Descargar Imprimir esta página

Milwaukee MXFSC Manual Del Operador página 5

Ocultar thumbs Ver también para MXFSC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

20. Toujours livrer les piles à l'ion de lithium
selon les reglementations actuelles regissant
le mode de transport choisi (par exemple,
terrestre, aerien, maritime). En cas de doute,
veuillez contacter MILWAUKEE, l'entreprise de
transport ou d'autres professionnels qualifiés
dans le transport de marchandises dangereuses
afin de déterminer quelles sont les règlementa-
tions correspondantes.
21. Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
SPÉCIFICATIONS
Chargeur No de Cat. ................................ MXFSC
Tension d'entrée ...................................120-127 CA
Ampérage d'entrée maximal..........................10 CA
Tension de sortie .......................................... 72 CD
Ampérage de sortie maximal ....................... 12 CD
Chargeur module/ID de FCC ....... BGM11S/QOQ11
Température ambiante de charge
recommandée ...........5°C à 40°C (40°F à 105°F)
La batterie au Li-Ion MX FUEL™ ............ 72 V CD
MXFHD812, MXFXC406
Module/ID FCC .....BGM220S2/QOQ-BGM220S2
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant continu
Courant alternatif
Recyclage correct des batteries
BFP
Rétro-alimentation protégée
Fréquence
Ampères
Risque de choc électrique
Symbole d'alerte
ATTENTION
de sécurité
Lire le manuel d'utilisation
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
DESCRIPTION
FONCTIONNELLE
5
2
4
3
1
6
9
8
12
13
3
10
11
1. Indicateur de charge ONE-KEY™
2. Témoin lumineux du chargeur :
Rouge continue : En cours de chargement
Vert clignotant
doucement :
En s'approchant de
lacharge complète
Verte continue : Chargement terminé
Rouge clignotant
rapidement :
La batterie et ou le chargeur
est trop chaud/froid-charge
démarre lorsque la batterie
et le chargeur atteignent
température de charge
correcte
Rouge et verte
clignotante:
Bloc-piles endommagé ou
défectueux et/ou chargeur
3. Contacts de batterie
4. A ire
5. Poignée
6. Aérations de refroidissement
7. Cordon
8. Porte de la pile bouton
9. Cage de sécurité
10. Commutateur de transport
(batterie MXFXC406 uniquement)
11. Capuchon de transport
(batterie MXFXC406 uniquement)
8
12. B outon de jauge de charge
13. I ndicateur de batterie ONE-KEY™
14. I ndicateur de charge de la batterie
LA BATTERIE AU
LI-ION MX FUEL™
6
Indicateur de charge de la batterie
Les blocs-piles sont livrés en mode « Sleep » (Veille)
et devront être chargés avant leur première utilisation.
Bouton de jauge de charge
Autonomie restante approximée
10-32%
32-55%
55-77%
Moins de 10% si la première lumière clignote 4 fois
7
Utiliser l'indicateur de charge de la batterie pour
définir le temps de fonctionnement restant du bloc-
piles. Appuyer sur le bouton de jauge de charge pour
afficher les témoins. L'indicateur de jauge de charge
s'allumera pendant 2 à 3 secondes. Lorsqu'il reste
moins de 10% de charge, 1 témoin sur l'indicateur
14
de charge clignotera 4 fois. Lorsque la batterie n'a
plus de charge, 1 témoin sur l'indicateur de charge
clignotera 8 fois. Charger le bloc-piles.
Un affichage clignotant signifiera qu'une erreur ou un
surchauffage s'est produit. Laisser le bloc-piles refroi-
dir et après, le réinsérer. Si un tel affichage persiste,
contacter un centre de réparations MILWAUKEE.
Le témoin de charge ne fonctionnera pas lorsque le
commutateur de transport est sorti d'un bloc-piles
qui en a un.
S'il paraît que l'indicateur de charge ne fonctionne
pas, mettre le bloc-piles dans le chargeur et le
charger au besoin.
Immédiatement après l'utilisation du bloc-piles,
l'indicateur de charge pourra afficher une charge
inférieure que d'habitude si vous en révisez
quelques minutes après. Les éléments de la
batterie « récupèreront » un peu de leur charge après
un peu de repos.
Dans des circonstances extrêmes, la température
interne dans la pile pourra être très élevée. Si ceci se
produit, l'indicateur de charge clignotera en alternance
et l'outil ne fonctionnera pas. Laisser la batterie refroidir.
Témoins de
l'indicateur Diagnostic
Témoins 1 à
Autonomie
4 – allumés
restante
1 témoin –
Moins de 10 %
clignote
d'autonomie
lentement
restante
1 témoin –
Fin de la
clignote
décharge
rapidement
Témoins 1
Appel de
à 4 –
courant trop
clignotent
élevé
rapidement
Témoins 1 et
Température
3 ou 2 et 4 –
de la pile trop
clignotent en
élevée
alternance
Témoins 1 et
Erreur de
4 ou 2 et 3 –
communication
clignotent en
alternance
Si le problème persiste, prenez l'outil, le chargeur et le bloc-piles
dans un centre de service MILWAUKEE.
Protection du bloc de piles
Pour protéger le bloc de piles et prolonger sa durée
de vie, le circuit intelligent du bloc de piles surveille les
appels de courant et la température. En cas de couple
extrêmement élevé, de coincement, de calage et de
courts-circuits, le bloc de piles mettra l'outil HORS
TENSION si l'appel de courant est trop élevé. Tous les
77-100%
témoins de l'indicateur de charge de la pile clignoter-
ont. Relâcher la gâchette, attendez que la jauge
de carburant cesse de clignoter, puis redémarrez.
Fonctionnement par temps froid
Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE sont
conçus pour fonctionner à des températures inféri-
eures au point de congélation. Lorsque le bloc des
batteries est très froid, mettre le bloc des batteries
sur l'outil et utiliser celui-ci pour une utilisation légère.
Transport
Les règlementations concernant le transport de piles
à l'ion de lithium sont affectées par si la batterie est
transportée dans un véhicule personnel ou bien,
livrée par une entreprise de transport. Toujours livrer
les piles à l'ion de lithium selon les règlementations
actuelles régissant le mode de transport choisi (par
exemple, terrestre, aérien, maritime). En cas de
doute, veuillez contacter MILWAUKEE, l'entreprise
de transport ou d'autres professionnels qualifiés
dans le transport de marchandises dangereuses
afin de déterminer quelles sont les règlementa-
tions correspondantes. Le transport personnel des
blocs-piles à l'ion de lithium est permis s'il est fait
selon ces instructions et avertissements. Lors du
transport de batteries à l'ion de lithium par une
entreprise de transport, elles sont livrées selon la
classification UN 3480 (batterie seule) ou UN 3481
(batteries contenues ou empaquetées dans une
pièce d'équipement). Les conditions d'emballage,
étiquetage, marquage et documentation dépendent,
en général, de si les batteries en question ont une
classification supérieure ou inférieure à 100 Wh. Les
Solution
batteries à l'ion de lithium dont la classification est de
100 Wh ou inférieure sont souvent « exemptes » de
Poursuivre le
certaines règlementations de transport. Aux États-
travail.
Unis, les produits livrés par transport terrestre pour-
Se préparer à
ront être « exempts » de certaines règlementations
charger le bloc de
de transport de marchandises dangereuses si leur
piles.
puissance électrique est moins de 300 Wh.
Charger le bloc de
piles.
Relâcher la
gâchette. Une fois
que le jauge de
carburant a cessé
de clignoter, redé-
marrez et réduisez
la pression.
9
Relâcher la
gâchette et laisser
la pile refroidir.
Retirez la batterie.
Appuyez sur le
bouton jauge de
carburant pour
effacer. Réinsérez
la batterie.

Publicidad

loading