• Bei der Reinigung Steckverbinder nicht direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen. Die Anleitung zur Bedienung der App kann • Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein. unter www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe heruntergeladen werden. • Beim Entfernen des iPods aus der Dockingstation, bzw. bei einer ® Installation: -Unterbrechung zum mobilen Bediengerät bleibt das Licht für...
Y-cable must be connected to the "Main" output on the The conformity declarations can be obtained from the following address: control box, see type plate on fold-out page III, Fig. [4]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Important: Establish the connection between the control unit (D) and Zur Porta 9 power supply unit(s) (E) last of all.
(B), voir fig. [7]. Les boîtiers d'alimentation électrique ne sont pas déclarations de conformité : inclus dans la livraison. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Rétablir toutes les connexions. Respecter la plaque signalétique ! Zur Porta 9 S'assurer que les haut-parleurs sont toujours raccordés par paires par D-32457 Porta Westfalica un câble Y au boîtier de commande.
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente en la pieza acodada (B), véase la fig. [7]. Las fuentes de alimentación dirección: no están incluidas en el suministro. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Establecer todas las conexiones de enchufe. Observe la placa Zur Porta 9 de modelo.
Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente indirizzo: 8. Effettuare tutti i collegamenti a spina. Attenersi alla targhetta GROHE Deutschland Vertriebs GmbH di identificazione. Zur Porta 9 Per quanto riguarda gli altoparlanti, assicurarsi che una coppia sia D-32457 Porta Westfalica sempre collegata alla scatola di comando tramite un cavo a Y.
Página 9
8. Alle stekkeraansluitingen tot stand brengen. Let op het typeplaatje! GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Let er bij de luidsprekers op dat u met een Y-kabel steeds een paar Zur Porta 9 aansluit op de regelkast. Er kunnen maximaal vier luidsprekers D-32457 Porta Westfalica worden gebruikt.
Página 10
"Main" på styrboxen, se typskylt, utviskningssida III, fig. [4]. Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress: Observera: Koppla ihop styrenheten (D) och nätdelarna (E) sist av allt. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Vid användning av enbart en nätdel måste kabeln anslutas till utgången Zur Porta 9 "Main"...
Página 11
8. Opret alle stikforbindelser. Bemærk typeskiltet! Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse: Ved højttalerne skal du sørge for altid at tilslutte et par til styreboksen GROHE Deutschland Vertriebs GmbH via et Y-kabel. Der kan maks. anvendes fire højttalere. Ved brug af to Zur Porta 9 højttalere skal Y-kablet tilsluttes udgangen "Main"...
Página 12
Ved bruk av to høyttalere må Y-kabelen kobles til utgangen "Main" Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse: i styringsboksen, se typeskilt, utbrettside III, bilde [4]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH OBS! Forbindelsen til styreenheten (D) og nettdelen(e) (E) opprettes Zur Porta 9 helt til slutt.
Página 13
(B), ks. kuva [7]. Verkkolaitteet eivät sisälly toimitukseen. Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta: 8. Kytke kaikki pistoliitokset. Katso nimikilpi! GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Varmista, että kytket aina kaiutinparin Y-johdon kautta ohjausrasiaan. Zur Porta 9 Enintään neljää kaiutinta voidaan käyttää. Jos käytetään kahta kaiutinta, D-32457 Porta Westfalica Y-johto täytyy kytkeä...
Página 14
[5] i [6]. Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym adresem: 7. Ściągnąć folię samoprzylepną z zasilacza/y (E) i nakleić na kolanko GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (B), zob. rys. [7]. Zasilacze nie należą do zakresu dostawy. Zur Porta 9 8.
7. Τραβήξτε την κολλητική μεμβράνη από το τροφοδοτικό (E) και ακόλουθη διεύθυνση: κολλήστε το στο γωνιακό εξάρτημα (B), βλέπε εικ. [3]. Τα τροφοδοτικά GROHE Deutschland Vertriebs GmbH δεν περιλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικό. Zur Porta 9 8. Τοποθετήστε όλους τους συνδετήρες. Προσέξτε την πινακίδα τύπου! D-32457 Porta Westfalica Για...
Página 17
6. Přišroubujte ovládací skříňku (D) do rozváděcí skříňky (A), viz obr. [5] Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese: a [6]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 7. Stáhněte samolepicí fólii se síťových zdrojů (E) a nalepte ji na úhelník (B), Zur Porta 9 viz obr.
Página 18
EU-jogszabályok követelményeinek. a sarokelemre (B), lásd a [7] ábrát. A hálózati alkatrészek nem részei A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők meg: a kiszerelésnek. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Állítsa helyre az összes dugaszos csatlakozást. Ügyeljen Zur Porta 9 a típuscímkére! D-32457 Porta Westfalica A hangszóróknál ügyeljen arra, hogy egy Y-kábelen keresztül mindig...
água. As instruções de utilização da aplicação podem ser descarregadas • A alimentação de corrente eléctrica deve poder ser ligada e desligada a partir de www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe. em separado. Instalação: • Ao retirar o iPod da estação de ancoragem ou em caso de interrupção ®...
Página 20
çalışma için gerekli uygulamanın kurulmuş olduğundan emin olun. Güvenlik bilgileri • Hasarlı bağlantı kablosu sebebiyle oluşabilecek Uygulamayı kullanma kılavuzunu www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe tehlikelerden kaçının. Herhangi bir hasar oluşması adresinden indirebilirsiniz. durumunda bağlantı kablosu, üretici veya müşteri hizmetleri veya denginde kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
Página 21
Prehlásenia o zhode je možné si vyžiadať na nasledujúcej adrese: 6. Do rozvodnej skrinky (A) priskrutkujte riadiacu skrinku (D), pozri GROHE Deutschland Vertriebs GmbH obr. [5] a [6]. Zur Porta 9 7. Zo sieťového zdroja (zdrojov) (E) stiahnite lepiacu fóliu a nalepte ich D-32457 Porta Westfalica na uholník (B), pozri obr.
Página 22
(E). Pri uporabi le enega napajalnika je treba kabel Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: priključiti na izhod »Main« (glavni) krmilne konzole, glejte ploščico GROHE Deutschland Vertriebs GmbH s podatki na zložljivi strani III, sl. [4]. Zur Porta 9 9.
Página 23
četiri zvučnika. Ako upotrebljavate dva zvučnika, spojite Y-kabel na Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: izlaz „Main” upravljačke kutije, vidi tipsku pločicu na preklopljenoj GROHE Deutschland Vertriebs GmbH stranici III, sl. [4]. Pozor: Na kraju povežite upravljačku jedinicu (D) Zur Porta 9 i jedinicu za napajanje (E).
Página 24
трансформатори не са включени в комплекта. Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на следния адрес: 8. Свържете всички щепселни съединители. Спазвайте табелата! GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Относно тонколоните внимавайте две от тях винаги да са Zur Porta 9 свързани с командната кутия посредством Y-образен кабел.
Página 25
ühendatud. Kasutada tohib maksimaalselt nelja kõlarit. Vastavustunnistusi saab tellida järgmiselt aadressilt: Kahe kõlari kasutamisel tuleb Y-kaabel ühendada juhtkasti väljundiga GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Main, vt tüübisilti voldiku leheküljel 3 joonisel [4]. Zur Porta 9 Tähelepanu! Ühendus juhtimisseadme (D) ja toiteploki või -plokkide D-32457 Porta Westfalica (E) vahel looge viimasena.
četrus skaļruņus. Ja tiek izmantoti divi skaļruņi, Y veida kabelim jābūt Atbilstības deklarācijas varat pieprasīt, rakstot uz šādu adresi: pieslēgtam pie vadības skapja izejas “Main”, skatiet tipa plāksnīti GROHE Deutschland Vertriebs GmbH III salokāmajā pusē, [4.] att. Uzmanību: savienojums starp vadības Zur Porta 9 vienību (D) un adapteri(-iem) (E) ir jāizveido pašās beigās.
Página 27
įtaiso Y kabeliu. Galima naudoti daugiausia Atitikties deklaracijas galite užsisakyti šiuo adresu: 4 garsiakalbius. Naudojant du garsiakalbius Y kabelį reikia prijungti prie GROHE Deutschland Vertriebs GmbH valdymo įtaiso išėjimo „Main“, žr. duomenų lentelę III atlenkiamajame Zur Porta 9 puslapyje, [4] pav.
Página 28
[7]. Segmentele de rețea nu sunt incluse în specificația Declarațiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea adresă: de livrare. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Se realizează toate conexiunile. Respectați plăcuța de identificare! Zur Porta 9 În cazul difuzoarelor aveți grijă ca în caseta de comandă să fie conectată...
Página 29
号标牌。 认证与合规性 重要提示:控制装置 (D) 与电源装置 (E) 之间的连接应放在最后。仅使 本产品符合欧盟相关规定的要求。 用一个电源装置时,电缆必须连接至操纵台的 "Main" 输出,请参见折 页 III 上图 [4] 所示的型号标牌。 如需合规性声明,请向以下地址索取: 9. 通过主插头 (G) 连接电源,请参见图 [8]。 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 10. 将盖子与分线盒放置到位。 Zur Porta 9 参考相关的产品信息以了解每个模块的安装与功能说明。 D-32457 Porta Westfalica 安装指南 • 只能在无霜房间内安装。 ® ®...
Página 30
7. Стягніть клейку плівку з блоку(ів) живлення (E) та наклейте на за вказаною нижче адресою: колінчатий патрубок (B), див. мал. [7]. Блоки живлення не входять GROHE Deutschland Vertriebs GmbH у комплект. Zur Porta 9 8. Встановіть всі штекерні з’єднання. Враховуйте інформацію на...
7. Снимите самоклеющуюся пленку с блока(ов) питания (E) и по указанному ниже адресу: наклейте на колено (B), см. рис. [7]. Блоки питания не входят GROHE Deutschland Vertriebs GmbH в комплект поставки. Zur Porta 9 8. Установите все штекерные соединения. Учитывайте данные...
Página 32
Комплект поставки 36 397 36 367 блок управления Распределительная коробка Угол стены Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...