TRAPPING TAPE ATTACHMENT
TOOL WEIGHT
TOOL TAIL MODEL NUMBER*
Web Tails: 3700, 3706, 3707
≤ 2LBS / 0.9KG
Elastic Tails/Tethers: 3103, 3713,
3703, 3703EXT, 3714
Web Tails: 3700, 3706, 3707
≤ 5LBS / 2.3KG
Elastic Tails/Tethers: 3103, 3713,
3703, 3703EXT, 3714
≤ 15LBS / 6.8KG
Elastic Tails/Tethers: 3703, 3703EXT
*Note: Tool Tethers can be directly attached with tape or shrink using the methods described in these instructions. Please ensure the capacity is appropriate for the tool.
USING A TETHERING SYSTEM
1.
Always keep tools/equipment tethered while at heights. When exchanging tools, use one of the following methods:
a.
Use a 100% tie-off by ensuring the tool/equipment is tethered to a secondary anchor—or is secured in a rated
container—before disconnecting the tool from the initial anchor point.
b.
Exchange tools over a secure area (e.g. inside a controlled container, over a platform, etc.).
2.
Required Clearance:
a.
When using Squids® Tool Attachments, determine the fully extended length of the lanyard used, plus the length of
the tool between where the lanyard is anchored and the nearest person or sensitive object.
b.
When connecting a lanyard to a tool with a tool attachment compare the "Max Length" on the lanyard label to
the "Max Length" on the Tool Attachment label to ensure the former is not greater than the latter.
INSPECTION
Inspect your tethering system before and after each use. All equipment should be regularly inspected by a competent person.
Ensure the tethering system is properly attached to the tool and is not damaged. Before each use, check the following:
•
Examine webbing, stitching and other soft materials for cuts, tears, heat trauma or other damage.
•
Examine all hardware for rust or corrosion, abnormal distortion (twists, bends), cracks or breaks, or any other damage.
•
Ensure carabiners and their gates function and lock properly. Examine swivels, modular buckles, and any other
components, to ensure proper function and that there is no damage.
•
Examine Tool Attachment position for bunching or stress indicating the tool has been involved in a drop.
•
Examine markings on the product and labels for legibility.
•
If any part of the tethering system has knowingly been involved in a drop, it must immediately be taken out of service
and replaced. If any tethering system component fails any part of an inspection, discard and replace the product
immediately.
STORAGE AND CARE
•
Store tool lanyards in a clean, dry location away from direct sunlight.
•
To clean, use mild soap and water. Air dry.
DISCLAIMER
In no event shall Tenacious Holdings, Inc., be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special, or consequential
damages arising out of, or associated with, the misuse of Squids® tethering system components (tool lanyards or
attachments).
WARRANTY: We stand behind everything we make and guarantee our products to be free of defects in materials and
workmanship to the original purchaser for the product's lifetime. Damage, abuse, and/or normal wear are not covered.
Questions? Call Ergodyne at +1-651-642-9889 (8 a.m. - 5 p.m. CST) or 800-225-8238.
ESPAÑOL
La cinta de sujeción autoadhesiva Squids
®
está diseñada para facilitar su uso y para ayudar a reducir el riesgo de que se caigan
herramientas cuando se utilizan con un sistema de sujeción adecuado (consulte las instrucciones sobre cómo utilizar un sistema
de sujeción). La serie Squids
®
de anclajes de herramientas está diseñada y probada para crear puntos de anclaje acondicionados
en herramientas, lo que permite a los usuarios atarlas de forma segura si no se dispone de un punto de conexión seguro
para herramientas.
DEFINICIONES: "Tool Tails™" – Un componente del sistema que es capturado por la "Trampa" e incluye un punto de anclaje para atar
una cuerda.
"Tool Traps™" – Un componente del sistema que se aplica de forma independiente sobre la "Cola", fijándola firmemente a la
herramienta y asegurándola en caso de caída.
ADVERTENCIAS: antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las advertencias e instrucciones. De lo
contrario, se podrían producir daños materiales, lesiones graves e incluso la muerte.
•
No utilice anclajes de herramientas a temperaturas inferiores a -40 °F/-40 °C o superiores a 150 °F/65 °C.
•
Nunca exceda la capacidad permitida para cualquier componente del sistema de sujeción. Consulte la etiqueta de cada
componente. Su sistema de sujeción es tan fuerte como su eslabón más débil.
•
Siempre inspeccione los anclajes de herramientas antes y después de cada uso (consulte las instrucciones en la
sección INSPECCIÓN).
•
Utilice únicamente cintas de sujeción con Tool Tails™ específicamente designadas o según otras instrucciones de uso.
•
Las cintas de sujeción Squids® NO deben utilizarse con colas u otros anclajes de otros fabricantes.
•
No enrolle las cintas de sujeción alrededor de bordes afilados o ásperos.
•
Nunca modifique ni altere la cinta de sujeción.
•
Nunca modifique una herramienta, ya que eso podría incumplir las instrucciones del fabricante o disminuir la
integridad de la herramienta. Consulte con el fabricante de la herramienta si tiene alguna duda.
•
No utilice este producto si interfiere con las condiciones de trabajo seguro de la herramienta.
•
Tome precauciones adicionales cerca de maquinaria o piezas en movimiento, peligros eléctricos, químicos u otros
peligros aparentes.
•
Nunca sujete un anclaje de herramientas Squids® a un cordón de seguridad que sea más largo que la longitud máxima
del cordón de seguridad que se indica en la etiqueta del producto del anclaje (consulte la sección "Uso de un sistema
de sujeción" de las instrucciones).
•
Los anclajes y las cuerdas de seguridad se deben usar exclusivamente con la herramienta. No están diseñados para
sostener personas ni para formar parte de un sistema de protección contra caídas.
•
Use siempre el equipo de protección personal adecuado cuando instale o utilice sistemas de sujeción.
VIDA ÚTIL DE ALMACENAMIENTO
La fecha de almacenamiento se refiere a la capacidad de la cinta para mantener su fuerza de adhesión de 2 lb/pulgada
cuadrada. La aplicación del producto debe inspeccionarse regularmente para examinar el agarre de la cinta sobre el objeto
atrapado. Cualquier signo de que la cinta se esté deshaciendo es motivo para retirarla del servicio y reemplazarla. La vida útil
de almacenamiento solo se aplica a la cinta sin usar y sin adherir. Una vez que se aplica la cinta y se ha adherido a sí misma,
no se aplica la vida útil de almacenamiento; sin embargo, la cinta debe inspeccionarse con regularidad. La fecha que aparece
en "Date of Expiration" (DOE) (Fecha de vencimiento) / "Use By" (Usar antes de) se puede encontrar en la etiqueta UPC en el
empaque y en el centro interno del rollo de cinta.
PREPARACIÓN PARA LA APLICACIÓN
•
Asegúrese de que las herramientas estén limpias, secas y libres de grasa, aceite u otras sustancias durante la
aplicación.
•
Lea completamente las instrucciones antes y durante el montaje.
•
Pese su herramienta para determinar la solución/medida Tool Tail™ y Trapping adecuada (por ejemplo, la longitud
de la cinta) necesaria para la aplicación (consulte la cuadrícula de selección). En algunas situaciones, hay varias
opciones, así que el usuario podría elegir según su preferencia.
ELEMENTOS NECESARIOS PARA FIJAR LA PRESILLA/CINCHA ELÁSTICAS TOOL TAILS™
•
Tool Tails™ adecuada (véase la tabla de selección)
- Las cuerdas para atar herramientas se pueden ajustar a las herramientas usando los mismos pasos a continuación.
Sustituya la cuerda para atar herramientas con una Tool Tail.
•
Modelo Tool Trap™ adecuado (véase la tabla de selección)
1.
Para la fijación a herramientas con un orificio de sujeción o un orificio diseñado en el mango de la herramienta [fig. 1],
localice el punto de conexión para herramientas y deslice el sujetador Tool Tail™ a través del orificio de sujeción o del
mango y vuelva a introducir el extremo del anillo en D a través de la presilla apretándolo contra la herramienta y
jalando de él para eliminar la holgura. Apriete el bloqueo de cilindro hacia abajo, si procede.
2.
Para herramientas que no sean de sujeción, apriete o cinche la presilla elástica Tool Tail™ en la herramienta enrollándola
alrededor de una zona recta del eje que no impida el uso de la herramienta [fig. 2].
3.
Pase el extremo del anillo en D por el extremo de la presilla del Tool Tail™ [fig. 3]. Jale del lazo para eliminar la holgura.
Apriete el bloqueo de cilindro contra la herramienta, si procede [fig. 4].
MANUFACTURER
Ergodyne
1021 Bandana Boulevard East, Suite 220
Saint Paul, MN, USA 55108
+1.800.225.8238
©2023 ERGODYNE. ALL RIGHTS RESERVED. ALL WRONGS REVERSED.
MINIMUM NUMBER OF TIMES TO WRAP
TOOL DIAMETER:
TRAPPING TAPE AROUND TAIL & TOOL
0.5IN // 13MM
6
9.5IN // 24.5CM
10
16.0IN // 41.0CM
12
19.0in // 48.0cm
AUTHORIZED UK REPRESENTATIVE
Authorised Rep Compliance Ltd.
Arc House, Thurnham
Lancaster, LA2 0DT, UK
Tel. +44 1524 805288
APPROXIMATE AMOUNT OF TAPE TO USE
TOOL DIAMETER:
1.0IN // 13MM
19.0IN // 48.0CM
31.5IN // 80.0CM
38.0in // 96.5cm
a.
Asegúrese de que la cola esté colocada lo más arriba posible del eje de la herramienta sin que afecte a su uso. Se
recomienda una distancia mínima de 1"/25 mm del extremo de la herramienta.
4.
Seleccione el modelo de Tool Trap™ adecuado utilizando la cuadrícula de selección. Para fijar la cola elástica con cinta
adhesiva, puede utilizar uno de los dos métodos siguientes [fig. 5A-B]:
a.
Coloque el sujetador sobre la herramienta y envuelva la cantidad indicada de vueltas de cinta sobre la
herramienta y la cola siguiendo las instrucciones que se indican a continuación, presionando la cola contra la
herramienta. Asegúrese de que el punto de conexión esté libre para conectar una cuerda para atar [fig. 5-A].
b.
Mantenga la cola fuera de la herramienta y enrolle la cinta de forma entrecruzada sobre la presilla de la cola,
siguiendo las instrucciones que se indican a continuación [fig. 5-B].
5.
Jale con una tensión moderada, y enrolle la cinta de sujeción sobre la cola de la herramienta superponiendo cada
vuelta anterior por al menos 0,5"/1,3 cm. Cuando quede menos de una envoltura, presione el extremo de la cinta
encima de las envolturas anteriores. Deje que la cinta cure por un mínimo de 20 minutos antes de utilizarla.
6.
Coloque un cordón de seguridad para herramientas para completar un sistema de amarre adecuado [fig. 6].
*Para obtener más instrucciones, vea el video del producto en
www.ergodyne.com.
ELEMENTOS NECESARIOS PARA FIJAR LA CORREA ENTRETEJIDA TOOL TAILS™
•
Tool Tails™ adecuada (véase la tabla de selección)
•
Modelo Tool Trap™ adecuado (véase la tabla de selección)
1.
Elija la ubicación en su herramienta donde se colocará la cola de la correa entretejida para herramientas.
a.
Asegúrese de que es una ubicación que no impida el uso de la herramienta.
b.
Asegúrese de que la cola esté colocada lo más arriba posible del eje de la herramienta sin que afecte a su uso. Se
recomienda una distancia mínima de 1"/25 mm del extremo de la herramienta.
2.
Tome la cantidad indicada de cinta de sujeción y enrolle una vuelta completa alrededor de la herramienta [fig. 7]. La
correa entretejida para herramientas se colocará sobre esta envoltura inicial.
3.
Antes de envolver una mayor cantidad de cinta de sujeción, coloque la correa entretejida para herramientas encima de
la envoltura inicial [fig. 8].
a.
Asegúrese de que los puntos de enganche de la correa y la etiqueta están orientados hacia arriba.
b.
Pliegue la etiqueta en el anillo en D de la cola para evitar que se convierta en un obstáculo durante la
instalación. De este modo, la etiqueta se colocará sobre la solución y será visible para el usuario una vez
finalizada la instalación.
5.
Jale con una tensión moderada, y siga enrollando la cinta de sujeción sobre la cola de la herramienta superponiendo
cada vuelta anterior por al menos 0,5"/1,3 cm. Mantenga todo el cuerpo de cinta entre los puntos de enganche
de la correa [fig. 9]. Cuando quede menos de una envoltura, presione el extremo de la cinta encima de las envolturas
anteriores. Deje que la cinta cure por un mínimo de 20 minutos antes de utilizarla.
6.
Coloque un cordón de seguridad para herramientas para completar un sistema de amarre adecuado [fig. 10].
*Para obtener más instrucciones, vea el video del producto en
www.ergodyne.com.
CÓMO UTILIZAR UN SISTEMA DE SUJECIÓN
1.
Mantenga siempre las herramientas/equipos atados mientras esté en altura. Cuando intercambie herramientas, utilice
uno de los siguientes métodos:
a.
Utilice un sistema de amarre al 100 % asegurándose de que la herramienta/equipos están amarrados a un anclaje
secundario (o que está asegurada en un contenedor con capacidad nominal) antes de desconectar la herramienta
del punto de anclaje inicial.
b.
Intercambie las herramientas sobre una zona segura (por ejemplo, dentro de un contenedor controlado, sobre
una plataforma, etc.).
2.
Autorización requerida:
a.
Cuando utilice los anclajes de herramientas Squids®, determine la longitud totalmente extendida del cordón de
seguridad que se está utilizando, más la longitud de la herramienta entre el lugar donde se ancla el cordón de
seguridad y la persona u objeto sensible más cercano.
b.
Al conectar una cuerda a una herramienta con un anclaje de herramienta, compare la "longitud máxima" en
la etiqueta de la cuerda de seguridad con la "longitud máxima" en la etiqueta del accesorio de herramienta
para asegurarse de que la primera no sea mayor que la última.
INSPECCIÓN
Inspeccione el sistema de sujeción antes y después de cada uso. Una persona competente debe inspeccionar periódicamente
todos los equipos. Compruebe que el sistema de sujeción esté correctamente enganchado a la herramienta y que no esté
dañado. Antes de cada uso, compruebe lo siguiente:
•
Examine las cinchas, costuras y demás materiales blandos para detectar cortes, desgarros, daños por calor o daños
de otro tipo.
•
Examine si el hardware presenta oxidación o corrosión, distorsión anormal (pliegues, dobleces), grietas, roturas o
cualquier otro daño.
•
Asegúrese de que los mosquetones y sus mecanismos de cierre funcionan y se bloquean correctamente. Examine
los ganchos giratorios, las hebillas modulares y cualquier otro componente para asegurarse de que funcionan
correctamente y de que no haya daños.
•
Examine la posición del anclaje de herramientas para ver si hay fruncimiento o tensión que indiquen que la herramienta
se ha visto involucrada en una caída.
•
Examine las marcas y las etiquetas del producto para comprobar su legibilidad.
•
Si cualquier parte del sistema de sujeción se ha visto involucrada en una caída, se debe interrumpir su uso y
reemplazar de inmediato. Si algún componente del sistema de sujeción no supera alguna parte de la inspección,
descártelo y reemplace el producto inmediatamente.
ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
•
Almacene las cuerdas de seguridad para herramientas en un lugar limpio, seco y protegido de la luz solar directa.
•
Utilice agua y jabón suave para limpiarlos. Déjelos secar al aire.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES
Tenacious Holdings, Inc. no asume responsabilidad alguna, en ningún caso, por ningún daño directo, indirecto, punitivo,
accidental, cuantificable o emergente que se derive de, o esté asociado con el uso incorrecto de los componentes del sistema
de sujeción Squids® (anclajes o cuerdas de seguridad para herramientas).
GARANTÍA: respaldamos todos nuestros productos y le garantizamos al comprador original que están libres de defectos de
materiales y mano de obra durante toda su vida útil. Esta garantía no cubre daños, mal uso ni desgaste por el uso normal.
¿Tiene preguntas? Llame a Ergodyne al +1-651-642-9889 (de 8 a. m. a 5 p. m., horario central) o al 800-225-8238.
FRANÇAIS
Le ruban d'attache autoadhésif Squids
®
, simple à utiliser, permet de réduire le risque de chute d'outils lorsqu'il est employé avec un
système d'attache approprié (voir la section Utilisation d'un système d'attache). La gamme d'attaches pour outils Squids
et testée pour créer des points d'attache de rattrapage sur les outils, permettant ainsi aux utilisateurs d'attacher ces derniers en
toute sécurité en l'absence de point d'ancrage préexistant.
DÉFINITIONS : « Tool Tails™ » : composants du système immobilisés par le « Trap » comprenant un point d'attache.
« Tool Traps™ » : composants du système appliqués sur le « Tail » de manière indépendante, immobilisant ce dernier sur l'outil et le
sécurisant en cas de chute.
AVERTISSEMENTS : veillez à lire et à comprendre l'ensemble des avertissements et instructions avant d'utiliser ce produit.
Tout manquement à cette consigne peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves, voire la mort.
•
N'utilisez pas le système d'attache d'outils à des températures inférieures à -40 °C (-40 °F) ou supérieures à 65 °C
(150 °F).
•
Ne dépassez jamais la capacité autorisée pour tout composant du système d'attache. Reportez-vous aux étiquettes de
chaque composant. La résistance de votre système d'attache est limitée à celle du maillon le plus faible.
•
Inspectez toujours le système d'attache d'outils avant et après chaque utilisation (voir la section « INSPECTION »).
•
N'utilisez les rubans d'attache qu'avec des Tool Traps™ spécifiquement conçus, ou selon les consignes d'utilisation.
•
Les rubans d'attache Squids® NE doivent PAS être utilisés avec des Tool Tails ou tout autre système d'attache d'autres
fabricants.
•
N'enroulez pas les rubans d'attache autour de bords coupants ou rugueux.
AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE
Authorised Rep Compliance Ltd.
Ground Floor, 71 Lower Baggot Street
Dublin, D02 P593, Ireland
Tel. +353 151 33758
TOOL DIAMETER:
TOOL DIAMETER:
1.5IN // 13MM
2.0IN // 13MM
28.5IN // 72.5CM
38.0IN // 96.5CM
47.0IN // 120.0CM
63.0IN // 160.0CM
56.5in // 143.0cm
75.5in // 192.0cm
est conçue
®