Descargar Imprimir esta página
Lenovo ThinkSystem SR860 Manual De Mantenimiento
Lenovo ThinkSystem SR860 Manual De Mantenimiento

Lenovo ThinkSystem SR860 Manual De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ThinkSystem SR860:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de mantenimiento
de ThinkSystem SR860
Tipo de equipo: 7X69, 7X70

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkSystem SR860

  • Página 1 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860 Tipo de equipo: 7X69, 7X70...
  • Página 2 Antes de utilizar esta información y el producto al que se da soporte, no olvide leer y comprender la Información de seguridad y la información de seguridad, que están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html Además, asegúrese de estar familiarizado con los términos y las condiciones de la garantía de Lenovo para su servidor, que se pueden encontrar en: http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Onceava edición (Junio 2019)
  • Página 3 Directrices de instalación ... Capítulo 4. Determinación de Directrices de fiabilidad del sistema ..problemas ....181 © Copyright Lenovo 2017, 2019...
  • Página 4 Problemas de dispositivos opcionales ..200 Índice....217 Problemas de encendido y apagado ..202 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 5 Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright Lenovo 2017, 2019...
  • Página 6 Precaución: este equipo debe instalarlo el personal de servicio técnico especializado, tal como se define las normas NEC e IEC 60950-1, Segunda Edición, de seguridad para equipos de tecnología de la información. Lenovo asume que usted está cualificado para reparar equipos y sabe reconocer los riesgos de productos con unos niveles de energía peligrosos.
  • Página 7 Haga clic en la pestaña Alimentación para ver todos los cables de línea. • Asegúrese de que el aislamiento no se ha desgastado o dañado. 3. Verifique si hay alguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice el sentido común para la seguridad de las alteraciones que no son de Lenovo.
  • Página 8 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 9 Capítulo 1. Introducción ThinkSystem SR860 es un servidor de bastidor 4U diseñado para el procesamiento de grandes volúmenes de transacciones de red. Este servidor multinúcleo de alto rendimiento es ideal para entornos de red que requieren un rendimiento del procesador superior, flexibilidad de entrada y salida (E/S) y alta gestionabilidad.
  • Página 10 Cuatro tipos de Tarjeta de expansión PCIe de 4U: de 4U • Tarjeta de expansión ThinkSystem SR860 1x16 PCIe FH 2 • Tarjeta de expansión ThinkSystem SR860 2x8 PCIe FH 2 • Tarjeta de expansión ThinkSystem SR860 1x16 PCIe FH 3 •...
  • Página 11 3: – La tarjeta de expansión ThinkSystem SR860 2x8 PCIe FH 2 incluye: – Ranura 1: PCI Express 3.0 x8 – Ranura 2: PCI Express 3.0 x8 Nota: –...
  • Página 12 • Un conector RJ-45 de gestión de sistemas en la parte posterior para conectar a una red de gestión de sistemas. Este conector está dedicado a las funciones de Lenovo XClarity Controller y se ejecuta a 1 GB de velocidad.
  • Página 13 Tabla 1. Especificaciones (7X69 y 7X70) (continuación) Entrada eléctrica Este servidor incluye tres tipos de unidades de fuente de alimentación: • Fuente de alimentación platino de 750 vatios – alimentación de entrada de 115 V o 230 V de CA •...
  • Página 14 (UXSPs). Para asegurarse de que todas las actualizaciones de firmware son compatibles, debe actualizar todo el firmware al mismo tiempo. Si está actualizando el firmware para Lenovo XClarity Controller y la UEFI, actualice el firmware de Lenovo XClarity Controller primero.
  • Página 15 Hat Enterprise Linux (RHEL) y SUSE Linux Enterprise Server (SLES) específicas. También existen UXSP solo de firmware específicos del tipo de máquina. Consulte la siguiente tabla para determinar la herramienta de Lenovo más adecuada para instalar y configurar el firmware: Nota: Los valores de UEFI del servidor para la opción ROM deben establecerse en Auto o UEFI para...
  • Página 16 El firmware más reciente se puede encontrar en el siguiente sitio: http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr860/7X69/downloads • Lenovo XClarity Provisioning Manager Mediante Lenovo XClarity Provisioning Manager, puede actualizar el firmware de Lenovo XClarity Provisioning Manager, el firmware de UEFI y el software de Lenovo XClarity Controller. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 17 – Si actualiza el firmware a través de Lenovo XClarity Controller, asegúrese de que descarga e instala los controladores de dispositivo más recientes del sistema operativo que se ejecuta en el servidor. Los detalles específicos acerca de la actualización del firmware mediante Lenovo XClarity Controller están disponibles en:...
  • Página 18 Para realizar una actualización de firmware a través del sistema operativo utilizando Lenovo XClarity Essentials OneCLI, Lenovo XClarity Controller se debe configurar para usar la interfaz LAN sobre USB. El paquete de actualización de firmware intenta realizar la configuración automáticamente, de ser necesario. Si la configuración automática no puede completarse, o si prefiere configurar LAN sobre USB manualmente,...
  • Página 19 Paso 8. Vuelva al administrador de dispositivos. Debajo de Adaptadores de red aparecerá ahora Dispositivo de red NDIS remoto USB de IBM. Paso 9. Utilice la interfaz de Lenovo XClarity Controller para ver o establecer la dirección IP del adaptador LAN.
  • Página 20 Para poner el servidor en estado de espera (el LED de estado de la alimentación parpadea una vez por segundo): Nota: Lenovo XClarity Controller puede poner el servidor en estado de espera como respuesta automática a un fallo crítico del el sistema.
  • Página 21 Identificación del servidor Cuando se ponga en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información sobre el tipo de máquina, modelo y número de serie ayudan a los técnicos de soporte a identificar el servidor y ofrecerle un servicio más rápido.
  • Página 22 LED de actividad de la unidad (verde) Botón de identificación/LED (azul) LED de estado de la unidad (amarillo) LED de error del sistema (amarillo) USB 1 (USB 2.0 con gestión de Lenovo XClarity Panel frontal del operador con pantalla LCD extraíble Controller) opcional USB 2 Pestillos de liberación del bastidor...
  • Página 23 Botón de identificación/LED (azul): Pulse este botón para localizar visualmente el servidor entre otros servidores. Utilice este LED para localizar visualmente el servidor entre otros servidores. Puede utilizar Lenovo XClarity Controller para encender y apagar este LED. LED de error del sistema (amarillo): Capítulo 2...
  • Página 24 Botón de identificación/LED (azul) Utilice este LED azul para localizar visualmente el servidor entre otros servidores. Este LED también se utiliza como botón de detección de presencia. Puede usar Lenovo XClarity Administrator para encender este LED de forma remota. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 25 Cuando este LED amarillo está encendido, indica que se ha producido un error del sistema. Este LED se puede controlar mediante Lenovo XClarity Administrator. La información facilitada por la pantalla LCD del panel frontal del operador también puede servir para aislar un error.
  • Página 26 Código de punto de comprobación Estado del sistema Temperatura (parpadea alternativamente con Consumo de energía (parpadea alternativamente con A continuación, se ilustra el flujo de la IU del menú de opciones en la pantalla LCD. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 27 Figura 9. Flujo de la IU del menú de opciones del panel frontal del operador A continuación, encontrará una lista de las opciones disponibles en el panel frontal del operador. Alterne entre una opción y las entradas de información subordinadas con el botón Seleccionar (√) y cambie entre las opciones o las entradas de información con los botones de desplazamiento hacia arriba (▼) y desplazamiento hacia abajo (▲).
  • Página 28 XCC Pri: TEEXXXX vN.NN Date:YYYY-MM-DD Mientras que • XXXX es la información de nivel. • N.NN es el número de versión. • AAAA es el año. • MM es el mes. • DD es la fecha. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 29 Tabla 6. Opciones disponibles en el panel frontal del operador (continuación) Información de red XCC Información de red XCC proporciona la siguiente información de red relacionada con XCC: • Nombre de host XCC se muestra de la siguiente forma: XCC Hostname: XCC-NNNN •...
  • Página 30 Hay dos secciones que muestran los diferentes componentes en el servidor posterior, consulte la sección “Conectores y LED en el servidor posterior” en la página 23 y la sección “Ranuras de expansión en el servidor trasero” en la página 25 para obtener más información. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 31 LED de error del sistema (amarillo) Botón NMI Botón de identificación Conector de red de Lenovo XClarity Controller LED de alimentación de CA: Cada fuente de alimentación de intercambio en caliente tiene un LED de alimentación de CA y un LED de alimentación de CC.
  • Página 32 Conector serie: Conecte un dispositivo serie de 9 patillas a este conector. El puerto serie se comparte con Lenovo XClarity Controller. El Lenovo XClarity Controller puede tomar el control del puerto serie compartido para redirigir el tráfico serie, utilizando Serial over LAN (SOL).
  • Página 33 Utilice este conector para gestionar el servidor, utilizando una red de gestión dedicada. Si utiliza este conector, no se podrá acceder directamente a Lenovo XClarity Controller desde la red de producción. Una red de gestión dedicada proporciona seguridad adicional separando físicamente el tráfico de red de gestión de la red de producción.
  • Página 34 Las ranuras de PCIe 14 y 15 están disponibles con una Tarjeta de expansión PCIe de 4U instalada en la ranura 13. Estas son las tarjetas de expansión PCIe de 4U compatibles con este servidor. – La tarjeta de expansión ThinkSystem SR860 2x8 PCIe FH 3 incluye: – Ranura 14: PCI Express 3.0 x8 –...
  • Página 35 Tabla 8. Conectores de la placa del sistema Ranura PCIe 13, 12, 11, 10 ConectorPanel frontal del operador Ranura PCIe 9 (adaptador LOM) USB 1 (USB 2.0 con gestión de Lenovo XClarity Controller) Ranura PCIe 8 (placa posterior M.2) Conector de la placa posterior 2 Ranura PCIe 5-7 (tarjeta de expansión PCIe 1)
  • Página 36 Tabla 10. Descripciones del bloque de conmutadores SW13 de la placa del sistema Número del Posición predeterminada Desactivado Activado conmutador Desactivado Deshabilitar la presencia física de Habilitar la presencia física de TPM del host TPM del host Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 37 También puede utilizarlo para forzar un volcado de la memoria de pantalla azul (utilice este botón solo cuando se lo indique Lenovo Support). LED de la placa del sistema Utilice esta información para localizar los LED de la placa del sistema.
  • Página 38 LED de error del sistema (amarillo) DIMM LED de error 19-24 LED de identificación (azul) LED de error 1-6 del ventilador Lenovo XClarity Controller LED de pulsación (verde) DIMM LED de error 1-6 LED de pulsación FPGA (verde) LED 1 del procesador DIMM LED de error 7-18 LED de alimentación light path...
  • Página 39 bandeja de expansión PCIe Figura 15. bandeja de expansión PCIe Tabla 13. bandeja de expansión PCIe Punto de elevación de la bandeja de expansión PCIe Capítulo 2 Componentes de servidor...
  • Página 40 Tabla 15. Conector de tarjeta de expansión de altura completa PCIe 2x8 Dos conectores PCIe 3.0 x8 Procesador y bandeja de expansión de memoria opcionales Utilice esta información para localizar los conectores y los LED en el Bandeja de expansión de memoria y procesador opcionales. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 41 En las siguientes ilustraciones se muestran los conectores y los LED del Bandeja de expansión de memoria y procesador. Figura 18. Bandeja de expansión de memoria y procesador opcional Tabla 16. Componentes en el Bandeja de expansión de memoria y procesador opcional Ranura DIMM 31-42 Conector de la fuente de alimentación 2 Asa de la bandeja...
  • Página 42 Figura 20. Conectores en el Bandeja de expansión de memoria y procesador opcional Tabla 18. Conectores en el Bandeja de expansión de memoria y procesador opcional Conector del cable de señal NVMe 0-1 Conector del cable de señal NVMe 2-3 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 43 Tarjetas de expansión PCIe Utilice esta información para localizar los conectores en las tarjetas de expansión PCIe opcionales. Conjunto de la tarjeta de expansión de altura completa (FH) PCIe x8/x8/x8 Figura 21. Conjunto de la tarjeta de expansión de altura completa (FH) PCIe x8/x8/x8 Tabla 19.
  • Página 44 Placa posterior de 8 bahías SATA/SAS de 2,5 pulgadas incluye: • Ocho conectores de unidad SATA/SAS con números de bahía de 0 a 7 o de 8 a 15, según la ubicación instalada. • Un conector de alimentación/configuración Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 45 • Dos conectores SATA/SAS (0, 1) Placa posterior de 8 bahías (SATA/SAS/NVMe) AnyBay de 2,5 pulgadas Figura 25. Placa posterior de 8 bahías (SATA/SAS/NVMe) AnyBay de 2,5 pulgadas Tabla 23. Conectores en Placa posterior de 8 bahías (SATA/SAS/NVMe) AnyBay de 2,5 pulgadas Conector SATA/SAS/NVMe 3 Conector SATA/SAS 1 Conector SATA/SAS/NVMe 2...
  • Página 46 Directrices para la disposición de los cables de las unidades de 2,5 pulgadas Directrices generales para la disposición de los cables de las unidades de 2,5 pulgadas. 1. Asegúrese de que todos los cables de señal pasen a través de las guías de cables. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 47 Figura 29. Ubicaciones de las guías de cables Tabla 27. Guías de cables Guía de cables Guía de cables 2. Si la Bandeja de expansión de memoria y procesador está instalada en el servidor, levante la bandeja y coloque los cables de la señal NVMe directos en la guía de cables y detrás de la bandeja. Figura 30.
  • Página 48 Conecte los cables de alimentación de las placas posteriores de la unidad como se muestra en la siguiente ilustración. Figura 32. Ubicación de los conectores de cable de alimentación en la placa del sistema Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 49 Tabla 28. Conectores de cable de alimentación en la placa del sistema y las placas posteriores de la unidad Conector de cable de alimentación en la placa del Conector de cable de alimentación en la placa sistema posterior de la unidad Conector de cable de alimentación en la placa del Conector de cable de alimentación en la placa sistema...
  • Página 50 Un Placa posterior de 8 bahías Figura 33. Direccionamiento de cables, Placa posterior de 8 bahías Tabla 29. Cables y adaptadores de la disposición Adaptador RAID SATA/SAS (8i) SATA/SAS cables de señal (720 mm) Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 51 Un Placa posterior AnyBay Dos procesadores instalados Figura 34. Disposición de los cables, Placa posterior AnyBay con dos procesadores instalados Tabla 30. Cables y adaptadores de la disposición Tarjeta de conmutador PCIe NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Adaptador RAID SATA/SAS (8i) SATA/SAS cables de señal (720 mm)
  • Página 52 “Conectar cables de señal a dos placas posteriores” en la página 46 – “Placa posterior de 8 bahías + Placa posterior de 8 bahías” en la página 46 – “Placa posterior AnyBay + Placa posterior de 8 bahías ” en la página 48 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 53 – Dos procesadores instalados – Cuatro procesadores instalados – “Placa posterior AnyBay + Placa posterior AnyBay” en la página 52 – Dos procesadores instalados – Cuatro procesadores instalados Capítulo 2 Componentes de servidor...
  • Página 54 Figura 36. Direccionamiento de cables, Placa posterior de 8 bahías + Placa posterior de 8 bahías Tabla 32. Cables y adaptadores de la disposición Adaptador RAID SATA/SAS (16i) SATA/SAS cables de señal (720 mm) SATA/SAS cables de señal (900 mm) Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 55 2. Con Adaptador RAID SATA/SAS (8i) Figura 37. Direccionamiento de cables, Placa posterior de 8 bahías + Placa posterior de 8 bahías Tabla 33. Cables y adaptadores de la disposición Adaptador RAID SATA/SAS (8i) SATA/SAS cables de señal (720 mm) Adaptador RAID SATA/SAS (8i) SATA/SAS cables de señal (720 mm) Capítulo 2...
  • Página 56 Tabla 34. Cables y adaptadores de la disposición Tarjeta de conmutador PCIe SATA/SAS cables de señal (720 mm) Adaptador RAID SATA/SAS (16i) SATA/SAS cables de señal (900 mm) NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 57 2. Con Adaptador RAID SATA/SAS (8i) Figura 39. Direccionamiento de cables, Placa posterior AnyBay + Placa posterior de 8 bahías Tabla 35. Cables y adaptadores de la disposición Tarjeta de conmutador PCIe SATA/SAS cables de señal (720 mm) Adaptador RAID SATA/SAS (8i) NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Adaptador RAID SATA/SAS (8i)
  • Página 58 SATA/SAS cables de señal (720 mm) Conectores NVMe en la Bandeja de expansión de SATA/SAS cables de señal (900 mm) memoria y procesador Cables NVMe de señal directos para Bandeja de expansión de memoria y procesador Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 59 2. Con Adaptador RAID SATA/SAS (8i) Figura 41. Direccionamiento de cables, Placa posterior AnyBay + Placa posterior de 8 bahías Tabla 37. Cables y adaptadores de la disposición Adaptador RAID SATA/SAS (8i) Cables NVMe de señal directos para Bandeja de expansión de memoria y procesador Conectores NVMe en la Bandeja de expansión de SATA/SAS cables de señal (720 mm)
  • Página 60 NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Adaptador RAID SATA/SAS (16i) NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Tarjeta de conmutador PCIe SATA/SAS cables de señal (720 mm) SATA/SAS cables de señal (900 mm) Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 61 2. Con Adaptador RAID SATA/SAS (8i) Figura 43. Direccionamiento de cables, Placa posterior AnyBay + Placa posterior AnyBay Tabla 39. Cables y adaptadores de la disposición Tarjeta de conmutador PCIe SATA/SAS cables de señal (720 mm) Adaptador RAID SATA/SAS (8i) NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Adaptador RAID SATA/SAS (8i)
  • Página 62 SATA/SAS cables de señal (720 mm) NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador Conectores NVMe en la Bandeja de expansión de memoria y procesador PCIe Cables NVMe de señal directos para Bandeja de expansión de memoria y procesador Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 63 2. Con Adaptador RAID SATA/SAS (16i) Figura 45. Direccionamiento de cables, Placa posterior AnyBay + Placa posterior AnyBay Tabla 41. Cables y adaptadores de la disposición Tarjeta de expansión PCIe de 4U Tarjeta de conmutador PCIe NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador Adaptador RAID SATA/SAS (16i) PCIe Conectores NVMe en la Bandeja de expansión de...
  • Página 64 SATA/SAS cables de señal (720 mm) Conectores NVMe en la Bandeja de expansión de SATA/SAS cables de señal (720 mm) memoria y procesador Adaptador RAID SATA/SAS (8i) NVMe cables de señal para Tarjeta de conmutador PCIe Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 65 Utilice esta lista de piezas para identificar cada uno de los componentes que están disponibles para su servidor. Para obtener más información acerca de cómo realizar pedidos de piezas que se muestran en la Figura 48 “Componentes de servidor” en la página https://datacentersupport.lenovo.com/products/servers/thinksystem/sr860 Capítulo 2 Componentes de servidor...
  • Página 66 Nota: En función del modelo, el servidor puede ser ligeramente diferente al de la ilustración. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 67 Figura 48. Componentes de servidor Capítulo 2 Componentes de servidor...
  • Página 68 • Unidad sustituible por el cliente (CRU) de nivel 1: la sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si Lenovo instala una CRU de nivel 1 a su petición sin que exista un acuerdo de servicio, se le aplicará un cargo por la instalación.
  • Página 69 Tabla 44. Listado de piezas (continuación) Descripción CRU de CRU de Pieza Índi- consumible nivel 1 nivel 2 y estructural Panel de relleno de 4 bahías de la unidad de 2,5 √ pulgadas Panel de relleno de 8 bahías de la unidad de 2,5 √...
  • Página 70 El conjunto de cable debe contar con las aprobaciones de seguridad apropiadas para el país en el que se instala el equipo. • Los cables de alimentación para un país o zona específicos suelen estar disponibles únicamente en dicho país o zona. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 71 óptimo. Para descargar las actualizaciones de firmware más recientes para su servidor, vaya a ThinkSystem SR860 Controladores y software Importante: Algunas soluciones de clúster requieren niveles de código específicos o actualizaciones de código coordinadas. Si el componente forma parte de una solución de clúster, verifique que el nivel de código más reciente esté...
  • Página 72 Deje aproximadamente 50 mm (2,0 pulgadas) de espacio alrededor de la parte frontal y de la parte posterior del servidor. No coloque ningún objeto en la parte frontal de los ventiladores. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 73 • Para permitir la refrigeración y el flujo de aire adecuados, vuelva a colocar la cubierta del servidor antes de encenderlo. No utilice el servidor durante más de 30 minutos con la cubierta del servidor extraída, ya que se podrían dañar los componentes del servidor. •...
  • Página 74 Paso 4. Levante y sostenga los pestillos de sujeción de la parte superior de la placa posterior. Paso 5. Gire la placa posterior desde la parte superior hacia el centro del servidor para desengancharla de los pestillos de sujeción. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 75 Figura 49. Extracción de la placa posterior de la unidad Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Instalación de una placa posterior de la unidad Utilice este procedimiento para instalar una placa posterior de la unidad.
  • Página 76 “Seguridad” en la página iii “Directrices de instalación” en la página 63). Para extraer un unidad de 2,5 pulgadas, efectúe los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 77 Paso 1. Si hay nuevas unidades de disco por añadir, consulte la sección "Instalación de una unidad de 2,5 pulgadas" en Guía de configuración de ThinkSystem SR860 para determinar las bahías de unidad disponibles para las unidades nuevas. Paso 2. Gire con suavidad la pestaña de liberación hacia afuera para desbloquear el asa de la unidad.
  • Página 78 “Retirada de la cubierta superior” en la página 157). Para extraer el deflector de aire del chasis, siga estos pasos: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 79 Figura 53. Eliminación de Deflector de aire del chasis Tabla 45. Mecanismo de liberación de Deflector de aire del chasis Mecanismos de liberación Paso 1. Presione los pestillos de liberación del deflector de aire del chasis; a continuación, levante el deflector de aire del chasis para sacarlo del servidor.
  • Página 80 Las notas siguientes describen la información que debe tener en cuenta cuando sustituya la batería: • Lenovo ha diseñado este producto teniendo en cuenta las condiciones de seguridad. La batería de litio debe manejarse correctamente para evitar posibles peligros. Si sustituye la batería, debe seguir las instrucciones siguientes.
  • Página 81 S004 PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice únicamente el número de pieza especificado por Lenovo o un tipo de batería equivalente recomendado por el fabricante. Si su sistema cuenta con un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo únicamente por el mismo tipo de módulo fabricado por el mismo fabricante.
  • Página 82 Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Paso 1. Empuje suavemente un lado de la batería hasta que salga de su lugar. Figura 56. Eliminación de Batería CMOS Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 83 S004 PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice únicamente el número de pieza especificado por Lenovo o un tipo de batería equivalente recomendado por el fabricante. Si su sistema cuenta con un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo únicamente por el mismo tipo de módulo fabricado por el mismo fabricante.
  • Página 84 5. Si el servidor está instalado en un bastidor, vuelva a instalarlo en el bastidor. 6. Encienda el servidor y los dispositivos periféricos. Sustitución del ventilador y el compartimento del ventilador Utilice este procedimiento para extraer o instalar el ventilador y el conjunto del compartimento del ventilador. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 85 Retirada del conjunto del compartimento del ventilador Utilice este procedimiento para quitar el conjunto del compartimento del ventilador. S002 PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no apagan la corriente eléctrica que se suministra al dispositivo. El dispositivo también puede tener varios cables de alimentación.
  • Página 86 Para instalar el compartimiento del ventilador, realice los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 87 Figura 59. Instalación de conjunto del compartimento del ventilador Paso 1. Alinee el conjunto del compartimento del ventilador con las ranuras a ambos lados del servidor y bájelas al servidor. Paso 2. Gire los pestillos de liberación del compartimiento del ventilador hasta que suene un chasquido. Después de instalar el conjunto del compartimento de ventilador, realice los siguientes pasos: 1.
  • Página 88 Paso 2. Levante el ventilador para sacarlo del compartimiento del ventilador. Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 89 Instalación de un ventilador Utilice este procedimiento para instalar un ventilador. S017 PRECAUCIÓN: Aspas del ventilador peligrosas en movimiento en las proximidades. S033 PRECAUCIÓN: Presencia de energía peligrosa. Los voltajes con energía peligrosa pueden generar calor si entran en cortocircuito con metales, lo que puede dar como resultado salpicaduras de metal, quemaduras o ambas.
  • Página 90 “Retirada de la cubierta superior” en la página 157). 5. Extraiga el deflector de aire del chasis (consulte “Retirada del deflector de aire del chasis” en la página 70). Para extraer el conjunto VGA frontal, siga estos pasos: Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 91 Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Paso 1. Retire el conjunto del receptáculo de ventilador (consulte “Retirada del conjunto del compartimento del ventilador” en la página 77). Paso 2. Desconecte el cable VGA de la placa del sistema y suelte el cable del clip. Figura 62.
  • Página 92 Figura 65. Instalación de Conjunto VGA frontal Paso 3. Deslice el conjunto VGA frontal en su lugar. Asegúrese de que los orificios de tornillo del conjunto VGA frontal y el chasis se alineen entre sí. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 93 Figura 66. Instalación de Conjunto VGA frontal Paso 4. Apriete los tornillos. Figura 67. Instalación de Conjunto VGA frontal Paso 5. Conecte el cable de vídeo frontal a la placa del sistema y dirija el cable hacia el clip. Capítulo 3 Procedimientos de sustitución de hardware...
  • Página 94 “Retirada de la bandeja de expansión PCIe” en la página 161). Para extraer el adaptador LOM, siga estos pasos: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 95 Figura 69. Eliminación de adaptador LOM Paso 1. Afloje con la mano el tornillo cautivo. Paso 2. Abra el mecanismo de cierre de sujeción. Paso 3. Sujete con cuidado el adaptador y tire de él para sacarlo del conector. Paso 4. Cierre el mecanismo de cierre de sujeción. Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío.
  • Página 96 Paso 2. Alinee el adaptador LOM con el conector y empújelo hacia dentro. Paso 3. Apriete los tornillos de mano cautivos para asegurarlo al conector. Figura 71. Instalación de adaptador LOM Paso 4. Cierre el mecanismo de cierre de sujeción. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 97 Después de instalar el adaptador LOM, siga estos pasos: 1. Instale la bandeja de expansión PCIe (consulte “Instalación de la bandeja de expansión PCIe” en la página 162). 2. Instale la cubierta superior (consulte “Instalación de la cubierta superior” en la página 159).
  • Página 98 Paso 1. Extraiga la placa posterior M.2 de la placa del sistema tirando hacia arriba de ambos extremos de la placa posterior al mismo tiempo. Nota: Tire de la placa posterior M.2 hacia arriba en línea recta al extraerla de la placa del sistema. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 99 Figura 74. Extracción de la placa posterior M.2 Para quitar una unidad M.2 de la placa posterior M.2, consulte “Retirada de una unidad M.2 de la placa posterior M.2” en la página Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío.
  • Página 100 1. Vuelva a instalar tarjeta de expansión PCIe si es necesario (consulte “Instalación del conjunto de tarjeta de expansión PCIe” en la página 106). 2. Vuelva a instalar adaptador LOM si es necesario (consulte “Instalación del adaptador LOM” en la página 87). Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 101 3. Instale la bandeja de expansión PCIe (consulte “Instalación de la bandeja de expansión PCIe” en la página 162). 4. Instale la cubierta superior (consulte “Instalación de la cubierta superior” en la página 159). 5. Vuelva a conectar los cables de alimentación y los demás cables que haya extraído. 6.
  • Página 102 Figura 79. Instalación de la unidad M.2 Atención: Cuando deslice el retén hacia delante, asegúrese de que las dos protuberancias del retén se introduzcan en los orificios pequeños de la placa posterior M.2. Cuando lo hagan, oirá un sonido. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 103 Figura 80. Instalación de la unidad M.2 con los retenes colocados Después de instalar una unidad M.2 en la placa posterior M.2, consulte “Instalación de la placa posterior M.2” en la página 91 para completar la instalación. Sustitución de un módulo de memoria Utilice este procedimiento para extraer o instalar un módulo de memoria.
  • Página 104 7. Si no va a sustituir el módulo de memoria que ha extraído, consulte la Referencia de llenado de memoria de ThinkSystem SR860 para ver el orden de instalación necesario del resto de módulos de memoria. Realice los pasos siguientes para extraer un módulo de memoria.
  • Página 105 • Siempre use una muñequera antiestática al quitar o instalar los módulos de memoria. También se pueden utilizar guantes antiestática. • Nunca sostenga dos o más módulos de memoria juntos, de forma que entren en contacto. No apile los módulos de memoria directamente uno encima de otro para el almacenamiento. •...
  • Página 106 Paso 1. Retire el conjunto del receptáculo de ventilador (consulte “Retirada del conjunto del compartimento del ventilador” en la página 77). Paso 2. Desconecte los cables USB y el cable del panel frontal del operador de la placa del sistema. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 107 Figura 83. Cable USB 2.0 y cable del panel frontal del operador Tabla 48. Cable USB 2.0 y cable del panel frontal del operador Cable USB 2.0 Cable del panel frontal del operador Nota: Asegúrese de que el conector USB 3.0 permanece vertical cuando se quita de la placa del sistema.
  • Página 108 Paso 1. Alinee la parte superior e inferior de la conjunto de la bandeja del panel del operador con la ranura en la parte frontal del servidor, inserte el conjunto de la bandeja en su lugar y coloque el tornillo para fijarlo. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 109 Figura 86. Instalación de Conjunto de la bandeja del panel del operador Paso 2. Conecte el cable panel frontal del operador y los cables USB a la placa del sistema. Figura 87. Cable USB 2.0 y cable del panel frontal del operador Tabla 49.
  • Página 110 Figura 88. Instalación vertical del conector USB 3.0 Oriente el cable USB 3.0 en la guía de cables y alejado del área de las ranuras de PCIe (marcadas en gris). Figura 89. Colocación del cable USB 3.0 Conector USB 3.0 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 111 2. Instale la bandeja de expansión PCIe (consulte “Instalación de la bandeja de expansión PCIe” en la página 162). 3. Instale la deflector de aire del chasis (consulte “Instalación del deflector de aire del chasis” en la página 71). 4. Instale la cubierta superior (consulte “Instalación de la cubierta superior”...
  • Página 112 4. Quite la cubierta superior (consulte “Retirada de la cubierta superior” en la página 157). 5. Extraiga el bandeja de expansión PCIe (consulte “Retirada de la bandeja de expansión PCIe” en la página 161). Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 113 6. Desconecte el cable USB 3.0 de conjunto de la bandeja del panel del operadory extráigalo verticalmente de la placa del sistema. Figura 92. Extraer verticalmente el conector USB 3.0 Para extraer el Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe, siga estos pasos: Observe el procedimiento.
  • Página 114 Figura 95. Extraer verticalmente el conector USB 3.0 Para instalar el Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 115 Paso 1. Para montar el Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe: Alinee la parte inferior de la tarjeta de expansión PCIe con la ranura y gire la parte superior para ajustarla en la ranura del compartimiento de expansión; a continuación, mueva el tarjeta de expansión PCIe levemente para ajustar los orificios a las patillas.
  • Página 116 1. Vuelva a conectar el cable USB 3.0 de conjunto de la bandeja del panel del operador verticalmente en la placa del sistema. Figura 99. Instalación vertical del conector USB 3.0 Oriente el cable USB 3.0 en la guía de cables y alejado del área de las ranuras de PCIe (marcadas en gris). Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 117 Figura 100. Colocación del cable USB 3.0 Conector USB 3.0 2. Instale la bandeja de expansión PCIe (consulte “Instalación de la bandeja de expansión PCIe” en la página 162). 3. Instale la cubierta superior (consulte “Instalación de la cubierta superior” en la página 159).
  • Página 118 Paso 1. Abra el soporte del Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe. Paso 2. Sujete el adaptador por las esquinas superiores y tire de él para sacarlo del Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 119 Figura 102. Extracción de un adaptador del Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Instalación de un adaptador Utilice este procedimiento para instalar un adaptador.
  • Página 120 Paso 2. Alinee el adaptador con el conector que está en el Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe. Paso 3. Presione el adaptador dentro del Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe hasta que encaje en su lugar. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 121 Figura 104. Instalación del adaptador en el Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe Paso 4. Cierre el soporte. Después de instalar un adaptador en un Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe o directamente en la placa del sistema, lleve a cabo los pasos siguientes: 1.
  • Página 122 4. Conecte los cables de señal a los otros dispositivos. 3. Quite todos los cables de los dispositivos. 5. Conecte los cables de alimentación a sus fuentes. 6. Conecte todas las fuentes de alimentación. S035 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 123 PRECAUCIÓN: No retire nunca la cubierta de una fuente de alimentación ni de ninguna pieza en la que esté adherida esta etiqueta. Los niveles de energía, de voltaje peligroso y de la corriente están presentes dentro de cualquier componente que tenga esta etiqueta adjunta. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
  • Página 124 • Conecte y desconecte los cables como se describe en la siguiente tabla al instalar, trasladar o abrir las cubiertas de este producto o los dispositivos adjuntos. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 125 Para conectar: Para desconectar: 1. Apague todas las fuentes de alimentación y el equipo 1. Apague todas las fuentes de alimentación y el equipo que se va a conectar a este producto. que se va a conectar a este producto. 2.
  • Página 126 Para obtener más información, consulte “Vista posterior” en la página Paso 3. Conecte el cable de alimentación a la unidad de fuente de alimentación y asegúrese de que esté correctamente conectada a la alimentación. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 127 Sustitución del procesador y el disipador de calor Utilice los siguientes procedimientos para sustituir un procesador y un disipador de calor ensamblados, denominados módulo de procesador y disipador de calor (PHM), un procesador o un disipador de calor. Atención: Antes de empezar la sustitución de un procesador, asegúrese de que dispone de una toallita de limpieza con alcohol (número de pieza 00MP352) y pasta térmica gris (número de pieza 41Y9292).
  • Página 128 Procesador 2 Efectúe los pasos siguientes para extraer un PHM. Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Paso 1. Extraiga el PHM de la placa del sistema. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 129 Figura 108. Extraer un PHM Atención: Para evitar que se dañen los componentes, asegúrese de que sigue la secuencia para aflojar indicada. Afloje completamente los pasadores prisioneros Torx T30 del módulo de procesador y disipador de calor siguiendo la secuencia de extracción indicada en la etiqueta del disipador de calor.
  • Página 130 Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 131 Consulte “Actualizar el firmware” en la ThinkSystem SR860 Guía de configuración. • La instalación de un PHM adicional puede cambiar los requisitos de memoria del sistema. Consulte Referencia de llenado de memoria de ThinkSystem SR860 para obtener una lista de relaciones entre procesadores y memorias.
  • Página 132 A continuación, saque el procesador del elemento de sujeción. Deseche el elemento de sujeción anterior. b. Instale un elemento de sujeción de procesador nuevo. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 133 Figura 111. Instalación de un elemento de sujeción de procesador 1) Coloque el procesador en el nuevo elemento de sujeción, de modo que las marcas triangulares se alineen. A continuación, inserte el extremo no marcado del procesador en el elemento de sujeción.
  • Página 134 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 135 Figura 113. Ensamblaje de un PHM en la bandeja de envío a. Alinee las marcas triangulares en el elemento de sujeción del procesador y el disipador de calor o alinee la marca triangular en el elemento de sujeción del procesador con la esquina del disipador térmico que tiene una muesca.
  • Página 136 Paso 1. Quite la cubierta del zócalo del procesador, si hay una instalada en el zócalo del procesador, colocando los dedos en los semicírculos de cada extremo de la cubierta y levantándola de la placa del sistema. Paso 2. Instale el módulo de procesador-disipador de calor en la placa del sistema. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 137 Figura 115. Instalación de un PHM Alinee las marcas triangulares y las patillas guía en el zócalo del procesador con el PHM. A continuación, inserte el PHM en el zócalo del procesador. Atención: Para evitar dañar los componentes, asegúrese de seguir la secuencia de apriete indicada.
  • Página 138 Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Paso 1. Desconecte todos los cables conectados a la Bandeja de expansión de memoria y procesador. Paso 2. Tire ligeramente de la fuente de alimentación 2. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 139 Atención: No extraiga la Bandeja de expansión de memoria y procesador sin desconectar físicamente la fuente de alimentación 2. Paso 3. Sujete el asa de la Bandeja de expansión de memoria y procesador; a continuación, tire y gire hacia arriba de ella hasta la posición vertical. Así se desconecta la Bandeja de expansión de la placa del sistema.
  • Página 140 Paso 5. Gire el asa hacia abajo para asegurarse de que el Bandeja de expansión esté completamente colocado en la placa del sistema. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 141 Figura 119. Instalación de Bandeja de expansión de memoria y procesador Paso 6. Instale los DIMM (consulte “Instalación de un módulo de memoria” en la página 96), PHM (consulte “Instalación de un procesador y disipador de calor” en la página 123) y otro deflector de aire de la bandeja de expansión de memoria y procesador en la Bandeja de expansión.
  • Página 142 2. Si el servidor está instalado en un bastidor, extienda o retire el servidor del bastidor. Para retirar el marco biselado de seguridad, efectúe los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 143 63). 2. Si ha retirado las asas del bastidor, vuelva a colocarlas (consulte Guía de instalación en bastidor de ThinkSystem SR860). Para instalar el marco biselado de seguridad, efectúe los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: •...
  • Página 144 Figura 124. Bloqueo del marco biselado de seguridad Después de instalar el marco biselado de seguridad, empuje o instale al servidor en el bastidor, si es necesario. Consulte Guía de instalación en bastidor de ThinkSystem SR860 que se proporciona con el kit de rieles.
  • Página 145 Retirada del deflector de aire de la placa de sistema y el intermediario de alimentación Utilice este procedimiento para quitar el deflector de aire de la placa del sistema y el intermediario de alimentación. Nota: Si el servidor incluye una Bandeja de expansión de memoria y procesador, no se incluye con este componente.
  • Página 146 “Retirada de una unidad de fuente de alimentación de intercambio en caliente” en la página 113). Paso 2. Alinee el intermediario de alimentación con el servidor y bájelo hasta que se asiente firmemente en su lugar. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 147 Figura 127. Instalación de Intermediario de alimentación Paso 3. Alinee los dos pares de clavos del deflector de aire de la placa del sistema con las ranuras y bájelos hacia el servidor. Atención: El deflector de aire es necesario para generar un flujo de aire que realice un enfriamiento adecuado.
  • Página 148 Antes de quitar la placa del sistema: 1. Anote toda la información de configuración del sistema, como las direcciones IP del Lenovo XClarity Controller, los datos vitales del producto, así como el tipo de máquina, número de modelo, número de serie, el identificador universal exclusivo (Universally Unique Identifier) y el rótulo de activo del servidor.
  • Página 149 95). Nota: Anote la ubicación de todos los DIMM instalados para consultarla posteriormente. Consulte Referencia de llenado de memoria de ThinkSystem SR860 si agrega más módulos DIMM. Paso 8. Retire la tarjeta de expansión PCIe si se ha instalado (consulte “Retirada del conjunto de la tarjeta...
  • Página 150 Nota: Este asa solo sirve para extraer la placa del sistema. No intente levantar todo el servidor con ella. Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 151 Importante: Antes de devolver la placa del sistema, asegúrese de que se instalen las cubiertas del zócalo de la CPU de la nueva placa del sistema. Para sustituir una cubierta de zócalo de la CPU: 1. Coja una cubierta del zócalo del conjunto de zócalos de la CPU y oriéntela correctamente sobre el conjunto de zócalos de la CPU en la placa del sistema que haya quitado.
  • Página 152 Paso 13. Reinstalación del deflector de aire del chasis (consulte “Instalación del deflector de aire del chasis” en la página 71). Paso 14. Vuelva a instalar el bandeja de expansión PCIe (consulte “Instalación de la bandeja de expansión PCIe” en la página 162). Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 153 El Identificador único universal (UUID) debe actualizarse cuando se reemplaza la placa del sistema. Utilice Lenovo XClarity Provisioning Manager para actualizar la UUID en el servidor basado en UEFI. Es posible utilizar Lenovo XClarity Essentials OneCLI para actualizar la UUID en el servidor basado en UEFI como opción de línea de comandos.
  • Página 154 Al sustituir la placa del sistema, debe actualizarse la DMI (interfaz para la gestión de equipos de sobremesa). Utilice Lenovo XClarity Provisioning Manager para actualizar el DMI en el servidor basado en UEFI. Es posible utilizar Lenovo XClarity Essentials OneCLI para actualizar la UUID en el servidor basado en UEFI como opción de línea de comandos.Lenovo XClarity Essentials OneCLI es una herramienta en línea que...
  • Página 155 2. En la página Resumen del sistema, haga clic en Actualizar VPD. 3. Actualice la información de la etiqueta de activo. Nota: Es posible usar Lenovo XClarity Essentials OneCLI para actualizar la etiqueta de activo del servidor. Para descargar un Lenovo XClarity Essentials OneCLI, visite el siguiente sitio: https://datacentersupport.lenovo.com/solutions/HT116433...
  • Página 156 SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag <asset_tag> • Acceso de LAN remoto, escriba el comando: Nota: Si utiliza el método de acceso remoto vía LAN/WAN para acceder a Lenovo XClarity Controller desde un cliente, los parámetros de host y de dirección xx_external_ip son obligatorios.
  • Página 157 Puede establecer la política TPM/TCM mediante Lenovo XClarity Provisioning Manager. Lleve a cabo los siguientes pasos para establecer la política TPM/TCM. Paso 1. Inicie el servidor y cuando se le solicite, presione F1 para mostrar Lenovo XClarity Provisioning Manager. Paso 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
  • Página 158 Nota: Si el valor leído ha cambiado de "Disabled" (Desactivado) a "Enabled" (Activado); significa que se ha bloqueado TPM_TCM_POLICY correctamente. No hay ningún método para desbloquear una política después de configurarla, excepto sustituir la placa del sistema. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 159 30 minutos. Si está habilitada la política de presencia física, puede declarar la presencia física mediante Lenovo XClarity Controller o a través de puentes de hardware en la placa del sistema.
  • Página 160 Debe haberse declarado la presencia física si va a habilitar el arranque seguro de UEFI. Consulte “Declaración de la presencia física” en la página 151. Para obtener más información acerca de cómo acceder a la interfaz de Lenovo XClarity Controller, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/dw1lm_c_chapter2_ openingandusing.html Existen dos métodos disponibles para habilitar el arranque seguro de UEFI:...
  • Página 161 --bmc <userid>:<password>@<ip_address> donde: – <userid>:<password> son las credenciales que se utilizan para acceder a BMC (interfaz Lenovo XClarity Controller) del servidor. El Id. de usuario predeterminado es USERID, y la contraseña predeterminada es PASSW0RD (cero, no una letra "o" mayúscula) –...
  • Página 162 Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Paso 1. Localice el conector TCM/TPMen la placa del sistema (consulte el apartado “Conectores de la placa del sistema” en la página 27). Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 163 Paso 2. Presione y mantenga presionado el pestillo de liberación y, a continuación, levante el adaptador TCM/TPM verticalmente. Notas: • Tenga cuidado cuando sujete el adaptador TCM/TPM por los bordes. • El adaptador TCM/TPM puede presentar ligeras diferencias con el de la ilustración. Figura 134.
  • Página 164 Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Paso 1. Localice el conector TCM/TPMen la placa del sistema (consulte el apartado “Conectores de la placa del sistema” en la página 27). Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 165 Paso 2. Inserte el adaptador TCM/TPM en el conector TCM/TPM en la placa del sistema. Notas: • Tenga cuidado cuando sujete el adaptador TCM/TPM por los bordes. • El adaptador TCM/TPM puede presentar ligeras diferencias con el de la ilustración. Figura 136.
  • Página 166 Paso 2. Pulse y mantenga presionada la pestaña azul del pestillo de liberación de la cubierta; a continuación, gire la punta del pestillo hacia arriba. Paso 3. Empuje el pestillo hacia delante para deslizar la cubierta superior y quitarla del servidor. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 167 Figura 138. Extracción de la cubierta superior Paso 4. Levante la cubierta, quítela del servidor y apártela. Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Instalación de la cubierta superior Utilice este procedimiento para instalar la cubierta superior del servidor.
  • Página 168 Utilice la siguiente información para extraer e instalar los componentes de la bandeja de expansión PCIe. Sustitución de la bandeja de expansión PCIe Utilice este procedimiento para instalar o extraer el bandeja de expansión PCIe. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 169 Retirada de la bandeja de expansión PCIe Utilice este procedimiento para quitar la bandeja de expansión PCIe. Antes de quitar la bandeja de expansión PCIe: 1. Lea la información de seguridad y las directrices de instalación (consulte “Seguridad” en la página iii “Directrices de instalación”...
  • Página 170 Paso 1. Sujete el mango con una de las manos y con la otra mano sujete el punto de elevación de la bandeja de expansión PCIe; a continuación, baje la bandeja hasta el servidor. Asegúrese de que los cuatro postes de los lados se insertan en las ranuras de alineación del chasis. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 171 Figura 141. Instalación de bandeja de expansión PCIe Paso 2. Presione suavemente la bandeja de expansión PCIe en el servidor hasta que todos los clavos del lateral de la parte trasera de la bandeja se coloquen en las ranuras en la parte superior en el chasis. Paso 3.
  • Página 172 “Retirada de la cubierta superior” en la página 157). Para extraer un conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U, efectúe los pasos siguientes: Observe el procedimiento. Hay disponible un vídeo del proceso: • Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=pIb0bIyfkDY&=PLYV5R7hVcs-Ak9fT8QAx8fLbEivizjRtp • Youku: http://v.youku.com/v_show/id_XMzMyODU3NTY2NA==.html?spm=a2hzp.8253876.0.0&f=51276390 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 173 Figura 143. Eliminación de conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U Tabla 53. panel de relleno del conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U Panel de relleno del conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U Paso 1.
  • Página 174 Nota: Para mantener la refrigeración adecuada del sistema, si solo hay instalado una conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U, se debe instalar el Panel de relleno del conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U para utilizar el servidor. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 175 Figura 145. Instalación de conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U Tabla 54. Guía de patillas y relleno de conjunto Patilla de guía Panel de relleno del conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U Después de instalar una conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U, siga estos pasos: 1.
  • Página 176 Figura 146. Eliminación de Tarjeta de expansión PCIe de 4U Paso 3. Deslice suavemente la Tarjeta de expansión PCIe de 4U hacia el ventilador; a continuación, desengánchela del compartimento de tarjeta de expansión PCIe de 4U. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 177 Figura 147. Eliminación de Tarjeta de expansión PCIe de 4U Tabla 55. Patillas guía en el compartimiento de la tarjeta de expansión Patilla de guía Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío.
  • Página 178 Paso 2. Apriete los tornillos para fijar la Tarjeta de expansión PCIe de 4U a la compartimento de tarjeta de expansión PCIe de 4U; a continuación, conecte el cable de alimentación del ventilador a la Tarjeta de expansión PCIe de 4U. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 179 Figura 149. Instalación de Tarjeta de expansión PCIe de 4U Después de instalar una Tarjeta de expansión PCIe de 4U, siga estos pasos: 1. Instale la conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U (consulte “Instalación de un conjunto de la tarjeta de expansión PCIe 4U”...
  • Página 180 130). Repita los pasos 2 y 3 anteriores para retirar el Conjunto del cable de alimentación de la tarjeta de expansión PCIe de 4U 2. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 181 Figura 151. Eliminación de Conjunto del cable de alimentación de la tarjeta de expansión PCIe de 4U 2 Si se le indica que devuelva el componente o el dispositivo opcional, siga todas las instrucciones de empaquetado y utilice el material de empaquetado proporcionado para su envío. Instalación de un conjunto del cable de alimentación de la tarjeta de expansión PCIe de 4U Utilice este procedimiento para instalar una conjunto del cable de alimentación de la tarjeta de expansión...
  • Página 182 • Asegúrese de que el cable pase por debajo de la palanca de la Bandeja de expansión de memoria y procesador. Después de instalar una conjunto del cable de alimentación de la tarjeta de expansión PCIe de 4U, siga estos pasos: Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 183 • Algunos tipos de GPU requieren que la memoria total instalada sea menos de 1 TB. Para los tipos específicos de GPU, consulte: https://support.lenovo.com/en/solutions/ht114952 • GPU NVIDIA V100 es compatible únicamente cuando se instalan dos unidades con fuente de alimentación de 2000 W en el servidor y todos los procesadores tienen menos de 200 W.
  • Página 184 Paso 2. Gire el pestillo de cierre en el conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U hasta la posición de apertura. Nota: Si hay un cable de alimentación conectado al adaptador PCIe, quítelo. Paso 3. Tire del adaptador PCIe para sacarlo del conjunto de la tarjeta de expansión PCIe de 4U. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 185 • Algunos tipos de GPU requieren que la memoria total instalada sea menos de 1 TB. Para los tipos específicos de GPU, consulte: https://support.lenovo.com/en/solutions/ht114952 • GPU NVIDIA V100 es compatible únicamente cuando se instalan dos unidades con fuente de alimentación de 2000 W en el servidor y todos los procesadores tienen menos de 200 W.
  • Página 186 PCIe de 4U estén insertados respectivamente en el orificio de alineación y las ranuras en el deflector de aire de la tarjeta de expansión PCIe de 4U. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 187 Atención: para evitar que se dañen los componentes, conecte los cables de alimentación en último lugar. 5. Actualice la configuración del servidor. • Descargue e instale los controladores de dispositivo más recientes: http:// datacentersupport.lenovo.com • Actualice el firmware del sistema. Consulte “Actualizaciones de firmware” en la página Capítulo 3 Procedimientos de sustitución de hardware...
  • Página 188 • Actualice la configuración UEFI. • Vuelva a configurar las matrices de discos si ha instalado o quitado una unidad de intercambio en caliente o un adaptador RAID. Consulte la Lenovo XClarity Provisioning Manager Guía de usuario, que se puede descargar en: http://datacentersupport.lenovo.com...
  • Página 189 – E/S Registros de sucesos Una alerta es un mensaje u otro indicación que señala un evento o un evento inminente. Lenovo XClarity Controller o UEFI generan las alertas en los servidores. Estas alertas se almacenan en el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller.
  • Página 190 Lenovo XClarity Controller supervisa todos los componentes del servidor de cálculo y publica los sucesos en el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller.
  • Página 191 Diagnóstico de light path El diagnóstico de light path es un sistema de LED en varios componentes externos e internos del servidor que dirigen al componente que ha fallado. Cuando se produce un error, los LED se iluminan en el panel frontal del operador en la parte delantera del servidor;...
  • Página 192 En la siguiente tabla se describen los problemas que se indican mediante varias combinaciones de LED de la fuente de alimentación y el LED de encendido del panel frontal del operador, así como las acciones sugeridas para corregir los problemas detectados. LED de la fuente de alimentación Error Descripción Acción Aviso Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 193 Funcionamiento normal El servidor Desacti- Activado Activado funciona vado correctamente. No hay alimentación de CA 1. Compruebe la al servidor, hay un problema alimentación de corriente con la fuente de alterna al servidor. alimentación de CA o ha 2. Asegúrese de que el fallado una fuente de cable de alimentación alimentación.
  • Página 194 • Cualquier dispositivo externo, • Dispositivo supresor de sobretensiones (en el servidor). • Impresora, ratón y dispositivos que no son de Lenovo. • Cada uno de los adaptadores. • Unidades de disco duro.
  • Página 195 Paso 4. Vuelva a conectar todos los cables de alimentación CA y encienda el servidor. Si el servidor se inicia correctamente, fije los adaptadores y dispositivos uno por uno hasta que aísle el problema. Si el servidor no se inicia desde la configuración mínima, consulte el apartado “LED de la fuente de alimentación”...
  • Página 196 • Si gestiona el servidor desde el Chassis Management Module, comience con el registro de eventos del Chassis Management Module. • Si está utilizando alguna otra aplicación de gestión, comience con el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller. Para obtener más información sobre los registros de sucesos, consulte “Registros de sucesos”...
  • Página 197 Fallan varias unidades Realice los pasos siguientes hasta que se solucione el problema: • Consulte el registro de sucesos Lenovo XClarity Controller para ver los sucesos relacionados con problemas de vibración o de fuentes de alimentación y resuelva esos sucesos.
  • Página 198 Una unidad ha fallado con el LED amarillo encendido Realice los pasos siguientes hasta que se solucione el problema: 1. Compruebe en el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller los sucesos de la unidad y solucione el problema. No se reconoce una unidad recién instalada.
  • Página 199 2. Consulte el registro de sucesos de Lenovo XClarity Controller y resuelva los errores relacionados con la unidad. 3. Asegúrese de que las unidades están colocadas correctamente, los cables de señal SAS están bien conectados, los cables de las placas posteriores están bien conectados a las placas posteriores y el...
  • Página 200 2. Para un dispositivo USB : a. Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente configurado. Reinicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Después, haga clic en Configuración del sistema ➙ Dispositivos y puertos de E/S ➙...
  • Página 201 2. Asegúrese de que las opciones de configuración de USB se han establecido correctamente en la configuración del sistema. Reinicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Después, haga clic en Configuración del sistema ➙ Dispositivos y puertos de E/S ➙...
  • Página 202 2. Restablezca los módulos de memoria y reinicie el servidor. 3. Compruebe en el registro de errores de la prueba POST: • Si un módulo de memoria ha sido desactivado por una interrupción de gestión del sistema (SMI), sustituya el módulo de memoria. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 203 4. Ejecute los diagnósticos de memoria. Al iniciar una solución y presionar F1, se muestra la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager de forma predeterminada. Esta interfaz permite realizar diagnósticos de memoria. Desde la página Diagnóstico, vaya a Run Diagnostic ➙ Memory test o DCPMM test.
  • Página 204 2. Si el servidor se ha instalado con los adaptadores gráficos al encender el servidor, se visualiza el logotipo de Lenovo en la pantalla después de 3 minutos aproximadamente. Esta es la operación normal mientras se carga el sistema.
  • Página 205 76 mm (3 pulgadas). b. Los cables de monitores que no son de Lenovo pueden ocasionar problemas imprevisibles. 2. Vuelva a colocar el cable del monitor correctamente.
  • Página 206 Si el sistema se cuelga durante el proceso de arranque de UEFI con el mensaje UEFI: DXE INIT en pantalla, asegúrese de que las ROM de opción no se han configurado con el valor de Legacy. Puede ver la configuración actual de la ROM de opción remotamente ejecutando el siguiente comando con Lenovo XClarity Essentials OneCLI: onecli config show EnableDisableAdapterOptionROMSupport --bmc xcc_userid:xcc_password@xcc_ipaddress Para recuperar un sistema que se cuelga durante el proceso de arranque con la configuración heredada de...
  • Página 207 Puede especificar el número de intentos de reinicio consecutivos en la configuración del sistema. Reinicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. A continuación, haga clic en System Settings ➙ Recovery and RAS ➙ POST Attempts ➙ POST Attempts Limit.
  • Página 208 “El adaptador PCIe no se reconoce o no funciona” en la página 200 • “Un dispositivo opcional de Lenovo que antes funcionaba ahora no funciona ” en la página 202 • “Un dispositivo opcional de Lenovo que acaba de instalar no funciona” en la página 201 •...
  • Página 209 1. Quite uno de los adaptadores PCIe. 2. Reinicie el sistema y presione F1 para que aparezca la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 3. Haga clic en UEFI Setup ➙ System Settings ➙ Devices and I/O Ports ➙ MM Config Base; a continuación, modifique el valor a la capacidad de memoria inferior.
  • Página 210 2. Vuelva a colocar el dispositivo GPU que acaba de instalar. Un dispositivo opcional de Lenovo que antes funcionaba ahora no funciona 1. Asegúrese de que todas las conexiones de cable del dispositivo estén conectadas firmemente. 2. Si el dispositivo incluye instrucciones de prueba, utilice estas instrucciones para probar el dispositivo.
  • Página 211 Apagado inesperado con LED no encendido Realice los pasos siguientes hasta que se solucione el problema: 1. Consulte el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller y resuelva los errores relacionados si hay alguno. 2. Vuelva a colocar la fuente de alimentación.
  • Página 212 “El servidor va directamente al visor de sucesos de POST cuando se enciende.” en la página 204 El servidor va directamente al visor de sucesos de POST cuando se enciende. 1. Compruebe el LED de diagnóstico de light path y el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller y solucione cualquier error que se haya producido.
  • Página 213 Nota: Si acaba de instalar un adaptador o memoria, tal vez el servidor tenga un conflicto de direcciones de memoria. • El sistema operativo está en la lista ServerProven (consulte http://www.lenovo.com/us/en/ serverproven/ ) y es compatible con su hardware. • El software está diseñado para funcionar en el servidor.
  • Página 214 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 215 Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La documentación del producto Lenovo también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar.
  • Página 216 Los técnicos de servicio de Lenovo podrán empezar a trabajar en la búsqueda de una solución en cuanto haya completado y enviado una Solicitud de servicio electrónico.
  • Página 217 Puede recibir servicio para hardware a través de un proveedor de servicio autorizado de Lenovo. Para localizar a un proveedor de servicio autorizado por Lenovo para prestar servicio de garantía, visite la página y use los filtros de búsqueda para diferentes países.
  • Página 218 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 219 Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales del presente producto de Lenovo y la utilización de esos sitios web se realiza bajo la propia responsabilidad del usuario.
  • Página 220 TBW). Un dispositivo que haya superado este límite puede dejar de responder a mandatos generados por el sistema o es posible que no pueda escribirse en él. No es responsabilidad de Lenovo de sustituir un dispositivo que haya excedido su número máximo garantizado de ciclos de programa/borrado, tal como se documenta en las especificaciones oficiales publicadas del dispositivo.
  • Página 221 Si Lenovo determina que los niveles de partículas o de gases del entorno han dañado el dispositivo, Lenovo puede condicionar la prestación de servicios de reparación o de sustitución de los dispositivos o de las piezas al...
  • Página 222 Los avisos electrónicos adicionales acerca de las emisiones están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/index.jsp Declaración de RoHS del BSMI de Taiwán Información de contacto para importar y exportar en Taiwán Existe información de contacto para importar y exportar en Taiwán. Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 223 Apéndice B. Avisos...
  • Página 224 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 225 Controlador de Windows, LAN sobre USB botones, disponibles en el servidor controles y LED panel de información del operador instalación quitar cable de alimentación de la bandeja de 4U sustitución sustitución © Copyright Lenovo 2017, 2019...
  • Página 226 15–16 parte posterior error del sistema 15–17 parte posterior estado de enlace Ethernet fuente de alimentación identificación del sistema identificación 15–16 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 227 NMI instalación panel frontal quitar quitar sustitución panel frontal del operador puentes, conmutadores y botones controles y LED de la placa del sistema instalar quitar © Copyright Lenovo 2017, 2019...
  • Página 228 PCIe problemas de teclado Conjunto de la tarjeta de expansión PCIe, adaptador problemas del ventilador problemas en la unidad problemas intermitentes problemas observables Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 229 38, 41, 44 vista frontal unidad de disco duro ubicación de los LED unidad de estado sólido vista frontal del servidor Unidad M.2 vista posterior instalar del servidor quitar vista posterior del servidor unidad, © Copyright Lenovo 2017, 2019...
  • Página 230 Manual de mantenimiento de ThinkSystem SR860...
  • Página 232 Número de pieza: SP47A30807 Printed in China (1P) P/N: SP47A30807 *1PSP47A30807*...

Este manual también es adecuado para:

7x697x70