. Abb. 2 Dieses Zubehör wird für die intensive Reinigung von Polstermöbeln verwendet. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 54
2. Sobald Sie den Adapter an den Staubsauger angeschlossen haben, leuchtet eine Kontrollleuchte auf und blinkt weiter. Um sicherzustellen, dass das Gerät immer einsatzbereit ist, empfehlen wir Ihnen, das Gerät aufzuladen, wenn es nicht benutzt wird. Der Adapter kann während des Ladevorgangs warm werden, das ist normal. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 55
Zeit abnutzen können, was sich negativ auf die Reinigungsleistung auswirkt. Es wird empfohlen, die Bürsten einmal pro Woche zu reinigen (je nach Gebrauch). 1. Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger ausgeschaltet und nicht an eine Steckdose SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 56
Verwenden Sie nur das Ladegerät, mit dem der Staubsauger geliefert wurde. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Scoba 2100 Twice Max Referenz des Gerätes: 08413 Nennleistung des Motors: 200 W Leistung des Ladegeräts: 18 V 0.5 A Daten der Batterie: 14,8 V 2500 mAh 37 Wh...
Página 57
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
Página 58
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Aspirabriciole Scoba 2100 Twice Max Tubo di aspirazione Doppia spazzola motorizzata Spazzola Jalisco...
Página 59
Accessorio per tappezzeria. Fig. 2 Questo accessorio si utilizza per una pulizia profonda dei mobili imbottiti. 1. Per montare l'accessorio per tappezzeria sull’apparecchio, allineare le due parti in modo SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 60
2. Una volta collegato l'adattatore all'aspirapolvere, si accende una spia lampeggiante. Per garantire che l'apparecchio sia sempre pronto all'uso, si consiglia di lasciarlo in carica quando non viene utilizzato. Durante la ricarica, l'adattatore potrebbe riscaldarsi; ciò è normale. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 61
1. Verificare che il dispositivo sia spento e non che non sia collegato a una presa di corrente. 2. Far scorrere la linguetta sul lato della spazzola motorizzata. 3. È quindi possibile rimuovere la spazzola Jalisco e la spazzola mista dall'interno della doppia spazzola motorizzata e pulirle. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 62
Utilizzare esclusivamente caricabatterie corretto. il caricabatterie fornito in dotazione. 7. SPECIFICHE TECNICHE Scoba 2100 Twice Max Codice prodotto: 08413 Potenza nominale motore: 200 W Presa del caricatore: 18 V 0,5 A Informazioni sulla batteria: 14,8 V 2500 mAh 37 Wh...
Página 63
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 64
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador de mão Scoba 2100 Twice Max Tubo de sucção Escova dual motorizada Escova Jalisco...
Página 65
Este acessório é utilizado para uma limpeza profunda dos móveis estofados. 1. Para instalar o acessório para estofos no corpo principal, alinhe ambas as partes de modo que se encaixem umas nas outras até que se encaixe no lugar. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 66
Para garantir que o aparelho está sempre pronto a ser utilizado, recomendamos que deixe o aparelho a carregar quando não estiver a ser utilizado. O adaptador pode aquecer durante o carregamento, o que é normal. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 67
1. Certifique-se de que o aspirador está desligado e não está ligado a uma tomada de rede. 2. Deslize a aba na lateral da escova motorizada. 3. Pode então remover a escova Jalisco e a mista do interior da escova dual motorizada e limpá-las. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 68
Não está a utilizar o carregador correto. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Scoba 2100 Twice Max Referência do produto: 08413 Potência nominal do motor: 200 W Saída do carregador: 18 V 0.5 A Dados da bateria: 14,8 V DC 2500 mAh 37 Wh Referência: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack...
Página 69
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Página 70
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Handstofzuiger Scoba 2100 Twice Max Zuigslang Gemotoriseerde dubbele borstel Jalisco borstel...
Página 71
Dit accessoire wordt gebruikt voor een grondiger reiniging van gestoffeerde meubelen. 1. Om het stoffering accessoire op het hoofdgedeelte te installeren, lijnt u de twee delen zo uit dat ze in elkaar passen tot ze vastklikken. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 72
Om ervoor te zorgen dat het apparaat altijd gebruiksklaar is, raden wij u aan het apparaat te laten opladen wanneer het niet in gebruik is. De adapter kan warm worden tijdens het opladen, dit is normaal. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 73
1. Zorg ervoor dat de stofzuiger is uitgeschakeld en niet is aangesloten op een stopcontact. 2. Schuif het lipje aan de zijkant van de gemotoriseerde borstel. 3. U kunt dan de Jalisco-borstel en de gemengde borstel uit de binnenkant van de SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 74
Gebruik alleen de oplader waarmee de stofzuiger is geleverd. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Scoba 2100 Twice Max Referentie van het product: 08413 Nominaal motorvermogen: 200 W Lader uitgang: 18 V 0.5 A Batterijgegevens: 14,8 V DC 2500 mAh 37 Wh Referentie: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack Ingang: 18 V , 0.5 A...
Página 75
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 76
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Odkurzacz ręczny Scoba 2100 Twice Max Rura ssąca Zmotoryzowana szczotka dual Szczotka Jalisco MIESZANY PĘDZEL...
Página 77
Szczotka mieszana została specjalnie zaprojektowana do czyszczenia twardych podłóg, ale może być również skutecznie używana na miękkich podłogach. Dodatek do tapicerek. Rys. 2 To akcesorium jest używane w celu przeprowadzenia intensywnego czyszczenia mebli tapicerowanych. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 78
2. Po podłączeniu adaptera do odkurzacza zapali się lampka kontrolna, która będzie nadal migać. Aby upewnić się, że urządzenie jest zawsze gotowe do użycia, zalecamy pozostawienie go ładowanego, gdy nie jest używane. Zasilacz może się nagrzewać podczas ładowania, jest to normalne. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 79
1. Upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony i nie jest podłączony do gniazdka elektrycznego. 2. Przesuń zakładkę z boku szczotki z napędem. 3. Następnie możesz wyjąć szczotkę Jalisco i szczotkę mieszaną z wnętrza podwójnej szczotki z napędem i przystąpić do jej czyszczenia. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 80
Nie używasz odpowiedniej podłączone. ładowarki. Używaj wyłącznie ładowarki, z którą dostarczono odkurzacz. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Scoba 2100 Twice Max Referencja produktu: 08413 Moc nominalna silnika: 200 W Wyjście ładowarki: 18 V 0.5 A Dane baterii: 14,8 V DC 2500 mAh 37 Wh Referencja: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack Wejście: 18 V , 0.5 A...
Página 81
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 82
Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Ruční vysavač Scoba 2100 Twice Max Sací...
Página 83
2. Chcete-li jej vyjmout, zatáhněte za čalounění a pevně držte hlavní tělo. Příslušenství na nábytek a rohy Obr. 3 Toto příslušenství umožňuje čištění nábytku bez jeho poškození a také přístup k nečistotám nahromaděným v rozích. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 84
Před čištěním spotřebič vypněte nebo odpojte ze zásuvky a nechte jej vychladnout. K čištění povrchu výrobku použijte měkký, mírně navlhčený hadřík. Nikdy neponořujte zařízení do vody nebo jiných kapalin a nedovolte, aby se dostaly do zařízení. Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 85
Pokud se rozhodnete kartáče umýt, ujistěte se, že jsou zcela suché, než je znovu nainstalujete do vakua. Při výměně kartáčů se musíte ujistit, že jsou správně nainstalovány. SCOBA 2100 TWICE MAX...
Página 86
Nepoužíváte správnou Používejte pouze nabíječku, se nabíječku. kterou byl čistič dodán. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Scoba 2100 Twice Max Reference produktu: 08413 Nominální výkon motoru: 200 W Výstup nabíječky: 18 V 0.5 A Údaje o baterii: 14,8 V 2500 mAh 37 Wh Reference: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack Vstup: 18 V, 0.5 A...
Página 87
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...