Garant 914520 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 914520:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

GARANT
Werkstattwagen und Rollwerkbank
914520 - 914582
Bedienungsanleitung
Instruction manual | Návod k obsluze | Manual de instrucciones |
Manuel d'utilisation | Manuale d'uso | Instrukcja obsługi
de
en
cs
es
fr
it
pl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garant 914520

  • Página 1 GARANT Werkstattwagen und Rollwerkbank 914520 - 914582 Bedienungsanleitung Instruction manual | Návod k obsluze | Manual de instrucciones | Manuel d'utilisation | Manuale d’uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2 1× www.hoffmann-group.com...
  • Página 3 www.hoffmann-group.com...
  • Página 4 www.hoffmann-group.com...
  • Página 5 www.hoffmann-group.com...
  • Página 6 GARANT Werkstattwagen und Rollwerkbank 1. Identifikationsdaten Hersteller Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 München Deutschland Marke GARANT Version der Bedienungsanleitung 01 Originalbedienungsanleitung Erstellungsdatum 12/2018 Art-Nr. Größe Bezeichnung 914520 5, 6, 7, 8, 10 Werkstattwagen ToolCar mit Vollauszug-Schubladen 914524 5, 6, 7, 8, 10...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ......................2.1. Symbole und Darstellungsmittel....................Geräteübersicht........................3.1. Werkstattwagen (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524) ........... 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 3.3. Rollwerkbank (914580, 914582)...................... Sicherheit ..........................10 4.1. Grundlegende Sicherheitshinweise....................10 4.2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... 10 4.3. Sachwidriger Einsatz ........................... 10 Lieferumfang ........................
  • Página 8: Allgemeine Hinweise

    Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden führen kann, wenn ACHTUNG sie nicht vermieden wird. Kennzeichnet nützliche Tipps und Hinweise sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb. 3. Geräteübersicht 3.1. WERKSTATTWAGEN (914540, 914550), TOOLCAR (914520, 914524) Bedienungsanleitung...
  • Página 9: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. ROLLWERKBANK (914580, 914582) X-ABS-Ablage Seitenfach verriegelbar* Metallplatte Kleinteilefächer mit Dosenhalter 2K-Haptoprene®-Handgriff Abdeckkappen Zentralverschluss Schrankabteil Lochblechwand Fachböden oder Ablageböden Lenkrollen mit Feststellbremsen HDPE- oder Bambus-Arbeitsplatte Bockrollen *Nur bei ToolCar im Lieferumfang enthalten. www.hoffmann-group.com...
  • Página 10: Sicherheit

    GARANT Werkstattwagen und Rollwerkbank 4. Sicherheit 4.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Kippender Verletzungsgefahr an Händen, Füßen und Körper durch ungesicher- Werkstattwagen oder te herabfallende Gegenstände sowie Kippgefahr des Werkstattwa- Rollwerkbank gens oder Rollwerkbank durch falsches Beladen. » Fußschutz, Schutzhandschuhe tragen. » Werkstücke nicht ungesichert lagern.
  • Página 11: Inbetriebnahme

    Im Lieferumfang enthalten 2 × Lenkrollen mit Feststellbremsen 2 × Bockrollen Benötigtes Werkzeug für Montage der Bock- und Lenkrollen* Innensechskantschlüssel 5 mm *nicht im Lieferumfang enthalten 6. Inbetriebnahme VORSICHT Quetschgefahr bei Montagearbeiten Quetschgefahr der Füße und Hände bei Montagearbeiten sowie beim Schließen der Schubladen. »...
  • Página 12: Werkstattwagen Und Rollwerkbank Schieben

    GARANT Werkstattwagen und Rollwerkbank 2. Schlitztrennleiste zur Seite kippen und entnehmen. 3. Schlitztrennleiste gekippt in gewünschte Lochung einsetzen und ausrichten. 4. Seitliche Verriegelung nach außen schieben. 6.3. WERKSTATTWAGEN UND ROLLWERKBANK SCHIEBEN VORSICHT Kollision mit Werkstattwagen oder Rollwerkbank Quetschgefahr des Körpers durch Kollision mit Werkstattwagen oder Rollwerkbank.
  • Página 13: Rollwerkbank, Tooltruck

    Art-Nr. 914520 914524 914540 914550 Maximale Tragfähigkeit Arbeitsplatte bei voller Beladung Gr. 5 235,9 285,9 241,8 Gr. 6 192,3 252,3 198,6 Gr. 7 Gr. 8 185,6 111,8 Gr. 10 19,6 119,2 7.2. ROLLWERKBANK, TOOLTRUCK Art-Nr. 914560 914564 914568 914580 914582 Höhe...
  • Página 14: Identification Data

    GARANT Roller cabinets and mobile workbenches 1. Identification data Manufacturer Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Munich Germany Brand GARANT Version of the instruction manual 01 Translation of the original instruction manual Date created 12/2018 Art. No. Size Designation 914520...
  • Página 15 Contents General instructions......................16 2.1. Symbols and means of representation..................16 Device overview ........................16 3.1. Roller cabinet (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524)..........16 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 17 3.3. Mobile workbench (914580, 914582).................... 17 Safety............................ 18 4.1. Essential safety instructions......................18 4.2.
  • Página 16: General Instructions

    Indicates a hazard which if not avoided may lead to damage to NOTICE property. Indicates useful tips and instructions together with information for efficient and problem-free operation. 3. Device overview 3.1. ROLLER CABINET (914540, 914550), TOOLCAR (914520, 914524) Instruction manual...
  • Página 17: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. MOBILE WORKBENCH (914580, 914582) X-ABS tray Lockable side compartment* Metal plate Compartments for small parts with can holders 2-component Haptoprene® handle Cover caps Central locking Cupboard section Perforated panel Shelves or storage shelves Castors with parking brakes HDPE or bamboo worktop Fixed wheels *Supplied only with the ToolCar.
  • Página 18: Safety

    GARANT Roller cabinets and mobile workbenches 4. Safety 4.1. ESSENTIAL SAFETY INSTRUCTIONS Tipping roller cabinet or Risk of injury to hands, feet and body due to unrestrained objects mobile workbench falling and risk of the roller cabinet or mobile workbench tipping due to incorrect loading.
  • Página 19: Preparation For Use

    Included in scope of supply 12 × Washers 2 × Castors with parking brakes 2 × Fixed wheels Tool required for fitting fixed wheels and castors* 5 mm hexagon L-wrench * not included in the scope of supply 6. Preparation for use CAUTION Crush hazard during assembly work Crush hazard for the hands and feet during assembly work and when closing the drawers.
  • Página 20: Positioning The Slotted Partitions

    GARANT Roller cabinets and mobile workbenches 6.2. POSITIONING THE SLOTTED PARTITIONS (Fig. 1. Push the lateral locking inwards. 2. Tilt the slotted partition aside and remove it. 3. Insert the tilted slotted partition into the desired holes and align it.
  • Página 21: Mobile Workbench, Tooltruck

    Art. No. 914520 914524 914540 914550 Size 7 Size 8 Size 10 Maximum load capacity of the worktop when fully loaded Size 5 235.9 285.9 241.8 Size 6 192.3 252.3 198.6 Size 7 Size 8 185.6 111.8 Size 10 19.6 119.2...
  • Página 22 GARANT Roller cabinets and mobile workbenches Art. No. 914560 914564 914568 914580 914582 Size 8 48.3 129.3 Size 10 Instruction manual...
  • Página 23: Identifikační Data

    01 Překlad původního návodu k použití Datum výroby 12/2018 Výr. č. Velikost Označení 914520 5, 6, 7, 8, 10 Dílenský vozík ToolCar s plně výsuvnými zásuvkami 914524 5, 6, 7, 8, 10 Dílenský vozík ToolCar s plně výsuvnými zásuvkami a comfortClose...
  • Página 24 Obsah Obecné pokyny........................25 2.1. Symboly a zobrazovací prostředky ....................25 Přehled přístroje........................25 3.1. Dílenský vozík (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524)..........25 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 26 3.3. Pojízdný pracovní stůl (914580, 914582) ..................26 Bezpečnost........................... 27 4.1.
  • Página 25: Obecné Pokyny

    Označuje nebezpečí, které může vést k věcným škodám, pokud se OZNÁMENÍ mu nepředejde. Označuje užitečné tipy a upozornění a informace pro efektivní a bezporuchový provoz. 3. Přehled přístroje 3.1. DÍLENSKÝ VOZÍK (914540, 914550), TOOLCAR (914520, 914524) www.hoffmann-group.com...
  • Página 26: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    GARANT Dílenský vozík a pojízdný pracovní stůl 3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. POJÍZDNÝ PRACOVNÍ STŮL (914580, 914582) Odkládací police X-ABS Boční přihrádka, uzavíratelná* Kovová destička Přihrádka na malé díly s držákem plechovek 2složková rukojeť Haptoprene® Krytky Centrální zamykání Skříňový oddíl Příčka z děrovaného plechu...
  • Página 27: Bezpečnost

    4. Bezpečnost 4.1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Překlopení dílenského Nebezpečí poranění rukou, noh a těla nezajištěnými padajícími vozíku nebo pojízdného předměty a také nebezpečí překlopení dílenského vozíku nebo pracovního stolu pojízdného pracovního stolu při chybném naložení. » Noste ochranu nohou, ochranné rukavice. »...
  • Página 28: Uvedení Do Provozu

    GARANT Dílenský vozík a pojízdný pracovní stůl Rozsahem dodávky 12 × Podložky 2 × Řiditelná kolečka s brzdami 2 × Kolečka Potřebné nářadí k montáži koleček a řiditelných koleček* Inbusový klíč 5 mm *není rozsahem dodávky 6. Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pohmoždění při montážních pracích Nebezpečí...
  • Página 29: Umístění Dělicích Drážek

    1. Zásuvky a volitelnou boční přihrádku uzamkněte. 2. Zajistěte dráhy posunu a přepravní dráhy. 3. Uvolněte parkovací brzdy na obou řídicích kolečkách. 4. Posuňte dílenský vozík nebo pojízdný pracovní stůl. 7. Technické údaje 7.1. DÍLENSKÝ VOZÍK, TOOLCAR Výr. č. 914520 914524 914540 914550 Výška 1000 1000...
  • Página 30: Pojízdný Pracovní Stůl, Tooltruck

    GARANT Dílenský vozík a pojízdný pracovní stůl Výr. č. 914520 914524 914540 914550 Vel. 7 Vel. 8 Vel. 10 Maximální nosnost pracovní desky při plném naložení Vel. 5 235,9 285,9 241,8 Vel. 6 192,3 252,3 198,6 Vel. 7 Vel. 8...
  • Página 31 Výr. č. 914560 914564 914568 914580 914582 Vel. 8 48,3 129,3 Vel. 10 www.hoffmann-group.com...
  • Página 32: Datos De Identificación

    GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas 1. Datos de identificación Fabricante Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Múnich Alemania Marca GARANT Versión del manual de instrucciones 01 Traducción del manual de instrucciones origi- Fecha de creación 12/2018 N.º de art.
  • Página 33 Indicaciones generales ....................... 34 2.1. Símbolos y medios de representación ..................34 Vista general del equipo..................... 34 3.1. Carro de taller (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524)..........34 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 35 3.3. Banco de trabajo sobre ruedas (914580, 914582) ..............35 Seguridad..........................
  • Página 34: Indicaciones Generales

    GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas 2. Indicaciones generales Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consultas posteriores, y téngalo siempre a mano. 2.1. SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN Símbolo de advertencia...
  • Página 35: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. BANCO DE TRABAJO SOBRE RUEDAS (914580, 914582) Bandeja X-ABS Compartimento lateral bloqueable* Placa metálica Departamentos para piezas pequeñas con so- porte para cajas Mango de Haptoprene® de 2 compo- Capuchones de cubierta nentes Cierre central Compartimento de armario Panel de chapa perforada Cajones o estantes de almacenamiento...
  • Página 36: Seguridad

    GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas 4. Seguridad 4.1. INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS Vuelco de carro de taller Peligro de lesiones en manos, pies y cuerpo por la caída de objetos o banco de trabajo sin protección, así como peligro de vuelco del carro de taller bascu- sobre ruedas lante o del banco de trabajo sobre ruedas por carga incorrecta.
  • Página 37: Puesta En Marcha

    Contenido en el volumen de suministro 12 x arandelas rodillos de dirección con frenos de estacionamiento ruedas fijas Herramientas necesarias para el montaje de las ruedas fijas y los rodillos de dirección* Llave de hexágono interior 5 mm * no incluidos en el volumen de suministro 6.
  • Página 38: Posicionar Los Listones Separadores Ranurados

    GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas 9. Solo en el carro de taller: Colocar la bandeja X-ABS. 10. Solo en el ToolTruck: Colocar los estantes de almacenamiento en el compartimento de arma- rio. 6.2. POSICIONAR LOS LISTONES SEPARADORES RANURADOS (fig.
  • Página 39: Banco De Trabajo Sobre Ruedas, Tooltruck

    N.º de art. 914520 914524 914540 914550 Capacidad de carga máxima por cajón Tam. 5 Tam. 6 Tam. 7 Tam. 8 Tam. 10 Capacidad de carga máxima del tablero de trabajo completamente cargado Tam. 5 235,9 285,9 241,8 Tam. 6 192,3...
  • Página 40 GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas N.º de art. 914560 914564 914568 914580 914582 Estante de almacena- miento Capacidad de carga máxima del tablero de trabajo completamente cargado Tam. 5 226,6 Tam. 6 135,6 196,3 132,9 Tam. 7 Tam.
  • Página 41: Données D'identification

    01 Traduction du manuel d'instructions original Date de création 12/2018 Code art. Réf. Désignation 914520 5, 6, 7, 8, 10 Servante d'atelier ToolCar avec tiroirs complètement extractibles 914524 5, 6, 7, 8, 10 Servante d'atelier ToolCar avec tiroirs complètement extractibles...
  • Página 42 Remarques générales ......................43 2.1. Symboles et représentations......................43 Aperçu de l'appareil ......................43 3.1. Servantes d'atelier (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524) ........43 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 44 3.3. Etablis mobiles (914580, 914582) ....................44 Sécurité ..........................45 4.1.
  • Página 43: Remarques Générales

    Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des dom- AVIS mages matériels. Indique des astuces et des conseils utiles, ainsi que des informa- tions pour un fonctionnement efficace et fiable. 3. Aperçu de l'appareil 3.1. SERVANTES D'ATELIER (914540, 914550), TOOLCAR (914520, 914524) www.hoffmann-group.com...
  • Página 44: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    GARANT 3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. ETABLIS MOBILES (914580, 914582) Tablette en X-ABS Compartiment latéral verrouillable* Plaque métallique Compartiments pour petites pièces avec porte- canette Poignée bimatière en Haptoprene® Capuchons Fermeture centralisée Armoire intégrée Panneau perforé en tôle Tablettes ou plateaux de rangement...
  • Página 45: Sécurité

    4. Sécurité 4.1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Risque de basculement Risque de blessures au niveau des mains, des pieds et du corps en de la servante d'atelier cas de chute d'objets non sécurisés et risque de basculement de la ou de l'établi mobile servante d'atelier ou de l'établi mobile en cas de chargement incor- rect.
  • Página 46: Mise En Service

    GARANT Eléments fournis 12 × Vis à tête mi-ronde aplaties et six-pans 12 × Rondelles 2 × Roulettes directrices avec blocage 2 × Roulettes fixes Outil nécessaire pour le montage des roulettes fixes et directrices* Clé à 6 pans creux 5 mm *Non fourni 6. Mise en service ATTENTION Risque d'écrasement lors des travaux de montage...
  • Página 47: Positionnement Des Parois De Séparation À Fentes

    2. Sécuriser les voies de déplacement et de transport. 3. Desserrer les freins d'arrêt des deux roulettes directrices. 4. Déplacer la servante d'atelier ou l'établi mobile. 7. Caractéristiques techniques 7.1. SERVANTE D'ATELIER, TOOLCAR Code art. 914520 914524 914540 914550 Hauteur 1000...
  • Página 48: Etabli Mobile, Tooltruck

    GARANT Code art. 914520 914524 914540 914550 Charge admissible maximale par tiroir Réf. 5 Réf. 6 Réf. 7 Réf. 8 Réf. 10 Charge admissible maximale avec plan de travail complètement chargé Réf. 5 235,9 285,9 241,8 Réf. 6 192,3 252,3 198,6 Réf.
  • Página 49 Code art. 914560 914564 914568 914580 914582 Charge admissible maximale avec plan de travail complètement chargé Réf. 5 226,6 Réf. 6 135,6 196,3 132,9 Réf. 7 Réf. 8 48,3 129,3 Réf. 10 www.hoffmann-group.com...
  • Página 50: Dati Identificativi

    GARANT Carrello per officina e carrello a banco e portautensili 1. Dati identificativi Produttore Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Monaco di Baviera Germania Marchio GARANT Versione del manuale di istruzioni 01 Traduzione del manuale di istruzioni originale Data di creazione 12/2018 N.
  • Página 51 Note generali ........................52 2.1. Simboli e mezzi di rappresentazione .................... 52 Panoramica dell’apparecchio..................... 52 3.1. Carrello per officina (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524)........52 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 53 3.3. Carrello a banco e portautensili (914580, 914582)..............53 Sicurezza ..........................
  • Página 52: Note Generali

    GARANT Carrello per officina e carrello a banco e portautensili 2. Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e tenerlo sempre a portata di mano. 2.1. SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE Simbolo di avvertimento Significato Indica un pericolo che causa morte o lesioni gravi se non viene evi- PERICOLO tato.
  • Página 53: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. CARRELLO A BANCO E PORTAUTENSILI (914580, 914582) Ripiano X-ABS Bloccabile nel vano laterale* Inserto metallico Scomparti per minuteria con supporto per latti- Maniglia bicomponente in Haptopre- Cappucci ne® Chiusura centralizzata Armadietto Pannello forato Ripiani o mensole Ruote piroettanti con dispositivi di Piano di lavoro in HDPE o bambù...
  • Página 54: Sicurezza

    GARANT Carrello per officina e carrello a banco e portautensili 4. Sicurezza 4.1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA Carrello per officina o Pericolo di lesioni a mani, piedi e altre parti del corpo legato alla ca- carrello a banco e...
  • Página 55: Messa In Funzione

    Compreso nella fornitura 12× Viti a testa semitonda ribassata ed esagono incassato 12× Rondelle 2× Ruote piroettanti con dispositivi di bloccaggio 2× Ruote fisse Utensile necessario per il montaggio delle ruote fisse e di quelle piroettanti* Chiave a brugola da 5 mm *non inclusa nella fornitura.
  • Página 56: Posizionamento Dei Pannelli Fessurati

    GARANT Carrello per officina e carrello a banco e portautensili 7. Posizionare il carrello per officina o il carrello a banco e portautensili sulle ruote montate. 8. Bloccare le due ruote piroettanti azionando i dispositivi di bloccaggio. 9. Solo carrello per officina: Posizionare il ripiano in X-ABS.
  • Página 57: Carrello A Banco E Portautensili, Tooltruck

    N. art. 914520 914524 914540 914550 Peso complessivo massimo Portata massima per cassetto Dim. 5 Dim. 6 Dim. 7 Dim. 8 Dim. 10 Portata massima piano di lavoro a massimo carico Dim. 5 235,9 285,9 241,8 Dim. 6 192,3 252,3 198,6 Dim.
  • Página 58 GARANT Carrello per officina e carrello a banco e portautensili N. art. 914560 914564 914568 914580 914582 Mensola Portata massima piano di lavoro a massimo carico Dim. 5 226,6 Dim. 6 135,6 196,3 132,9 Dim. 7 Dim. 8 48,3 129,3 Dim.
  • Página 59: Dane Identyfikacyjne

    Wersja instrukcji obsługi 01 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Data opracowania 12/2018 Nr art. Rozmiar Nazwa 914520 5, 6, 7, 8, 10 Wózek warsztatowy ToolCar z szufladami z pełnym wysuwem 914524 5, 6, 7, 8, 10 Wózek warsztatowy ToolCar z szufladami z pełnym wysuwem i systemem domykania ComfortClose...
  • Página 60 Informacje ogólne ....................... 61 2.1. Symbole i środki prezentacji informacji ..................61 Przegląd części urządzenia....................61 3.1. Wózki warsztatowe (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524) ........61 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)..................... 62 3.3. Stoły warsztatowe przejezdne (914580, 914582) ..............62 Bezpieczeństwo........................63 4.1.
  • Página 61: Informacje Ogólne

    Informuje o zagrożeniu, które może spowodować straty materialne, NOTYFIKACJA jeżeli nie da się go uniknąć. Umieszczony obok porad i wskazówek, a także informacji zapew- niających wydajną i bezawaryjną eksploatację. 3. Przegląd części urządzenia 3.1. WÓZKI WARSZTATOWE (914540, 914550), TOOLCAR (914520, 914524) www.hoffmann-group.com...
  • Página 62: Tooltruck (914560, 914564, 914568)

    GARANT Wózki warsztatowe i stoły warsztatowe przejezdne 3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) 3.3. STOŁY WARSZTATOWE PRZEJEZDNE (914580, 914582) Pólka z X-ABS Zamykana szafka boczna* Metalowa płytka Schowki na drobne przedmioty z uchwytem na puszki Dwukomponentowy uchwyt pokryty Osłony powłoką Haptoprene® Zamek centralny Szafka Ściana z blachy perforowanej...
  • Página 63: Bezpieczeństwo

    4. Bezpieczeństwo 4.1. PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przewracający się wózek Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń dłoni, stóp i ciała stwarza- warsztatowy lub ne przez niezabezpieczone spadające przedmioty oraz przewracają- przejezdny stół cy się wózek warsztatowy lub przejezdny stół warsztatowy wskutek warsztatowy nieprawidłowego załadunku. » Nosić ochronę stóp i rękawice ochronne. »...
  • Página 64: Zakres Dostawy

    GARANT Wózki warsztatowe i stoły warsztatowe przejezdne 5. Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje Ilość 12 × Śruby ze spłaszczonym łbem półkolistym i gniazdem sześciokątnym 12 × Podkładki 2 × Kółka skrętne z hamulcami blokującymi 2 × Kółka stałe Narzędzie potrzebne do montażu kółek stałych i skrętnych* Klucz imbusowy 5 mm * nie wchodzi w zakres dostawy...
  • Página 65: Ustawianie Listew Działowych

    1. Zamknąć szuflady i opcjonalną szafkę boczną. 2. Zabezpieczyć drogi przesuwania i transportowe. 3. Zwolnić hamulce postojowe obu kółek skrętnych. 4. Przesunąć wózek warsztatowy lub przejezdny stół warsztatowy. 7. Dane techniczne 7.1. WÓZKI WARSZTATOWE, TOOLCAR Nr art. 914520 914524 914540 914550 Wysokość 1000 1000...
  • Página 66: Przejezdne Stoły Warsztatowe, Tooltruck

    GARANT Wózki warsztatowe i stoły warsztatowe przejezdne Nr art. 914520 914524 914540 914550 Rozm. 7 Rozm. 8 84,4 78,2 Rozm. 10 90,4 90,8 Maksymalny ciężar łączny Maksymalna nośność na szufladę Rozm. 5 Rozm. 6 Rozm. 7 Rozm. 8 Rozm. 10 Maksymalna nośność blatu roboczego przy pełnym obciążeniu Rozm.
  • Página 67 Nr art. 914560 914564 914568 914580 914582 Rozm. 7 Rozm. 8 Rozm. 10 Półki Maksymalna nośność blatu roboczego przy pełnym obciążeniu Rozm. 5 226,6 Rozm. 6 135,6 196,3 132,9 Rozm. 7 Rozm. 8 48,3 129,3 Rozm. 10 www.hoffmann-group.com...
  • Página 68 Notizen www.hoffmann-group.com...
  • Página 69 www.hoffmann-group.com...
  • Página 70 www.hoffmann-group.com...
  • Página 71 Service Gödde S.P.R.L Hoffmann Italia S.p.A. Ravema AB Bermicht, 1 · B-4750 Nidrum · Belgium · (Wal- Via Germania 49 · I-35010 Vigonza · Italy · Margretelundsvägen 1 · SE-331 24 Värnamo · lonie, Brussels, Luxembourg) · Pho- Phone: +39 049 79602 11 · Sweden · Phone: +46 370 48800 · ne: +32 80 4479 26 ·...
  • Página 72 Manufacturer Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55, 81241 Munich, Germany www.hoffmann-group.com...

Este manual también es adecuado para:

914524914540914550914560914564914568 ... Mostrar todo

Tabla de contenido