Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CP2215
G u í a d e i n i c i o r á p i d o
020-101233-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Christie CP2215

  • Página 1 CP2215 G u í a d e i n i c i o r á p i d o 020-101233-02...
  • Página 2 Productos vendidos a un usuario final por un revendedor fuera del país en el que se encuentra el revendedor, salvo si (i) Christie tiene una oficina en el país en el que se encuentra el usuario final o (ii) si se ha pagado la tasa de garantía...
  • Página 3 Productos en los que no se han realizado las labores de mantenimiento requeridas y conformes al calendario de procedimientos. q. Esta garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún tipo de servicio local de garantía en la ubicación del producto. MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto.
  • Página 4 Inspección de la lámpara ......... . 25 CP2215 Guía de inicio rápido...
  • Página 5 Accesorios opcionales ......... . 37 CP2215 Guía de inicio rápido...
  • Página 6 Solo los técnicos autorizados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la alta tensión, la exposición a los rayos UVA y las altas temperaturas generadas por la lámpara del proyector están autorizados para montar, instalar y reparar el proyector.
  • Página 7 • El cable de tierra exclusivo solo puede instalarlo un técnico autorizado de Christie o un electricista. El cable de tierra protegido debe ser de tipo verde/amarillo de 12 AWG como mínimo.
  • Página 8 • No abra nunca la compuerta de la lámpara a menos que lleve prendas protectoras como las que se incluyen en un Kit de prendas protectoras de seguridad de Christie (ref.: 598900-095). Las prendas protectoras que se recomiendan incluyen, entre otras, una pantalla facial de policarbonato, guantes protectores y una chaqueta de nailon balístico...
  • Página 9 • Son necesarias dos personas para levantar e instalar el proyector de forma segura. AVISO • Siempre que mueva o nivele el proyector o que sustituya la lámpara, lleve a cabo un ajuste de la lámpara. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 10 Instalación del controlador de panel táctil Para obtener más información sobre el controlador de panel táctil (CPT), consulte Controlador De Panel táctil en EL Manual de usuario de CP2215. 1. Afloje el brazo de montaje del CPT. CP2215 Guía de inicio rápido...
  • Página 11 25 ºC a una altura de 914 metros (3.000 pies) o menos. Añada un extractor o un sobrealimentador si el flujo de aire fuera insuficiente. No instale el extractor en el proyector, ya que podría provocar vibraciones en la imagen. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 12 3. Extraiga las tapas de la lente de la parte frontal y posterior de la lente. Las tapas de la lente deben retirarse o pueden fundirse y dañar la lente. AVISO 4. Inserte la lente directamente en la abertura de la montura sin girarla. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 13 6. Mueva el dispositivo de sujeción de la lente hasta la posición de bloqueo. Instalación de la lámpara Este procedimiento únicamente lo puede llevar a cabo un técnico acreditado de Christie. La PELIGRO lámpara de alta presión podría explotar si se manipulase inadecuadamente. Lleve siempre ropa de seguridad y protección adecuada cuando la compuerta de la lámpara esté...
  • Página 14 7. Afloje el tornillo del cátodo (D) con la llave hexagonal de 5 mm fijada a la compuerta de la lámpara. Terminal del ánodo Cable del ánodo Reflector Tornillo del cátodo Tuerca del cátodo Dispositivo de sujeción del cátodo CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 15 Asegúrese de devolver la llave hexagonal a su soporte de sujeción antes de cerrar la compuerta de acceso trasera. Conexión de dispositivos al proyector Para visualizar el contenido, debe conectar un dispositivo que pueda almacenar o reproducir contenido en el proyector. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 16 Indica el estado del procesador cinematográfico integrado (ICP). Un LED verde indica que el ICP funciona correctamente. Un LED rojo indica que hay un problema de comunicación. Si el LED no está iluminado, significa que el ICP no está activo. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 17 Conecta el proyector a un ordenador. Conecta el proyector a equipos de automatización de Christie o de otro fabricante. Utiliza el protocolo desarrollado por Christie.
  • Página 18 18. Conexión de dispositivos al terminal 3D Visualizar Contenido 3D En el manual DE Usuario De CP2215. Conexión de dispositivos al puerto GPIO El puerto GPIO es un conector D-sub de 37 contactos situado en el panel de entrada de la PIB. El puerto ofrece 8 señales de entrada y 7 de salida para conectar dispositivos externos al proyector.
  • Página 19 El proyector está encendido y la lámpara apagada. lámpara +5 V en espera Fuera Límite de corriente de 5 VCC. Atenuador Dentro El atenuador está cerrado. cerrado Atenuador Dentro El atenuador está abierto. abierto CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 20 CA en la esquina posterior del proyector. • El cable de tierra exclusivo solo puede instalarlo un técnico autorizado de Christie o un electricista. El cable de tierra protegido debe ser de tipo verde/amarillo de 12 AWG como mínimo.
  • Página 21 8. Si utiliza una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI) para alimentar los componentes electrónicos principales, mueva el interruptor de CA a A + B y conecte el cable de alimentación que se suministra con el SAI a la toma B. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 22 2. Seleccione un nombre de usuario en la lista Username (Nombres de usuario). Para ver los permisos asociados con cada cuenta, consulte Permisos De Acceso de usuario en la página 57. 3. Escriba su contraseña. 4. Pulse Login (Iniciar sesión). CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 23 La máscara de subred a la cual pertenece la dirección IP. Puerta de enlace Dirección IP de la puerta de enlace de la red. Aplicar Se aplica la configuración de Ethernet. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 24 SNMP V2 / SNMP V3 Tipo de protocolo SNMP. Póngase en contacto con la asistencia técnica de Christie para obtener el ID de usuario y la contraseña de SNMP V3. Management IP Dirección IP a la que se envían la información y las notificaciones de (IP de gestión)
  • Página 25 ) de la pantalla principal y luego pulse los iconos de flecha izquierda ( ), derecha ), arriba ( ) o abajo ( ) del área Compensación hasta que la luz que crea el proyector se centre en la pantalla. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 26 Si la imagen no está enfocada de modo uniforme en la pantalla con el ajuste del enfoque, consulte Ajuste del ángulo de calibrado vertical en el Manual de usuario de CP2215. e. Si se necesita una amplia compensación angular horizontal en la pantalla, consulte Ajuste del ángulo de calibrado horizontal en el Manual de usuario de CP2215.
  • Página 27 Para reproducir contenido cinematográfico cifrado, se necesita un bloque de medios integrados (IMB). Póngase en contacto con el representante de ventas de Christie para obtener más información. Si instala un IMB opcional, podrá conectar el proyector a un dispositivo de almacenamiento conectado en red (NAS) o a un dispositivo de almacenamiento de conexión...
  • Página 28 Repita el ciclo hasta que elimine cualquier resto de refrigerante. A continuación, humedezca ligeramente otro trozo de papel con agua desionizada y seque la zona de nuevo. Use un paño seco para secar la zona. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 29 5. En el interior del proyector, afloje el primer tornillo del panel de servicio técnico. 6. Abra la compuerta de acceso de la varilla del integrador y afloje el segundo tornillo del panel de servicio técnico. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 30 Nunca toque una superficie óptica directamente con las manos. Utilice siempre guantes de laboratorio de látex. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 31 2. Enrolle un tejido para lentes alrededor de un bastoncillo y empápelo en solución limpiadora. El tejido debe estar húmedo pero sin gotear. 3. Limpie la superficie con suavidad siguiendo un movimiento en forma de 8. Repita hasta eliminar la mancha. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 32 No tuerza ni doble el cuerpo de la lámpara de cuarzo. Use la lámpara con la potencia adecuada suministrada por Christie. La no observación de estas advertencias podría dar lugar a lesiones graves e incluso mortales.
  • Página 33 Con la lámpara retirada, inspeccione visualmente el reflector y límpielo si es necesario. Terminal del ánodo Cable del ánodo Reflector Tornillo del cátodo Tuerca del cátodo Dispositivo de sujeción del cátodo CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 34 13. Llene estos campos: Campo Descripción Tipo El tipo de la lámpara. Número de serie El número de serie de la lámpara. Motivo del cambio Motivo por el que se cambió la lámpara. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 35 Alinee la lámpara con LampLOC en la página 20. Inspección del filtro del portatarjetas Utilice únicamente filtros de alta eficiencia aprobados por Christie. No ponga en marcha el proyector sin haber instalado el filtro. Debe comprobar el estado del filtro de aire del portatarjetas cada mes.
  • Página 36 3. Desconecte el proyector de la alimentación de CA o desactive el interruptor diferencial. 4. Instale la tapa de la lente y gire el dispositivo de sujeción de la lente a la posición de apertura. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 37 9. Fije el dispositivo de sujeción de la lente; para ello, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 10. Apriete los tornillos de casquete de la montura de la lente para aportar estabilidad. 11. Extraiga la tapa de la lente de la parte frontal de la lente. CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 38 Especificaciones En esta sección se proporcionan especificaciones detalladas del proyector Christie CP2215. Debido a los continuos avances, las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso. Requisitos de potencia Entrada de CA (A) Inferior a 200 VCA; cuando la lámpara está encendida, puede producirse una corriente de sobretensión de entrada de 25 A durante tres segundos.
  • Página 39 (27,08 pulgadas) x 395 mm (15,55 pulgadas) (sin lente, con las patas a la longitud mínima) Con la lente instalada: 55 kg (121 lb) Peso Transporte (incluye el embalaje) 65 kg (143 lb) CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 40 Ordenanza n.º 39 (02/2006) del Ministerio de industrias de la información de China sobre el control de la contaminación causada por productos informáticos electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas (SJ/T11363-2006) y los correspondientes requisitos de etiquetado de productos (SJ/T11364-2006) CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 41 Del 20 % al 80 % Altitud De 0 a 3.000 metros Temperatura ambiente máxima 35°C Entornos inoperativos Elemento Descripción Temperatura De -25°C a 65°C (de -25,00°F a 65,00°F) Humedad (sin condensación) Del 0% al 95% CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 42 CDXL-23S (003-004769-XX) Filtro de papel del aire de sustitución 003-002311-XX Filtro lavable del aire de sustitución 003-004655-XX Kit de servicio de relleno de líquido refrigerante 003-001837-XX Kit de adaptador del extractor 119-103105-XX CP2215 Guía de inicio rápido 020-101233-02 Rev. 1 (04-2015)
  • Página 43 *000-104025-02* ASSY TECH DOCS CP2215 Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...