Página 2
What’s in the Box Box 1 - Dobsonian Base Side supports (x2) Left side panel Right side panel Front panel Top Plate Bottom Plate Base assembly screws (x27) FEET ASSEMBLY AZIMUTH PIVOT BOLT ASSEMBLY Feet (x3) Feet Feet screws Bolt Steel Hollow Tefl on...
Página 3
Box 2 - Optical Tube Assembly StarPointer Optical tube assembly with dust cover StarSense dock red dot fi nderscope Altitude 32mm Omni 2”-to-1.25” eyepiece tensioning knob Plössl eyepiece adapter with 1.25” Collimation cap with cover cap 2” focuser 2mm hex key Cosmetic knob extension tube Box 3 - Primary Mirror...
Página 4
3. Connect the side panels (A1 & A2) to the front panel (B) using 4. Connect the assembly to the top plate (C) using 11 of the base 8 of the base assembly screws (F). Make sure the Celestron assembly screws (F). Orient the top plate so the side with the logos on the side panels face outward and the rubber bumper logo faces upward.
Página 5
STEEL WASHER TEFLON WASHER PLASTIC CYLINDER STEEL WASHER BOLT 5. Attach the 3 feet (G1) to the bottom plate (D) using the 3 feet 6. Connect the assembly to the bottom plate (D). Place one of the screws (G2). Thread the screws fi rmly into the predrilled pilot steel washers (H3) and the plastic cylinder (H4) onto the bolt holes.
Página 6
BEVEL FLAT Install the 2 rack screws (K2) onto the front panel, then install 10. Install the altitude bearing cylinders (L1) onto the left and right the eyepiece rack (K1) by inserting the head of the rack screw side panels (A1 & A2) with the altitude bearing screws (L2). through the keyhole in the eyepiece rack, then push the rack The bearings go on the interior surfaces of the side panels.
Página 7
13. Turn the primary mirror cell upside-down (V) (i.e., so the primary 14. Next, install the mirror cell screws (W) through the tube and mirror faces downward), align the threaded holes in the mirror into the cell. Do not fi rmly tighten the screws yet because you cell’s perimeter with the through holes in the end of the tube, may need to make slight adjustments to the cell’s position to and place the mirror cell onto the tube.
Página 8
THUMB SCREWS 17. Install the cosmetic knob (N2) through the slot in the right side 18. Install the StarSense dock (P). First, loosen the 2 thumbscrews panel (A2) and into the threaded insert in the center of the side on the StarSense base on the tube. Insert the dock into the hub on the optical tube assembly.
Página 9
21. Loosen the thumbscrews on the 2” extension tube (S) 22. Loosen the thumbscrews on the 2”-to-1.25” eyepiece now installed in the focuser and insert the 2”-to-1.25” adapter (T) now installed in the focuser, place the 32mm eyepiece adapter (T). Retighten the thumbscrews on the Omni Plössl eyepiece (R1) into the adapter, and retighten 2”...
Página 10
Edge of secondary mirror Refl ection of PRIMARY SECONDARY primary mirror MIRROR MIRROR 4. You should be able to see the refl ection of the entire primary 3. While making adjustments, position the tube horizontally. This mirror centered within the secondary mirror as shown in Step prevents anything from falling onto the primary mirror.
Página 11
(up-and-down) and azimuth (left-to-right). Simply move the Search for “Celestron StarSense Explorer” in the Apple App tube by pushing it in the desired direction. You can use the Store or Google Play. The app is large, so we recommend knob handle at the front of the telescope for a hand grip.
Página 13
Guide de confi guration rapide #22472 STARSENSE EXPLORER 12” DOBSONIAN FRANÇAIS FRANÇAIS |...
Página 14
Contenu de la boîte Boîte 1 – Base dobsonienne Supports latéraux (x2) Panneau latéral Panneau latéral Panneau Plaque Plaque Assemblage gauche droit avant supérieure inférieure de la base Vis (x27) COMPOSANTS DES PIEDS COMPOSANTS DE L’AXE DU PIVOT D’AZIMUT Pieds (x3) Vis de pieds Caches des Boulon...
Página 15
Boîte 2 – Composants du tube optique Lunette de Composants du tube optique Dock StarSense recherche avec cache-poussière chercheur à point rouge Bouton de tension Omni 32mm Oculaire de 2” à 1,25” d’altitude Oculaire Plössl Adaptateur avec cache Capuchon de de 1,25”...
Página 16
(B) avec 8 des vis d’assemblage de la base (F). Assurez-vous 11 des vis d’assemblage de la base (F). Orientez la plaque que les logos Celestron sur les panneaux latéraux sont orientés supérieure de manière que le logo soit orienté vers le haut.
Página 17
ÉCROU RONDELLE D’ACIER RONDELLE DE TÉFLON CYLINDRE DE PLASTIQUE RONDELLE D’ACIER BOULON 5. Fixez les 3 pieds (G1) à la plaque inférieure (D) à l'aide des vis 6. Connectez l'ensemble à la plaque inférieure (D). Placez une des 3 pieds (G2). Vissez fermement les vis dans les trou-guides des rondelles en acier (H3) et le cylindre en plastique (H4) sur pré-percés.
Página 18
BISEAU PLAT Installez les 2 vis du support (K2) sur le panneau avant, puis 10. Installez les cylindres d'altitude (L1) sur les panneaux latéraux installez le support d'oculaires (K1) en insérant la tête de la vis gauche et droit (A1 & A2) avec les vis d’altitude (L2). Les du support dans le trou du support d'oculaire, puis poussez-le roulements se positionnent sur les surfaces intérieures des vers le bas.
Página 19
13. Retournez la cellule du miroir primaire (V) (c'est-à-dire que le 14. Ensuite, insérez les vis de la cellule miroir (W) à travers le miroir primaire est orienté vers le bas), alignez les trous fi letés tube et dans la cellule. Ne serrez pas encore fermement les vis du pourtour de la cellule du miroir avec les trous positionnés car vous devrez peut-être apporter de légers ajustements à...
Página 20
VIS À MAIN 17. Installez la molette décorative (N2) dans la fente du panneau 18. Installez la station d'accueil StarSense (P). Pour commencer, latéral gauche (A2) et dans l'insert fi leté au centre du moyeu desserrez les 2 vis à main sur la base StarSense sur le tube. latéral sur l'ensemble du tube optique.
Página 21
21. Desserrez les vis à main sur le tube d'extension de 2" 22. Desserrez les vis à main sur l'adaptateur d'oculaire de 2" à (S) maintenant installé dans le porte-oculaire et insérez 1,25" (T) maintenant installé dans le porte-oculaire, placez l'adaptateur d'oculaire de 2"...
Página 22
Bord du miroir secondaire Refl et du MIROIR MIROIRE Miroir primaire PRIMAIRE SECONDAIRE 4. Vous devriez être en mesure de voir le refl et de l'ensemble du 3. Pendant que vous effectuez des ajustements, positionnez le miroir primaire centré dans le miroir secondaire, comme illustré tube à...
Página 23
(de haut en bas) et en azimut (de gauche à droite). Recherchez « Celestron StarSense Explorer » dans l'App Store Déplacez simplement le tube en le poussant dans la direction d'Apple ou sur Google Play. L'application est volumineuse, nous souhaitée.
Página 25
Kurzanleitung zur Einrichtung #22472 STARSENSE EXPLORER 12” DOBSON DEUTSCH DEUTSCH |...
Página 26
Lieferumfang Karton 1 – Dobson-Sockel Seitliche Stützen (x2) Linke Seitenwand Rechte Seitenwand Frontblende Obere Platte Untere Platte Schrauben des Sockels (x27) MONTAGEELEMENTE DER FÜßE MONTAGEELEMENTE DES AZIMUT- SCHWENKBOLZENS Stahl- Abdeckungen Füße (x3) Fußschrauben Bolzen Mutter Kunststoff- Tefl on- Unterleg- für (x3) Hohl- Unterleg-...
Página 27
Karton 2 – Optische Tubus-Baugruppe StarPointer- Optische Tubus-Baugruppe mit StarSense-Dock Leuchtpunkt- Staubschutzabdeckung Sucherfernrohr Höhen- 32-mm-Omni- 2“-auf-1,25“-Okular- Widerstandsknopf Plössl-Okular Adapter mit 1,25“- Kollimationskappe mit 2 Abdeckkappe 2“ Fokussierer- mm Sechskantschlüssel Zierknopf Verlängerungstubus BOX 3 - Hauptspiegel VORDERSEITE RÜCKSEITE Hauptspiegel in der Spiegelzelle Schrauben der Spiegelzelle (x6) DEUTSCH |...
Página 28
(B) und verwenden die 8 Schrauben des Sockels (F). Achten Platte (C) und verwenden die 11 Schrauben des Sockels (F). Sie darauf, dass die Celestron-Logos auf den Seitenwänden Richten Sie die obere Platte so aus, dass die Seite mit dem nach außen und der Gummipuffer auf der Vorderseite nach...
Página 29
MUTTER UNTERLEGSCHEIBE STAHL UNTERLEGSCHEIBE TEFLON KUNSTSTOFFZYLINDER UNTERLEGSCHEIBE STAHL BOLZEN 6. Verbinden Sie das Zusammengebaute mit der unteren Platte 5. Befestigen Sie die 3 Füße (G1) mit den 3 Schrauben für die Füße (D). Stecken Sie eine Stahl-Unterlegscheibe (H3) und den (G2) an der unteren Platte (D).
Página 30
ABGESCHRÄKTE KANTE FLACH Bringen Sie die 2 Schrauben (K2) für den Halter an der 10. Befestigen Sie die Höhenlagerzylinder (L1) mit den Vorderseite an, befestigen Sie dann den Okularhalter (K1), Lagerschrauben (L2) an der linken und rechten Seitenwand indem Sie den Kopf der Schraube durch die Öffnung im (A1 und A2).
Página 31
13. Drehen Sie die Hauptspiegelzelle auf den Kopf (V) (d. h. 14. Befestigen Sie als nächstes die Schrauben der Spiegelzelle so, dass der Hauptspiegel nach unten zeigt), richten Sie (W) durch den Tubus und in die Zelle. Ziehen Sie die Schrauben die Gewindelöcher im Umfang der Spiegelzelle nach den noch nicht fest an, da Sie möglicherweise geringfügige Durchgangslöchern am Ende des Tubus aus und setzen die...
Página 32
RÄNDELSCHRAUBEN 17. Installieren Sie den Kosmetischen-Knopf (N2) durch den Schlitz 18. Das StarSense-Dock (P) einbauen. Lösen Sie zuerst die in der rechten Seitenwand (A2) und in den Gewindeeinsatz in 2 Rändelschrauben an der StarSense-Basis am Tubus. der Mitte der Seitennabe am optischen Tubus. Der Kosmetische Setzen Sie das Dock in die Basis ein und ziehen dann die Knopf (N2) ist der mit der abgestuften Buchse auf der Welle.
Página 33
21. Lösen Sie die Rändelschrauben am 2-Zoll-Verlängerungsrohr 22. Lösen Sie die Rändelschrauben am 2-Zoll-zu-1,25-Zoll- (S), das jetzt im Fokussierer installiert ist, und setzen Sie den Okularadapter (T), der jetzt im Fokussierer installiert ist, setzen 2-Zoll-zu-1,25-Zoll-Okularadapter (T) ein. Ziehen Sie die Sie das 32-mm-Omni-Plössl-Okular (R1) in den Adapter ein Rändelschrauben am 2-Zoll-Verlängerungsrohr wieder fest.
Página 34
Rand des Zweit- spiegels Refl exion des HAUPTSPIEGEL ZWEITSPIEGEL Hauptspiegels 4. Sie sollten in der Lage sein, die Refl exion des gesamten 3. Positionieren Sie den Tubus beim Einstellen horizontal. Dadurch Hauptspiegels zu sehen, der innerhalb des Zweitspiegels wird verhindert, dass etwas auf den Hauptspiegel fällt. zentriert ist, wie in Schritt 2 gezeigt.
Página 35
Suchen Sie im Apple App Store oder bei Google Play nach und ab) und Azimut (von links nach rechts). Sie bewegen einfach „Celestron StarSense Explorer“. Die App ist groß. Daher den Tubus, indem Sie ihn in die gewünschte Richtung schieben.
Página 36
• Die mitgelieferte Batterie ist nicht wiederaufladbar. • Verwenden Sie die Batterie nur wie ursprünglich vorgesehen, um einen Kurzschluss zu BENÖTIGEN SIE UNTERSTÜTZUNG? Wenden Sie sich an die technische Unterstützung von Celestron unter vermeiden. Das direkte Anschließen des leitenden Materials an die positiven und negativen celestron.com/pages/technical-support...
Página 37
Guida rapida STARSENSE EXPLORER 12” DOBSON N.22472 ITALIANO ITALIANO |...
Página 38
Contenuto della confezione Confezione 1 - Base dobson Supporti laterali (x2) Pannello laterale Pannello laterale Pannello Piastra Piastra Viti sinistro destro anteriore superiore inferiore montaggio base (x27) MONTAGGIO PIEDINI MONTAGGIO BULLONE PERNO AZIMUT Piedini Viti piedini Cappucci Bullone Dado Rondelle Cilindro Rondella (x3)
Página 39
Confezione 2 - Gruppo tubo ottico Aggancio Cercatore con Gruppo tubo ottico con StarSense mirino copertura antipolvere StarPointer Manopola di Oculare Omni Adattatore oculare tensionamento Plössl 32 mm da 2” a 1,25” Tappo per collimazione altitudine con tappo da 1,25” con chiave a brugola Prolunga Manopola decorativa...
Página 40
8 delle viti di montaggio base (F). Assicurarsi che il delle viti di montaggio base (F). Orientare la piastra superiore in logo Celestron sui pannelli laterali sia rivolto verso l’esterno e modo che il lato con il logo sia rivolto verso l’alto.
Página 41
DADO RONDELLA ACCIAIO RONDELLA TEFLON CILINDRO PLASTICA RONDELLA ACCIAIO BULLONE 5. Fissare i 3 piedini (G1) alla piastra inferiore (D) utilizzando le 6. Collegare il blocco alla piastra inferiore (D). Sistemare una delle 3 viti per piedini (G2). Avvitare fermamente le viti nei fori pilota rondelle in acciaio (H3) e il cilindro in plastica (H4) sul bullone presenti.
Página 42
SMUSSATTURA PIATTO Installare le 2 viti per griglia (K2) sul pannello anteriore, quindi 10. Installare i cuscinetti cilindrici altitudine (L1) nei pannelli laterali installare la griglia per oculari (K1) inserendo la testa della vite destro e sinistro (A1 & A2) con le viti dei cuscinetti (L2). I attraverso il foro della griglia, quindi spingere la griglia verso il cuscinetti vanno sulle superfi ci interne dei pannelli laterali.
Página 43
13. Capovolgere la cella dello specchio primario (V) (i.e. in modo 14. Successivamente, installare le viti della cella dello specchio che lo specchio primario sia rivolto verso il basso), allineare i (W) nel tubo e nella cella. Non serrare ancora le viti perché fori fi lettati nel perimetro della cella dello specchio con i fori potrebbe essere necessario effettuare piccole regolazioni alla all’estremità...
Página 44
VITI 17. Installare la manopola decorativa (N1) nella fessura del pannello 18. Installare l’aggancio StarSense (P). Innanzitutto, allentare le laterale destro (A1) e nell’inserto fi lettato al centro del mozzo 2 viti sulla base StarSense sul tubo. Inserire l’aggancio sulla laterale sul gruppo tubo ottico.
Página 45
21. Allentare le viti sulla prolunga da 2” (S) ora installata nel 22. Allentare le viti sull’adattatore per oculare da 2” a 1,25” (T) ora focheggiatore e inserire l’adattatore per oculare da 2” a installato nel focheggiatore, sistemare l’oculare Omni Plössl da 1,25”...
Página 46
Bordo specchio secondario Rifl esso SPECCHIO SPECCHIO specchio SECONDARIO PRIMARIO primario 4. Dovrebbe essere possibile vedere il rifl esso dell’intero specchio 3. Durante le regolazioni, sistemare il tubo orizzontalmente. Ciò primario centrato nello specchio secondario come mostrato al impedisce cadute di componenti sullo specchio primario. punto 2.
Página 47
Cercare spostare il tubo, è suffi ciente spingerlo nella direzione desiderata. “Celestron StarSense Explorer” nell'App Store Apple o su È possibile utilizzare la manopola nella parte anteriore del Google Play. L'app è di grandi dimensioni, pertanto si consiglia telescopio per una presa salda.
Página 48
AVVERTENZA: TENERE LE BATTERIE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI • Esaminare il dispositivo e assicurarsi che il vano batteria sia chiuso correttamente, Per maggiori informazioni sul prodotto, visitare la relativa pagina su celestron.com cioè che la vite o altro fermo meccanico sia fissato.
Página 49
Guía de instalación rápida #22472 STARSENSE EXPLORER 12” DOBSONIANO ESPAÑOL ESPAÑOL |...
Página 50
Contenido de la caja Caja 1 - Base dobsoniana Soportes laterales (x2) Panel de lado Panel de lado Panel frontal Plancha superior Plancha inferior Tornillos de izquierdo derecho montaje de base (x27) MONTAJE DE PATAS ESTRUCTURA DE PERNO DE PIVOTAJE AZIMUT (x3) Tornillos de Cubiertas de...
Página 51
Caja 2 - Estructura del tubo óptico Localizador Estructura de tubo óptico con cubierta para polvo Conector de de punto rojo StarSense StarPointer Mando de Ocular de 32mm Adaptador de ocular tensión de altitud Omni Plössl de 2” a 1,25” con tapa Tapa de colimado con de 1,25”...
Página 52
8 de los tornillos de la estructura de la base (F). los tornillos de la estructura de la base (F). Oriente la plancha Asegúrese de que los logotipos de Celestron de los paneles superior de forma que el lado con el logotipo esté orientado laterales estén orientados hacia fuera y que el parachoques de...
Página 53
ROSCA ARANDELA DE ACERO ARANDELA DE TEFLÓN CILINDRO DE PLÁSTICO ARANDELA DE ACERO PERNO 5. Instale las 3 patas (G1) a la plancha inferior (D) usando los 3 6. Conecte la estructura a la plancha inferior (D). Ponga una tornillos de patas (G2). Enrosque fi rmemente los tornillos en los de las arandelas de acero (H3) y el cilindro de plástico (H4) agujeros pretaladrados.
Página 54
BISEL PLANO Instale los 2 tornillos de estante (K2) en el panel anterior, e 10. Instale los cilindros del cojinete de altitud (L1) en los paneles instale el estante de oculares (K1) insertando el cabezal del izquierdo y derecho (A1 y A2) con los tornillos del cojinete de tornillo por el hueco del estante de oculares, y presionando el altitud (L2).
Página 55
13. Ponga boca abajo la célula del espejo primario (V) (es decir, 14. A continuación, instale los tornillos de la célula del espejo de forma que el espejo primario esté orientado hacia abajo), (W) por el tubo y en la célula. No apriete aún fi rmemente los alinee los agujeros estriados del perímetro de la célula del tornillos, dado que puede tener que realizar ligeros ajustes en espejo primario en el extremo del tubo, y ponga la célula del...
Página 56
TORNILLOS MANUALES 17. Instale el mando cosmético (N2) por la ranura del panel del 18. Instale el conector de StarSense (P). Primero, afl oje los lado derecho (A2) y en el accesorio estriado del centro del buje 2 tornillos manuales de la base de StarSense en el tubo. lateral en la estructura del tubo óptico.
Página 57
21. Afloje los tornillos manuales del tubo extensor de 2" (S) 22. Afloje los tornillos manuales del adaptador de ocular de 2" a instalado en el enfoque e introduzca el adaptador de ocular 1,25" (T) instalado en el enfoque, ponga el ocular Omni Plössl de 2"...
Página 58
Borde del espejo secundario Refl ejo del ESPEJO ESPEJO espejo primario SECUNDARIO PRIMARIO 4. Debería poder ver el refl ejo de todo el espejo primario centrado 3. Cuando realice ajustes, posicione el tubo horizontal. Así evitará en el espejo secundario, como se muestra en el paso 2. Si no que caiga nada sobre el espejo primario.
Página 59
StarSense Explorer by SkySafari™ en su dispositivo móvil. altitud (arriba y abajo) y azimut (izquierda a derecha). Mueva el Busque "Celestron StarSense Explorer" en Apple App Store o tubo empujándolo en la dirección deseada. Puede usar el mango Google Play. La app tiene un gran tamaño, recomendamos que de la parte delantera del telescopio para agarrarlo con la mano.