Italiano /
1.Rilasciare il blocco del contenitore HDD.
Tirare il contenitore HDD e premere
l'apposito blocco HDD.
2.Fissare il convertitore nero su entrambi
i lati del contenitore HDD.
Nota: la freccia sul convertitore deve
essere rivolta verso l'alto.
3.Premere per rilasciare i tre meccanismi
tool-free da 5,25". Fare scorrere il
contenitore HDD nei vani da 5,25",
quindi premere i meccanismi tool-free
per bloccare il contenitore HDD.
繁體中文 /
1.扳開硬碟磁架扣具,向外抽出硬碟磁架後
扣回磁架扣具
2.在硬碟磁架兩側裝上塑膠轉接架
注意:轉接架的箭號方向應朝上
3.鬆開3個5.25"擴充槽無螺絲機構,將硬碟
磁架插入5.25"擴充槽,按壓鎖上無螺絲機構
即可固定硬碟磁架
简体中文 /
简体中文 /
1.解除硬盘盒的锁定。拉出硬盘盒并压回硬盘
盒锁。
2.将黑色转换器安装至硬盘盒两侧。
注意:转换器上的箭头应朝上。
3.压下以松开三个 5.25" 免用工具机械装置。
将硬盘盒滑入 5.25" 槽,然后按下免用工具
机械装置以锁定硬盘盒。
15
日本語 /
日本語 /
1.HDD
ケースロックを解除します。
HDD
引き出し、
ケースロックを押し返します。
2.黒いコンバータを
HDD
ケースの両側に取り付
けます。
注意: コンバータの矢印は上を向いている必要があ
ります。
3.3つの5.25"の工具不要メカニズムを押して解除
します。
HDD
ケースを5.25"ベイにスライドさせ
ながら取り付け、工具不要メカニズムを押して
HDD
ケースをロックします。
Русский /
Русский /
1.азблокируйте блокиратор корпуса жесткого
дисковода. Выдвиньте корпус жесткого
дисковода и прижмите блокиратор корпуса
жесткого дисковода.
2.С обеих сторон корпуса жесткого
дисковода прикрепите черный
преобразователь.
Внимание: Стрелка на преобразователе
должна указывать вверх.
3.Нажмите, чтобы разблокировать механизм
отсека 5,25", не требующий использования
инструментов. Вставьте корпус жесткого
дисковода в отсек 5,25", затем нажмите на
механизм отсека 5,25", не требующий
использования инструментов, чтобы
зафиксировать корпус жесткого дисковода.
Türkçe
/
1.
HDD kafes kilidini serbest b
ı
rak
kafesini çekerek ç
ı
kar
ı
n ve HDD kafes kilidini
arkaya itin.
2.Siyah dönüştürücüyü HDD kafesinin iki yan
da tak
n.
ı
Not: Dönüştürücünün üzerindeki ok yukar
bakmal
ı
d
ı
r.
3.Üç adet 5.25" araçs
ı
z mekanizmas
b
ı
rakmak için itin. HDD kafesini 5.25"
bölmelerinin içine kayd
r
n ve HDD kafesini
ı
ı
kilitlemek için araçs
z mekanizmalar
ı
Think Excitement - Think Spedo
Advanced Thermal Chamber Installation
HDD
ケースを
3
English /
1.There are four partitions, each partition
are numbered.
2.The partition have to insert to the
corresponding number on the cage.
3.Left side of partition 1, 2, and 4 have to
insert to the proper mounting hole on the
back plane as diagram shown.
Deutsche /
ı
n. HDD
1.Es gibt vier Partitionen, jede Partition
ist nummeriert.
2.Die Partitionen werden entsprechend
na
ı
den korrespondierenden Nummern in
den Käfig eingefügt.
ı
3.Die linken Seite der Partition 1, 2 und
4 werden in die entsprechenden
ı
n
ı
serbest
Montagelöcher auf der Rückseite
eingefügt, wie die Abbildung zeigt.
n
bast
r
n.
ı
ı
ı
ı
1
2
1
2
4
4
Français /
1.Il y a quatre partitions, chaque partition
est numérotée.
2.La partition doit être insérée au numéro
correspondant du boîtier.
3.Le côté gauche des partitions 1,2 et 4
doit être inséré dans le trou de montage
correct sur le plat arrière comme indiqué
sur le schéma.
Español /
1.Hay cuatro particiones, cada una de
ellas está numerada.
2.La partición debe insertarse en el
número correspondiente del cajón.
3.La parte izquierda de las particiones
1, 2 y 4 deben insertarse en el orificio
de montaje adecuado del plano posterior
tal como muestra el diagrama.
2
16