Descargar Imprimir esta página
Canon G600 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para G600 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

G600 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon G600 Serie

  • Página 1 G600 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility........
  • Página 3 Carga en función del uso............. 91 Originales compatibles.
  • Página 4 Vista posterior..............160 Vista interior.
  • Página 5 Descripción del monitor de estado Canon IJ........
  • Página 6 Copia............290 Realización de copias.
  • Página 7 Problemas de red resueltos manualmente......... . 355 Comprobación de la información de red de la impresora.
  • Página 8 Si se produjo un error............. . 414 Aparece un mensaje (código de asistencia).
  • Página 9 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 10 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 11 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 12 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 13 INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 14 the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
  • Página 15 shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
  • Página 16 ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 17 ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
  • Página 18 SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 19 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
  • Página 20 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 21 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
  • Página 22 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
  • Página 23 David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 24 This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
  • Página 25 ----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
  • Página 26 - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 27 ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 28 PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
  • Página 29 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 30 Número de serie XXXXXXXX Network Diagnostics Diagnóstico de la red – Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable Infrastructure Infraestructura Enable/Disable...
  • Página 31 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID SSID Nombre de la red (SSID) de la LAN inalámbrica...
  • Página 32 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Puerta de enlace pre-...
  • Página 33 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH/Blank (Not selected) Other Settings Otras opciones –...
  • Página 34 5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port Especificación de puer- De 1 a 65535 to proxy 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx 5-21 Cert. Fin- Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx gerprt(SHA-256) (SHA-256) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Página 35 Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activo (Enable) Conf. tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activo (Enable) Nombre del servicio Canon G600 series Configuración LPR (LPR setting) Activo (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activo (Enable) LLMNR Activo (Enable) Com.
  • Página 36 *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
  • Página 37 Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico) •...
  • Página 38 Nota • Después de completar la configuración, puede comprobar el Nombre red (SSID) (Network • name(SSID)), el Protocolo seguridad (Security protocol) y el Nom. disp. c. dir. in. (WL Direct net.(SSID)) mostrándolos. • Cuando se muestra el Protocolo seguridad (Security protocol), aparece una pantalla que •...
  • Página 39 Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla LCD es el mismo que el de su dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione Sí (Yes). Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 40 Pulse el botón para introducir el valor del identificador (SSID) en una columna cada vez y pulse el botón OK. Pulse el botón Configuración (Setup) para cambiar el tipo de caracteres que se introducirán (mayúsculas/minúsculas, números y símbolos). Se puede borrar un carácter pulsando el botón Atrás (Back). 3.
  • Página 41 • Cuando se muestra el Protocolo seguridad (Security protocol), aparece una • pantalla que pregunta si se debe mostrar la contraseña al mismo tiempo. Para mostrar la contraseña, seleccione Sí (Yes). Para no mostrar la contraseña, seleccione No. • Confirmar solicitud (Confirm request) •...
  • Página 42 Conexiones de red fáciles de entender Qué es una conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. • Los métodos de conexión varían en función del tipo de router inalámbrico. •...
  • Página 43 Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí. Modificación de la configuración de red Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente y la tableta. • Para cambiar el método de conexión de red: Cambio de la conexión de la impresora a dispositivos terminales o de red Cambio del modo de conexión •...
  • Página 44 Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
  • Página 45 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
  • Página 46 Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno.
  • Página 47 Consejos sobre la conexión de red (Windows/macOS) Detectar el mismo nombre de Impresora Cambio de la conexión de la impresora a dispositivos terminales o de red...
  • Página 48 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 49 Cambio de la conexión de la impresora a dispositivos terminales o de red Compruebe los siguientes elementos cuando conecte un ordenador recién añadido al entorno LAN de la impresora, cambiando el método de conexión de USB a LAN o cambiando el método de conexión de LAN inalámbrica (Wi-Fi).
  • Página 50 LCD y panel de control 3. Realice las operaciones siguiendo las instrucciones que aparecen en su ordenador, teléfono inteligente o tableta. 4. Si aparece un mensaje que indica que se ha completado la configuración, pulse el botón OK. • Para macOS: •...
  • Página 51 IJ Network Device Setup Utility (Windows) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB...
  • Página 52 IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar o reparar el estado de la red y ajustar la configuración de las impresoras conectadas a ella. Use IJ Network Device Setup Utility para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
  • Página 53 Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie IJ Network Device Setup Utility como se muestra a continuación. • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 54 Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 55 Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Definición de la configuración de red...
  • Página 56 Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la barra de herramientas de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility La siguiente pantalla aparece al iniciar IJ Network Device Setup Utility y seleccionar Configuración de...
  • Página 57 • Disponible (Available) • Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) • Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) • Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
  • Página 58 Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 59 Elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
  • Página 60 E: Muestra esta guía. Nota • Este elemento tiene la misma función que Manual en línea (Online Manual) en el menú Ayuda (Help).
  • Página 61 Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
  • Página 62 Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • En el caso de algunos modelos, puede configurar la red para una impresora conectada por USB usando IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 63 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 64 A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
  • Página 65 Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
  • Página 66 Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 67 • Si se selecciona Directa (Direct), todos los elementos se muestran atenuados y no • podrá realizar ningún ajuste. Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada.
  • Página 68 A: Usar dirección IPv4 (Use IPv4 address) Siempre se encuentra seleccionada (se muestra atenuada). B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. DHCP Debe activar la funcionalidad del servidor en su router inalámbrico. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
  • Página 69 Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. C: Utilizar dirección manual: (Use Manual Address:) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija. Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP.
  • Página 70 Realice el procedimiento siguiente para asignar o cambiar el nombre de dispositivo o el nombre de ubicación de la impresora. Los nombres se indican en Nombre dispositivo: y Ubicación: en la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. Nota •...
  • Página 71 8. Haga clic en Configurar (Set).
  • Página 72 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
  • Página 73 Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Para los siguientes modelos, solo puede realizar la configuración de IPv4 mediante IJ Network Device Setup Utility. (No puede realizar la configuración de IPv6.) • iB4100 series •...
  • Página 74 • TR9530 series • TS3300 series • E3300 series...
  • Página 75 Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc. Carga de papel Carga de originales Cómo rellenar depósitos de tinta...
  • Página 76 Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres...
  • Página 77 Para obtener más información sobre el papel original de Canon, consulte Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office • Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 78 Nota • Cargue papel largo sin abrir el soporte de papel. Dependiendo del peso del papel, el borde • delantero puede elevarse y la impresión puede desplazarse. Asegúrese de que el borde delantero del papel no se eleve, como al sostener la parte que sobresale de la bandeja posterior. 3.
  • Página 79 4. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (D). 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (E) para abrir las dos guías del papel. 6. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 80 No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (F). Si se carga horizontalmente (G), es posible • que se produzcan atascos de papel. Nota •...
  • Página 81 9. Pulse el botón OK. 10. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 11. Utilice el botón para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 82 está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel. • Cuando imprima en papel largo, sostenga el papel de salida con las manos o utilice la impresora en •...
  • Página 83 Carga de sobres La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento •...
  • Página 84 3. Extraiga la bandeja de salida de papel (B) y la extensión de la bandeja de salida (C). 4. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (D). 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (E) para abrir las dos guías del papel.
  • Página 85 6. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez. Después de cargar sobres en la bandeja posterior, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 86 Nota • No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F). • 8. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación suavemente.
  • Página 87 9. Pulse el botón OK. 10. Utilice el botón para seleccionar el tamaño de los sobres que hay en la bandeja posterior y pulse el botón OK. Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 11. Utilice el botón para seleccionar Sobre (Envelope) y pulse el botón OK.
  • Página 88 Carga de originales Carga de originales en la Platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
  • Página 89 Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos (A). 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. •...
  • Página 90 No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo, aplastando el original. 3. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de •...
  • Página 91 Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documen- Copia Carga del original alineado con la marca de alineación...
  • Página 92 documento (Original type) y, a conti- nuación, especifique Esc. aut.(A). Multi (Auto scan(A) -Multi) para Tamaño es- caneado (Scan size). Nota • Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte • los siguientes datos. Para Windows: Escaneado desde un ordenador (Windows) Para macOS:...
  • Página 93 Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
  • Página 94 Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales Documentos de texto, revistas o periódicos Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en la platina, puede quitar la cubierta de •...
  • Página 95 Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en orientación horizontal la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
  • Página 97 Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo rellenar depósitos de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
  • Página 98 Cómo rellenar depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
  • Página 99 2. Abra la cubierta/unidad de escaneado (B). Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar • problemas con la impresora. 3. Abra la tapa del depósito (C) del depósito de tinta que desea rellenar. D: Amarillo E: Magenta F: Cian...
  • Página 100 4. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire suavemente su tapa (J) para retirarla. Importante • No agite el frasco de tinta. Es posible que la tinta salpique cuando se abra la tapa. 5. Rellene el depósito de tinta. Alineando la punta del frasco de tinta con la entrada del depósito de tinta (K), coloque suavemente el frasco boca abajo y presione el frasco contra la entrada.
  • Página 101 • Si no se inyecta tinta en el depósito de tinta, retire e inserte suavemente el frasco de tinta. • Asegúrese de rellenar el depósito de tinta con tinta hasta la línea de límite superior (L) del • depósito de tinta. 6.
  • Página 102 • No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un fuego, una estufa o dentro de un coche).
  • Página 103 • Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, lo que posiblemente impida que la impresora funcione como es debido cuando se rellene un depósito de tinta con ese frasco. •...
  • Página 104 Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
  • Página 105 indique que deben rellenarse los depósitos de tinta. Los resultados por página estimados del frasco de tinta no incluyen esta cantidad. • La tinta fluye de los depósitos de tinta al interior de la impresora. Es posible que parezca que la tinta se ha agotado debido a este procedimiento al empezar a usar la impresora o tras transportarla.
  • Página 106 Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
  • Página 107 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del cabezal de impresión...
  • Página 108 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cabezal de •...
  • Página 109 Limpieza de los cabezales de impresión Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Limpie el cabezal de impresión a fondo.
  • Página 110 • Para Windows: • Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión • Para macOS: • Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 111 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá •...
  • Página 112 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si en el patrón aparecen rayas horizontales. Si en el patrón aparecen rayas horizontales: A: Correcto B: Incorrecto (presenta rayas horizontales) Si no se imprime ningún color en el patrón:...
  • Página 113 Limpieza del cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión si en el patrón de prueba de los inyectores aparecen rayas horizontales. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así...
  • Página 114 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 115 Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá •...
  • Página 116 Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente • Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione • Valor alin. cab. impr. (Print align value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
  • Página 117 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
  • Página 118 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta Compruebe que la impresora está...
  • Página 119 3. Encienda el equipo y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación del papel de nuevo. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 120 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 121 4. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Mantenimiento (Maintenance) y pulse el botón OK. LCD y panel de control 4.
  • Página 122 Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. • Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
  • Página 123 Sustitución del cartucho de mantenimiento En el caso de que se produzca un error o incidencia relacionado con el cartucho de mantenimiento, se mostrará un mensaje de error en la pantalla LCD para informarle del error. Tome las medidas adecuadas según indica el mensaje.
  • Página 124 5. Tire del cartucho de mantenimiento hasta que se detenga. 6. Levante un poco el cartucho de mantenimiento y sáquelo. Importante • Tenga cuidado de no dejar caer ni colocar el cartucho de mantenimiento extraído sobre un • escritorio u otra superficie. La suciedad de la parte inferior puede adherirse a ella o la tinta del interior puede dispersarse.
  • Página 125 • No ponga las manos dentro de la impresora, ya que la tinta puede adherirse a sus manos. • 7. Insertar el nuevo cartucho de mantenimiento recto hasta que se detenga. 8. Coloque la tapa de mantenimiento. Alinee la pestaña de la parte posterior de la tapa de mantenimiento con el orificio de la impresora y ciérrela.
  • Página 126 Encienda la impresora.
  • Página 127 Comprobación del estado del cartucho de mantenimiento en la pantalla LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Info. cartucho mant. (M'ntenance cart info) y, a continuación, pulse el botón OK. LCD y panel de control 3.
  • Página 128 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 129 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 130 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. • No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 131 • Frascos de tinta Manténgase fuera del alcance de los niños. La tinta no debe ingerirse. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua y consulte con un médico de inmediato. Si entra tinta en sus ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte con un médico de inmediato.
  • Página 132 Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 133 • Modificar o desmontar el cabezal de impresión o los frascos de tinta, como, por ejemplo, haciendo agujeros en ellos, podría hacer que se salga la tinta y provocar un mal funcionamiento. Le recomendamos que no los modifique o desmonte. •...
  • Página 134 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
  • Página 135 Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 136 Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
  • Página 137 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 138 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 139 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 140 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 141 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 142 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 143 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 144 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo...
  • Página 145 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 146 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 147 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 148 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 149 Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 150 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. •...
  • Página 151 Si no desea introducir el modo de transporte, seleccione No. Nota • Cuando introduzca el modo de transporte y continúe con el procedimiento, la alimentación se • desconectará automáticamente. 4. Abra la cubierta/unidad de escaneado (A) . Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas •...
  • Página 152 6. Cierre la cubierta/unidad de escaneado. Para cerrar la cubierta/unidad de escaneado sujétela en vertical una vez y, a continuación, bájela con cuidado. La impresora se apaga. 7. Compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 153 10. Cierre la cubierta/unidad de escaneado. 11. Retraiga la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida de papel. 12. Recoja el soporte del papel. 13. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora.
  • Página 154 Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 155 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 156 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
  • Página 157 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 158 Vista frontal A: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control B: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. C: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. D: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
  • Página 159 I: Platina Cargue el original aquí.
  • Página 160 Vista posterior A: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. B: Cartucho de mantenimiento Absorbe la tinta utilizada para la limpieza. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir el cartucho de mantenimiento, consulte •...
  • Página 161 Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. Ábrala para rellenar los depósitos de tinta y para retirar papel atascado. B: Tapa del depósito Ábrala para rellenar los depósitos de tinta. C: Depósitos de tinta Los depósitos de tinta gris y negra se encuentran a la izquierda y los depósitos de tinta roja, cian, magenta y amarilla se encuentran a la derecha.
  • Página 162 H: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado.
  • Página 163 Panel de control A: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. B: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado de la impresora C: LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
  • Página 164 H: Botón Parar (Stop) Cancela una operación cuando la impresión está en curso o cuando selecciona un elemento de menú. I: Botón Color Comienza la copia en color, escaneado, etc. J: Lámpara de Alarma (Alarm) Cuando se produce un error, se enciende o parpadea. K: Botón Negro (Black) Comienza la copia, escaneado, etc.
  • Página 165 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 166 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de •...
  • Página 167 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de •...
  • Página 168 Importante • Cuando • desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna • operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 169 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 170 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que • la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 171 Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
  • Página 172 LCD y panel de control La pantalla de pausa en copia aparece cuando se enciende la impresora. Cuando se pulsa el botón COPIA (COPY), ESCANER (SCAN) o Configuración (Setup), la pantalla cambia al modo de copia, al modo de escaneado o la pantalla del menú Configurar. Modo de copia Modo de escaneado Configuración...
  • Página 173 Indicación de estado de la red La configuración Wi-Fi y el estado de red se indican mediante el icono. Si el icono aparece en la pantalla LCD cuando se pulsa el botón COPIA (COPY), ESCANER (SCAN) o Configuración (Setup), indica que se ha activado la Wi-Fi y la impresora está conectada al router inalámbrico.
  • Página 174 Introducción de números, letras y símbolos Los botones del panel de control le permiten introducir (o cambiar) caracteres, números, o símbolos al configurar la red o al realizar otras configuraciones. Cambio al modo de entrada El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Si pulsa el botón Configuración (Setup) en el panel de control alterna entre los modos de entrada en el siguiente orden: minúsculas >...
  • Página 175 Nota • Para completar la introducción de caracteres, pulse el botón Parar (Stop). Cuando aparezca un • mensaje de confirmación, seleccione Sí (Yes) y pulse el botón OK.
  • Página 176 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 177 Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 178 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
  • Página 179 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 180 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre para la configuración de impresión para registrar en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 181 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
  • Página 182 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 183 Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel. Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Canon IJ Printer Assistant Tool suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
  • Página 184 Nota • Si se selecciona Sobre comercial 10 (Envelope Com 10), Sobre DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48"), Sobre C5 (Envelope C5) o Sobre Monarch 98.4x190.5mm 3.88"x7.5" (Envelope Monarch 3.88"x7.5" 98.4x190.5mm) para Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup), la impresora girará...
  • Página 185 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. PictBridge Impresión desde un teléfono inteligente Otras opciones de desarrollo Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración...
  • Página 186 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config. dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión (Prevent abrasion) como ejemplo. Nota • El •...
  • Página 187 Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Otras opciones de desarrollo Selección idioma Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. PictBridge Impresión desde un teléfono inteligente Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
  • Página 188 Conf. impres. Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Evitar abrasión (Prevent abrasion) • Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad •...
  • Página 189 Configuración de LAN Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) Impr. detalles LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Act./desact. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) • Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) •...
  • Página 190 Config. manual (Manual setup) Conexión directa (Wireless Direct) • Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) • Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) • Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
  • Página 191 • Config. TCP/IP (TCP/IP settings) • Configura IPv4 o IPv6. • Configuración WSD (WSD setting) • Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows). ◦ Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) ◦ Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado. Nota •...
  • Página 192 • LLMNR • Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activo (Enable), la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un servidor DNS. • Configuración IPP (IPP settings) • La selección de Activo (Enable) permite imprimir mediante la red con el protocolo de IPP. •...
  • Página 193 Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi. ◦ Emparej. adicional (Additional pairing) ◦ En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT Inkjet/SELPHY. ◦ Elim. dispos. empar. (Del. paired devices) ◦ Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
  • Página 194 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Indonesio / Vietnamita...
  • Página 195 Actualizar firmware Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
  • Página 196 • Conf. servidor proxy (Proxy server setup) • Establece la configuración de un servidor proxy. Seleccione Utilizar (Use) o No utilizar (Do not use). Si selecciona Utilizar (Use), siga la visualización en la pantalla LCD para ajustar la configuración.
  • Página 197 Restablecer configuración Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Config. servicio web (Web service setup) • Restablece la configuración predeterminada del servicio web. • Configuración LAN (LAN settings) •...
  • Página 198 Configuración de alimentación Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
  • Página 199 Monit. nivel de tinta Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Notificación tinta (Ink notification) • Activa o desactiva la función que notifica la tinta restante. Importante • Si la función de notificación del nivel de tinta restante está desactivada, inspeccione visualmente •...
  • Página 200 Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Apagado automático de la impresora Encendido automático de la impresora Apagado automático de la impresora Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
  • Página 201 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú...
  • Página 202 Información del sistema Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Versión actual (Current version) • Muestra la versión actual del firmware. • Nombre impresora (Printer name) • Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) •...
  • Página 203 Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velo- cidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
  • Página 204 Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Resolución óptica (horizontal x 600 x 1200 ppp * vertical) * La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada en ISO 14473.
  • Página 205 Android, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 206 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Antes de imprimir en papel de bellas artes Área de impresión...
  • Página 207 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, • en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 208 • Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101> • • Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> • • Double sided Matte Paper <MP-101D> • Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • • Sobres • Límite de carga de papel Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte)
  • Página 209 • KG/10x15cm(4x6) • • 13x18cm(5"x7") • • 18x25cm(7"x10") • • 20x25cm(8"x10") • • L(89x127mm) • • 2L(127x178mm) • • Cuadrado 9cm • • Cuadrado 13cm • • Hagaki • • Hagaki 2 • • Sobre Com 10 • • Sobre DL •...
  • Página 210 Papel para imprimir documentos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 211 Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101> Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal, Oficio B, Oficio M, Folio: 10...
  • Página 212 Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 213 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La •...
  • Página 214 Antes de imprimir en papel de bellas artes Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se recomienda eliminar el polvo del papel de bellas artes antes de imprimir. Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se utilizan para limpiar equipos de oficina).
  • Página 215 3. Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección que no sea de arriba a abajo.
  • Página 216 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Impresión desde una cámara digital Configuración del papel Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link...
  • Página 217 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
  • Página 218 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Información general del controlador de impresora Información general del controlador de impresora Actualización de los MP Drivers...
  • Página 219 Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para la impresión básica. Configuración de la impresión básica Compruebe que la impresora esté encendida Cargue papel en la impresora 3.
  • Página 220 Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 6. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración. Importante • Si está realizando una impresión de gran formato, asegúrese de que quede suficiente tinta. •...
  • Página 221 Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientes veces que imprima. • Para registrar la configuración actual como una nueva configuración predefinida, haga clic en Guardar... (Save...) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Nota •...
  • Página 222 • Si la comunicación con la impresora está desactivada, el cuadro de diálogo Información de soporte de la impresora... (Printer Media Information...) no aparecerá o el controlador de la impresora no podrá obtener información sobre el papel de la impresora.
  • Página 223 En función del tipo de soporte que esté utilizando, especifique la configuración del tipo de soporte en el controlador de la impresora o en el panel de control de la impresora como se describe a continuación. Papeles originales de Canon (Impresión de documentos) Tipo de soporte (Media Type) en el Información de papel regis-...
  • Página 224 Papeles originales de Canon (Producto original) Nombre del soporte <N.º de mode- Tipo de soporte (Media Type) en el controla- Información de papel re- lo> dor de la impresora gistrada en la impresora Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Papel fotográfico adhesivo <RP-101>...
  • Página 225 Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
  • Página 226 Sobre comercial 10 (Envelope Com 10) Sob. com. 10 (Env. Com 10) Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL (Envelope DL) Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25") Nagagata 3 Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4 Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4 Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6...
  • Página 227 Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Realización de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales...
  • Página 228 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
  • Página 229 Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
  • Página 230 Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 231 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
  • Página 232 Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 233 Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 3.
  • Página 234 Importante • Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes. • Si se selecciona Sin bordes (Borderless), los ajustes Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)), Lado de grapado (Stapling Side), así...
  • Página 235 Impresión a escala 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación.
  • Página 236 • Especifique un factor de escala • Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 5. Haga clic en Aceptar (OK) Al imprimir, el documento se imprimirá...
  • Página 237 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 238 Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Formato de página (Page Layout) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
  • Página 239 Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a doble cara Active la casilla de verificación Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 240 Nota • Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, realice la Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) en Canon IJ Printer Assistant Tool. Temas relacionados Limpieza del interior de la Impresora...
  • Página 241 Configuración de la impresión de sobres Cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 242 Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú...
  • Página 243 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4.
  • Página 244 7. Seleccione la calidad de impresión En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) según sus necesidades. 8. Haga clic en Aceptar (OK) Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal. Importante • Cuando imprima en soportes que no sean postales, cargue el soporte adecuado para el método de uso correspondiente y haga clic en Iniciar impresión (Start Printing).
  • Página 245 Información general del controlador de impresora Controlador de la impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Instrucciones de uso (controlador de la impresora)
  • Página 246 Controlador de la impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 247 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 248 aplicación. Para obtener información sobre las funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows.
  • Página 249 Estado del monitor Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante iconos y mensajes en el monitor de estado. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
  • Página 250 En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema. Tema relacionado Descripción del monitor de estado Canon IJ...
  • Página 251 Instrucciones de uso (controlador de la impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté...
  • Página 252 ◦ Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word. Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento. 1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word. 2.
  • Página 253 Información general del controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Descripción del monitor de estado Canon IJ...
  • Página 254 Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
  • Página 255 Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) se marcan automáticamente.
  • Página 256 Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente. Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla.
  • Página 257 Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 258 Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación.
  • Página 259 Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de impresión.
  • Página 260 Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units). Cuadro de diálogo Información de soporte de la impresora (Printer Media Information) Este cuadro de diálogo le permite comprobar la configuración de la impresora y aplicar la configuración comprobada al controlador de la impresora.
  • Página 261 Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
  • Página 262 Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Personalizado (Custom) Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente. Establecer... (Set...) Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar este botón. Abra el Cuadro de diálogo Personalizada.
  • Página 263 Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Nota • Los modos de calidad de impresión de Alta (High) o Estándar (Standard) están vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el valor correspondiente se muestran a la izquierda.
  • Página 264 Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 265 Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir...
  • Página 266 Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 267 verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
  • Página 268 A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling). Escala (Scaling) Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea imprimir.
  • Página 269 Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace, no necesitará...
  • Página 270 Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento.
  • Página 271 Nota • Dependiendo del entorno del controlador de impresora que esté utilizando, es posible que esta función no esté disponible. Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
  • Página 272 Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin) Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado.
  • Página 273 No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación. Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema.
  • Página 274 Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento. Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo. Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
  • Página 275 • Para Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar. En caso necesario, modifique la configuración de Tamaño (Size) y Área blanca transparente (Transparent white area). •...
  • Página 276 Área blanca transparente (Transparent white area) Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los valores RGB (192, 192, 192).
  • Página 277 Sellos (Stamps) Muestra una lista de títulos de sellos guardados. Especifique un título para mostrar el sello correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda el sello. Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un sello innecesario.
  • Página 278 Título (Title) Introduzca el título para guardar la imagen de fondo que ha especificado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título.
  • Página 279 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
  • Página 280 Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 281 Descripción del monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 282 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 283 Esta ventana le permite descargar el certificado raíz, registrarlo en el navegador y desactivar la visualización de advertencias. Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright. Tema relacionado...
  • Página 284 Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo. 1. Encienda la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará...
  • Página 285 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 286 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
  • Página 287 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
  • Página 288 Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la información del papel registrada en la impresora: Ejemplo: • Configuración del papel para imprimir o copiar: A5 • • Información del papel registrada en la impresora: A4 •...
  • Página 289 Cancelar (Cancel) Cancela la impresión. Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir o copiar de nuevo. Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa •...
  • Página 290 Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
  • Página 291 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón COPIA (COPY). Aparecerá la pantalla de copia en espera. Cargue el original en la platina. 5.
  • Página 292 Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). Se muestra la pantalla que aparece a continuación cuando puede reservar copia. Cargue el original en la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro (Black)) que pulsó...
  • Página 293 Elementos de configuración para la copia Es posible cambiar la configuración de copia, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la intensidad. En el modo copia, pulse el botón MENÚ (MENU), utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 294 Ejemplo: Nota • Algunas de las opciones de configuración no están disponibles en función del país o la región de • compra. • Tipo de soporte (Media type) • Selecciona el tipo de soporte cargado. Ejemplo: • Calidad impresión (Print quality) •...
  • Página 295 Escaneado Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde el panel de control...
  • Página 296 Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Sugerencias de escaneado...
  • Página 297 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña...
  • Página 298 Características de IJ Scan Utility Utilice IJ Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos. Documento (Document) hará...
  • Página 299 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 300 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la placa. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los •...
  • Página 301 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 302 Creación/edición de archivos PDF Puede crear archivos PDF escaneando elementos situados en la platina. Agregue, elimine, cambie el orden de las páginas o realice otras modificaciones en los archivos PDF creados. Importante • Es posible crear o editar un máximo de 100 páginas simultáneamente de un archivo PDF. •...
  • Página 303 Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 5. Haga clic en (escaneado) en la barra de herramientas. Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Para abrir un archivo guardado en el ordenador, haga clic en Abrir... (Open...) desde el menú •...
  • Página 304 Al cambiar el orden de páginas: Haga clic en la página que desee mover y, a continuación haga clic en (página anterior) o (página siguiente) en la barra de herramientas para cambiar el orden de páginas. También puede cambiar el orden de páginas arrastrando y soltando una página a la ubicación de destino. Al eliminar páginas: Haga clic en la página que desee eliminar y, a continuación, haga clic en (eliminar página) en la...
  • Página 305 Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 306 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 307 Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 308 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 309 Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 310 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 311 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 312 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado...
  • Página 313 Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 314 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 315 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 316 elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 317 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 318 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 319 Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 320 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de • selección. Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 321 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 322 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 323 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 324 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 325 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 326 (miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 327 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse • un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 328 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 329 Con dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert). •...
  • Página 330 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red Pantalla de configuración y menú de IJ Network Scanner Selector EX2...
  • Página 331 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección se describe cómo cargar originales en la platina para su escaneado. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente. Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es •...
  • Página 332 Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Para conocer las partes de qué elementos no grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue- se pueden escanear, consulte Carga de origina- dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de les.
  • Página 333 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se • indica a continuación para empezar. Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 334 Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX2". Windows 7: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 335 • indica a continuación para empezar. Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. Windows 8.1: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 336 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX2) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. 3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation- Panel Settings).
  • Página 337 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) Clave de red (Contraseña) desconocida Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí. La Impresora no imprime Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas Imprimir Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios...
  • Página 338 No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de red resueltos manualmente Clave de red (Contraseña) desconocida Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración Comprobación de la información de red de la impresora...
  • Página 339 Preguntas frecuentes de la red Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa inalám. (Wireless Direct) LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la impresora en la red No puede continuar más allá...
  • Página 340 Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración No se puede encontrar la impresora en la red Conexión directa inalám.
  • Página 341 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) Problemas del router inalámbrico Problemas de configuración de la impresora/teléfono inteligente/tableta para la...
  • Página 342 No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/ macOS) No se puede encontrar la impresora en la red...
  • Página 343 No se puede encontrar la impresora en la red En los siguientes casos, configure la impresora de nuevo. • Cuando compre un ordenador o router inalámbrico. • • Cuando cambie la configuración del router inalámbrico. • • Cuando se cambie el método de conexión (Wi-Fi / USB) de la impresora •...
  • Página 344 Si la impresora no está encendida, enciéndala. Si la impresora está encendida, apáguela y vuelva a encenderla. Proceda una vez que haya completado la comprobación del estado de la alimentación indicado anteriormente. Compruebe la conexión de red del PC. Comprobación 2 Si el ordenador y los dispositivos de red (router inalámbrico, etc.) están completamente configurados, el ordenador está...
  • Página 345 Si se muestra el icono El icono indica que el router inalámbrico y la impresora no están conectados. Reconsidere las ubicaciones del router inalámbrico y la impresora. Asimismo, vuelva a visitar la ubicación del router inalámbrico y la impresora en la siguiente comprobación. Nota •...
  • Página 346 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 347 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 348 Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP Comprobación 3 Drivers (controlador de la impresora). 1. Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes. 2. Apague la impresora. 3. Apagar el ordenador. Después de apagar el ordenador, reinícielo e instale los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes descargados en el paso 1.
  • Página 349 Problemas del router inalámbrico Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración...
  • Página 350 Clave de red (Contraseña) desconocida Utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red. Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo. Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 351 Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico. Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica. Para ver información detallada, consulte Si aparece la pantalla Información WPA/WPA2. Nota • Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal). •...
  • Página 352 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Haga clic aquí y realice la configuración. Nota •...
  • Página 353 Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en Comprobación 2 el router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de Comprobación 3 que las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
  • Página 354 Problemas de configuración de la impresora/teléfono inteligente/tableta para la red Problemas de red resueltos manualmente Comprobación de la información de red de la impresora Impresión de la configuración de red Restauración a los ajustes de fábrica Configuración de red predeterminada Conexión con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 355 Problemas de red resueltos manualmente No se puede encontrar la impresora en la red/No se puede imprimir No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede encontrar la impresora en la red/No se puede imprimir Cómo imprimir la información de la configuración de red: Siga el siguiente procedimiento para imprimir la información de los ajustes de la red.
  • Página 356 Compruebe que el firewall del software de seguridad está desactivado. Comprobación 1 Aparecerá un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 357 C-1 : Not connected to the network La configuración Wi-Fi de la impresora está desactivada. (También puede comprobar si el icono Wi- no aparece en la pantalla de la impresora o si "Disable" está marcado en la sección "3-2 Infrastructure" de la información de configuración de red impresa.) Active la configuración Wi-Fi de la pantalla de configuración de la impresora.
  • Página 358 • Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. • Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón.
  • Página 359 Cuando establezca la dirección IP de la impresora manualmente, introduzca una dirección IP de pasarela predeterminada válida. Si no conoce la pasarela predeterminada, establezca la dirección IP en automática. C-7 : There is a problem in the settings/environment Puede haber un problema con la señal. Consulte la siguiente información.
  • Página 360 Nota • En algunos casos, "C-7" y "C-9" se muestran al mismo tiempo. En ese caso, consulte ambos elementos. C-10 : There is a problem in the settings/environment El router inalámbrico no asigna ninguna dirección IP. Consulte la siguiente información. Es posible que la contraseña del router inalámbrico no concuerde con Comprobación 1 la contraseña que ha introducido.
  • Página 361 No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. Compruebe el estado de la alimentación de la impresora y otros Comprobación 1 dispositivos (p. ej., ordenador/teléfono inteligente/tableta). Enciende o apaga la impresora o los dispositivos. Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente. Compruebe la configuración de su dispositivo (p.
  • Página 362 Compruebe que la contraseña de la Conexión directa inalámbrica Comprobación 5 para la impresora se haya introducido correctamente. A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora. •...
  • Página 363 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 364 Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación. • Para Windows: • 1. Seleccione Command Prompt (Símbolo del sistema) en Start (Inicio). 2. Introduzca el comando ping y pulse Intro (Enter). El comando ping es: ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX"...
  • Página 365 --- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --- 3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si se muestra "100% packet loss" (Pérdida de paquetes del 100 %), no se está realizando la comunicación. Si no es así, existe una comunicación entre el ordenador y el dispositivo de destino.
  • Página 366 Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir • (escanear) desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, haga clic aquí...
  • Página 367 Problemas al imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 368 No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir (escanear) desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Wi-Fi No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
  • Página 369 Si no se muestra el icono , la conexión Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. • Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la •...
  • Página 370 hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una pared, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación. Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias.
  • Página 371 Configuración de LAN • Imprimir la configuración de red. • Impresión de la configuración de red Compruebe que la contraseña de la Conexión directa inalámbrica Comprobación 5 para la impresora se haya introducido correctamente. A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
  • Página 372 Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios...
  • Página 373 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 374 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: • Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 375 Impresoras y escáners (Printers & Scanners) para que una impresora sea la seleccionada de manera predeterminada. La impresora predeterminada sigue cambiando (Windows) ¿Está intentando imprimir un archivo de datos grande? (Windows) Comprobación 6 Si está intentando imprimir un archivo de datos grande, la impresión tardará bastante tiempo en iniciarse. Si la impresora no inicia la impresión después de un período de tiempo determinado, seleccione Sí...
  • Página 376 La tinta no sale Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final. Importante •...
  • Página 377 Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 2 Comprobación del nivel de tinta ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 3 Imprima el patrón de comprobación de los inyectores y asegúrese de que la tinta esté saliendo con normalidad. •...
  • Página 378 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 379 3. Doble una hoja A4 por la mitad e insértela horizontalmente en la bandeja posterior. Inserte el papel de manera que su mano no toque directamente la parte en el centro de la bandeja posterior al retirar el objeto extraño. 4.
  • Página 380 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 381 Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o el panel de control. Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi) Config. PictBridge • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon • PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
  • Página 382 Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la •...
  • Página 383 Faltan imágenes/No Faltan líneas o El reverso del papel Colores con se puede finalizar la están incompletas queda manchado irregularidades impresión (Windows) Colores con franjas Nota • Esta página web es una página común en todos los modelos. Dependiendo de las especificaciones •...
  • Página 384 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente.
  • Página 385 Importante • Asegúrese de que la etiqueta naranja y la cinta protectora se hayan quitado cuando instale el cabezal • de impresión. • No abra la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) de forma descuidada. La tinta puede •...
  • Página 386 Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. • Desde la impresora • Limpieza a fondo de los cabezales de impresión • Desde el ordenador • ◦ Para Windows: ◦...
  • Página 387 que esté viendo la pantalla y el ajuste de color. Por estos motivos, es posible que el resultado de la impresión no sea del mismo color. Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 5 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 388 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 389 Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee. Para imprimir datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores oscuros, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soporte compatibles Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
  • Página 390 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 391 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevents paper abrasion) y seleccione Aceptar (OK).
  • Página 392 • Para Windows: • 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de espera y seleccione Aceptar (OK).
  • Página 393 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el margen izquierdo o en ambos márgenes. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
  • Página 394 Faltan imágenes/No se puede finalizar la impresión Si la impresión de fotografías e imágenes se detiene en medio de la impresión y no se puede imprimir hasta el final, verifique los siguientes elementos. Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 (Windows) Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté...
  • Página 395 Faltan líneas o están incompletas (Windows) ¿Está utilizando la función de impresión de diseño de página o de Comprobación 1 margen de encuadernación? Cuando se utilizan la función de impresión de diseño de página o de margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas.
  • Página 396 El reverso del papel queda manchado Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior Comprobación 2 de la impresora.
  • Página 397 Colores con franjas o irregularidades Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo. Comprobación 1 Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control el controlador de la impresora, es posible que mejore el resultado de la impresión. Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
  • Página 398 Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado...
  • Página 399 Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 400 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del Comprobación 3 concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
  • Página 401 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 402 Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
  • Página 403 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 404 Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 2.
  • Página 405 Nota • Consulte a continuación los detalles sobre cómo desactivar la configuración de ScanGear (controlador • de escáner). Ficha Escáner...
  • Página 406 Problemas de conexión USB Si la impresora conectada al ordenador mediante USB no se reconoce, compruebe los siguientes elementos. USB Conexión no reconocida Pueden ocurrir los siguientes problemas aunque se reconozca la conexión USB. • La impresión (escaneado) es lenta. •...
  • Página 407 Importante • Compruebe la orientación del conector "Tipo B" y conecte con la impresora. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el cable USB. Compruebe que se haya seleccionado Activar soporte bidireccional Comprobación 3 (Enable bidirectional support) en la hoja Puertos (Ports) del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (Printer properties).
  • Página 408 El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Configuración (Setup) y espere un rato. 2. Pulse el botón 1 vez y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón 5 veces y pulse el botón OK.
  • Página 409 Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación de MP Drivers (controlador de la impresora) (Windows) Actualización de MP Drivers (controlador de la impresora) en un entorno de red (Windows)
  • Página 410 Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si en la lista hay el controlador "Canon XXX series MP Drivers" o "Canon XXX series Printer Driver" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
  • Página 411 Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes para el modelo en la página de descarga del sitio web de Canon. Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers (controlador de la impresora) de acuerdo con el procedimiento de instalación especificado.
  • Página 412 Errores y mensajes Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 413 Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Aparece un mensaje en la pantalla LCD de la impresora o en la pantalla de su ordenador. Algunos errores pueden mostrar caracteres alfanuméricos de cuatro dígitos junto con el mensaje de error. Los caracteres representan un "código de asistencia"...
  • Página 414 Si se produjo un error Si se produce un error al imprimir, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, aparecerá un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
  • Página 415 Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse. Nota • Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 416 • Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé. •...
  • Página 417 • "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en • el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)" Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco. •...
  • Página 418 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas.
  • Página 419 • Del 7000 al 7ZZZ • 7500 7600 7700 7800 • Del A000 al ZZZZ • B20B Nota • Para obtener información sobre cómo tratar los atascos de papel, consulte Qué hacer con un atasco papel.
  • Página 420 Qué hacer con un atasco de papel Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: •...
  • Página 421 1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones. 1. Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
  • Página 422 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 423 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la ranura de alimentación, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
  • Página 424 Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5.
  • Página 425 Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
  • Página 426 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 427 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. •...
  • Página 428 Después de adoptar las medidas descritas anteriormente, pulse en la impresora el botón OK para cancelar el error. Nota • Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. No hay papel durante la configuración de la impresora Cargue dos o más hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
  • Página 429 1070 Causa No se puede alimentar el papel porque los rodillos de alimentación del papel están sucios. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión y, a continuación, realice la limpieza de rodillos de alimentación del papel. •...
  • Página 430 1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras rellenar los depósitos de tinta.
  • Página 431 1368 Causa La descarga de tinta no se puede realizar porque el cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer Para realizar la descarga de tinta, primero apague la impresora y, a continuación, cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error.
  • Página 432 1496 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Apague la impresora, retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
  • Página 433 1640 Causa El nivel de tinta restante en uno de los depósitos de tinta puede haber alcanzado la línea de límite inferior del depósito de tinta. Qué hacer Para comprobar el nivel de tinta restante, inspeccione visualmente la tinta restante en el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior, rellene el depósito de tinta con el color de tinta correspondiente siguiendo las instrucciones de la impresora.
  • Página 434 1723 Causa El cartucho de mantenimiento no está instalado. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, instale el cartucho de mantenimiento. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo instalar el cartucho de mantenimiento.
  • Página 435 1724 Causa No se puede utilizar el cartucho de mantenimiento instalado actualmente. Esta impresora no puede usar cartuchos de mantenimiento que se han instalado en otras impresoras. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, sustitúyalo con un cartucho de mantenimiento nuevo. Sustitución del cartucho de mantenimiento...
  • Página 436 1725 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Apague la impresora, retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
  • Página 437 1726 Causa El cartucho de mantenimiento está lleno. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento Nota • El estado del cartucho de mantenimiento cuando se muestra este error dependerá de dónde y cómo •...
  • Página 438 1727 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error y, a continuación, prepare un cartucho de mantenimiento nuevo.
  • Página 439 La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890) Causa La cinta de transporte o el material de protección pueden estar adheridos todavía al soporte del cabezal de impresión. Qué hacer Abra la cubierta/unidad de escaneado y asegúrese de que se hayan retirado la cinta de embalaje y el material de protección del soporte del cabezal de impresión.
  • Página 440 2114 Causa La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para la bandeja posterior registrada en la impresora. Nota • Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador • de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente.
  • Página 441 Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel especificada al imprimir/copiar. Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel para la bandeja posterior se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir en un papel A4 cargado en el bandeja posterior con la configuración A5.
  • Página 442 Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación lo antes posible. No puede sustituir las piezas internas de la impresora usted mismo.
  • Página 443 3252 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para borrar el mensaje de error.
  • Página 444 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
  • Página 445 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 446 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 447 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 448 Cómo realizar una descarga de tinta Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 449 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.