Descargar Imprimir esta página

Grohe GLOUCESTER 35 059 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

English
Application
Pressure Balancing Valves are designed
for use with hot water supplied from
pressurized storage heaters and offer the
highest temperature accuracy when used in
this way.
Pressure Balancing Valves cannot be used
in conjunction with low-pressure storage
heaters (displacement water heaters).
Flush piping system prior and after
installation of faucet thoroughly!
Specifications
• Flow pressure:
- min
- recommended
- greater than 72.5 psi, fit pressure
reducing valve
• Max. operating pressure
• Max. test pressure
• Flow rate at 45 psi flow pressure:
24 L/min or 6.4 gpm
• Temperature
- max. (hot water inlet)
- The handle rotation stop may be used to
limit the maximum temperature. The
maximum temperature will be reached
when the handle is turned 120° in a
counter-clockwise direction.
• Water connection:
• Non reversible cartridge
IMPORTANT
Shut off valves must not be installed in
the outlet (mixed water line) of this
concealed Pressure Balancing Valve.
When soldering CxC connections, do
not use excessive heat.
Do not use ½" PEX on the tube outlet in
a 4 port configuration. The result will be
that water stacks and is coming out of
the shower head. ½" copper pipes
should be used. If necessary ¾" PEX
should be used.
Replacement parts, see page 8
( * = special accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be
found in the Limited Warranty supplement.
USA
& +1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
www.grohe.com
Domaine d'application
Les robinets de régulation de pression sont
conçus pour l'utilisation avec des
accumulateurs sous pression et offrent une
température très précise.
Les robinets de régulation de pression ne
peuvent pas être utilisés en combinaison
avec des accumulateurs basse pression
(chauffe-eau à écoulement libre).
Bien rincer les canalisations avant et
après l'installation!
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique:
20 psi
- min
20 – 72.5 psi
- recommandée
- Installer un réducteur de pression lors-
que la pression est supérieure à 5 bars
• Pression de service maxi
125 psi
• Pression d'épreuve maxi
500 psi
• Débit à une pression de 3 bars:
• Température
158 °F
- maxi. (entrée d'eau chaude)
- Il est possible de tourner la poignée pour
limiter la température maximale. La
température maximale est atteinte
lorsque la poignée est tournée de 120°
dans le sens inverse des aiguilles d'une
cold - RH
montre.
• Raccord d'eau:
hot - LH
• Cartouche non réversible
IMPORTANT
Ne pas poser de robinets d'arrêt à la
sortie (eau mitigée) de ce robinet
encastré de régulation de pression.
Pour souder les raccords cuivre-cuivre,
la chaleur ne doit pas être excessive.
Ne pas utiliser de conduites en PEX
de 12mm sur la sortie avec une
configuration à 4 raccordements. Cela
peut entraîner une accumulation d'eau
et un débordement au niveau de la tête
de douche. Utiliser des conduites en
cuivre de 12mm. Si nécessaire, utiliser
des conduites en PEX de 19mm.
Pièces de rechange, voir page 8
(* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien
de ce mitigeur dans le supplément Garantie
Limitée.
Français
1 bar
1 à 5 bars
8 bars
35 bars
24 L/min ou 6,4 gpm
70 °C
froide - à droite
chaude - à gauche
9
Español
Campo de aplicación
Las válvulas de regulación de presión
están diseñadas para ser utilizadas con
agua caliente suministrada desde
acumuladores de presión y proporcionan la
más elevada precisión de temperatura
cuando se emplean de esta manera.
Las válvulas de regulación de presión no
pueden usarse conjuntamente con
acumuladores de baja presión
(calentadores de agua sin presión).
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías
antes y después de la instalación!
Características técnicas
• Presión de trabajo:
- mínima
- recomendada
- superior a 72,5 psi, equipar con válvula
reductora de presión
• Presión de utilización máx.
• Presión de verificación máx.
• Caudal con una presión de trabajo
de 45 psi:
24 L/min o 6,4 gpm
• Temperatura
- máx. (entrada de agua caliente)
- Rotando el mando puede limitarse la
temperatura máxima. La temperatura
máxima se alcanza cuando el mando se
gira 120° en sentido contrario a las
agujas del reloj.
• Acometida del agua:
caliente - a la izquierda
• Cartucho irreversible
IMPORTANTE
No deben instalarse válvulas de cierre
en la salida (conducción de agua
mezclada) de esta válvula de regulación
de presión oculta.
Si se sueldan conexiones CxC no
utilizar excesivo calor.
No utilizar tubos PEX de ½" en la salida
en una configuración de 4 puertos. El
agua se acumularía y saldría por el
cabezal de la ducha. Debe utilizarse
tubería de cobre de ½". Si fuera
necesario, utilizar tubo PEX de ¾".
Componentes de sustitución, véase la
página 8 (* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada
encontrará las instrucciones relativas al
cuidado de esta batería.
CDN
& +1 888 6447643
info@grohe.ca
20 psi
20 - 72,5 psi
125 psi
500 psi
158 °F
fría - derecha

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gloucester 35 063