Tabla de contenido

Publicidad

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Documentación del
usuario ampliada
D230
D235

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips D2351B/77

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D230 ¿Alguna D235 pregunta? Contacte con Philips Documentación del usuario ampliada...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción de texto y números Alternación entre mayúsculas y minúsculas 1 Instrucciones de seguridad importantes 7 Agenda Visualización de la agenda 2 Su teléfono Búsqueda de un registro Contenido de la caja Llamadas desde la agenda Descripción del teléfono Acceso a la agenda durante una llamada 18 Descripción general de la estación base Adición de un registro...
  • Página 4 Activar o desactivar el contestador automático Ajuste del idioma de la contestadora automática Anuncios Mensajes entrantes Ajuste del retardo de la llamada Acceso remoto 12 Modo de privacidad Bloqueo de llamadas salientes Bloqueo de llamadas entrantes 13 Servicios Tipo de lista de llamadas Conferencia automática Administrador del código de operador Administración del código de área...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • Los equipos deben estar enchufados en tomas de alimentación cercanas y de fácil acceso. de seguridad • Cuando active la función manos libres, el volumen del audífono puede aumentar repentinamente a un nivel importantes muy alto. Por lo tanto, evite colocar el microteléfono demasiado cerca de la oreja.
  • Página 6: Su Teléfono

    2 Su teléfono Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia Adaptador de energía** que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea* 2 pilas AAA recargables** Teléfono** Garantía...
  • Página 7: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono • Pulse para ingresar un espacio durante la edición de textos. • Manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear el teclado en el modo de espera. • Manténgalo pulsado para pausar al realizar una llamada. • Cambia a mayúscula/minúscula durante la edición.
  • Página 8: Descripción General De La Estación Base

    D235 • Botón de rellamada (esta función varía según la red). m MENU/OK • Accede al menú principal. • Confirma la selección. • Ingresa al menú de opciones. • Pulse para acceder a la agenda durante una llamada. n Altavoz o Tapa de la batería Descripción general de la estación base...
  • Página 9: Inicio

    3 Inicio Precaución • Antes de conectar e instalar el microteléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes". Conexión de la estación base Advertencia Conecte cada extremo del adaptador de energía en (para versiones con varios •...
  • Página 10: Instale Las Pilas Suministradas

    Instale las pilas suministradas Configuración del teléfono (según el país) Configuración del país y del idioma Seleccione su país e idioma y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. » La configuración se almacenará. Nota • Las opciones de configuración del país y del idioma varían según el país. Si no aparece ningún mensaje de bienvenida en la pantalla, significa que la configuración de país/idioma está...
  • Página 11: Cambio Del Código Pin De Acceso Remoto (Para El Modelo D235)

    » El teléfono comenzará a cargarse. Cambio del código PIN de acceso remoto (para el Nota modelo D235) • Cargue las baterías durante 8 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. Nota • Es normal que el teléfono se caliente durante la carga de las baterías.
  • Página 12: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla En el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el teléfono. Icono Descripciones Cuando el teléfono está fuera de la estación base o cargador, las barras indican el nivel de la batería (de alto a bajo).
  • Página 13: Verificación De La Intensidad De Señal

    Se muestra cuando se desplaza hacia arriba/hacia abajo por una lista o cuando aumenta/disminuye el volumen. Hay más dígitos a la derecha. Pulse REDIAL/C para leer. ECO+ El modo ECO+ está activado Verificación de la intensidad de señal El número de barras muestra el estado de conexión entre el teléfono y la estación base.
  • Página 14: Llamadas

    4 Llamadas Nota • El tiempo de conversación de su llamada actual se mostrará en el temporizador de llamadas. • Si oye tonos de aviso, significa que la batería del Nota microteléfono está casi agotada o que el microteléfono está fuera de alcance. Cargue la batería o acerque el •...
  • Página 15: Ajuste Del Volumen Del Audífono/Altavoz

    Ajuste del volumen del Contestación de una segunda audífono/altavoz. llamada Pulse para ajustar el volumen Nota durante una llamada. • Este servicio depende de la red. » El volumen del audífono/altavoz se ajusta y el teléfono vuelve a la pantalla Las llamadas entrantes se identifican cuando de llamada.
  • Página 16 » Las dos llamadas se combinarán y se establecerá una conferencia.
  • Página 17: Intercomunicación Y Conferencias

    5 Intercomunica- » La llamada actual pasará a modo de espera. ción y conferen- » Para versiones con varios teléfonos, se muestran los teléfonos disponibles cias para llamadas internas, transferencias y conferencias, luego vaya al paso 2. » Para versiones con dos teléfonos, suena el otro teléfono, luego vaya al Una intercomunicación es una llamada a otro paso 3.
  • Página 18: Durante La Conferencia

    » Para versiones con dos teléfonos, suena el otro teléfono, luego vaya al paso 3. Seleccione un microteléfono y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. » Sonará el teléfono seleccionado. Pulse en el teléfono seleccionado. » Se establecerá la llamada interna. Pulse MENU/OK.
  • Página 19: Texto Y Números

    6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre de los teléfonos, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 20: Agenda

    7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos o MENU/OK > [Agenda] > Pulse Este teléfono ofrece una agenda con capacidad [Visualizar] para acceder a la agenda. para 50 registros. Puede acceder a la agenda Pulse para desplazarse por las desde la estación base.
  • Página 21: Adición De Un Registro

    Adición de un registro Eliminación de un registro Nota Pulse MENU/OK. • Seleccione [Agenda] > [Borrar] y, a Si la memoria de la agenda está llena, se muestra un mensaje de notificación en el teléfono. Borre algunos continuación, pulse MENU/OK para registros para poder añadir otros nuevos.
  • Página 22: Registro De Llamadas

    8 Registro de Tipo de lista de llamadas llamadas Puede aplicar el ajuste si puede ver todas las llamadas entrantes o solo las llamadas perdidas desde el registro de llamadas. El registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. Nota El historial de llamadas entrantes incluye el •...
  • Página 23: Devolución De Llamadas

    Seleccionar [Guardar número] y, a Seleccionar [Borrar todo] y, a continuación, pulsar MENU/OK para continuación, pulsar MENU/OK para confirmar. confirmar. » Se muestra una solicitud de Introduzca y edite el nombre y, después, confirmación en el teléfono. pulse MENU/OK para confirmar. Introduzca y edite el número y, después, Pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 24: Lista De Rellamadas

    9 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, después, pulse los números marcados. Incluye los nombres o MENU/OK para confirmar.
  • Página 25: Configuración Del Teléfono

    10 Configuración Pulse MENU/OK. Seleccione [Config teléf.] > [Sonidos] > del teléfono [Tono de teclas] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [Encendido]/[Desactivado], y a continuación, pulse MENU/OK para Puede cambiar la configuración del teléfono confirmar. para personalizarlo. » El ajuste se ha guardado. Ajustes de sonido Selección del tono de la base El tono de la base es el sonido que se emite...
  • Página 26: Ajuste De Fecha Y Hora

    Pulse MENU/OK. Seleccione [Encendido]/[Desactivado] y pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [Config teléf.] > [Nombre tel.] » El ajuste se ha guardado. y, a continuación, pulse MENU/OK para » ECO+ se muestra en modo de espera. confirmar. Introduzca o edite el nombre. Para borrar un carácter, pulse REDIAL/C.
  • Página 27: Contestadora Automática Del Teléfono

    11 Contestadora Nota automática del • [Grabar tamb] significa que se responde a las llamadas y se graban los mensajes. [Sólo responder] significa teléfono que solo se responde a las llamadas y los mensajes no se graban. » El ajuste se ha guardado. Nota Mediante la base •...
  • Página 28: Grabación De Anuncios

    pregrabados: [Grabar tamb] y [Sólo Nota responder]. • Cuando descuelgue el teléfono para contestar una llamada, ya no podrá escuchar el mensaje. Grabación de anuncios Puede grabar un anuncio de 3 minutos de duración como máximo. El nuevo anuncio Restablecimiento del anuncio grabado reemplazará...
  • Página 29: Cómo Escuchar Los Mensajes Entrantes

    Desde el teléfono Cómo escuchar los mensajes Cuando escuche el mensaje, pulse MENU/ entrantes OK para acceder al menú de opciones. Puede escuchar los mensajes entrantes en el Seleccionar [Borrar] y, a continuación, orden en que fueron grabados. pulsar MENU/OK para confirmar. Desde la base »...
  • Página 30: Acceso Remoto

    Seleccione [Activar]/[Desactivar], y a Seleccione un ajuste nuevo y, a continuación, pulse MENU/OK para continuación, pulse MENU/OK para confirmar. confirmar. » El ajuste se ha guardado. » El ajuste se ha guardado. Cómo cambiar el código PIN Nota • Antes de aplicar esta función, compruebe que la o MENU/OK >...
  • Página 31: Estado De La Luz Led En La Estación Base

    Parpadeo • Hay un mensaje nuevo, o uno Nota (rápido) antiguo, y la memoria está • Cuando no hay ningún mensaje, el teléfono se cuelga llena. automáticamente si no se pulsa ningún botón durante • Ingresa al modo de registro. 8 segundos.
  • Página 32: Modo De Privacidad

    12 Modo de Seleccionar [Modo privac.] y, a continuación, pulsar MENU/OK para privacidad confirmar. Introduzca el PIN o la contraseña de bloqueo para las llamadas salientes. El PIN predeterminado es 0000. A continuación, Puede acceder al menú del modo de privacidad pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 33: Bloqueo De Llamadas Entrantes

    Introduzca el PIN o la contraseña de Bloqueo de llamadas bloqueo para las llamadas entrantes. El PIN entrantes predeterminado es 0000. A continuación, pulse MENU/OK para confirmar. Puede incluir números en la lista negra Seleccione [Bloq.entrante] > [Núm. para bloquear las llamadas entrantes de Bloqueo] y, a continuación, pulse MENU/ determinados números no deseados.
  • Página 34: 13 Servicios

    13 Servicios Seleccione [Servicios] > [Conferencia] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [Auto]/[Desactivado], y a El teléfono admite una serie de funciones que continuación, pulse MENU/OK para permiten administrar las llamadas. confirmar. » El ajuste se ha guardado. Tipo de lista de llamadas Administrador del código de Puede aplicar el ajuste si puede ver todas las...
  • Página 35: Administración Del Código De Área

    Pulse REDIAL/C para eliminar todos los Seleccione [Servicios] > [Código área] y, a continuación, pulse MENU/OK para dígitos. confirmar. Pulse MENU/OK para confirmar. Pulse REDIAL/C para eliminar todos los » El ajuste se ha guardado. dígitos. Pulse MENU/OK para confirmar. Nota »...
  • Página 36: Establecimiento De Un Prefijo Automático

    Seleccione [Servicios] > [Tiempo rellam.] Nota y, a continuación, pulse MENU/OK para • confirmar. La longitud máxima de un número detección es de 5 dígitos. La longitud máxima de un número de prefijo Seleccione una opción y, a continuación, automático es de 10 dígitos. •...
  • Página 37: Reloj Automático

    Introduzca el PIN del sistema. Pulse Reloj automático REDIAL/C para realizar conexiones. A continuación, pulse MENU/OK para Nota confirmar el PIN. » El registro se completará en menos de • Este servicio depende de la red. 2 minutos. La estación base asignará •...
  • Página 38: Restauración De La Configuración Predeterminada

    Nota • El microteléfono no puede cancelar el registro por su cuenta Restauración de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del teléfono. Pulse MENU/OK. Seleccione [Servicios] > [Restaurar] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono.
  • Página 39: 14 Datos Técnicos

    • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 pilas AAA Ni-MH de 1,2 V y 500 mAh recargables Adaptador de corriente Base y cargador • Tenpao: S003GA0600050, entrada: 100- 240 V~, 50/60 Hz 150 mA, salida: 6 V de CC 500 mA Consumo de energía...
  • Página 40: 15 Aviso

    15 Aviso Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Compatibilidad con el estándar GAP Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE.
  • Página 41: Preguntas Frecuentes

    16 Preguntas Config teléf. > Idioma Configuración del teléfono > Language frecuentes Selecciónelo para acceder a las opciones de idioma. Seleccione su idioma. No se muestra barra de señal en la pantalla. El teléfono pierde la conexión con la base • El teléfono está fuera del alcance. o el sonido está distorsionado durante una Acérquelo a la estación base.
  • Página 42 alimentación y limpie los contactos con un paño húmedo. • Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas que tengan las mismas especificaciones. No aparece ninguna imagen. • Asegúrese de que las baterías estén cargadas. • Asegúrese de tener electricidad y de que el teléfono esté conectado. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.).
  • Página 43: 17 Apéndice

    17 Apéndice Tecla Caracteres en mayúscula (griego) Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤...
  • Página 46 2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Para agregar, Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía de este producto. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_D230_235_ES-MX_77_V1.0 wk1549...

Este manual también es adecuado para:

D235D2352b/77D230

Tabla de contenido