Philips D131 Documentación Del Usuario Ampliada

Philips D131 Documentación Del Usuario Ampliada

Ocultar thumbs Ver también para D131:
Tabla de contenido

Publicidad

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Documentación del
usuario ampliada
D131
D136

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips D131

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D131 ¿Alguna D136 pregunta? Contacte con Philips Documentación del usuario ampliada...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción de texto y números 7 Agenda 1 Instrucciones de seguridad Visualización de la agenda importantes Búsqueda de un registro Llamadas desde la agenda Adición de un registro 2 Su teléfono Edición de un registro Contenido de la caja Eliminación de un registro Descripción del teléfono Eliminación de todos los registros...
  • Página 4 Ajuste del retardo de la llamada Acceso remoto 12 Servicios Conferencia automática Prefijo automático Tipo de red Administrador del código de operador Administración del código de área Selección de la duración de la rellamada 31 Modo de marcación Reloj automático Registro de microteléfonos adicionales Cancelación de registro de teléfonos Restauración de la configuración...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • No abra el microteléfono, la estación base ni el cargador, pues podría quedar expuesto a altos voltajes. de seguridad • Los equipos deben estar enchufados en tomas de alimentación cercanas y de fácil acceso. • importantes Cuando active la función manos libres, el volumen del audífono puede aumentar repentinamente a un nivel muy alto.
  • Página 6: Su Teléfono

    2 Su teléfono Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia Adaptador de energía** que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea* 2 pilas AAA recargables Teléfono** Garantía...
  • Página 7: Descripción Del Teléfono

    • Manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear el teclado en el modo de espera. Mantenga pulsado para introducir una pausa. (en el modelo D131) o (en el modelo D136) • Desactiva o activa el sonido del micrófono. •...
  • Página 8: Descripción General De La Estación Base

    Tapa de la batería Descripción general de la estación base • Pulse para buscar teléfonos • Manténgalo pulsado para ingresar al D131 modo de registro. • Pulse para buscar teléfonos • Manténgalo pulsado para ingresar al modo de registro.
  • Página 9: Inicio

    3 Inicio Precaución • Antes de conectar e instalar el microteléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes". Conexión de la estación base Advertencia Conecte cada extremo del adaptador de energía en (para versiones con varios •...
  • Página 10: Instale Las Pilas Suministradas

    Instale las pilas suministradas Configuración del teléfono (según el país) Configuración del país y del idioma Seleccione su país e idioma y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. » La configuración se almacenará. Nota • Las opciones de configuración del país y del idioma varían según el país. Si no aparece ningún mensaje de bienvenida en la pantalla, significa que la configuración de país/idioma está...
  • Página 11: Cambio Del Código Pin De Acceso Remoto (Para D136)

    Cambio del código PIN de Verificación del nivel de la acceso remoto (para D136) batería Nota • El código PIN de acceso remoto predeterminado de la contestadora automática es 0000. Es importante cambiarlo para garantizar la seguridad. Pulse o MENU/OK > [CONTESTADOR] > MENU/OK. Seleccione [ACC.
  • Página 12: Iconos De La Pantalla

    El timbre está desactivado. Sugerencia Contestador automático (solo en • Mantenga pulsado MENU/OK para alternar entre la el modelo D136): parpadea cuando visualización del nombre del teléfono y la de fecha y hay un mensaje nuevo o cuando la hora. memoria está...
  • Página 13: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Encendido y apagado del teléfono Mantenga pulsado para encender o apagar el teléfono.
  • Página 14: Llamadas

    4 Llamadas Nota • El tiempo de conversación de su llamada actual se mostrará en el temporizador de llamadas. • Si oye tonos de aviso, significa que la batería del Nota microteléfono está casi agotada o que el microteléfono está fuera de alcance. Cargue la batería o acerque el •...
  • Página 15: Ajuste Del Volumen Del Audífono/Altavoz

    Ajuste del volumen del Contestación de una segunda audífono/altavoz. llamada Pulse para ajustar el volumen Nota durante una llamada. • Este servicio depende de la red. Pregunte sobre el » El volumen del audífono/altavoz se funcionamiento a su proveedor de red. ajusta y el teléfono vuelve a la pantalla de llamada.
  • Página 16 » Las dos llamadas se combinarán y se establecerá una conferencia.
  • Página 17: Intercomunicación Y Conferencias

    5 Intercomunica- Mantenga pulsado » La llamada actual pasará a modo de ción y conferen- espera. » Para versiones con varios teléfonos, cias se muestran los teléfonos disponibles para llamadas internas, transferencias y conferencias, luego vaya al paso 2. Una intercomunicación es una llamada a otro Seleccione un microteléfono y, a teléfono que comparte la misma estación continuación, pulse MENU/OK para...
  • Página 18 » Sonará el teléfono seleccionado. Pulse en el teléfono seleccionado. » Se establecerá la llamada interna. Pulse MENU/OK. » Ahora se encuentra en una conferencia tripartita con la llamada externa y el teléfono seleccionado. Pulse para finalizar la conferencia. Nota •...
  • Página 19: Texto Y Números

    6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre de los teléfonos, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 20: Agenda

    7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos o MENU/OK > [AGENDA] > Pulse Este teléfono ofrece una agenda con capacidad [VIEW] para acceder a las entradas de la para 50 registros. Puede acceder a la agenda agenda. desde el teléfono. Cada registro puede tener un Pulse para desplazarse por las nombre de hasta 12 caracteres y un número de...
  • Página 21: Edición De Un Registro

    Seleccione [AGENDA] > [AGREGAR » Se muestra una solicitud de NUEV] y, a continuación, pulse MENU/OK confirmación en el microteléfono. para confirmar. Pulse MENU/OK para confirmar. Introduzca el nombre y pulse MENU/OK » El registro se ha eliminado. para confirmar. Ingrese el número y pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 22: Registro De Llamadas

    8 Registro de Visualización de todos los llamadas registros Pulse » Aparecerá el registro de llamadas El registro de llamadas almacena el historial entrantes. de todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial de llamadas entrantes incluye el Seleccione un registro y, a continuación, nombre y el número de la persona que llama, pulse MENU/OK y seleccione [VIEW] la hora y la fecha de la llamada.
  • Página 23: Eliminación De Todos Los Registros De Llamadas

    » Aparecerá el registro de llamadas entrantes. Seleccione un registro y, después, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccionar [SUPRIMIR] y, a continuación, pulsar MENU/OK para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono. Pulse MENU/OK para confirmar. » El registro se ha eliminado. Eliminación de todos los registros de llamadas Pulse...
  • Página 24: Lista De Rellamadas

    9 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, después, pulse los números marcados. Incluye los nombres o MENU/OK para confirmar.
  • Página 25: Configuración Del Teléfono

    10 Configuración Ajuste del tono de las teclas del teléfono El tono de las teclas es el sonido que se produce cuando se presiona una tecla en el teléfono. Pulse MENU/OK. Puede cambiar la configuración del teléfono Seleccione [CONFIG TELÉF] > para personalizarlo.
  • Página 26: Ajuste De Fecha Y Hora

    Pulse MENU/OK para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Ajuste de fecha y hora. Para obtener información, consulte "Ajuste de la fecha y la hora". Ajuste del idioma de la pantalla Nota • Esta función se aplica únicamente a modelos compatibles con varios idiomas.
  • Página 27: Contestadora Automática Del Teléfono

    11 Contestadora Ajuste del idioma de la automática del contestadora automática teléfono Nota • Esta función se aplica únicamente a modelos compatibles con varios idiomas. Nota El idioma de la contestadora automática es el • Solo disponible para D136. que se aplica a los anuncios del contestador. Pulse o MENU/OK >...
  • Página 28: Mensajes Entrantes

    Pulse MENU/OK para detener la » Se muestra una solicitud de grabación o la grabación se detendrá confirmación en el microteléfono. después de 3 minutos. Pulse MENU/OK para confirmar. » Se ha restablecido el anuncio Nota predeterminado del contestador. • Hable cerca del micrófono para grabar un aviso.
  • Página 29: Ajuste Del Retardo De La Llamada

    Pulse MENU/OK para acceder al menú de • Ajuste del retardo de la opciones. llamada • Pulse para aumentar o disminuir el volumen. Puede establecer las veces que sonará el teléfono antes de que la contestadora Sugerencia automática atienda la llamada. •...
  • Página 30 Activación y desactivación del acceso Nota remoto • Dispone de 2 oportunidades para introducir el código PIN correcto antes de que el teléfono se cuelgue. Puede permitir o bloquear el acceso remoto a la contestadora automática. Pulse un botón para realizar una función. o MENU/OK >...
  • Página 31: 12 Servicios

    12 Servicios Establecimiento de un prefijo automático Pulse MENU/OK. El teléfono admite una serie de funciones que Seleccione [SERVICIOS] > [AUTO permiten administrar las llamadas. PREFIX] y, a continuación, pulse MENU/ OK para confirmar. Conferencia automática Pulse MENU/OK. Introduzca el número de detección y, después, pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 32: Administrador Del Código De Operador

    Administrador del código de Nota operador • El código de operador cambiará de acuerdo a la región. Si no es posible realizar una llamada desde el registro de llamadas, consulte con su proveedor de servicios y Nota vuelva a ingresar el código de operador. •...
  • Página 33: Selección De La Duración De La Rellamada

    Pulse MENU/OK para confirmar. Ajuste del modo de marcación » El ajuste se ha guardado. Pulse MENU/OK. Seleccione [SERVICIOS] > [MODO Nota MARCADO] y, a continuación, pulse • El código de área cambiará de acuerdo a la región. Si MENU/OK para confirmar. no es posible realizar una llamada desde el registro de llamadas, consulte a su proveedor de servicios y vuelva Seleccione un modo de marcación y,...
  • Página 34: Registro De Microteléfonos Adicionales

    Registro de microteléfonos Cancelación de registro de adicionales teléfonos Puede registrar microteléfonos adicionales en la Si dos teléfonos comparten la misma estación estación base. La estación base puede registrar base, puede cancelar el registro de uno de ellos. hasta 4 microteléfonos. Pulse MENU/OK.
  • Página 35: 13 Datos Técnicos

    • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 300 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • Tenpao: S003IA0600040, entrada: 100- 240 V~, 50/60 Hz, 150 mA, salida: 6 V de CC 400 mA •...
  • Página 36: 14 Aviso

    14 Aviso Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Compatibilidad con el estándar GAP Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE.
  • Página 37: Preguntas Frecuentes

    15 Preguntas CONFIG TELÉF > IDIOMA PHONE SETUP > LANGUAGE frecuentes Selecciónelo para acceder a las opciones de idioma. Seleccione su idioma. No se muestra barra de señal en la pantalla. No hay tono de marcación. • El teléfono está fuera del alcance. •...
  • Página 38 • Asegúrese de tener electricidad y de que el teléfono esté conectado. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.). • El microteléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. • El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos cercanos. Aleje la estación base de los aparatos eléctricos. •...
  • Página 39: 16 Apéndice

    16 Apéndice Tablas de entrada de texto y número tecla Caracteres (para inglés/español de Latinoamérica) espacio 0 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 * ? / \ ( )
  • Página 42 Gibson Innovations Ltd. Para agregar, Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía de este producto. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V.

Este manual también es adecuado para:

D136D1311w/77D1311b/77

Tabla de contenido