Grohe F-DIGITAL DELUXE 36 397 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para F-DIGITAL DELUXE 36 397:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

F-DIGITAL DELUXE
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
93.970.131/ÄM 230635/07.14
www.grohe.com
36 397
36 367
...... 1
......6
D
NL
...... 2
......7
GB
S
...... 3
......8
F
DK
...... 4
......9
E
N
...... 5
....10
I
FIN
.... 11
....16
P
PL
.... 12
....17
TR
UAE
.... 13
....18
GR
SK
.... 14
....19
CZ
SLO
.... 15
....20
H
HR
.... 21
....26
BG
CN
.... 22
....27
UA
EST
.... 23
....28
LV
RUS
.... 24
LT
.... 25
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe F-DIGITAL DELUXE 36 397

  • Página 1 F-DIGITAL DELUXE DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 93.970.131/ÄM 230635/07.14 www.grohe.com 36 397 36 367 ..1 ..6 ..11 ..16 ..21 ..26 ..2 ..7 ..12 ..17 ..22 ..27 ..3 ..8 ..13 ..18 ..23 ..28...
  • Página 2 100-240V AC, 50-60 Hz 100-240V AC, 50-60 Hz 230V 1N /400V 3N 230V 1N /400V 3N...
  • Página 3 100-240V AC, 50-60 Hz 100-240V AC, 50-60 Hz 230V 1N /400V 3N...
  • Página 4: Sicherheitsinformationen

    • Bei der Reinigung Steckverbinder nicht direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen. Die Anleitung zur Bedienung der App kann • Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein. unter www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe heruntergeladen werden. • Beim Entfernen des iPods aus der Dockingstation, bzw. bei einer ® Installation: -Unterbrechung zum mobilen Bediengerät bleibt das Licht für...
  • Página 5: Technical Data

    Y-cable must be connected to the "Main" output on the The conformity declarations can be obtained from the following address: control box, see type plate on fold-out page III, Fig. [4]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Important: Establish the connection between the control unit (D) and Zur Porta 9 power supply unit(s) (E) last of all.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    (B), voir fig. [7]. Les boîtiers d'alimentation électrique ne sont pas déclarations de conformité : inclus dans la livraison. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Rétablir toutes les connexions. Respecter la plaque signalétique ! Zur Porta 9 S'assurer que les haut-parleurs sont toujours raccordés par paires par D-32457 Porta Westfalica un câble Y au boîtier de commande.
  • Página 7: Datos Técnicos

    Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente en la pieza acodada (B), véase la fig. [7]. Las fuentes de alimentación dirección: no están incluidas en el suministro. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Establecer todas las conexiones de enchufe. Observe la placa Zur Porta 9 de modelo.
  • Página 8: Dati Tecnici

    Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente indirizzo: 8. Effettuare tutti i collegamenti a spina. Attenersi alla targhetta GROHE Deutschland Vertriebs GmbH di identificazione. Zur Porta 9 Per quanto riguarda gli altoparlanti, assicurarsi che una coppia sia D-32457 Porta Westfalica sempre collegata alla scatola di comando tramite un cavo a Y.
  • Página 9 8. Alle stekkeraansluitingen tot stand brengen. Let op het typeplaatje! GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Let er bij de luidsprekers op dat u met een Y-kabel steeds een paar Zur Porta 9 aansluit op de regelkast. Er kunnen maximaal vier luidsprekers D-32457 Porta Westfalica worden gebruikt.
  • Página 10 "Main" på styrboxen, se typskylt, utviskningssida III, fig. [4]. Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress: Observera: Koppla ihop styrenheten (D) och nätdelarna (E) sist av allt. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Vid användning av enbart en nätdel måste kabeln anslutas till utgången Zur Porta 9 "Main"...
  • Página 11 8. Opret alle stikforbindelser. Bemærk typeskiltet! Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse: Ved højttalerne skal du sørge for altid at tilslutte et par til styreboksen GROHE Deutschland Vertriebs GmbH via et Y-kabel. Der kan maks. anvendes fire højttalere. Ved brug af to Zur Porta 9 højttalere skal Y-kablet tilsluttes udgangen "Main"...
  • Página 12 Ved bruk av to høyttalere må Y-kabelen kobles til utgangen "Main" Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse: i styringsboksen, se typeskilt, utbrettside III, bilde [4]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH OBS! Forbindelsen til styreenheten (D) og nettdelen(e) (E) opprettes Zur Porta 9 helt til slutt.
  • Página 13 (B), ks. kuva [7]. Verkkolaitteet eivät sisälly toimitukseen. Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta: 8. Kytke kaikki pistoliitokset. Katso nimikilpi! GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Varmista, että kytket aina kaiutinparin Y-johdon kautta ohjausrasiaan. Zur Porta 9 Enintään neljää kaiutinta voidaan käyttää. Jos käytetään kahta kaiutinta, D-32457 Porta Westfalica Y-johto täytyy kytkeä...
  • Página 14 [5] i [6]. Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym adresem: 7. Ściągnąć folię samoprzylepną z zasilacza/y (E) i nakleić na kolanko GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (B), zob. rys. [7]. Zasilacze nie należą do zakresu dostawy. Zur Porta 9 8.
  • Página 15 ‫ ﺍﻟﺠﺰء 107( ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬VDE 0100 ‫ )ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ‬IEC 60364-7-701 ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ .‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬ ،‫ﺍﻃﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ !‫ﺍﻃﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ :‫ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻭﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ‬ GROHE Deutschland Vertriebs GmbH ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ Bluetooth Bluetooth :Apple...
  • Página 16: Πληροφορίες Ασφαλείας

    7. Τραβήξτε την κολλητική μεμβράνη από το τροφοδοτικό (E) και ακόλουθη διεύθυνση: κολλήστε το στο γωνιακό εξάρτημα (B), βλέπε εικ. [3]. Τα τροφοδοτικά GROHE Deutschland Vertriebs GmbH δεν περιλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικό. Zur Porta 9 8. Τοποθετήστε όλους τους συνδετήρες. Προσέξτε την πινακίδα τύπου! D-32457 Porta Westfalica Για...
  • Página 17 6. Přišroubujte ovládací skříňku (D) do rozváděcí skříňky (A), viz obr. [5] Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese: a [6]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 7. Stáhněte samolepicí fólii se síťových zdrojů (E) a nalepte ji na úhelník (B), Zur Porta 9 viz obr.
  • Página 18 EU-jogszabályok követelményeinek. a sarokelemre (B), lásd a [7] ábrát. A hálózati alkatrészek nem részei A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők meg: a kiszerelésnek. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Állítsa helyre az összes dugaszos csatlakozást. Ügyeljen Zur Porta 9 a típuscímkére! D-32457 Porta Westfalica A hangszóróknál ügyeljen arra, hogy egy Y-kábelen keresztül mindig...
  • Página 19: Informações De Segurança

    água. As instruções de utilização da aplicação podem ser descarregadas • A alimentação de corrente eléctrica deve poder ser ligada e desligada a partir de www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe. em separado. Instalação: • Ao retirar o iPod da estação de ancoragem ou em caso de interrupção ®...
  • Página 20 çalışma için gerekli uygulamanın kurulmuş olduğundan emin olun. Güvenlik bilgileri • Hasarlı bağlantı kablosu sebebiyle oluşabilecek Uygulamayı kullanma kılavuzunu www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe tehlikelerden kaçının. Herhangi bir hasar oluşması adresinden indirebilirsiniz. durumunda bağlantı kablosu, üretici veya müşteri hizmetleri veya denginde kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Página 21 Prehlásenia o zhode je možné si vyžiadať na nasledujúcej adrese: 6. Do rozvodnej skrinky (A) priskrutkujte riadiacu skrinku (D), pozri GROHE Deutschland Vertriebs GmbH obr. [5] a [6]. Zur Porta 9 7. Zo sieťového zdroja (zdrojov) (E) stiahnite lepiacu fóliu a nalepte ich D-32457 Porta Westfalica na uholník (B), pozri obr.
  • Página 22 (E). Pri uporabi le enega napajalnika je treba kabel Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: priključiti na izhod »Main« (glavni) krmilne konzole, glejte ploščico GROHE Deutschland Vertriebs GmbH s podatki na zložljivi strani III, sl. [4]. Zur Porta 9 9.
  • Página 23 četiri zvučnika. Ako upotrebljavate dva zvučnika, spojite Y-kabel na Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: izlaz „Main” upravljačke kutije, vidi tipsku pločicu na preklopljenoj GROHE Deutschland Vertriebs GmbH stranici III, sl. [4]. Pozor: Na kraju povežite upravljačku jedinicu (D) Zur Porta 9 i jedinicu za napajanje (E).
  • Página 24 трансформатори не са включени в комплекта. Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на следния адрес: 8. Свържете всички щепселни съединители. Спазвайте табелата! GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Относно тонколоните внимавайте две от тях винаги да са Zur Porta 9 свързани с командната кутия посредством Y-образен кабел.
  • Página 25 ühendatud. Kasutada tohib maksimaalselt nelja kõlarit. Vastavustunnistusi saab tellida järgmiselt aadressilt: Kahe kõlari kasutamisel tuleb Y-kaabel ühendada juhtkasti väljundiga GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Main, vt tüübisilti voldiku leheküljel 3 joonisel [4]. Zur Porta 9 Tähelepanu! Ühendus juhtimisseadme (D) ja toiteploki või -plokkide D-32457 Porta Westfalica (E) vahel looge viimasena.
  • Página 26: Drošības Informācija

    četrus skaļruņus. Ja tiek izmantoti divi skaļruņi, Y veida kabelim jābūt Atbilstības deklarācijas varat pieprasīt, rakstot uz šādu adresi: pieslēgtam pie vadības skapja izejas “Main”, skatiet tipa plāksnīti GROHE Deutschland Vertriebs GmbH III salokāmajā pusē, [4.] att. Uzmanību: savienojums starp vadības Zur Porta 9 vienību (D) un adapteri(-iem) (E) ir jāizveido pašās beigās.
  • Página 27 įtaiso Y kabeliu. Galima naudoti daugiausia Atitikties deklaracijas galite užsisakyti šiuo adresu: 4 garsiakalbius. Naudojant du garsiakalbius Y kabelį reikia prijungti prie GROHE Deutschland Vertriebs GmbH valdymo įtaiso išėjimo „Main“, žr. duomenų lentelę III atlenkiamajame Zur Porta 9 puslapyje, [4] pav.
  • Página 28 [7]. Segmentele de rețea nu sunt incluse în specificația Declarațiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea adresă: de livrare. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 8. Se realizează toate conexiunile. Respectați plăcuța de identificare! Zur Porta 9 În cazul difuzoarelor aveți grijă ca în caseta de comandă să fie conectată...
  • Página 29 号标牌。 认证与合规性 重要提示:控制装置 (D) 与电源装置 (E) 之间的连接应放在最后。仅使 本产品符合欧盟相关规定的要求。 用一个电源装置时,电缆必须连接至操纵台的 "Main" 输出,请参见折 页 III 上图 [4] 所示的型号标牌。 如需合规性声明,请向以下地址索取: 9. 通过主插头 (G) 连接电源,请参见图 [8]。 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 10. 将盖子与分线盒放置到位。 Zur Porta 9 参考相关的产品信息以了解每个模块的安装与功能说明。 D-32457 Porta Westfalica 安装指南 • 只能在无霜房间内安装。 ® ®...
  • Página 30 7. Стягніть клейку плівку з блоку(ів) живлення (E) та наклейте на за вказаною нижче адресою: колінчатий патрубок (B), див. мал. [7]. Блоки живлення не входять GROHE Deutschland Vertriebs GmbH у комплект. Zur Porta 9 8. Встановіть всі штекерні з’єднання. Враховуйте інформацію на...
  • Página 31: Информация По Технике Безопасности

    7. Снимите самоклеющуюся пленку с блока(ов) питания (E) и по указанному ниже адресу: наклейте на колено (B), см. рис. [7]. Блоки питания не входят GROHE Deutschland Vertriebs GmbH в комплект поставки. Zur Porta 9 8. Установите все штекерные соединения. Учитывайте данные...
  • Página 32 Комплект поставки 36 397 36 367 блок управления Распределительная коробка Угол стены Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Página 34 100-240V AC, 50-60 Hz >300 5000...
  • Página 36 & +49 571 3989 333 & +372 6616354 & +372 6616354 & +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com & +43 1 68060 & +33 1 49972900 & +1 800 80 6570 & +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com...

Este manual también es adecuado para:

F-digital deluxe 36 367

Tabla de contenido