Página 1
G3020 series Manual en línea Español (Spanish)
Página 2
Contenido Utilización del Manual en línea........8 Símbolos utilizados en este documento.
Página 3
Si la impresión pierde intensidad o es irregular....... . . 87 Procedimiento de mantenimiento.
Página 4
Fuente de alimentación............. 152 Comprobación de que el equipo está...
Página 5
Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
Página 6
Problemas de conexión de red............248 La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo.
Página 7
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)......308 Errores y mensajes............309 Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD.
Página 8
Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
Página 9
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Página 10
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
Página 11
Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
Página 12
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 13
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
Página 14
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
Página 15
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 16
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Página 17
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
Página 18
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
Página 19
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 20
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
Página 21
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
Página 22
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Página 23
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
Página 24
----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
Página 25
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Página 26
ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Página 27
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
Página 28
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 29
Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
Página 30
Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta. Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí. Modificación de la configuración de red Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente y la tableta.
Página 31
Restricciones • Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
Página 32
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
Página 33
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno.
Página 34
Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Conexión con Conexión directa inalámbrica...
Página 35
Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activo (Enable) Conf. tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activo (Enable) Nombre del servicio Canon G3020 series Configuración LPR (LPR setting) Activo (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activo (Enable) LLMNR Activo (Enable) Com.
Página 36
*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
Página 37
Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
Página 38
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN o para cambiar de una conexión USB a LAN, haga clic aquí y realice la configuración.
Página 39
Serial Number Número de serie XXXXXXXX Network Diagnostics Diagnóstico de la red – Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable...
Página 40
Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID...
Página 41
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2...
Página 42
3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH/Blank (Not selected) Other Settings Otras opciones –...
Página 43
5-17 Proxy Server Configuración del servi- Enable/Disable dor proxy 5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port Especificación de puer- De 1 a 65535 to proxy 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx 5-21 Cert.
Página 44
Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión Wi-Fi (infraestructura o Conexión directa inalámbrica). • Para Windows: ◦ Consulte Cambio del modo de conexión. ◦ Establezca la configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ Network Device Setup Utility.
Página 45
Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico) En esta sección se describe la conexión directa inalámbrica, que permite imprimir conectando los dispositivos directamente a la impresora.
Página 46
La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica. Nota • Después de completar la configuración, puede comprobar el Nombre red (SSID) (Network name(SSID)), el Protocolo seguridad (Security protocol) y el Nom. disp. c. dir. in. (WL Direct net.(SSID)) mostrándolos.
Página 47
Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla LCD es el mismo que el de su dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione Sí (Yes). Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
Página 48
1. Seleccione Config. manual (Manual setup) y pulse el botón OK. 2. Pulse el botón OK para introducir/editar. Pulse el botón para introducir el valor del identificador (SSID) en una columna cada vez y pulse el botón OK. Pulse el botón Configuración (Setup) para cambiar el tipo de caracteres que se introducirán (mayúsculas/minúsculas, números y símbolos).
Página 49
Nota Después de completar la configuración, puede comprobar el Nombre red (SSID) (Network name(SSID)), el Protocolo seguridad (Security protocol) y el Nom. disp. c. dir. in. (WL Direct net.(SSID)) mostrándolos. Cuando se muestra el Protocolo seguridad (Security protocol), aparece una pantalla que pregunta si se debe mostrar la contraseña al mismo tiempo.
Página 50
IJ Network Device Setup Utility (macOS) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
Página 51
IJ Network Device Setup Utility En caso de error de conexión, IJ Network Device Setup Utility analiza la configuración de la impresora y del ordenador en el que se ha instalado. Además, IJ Network Device Setup Utility restaura el estado de la impresora y del ordenador.
Página 52
Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione IJ Network Device Setup Utility. Al ejecutar IJ Network Device Setup Utility, se muestra la siguiente pantalla. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper).
Página 53
Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
Página 54
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
Página 55
Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc. Carga de papel Carga de originales Cómo rellenar depósitos de tinta...
Página 56
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres...
Página 57
Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
Página 58
Nota • Cargue papel largo sin abrir el soporte de papel. Dependiendo del peso del papel, el borde delantero puede elevarse y la impresión puede desplazarse. Asegúrese de que el borde delantero del papel no se eleve, como al sostener la parte que sobresale de la bandeja posterior. 3.
Página 59
4. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (D). 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (E) para abrir las dos guías del papel. 6. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
Página 60
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (F). Si se carga horizontalmente (G), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota •...
Página 61
9. Pulse el botón OK. 10. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 11. Utilice el botón para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 62
está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel. • Cuando imprima en papel largo, sostenga el papel de salida con las manos o utilice la impresora en un lugar donde el papel no caiga.
Página 63
Carga de sobres La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento de la impresora.
Página 64
3. Extraiga la bandeja de salida de papel (B) y la extensión de la bandeja de salida (C). 4. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (D). 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (E) para abrir las dos guías del papel.
Página 65
6. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez. Después de cargar sobres en la bandeja posterior, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
Página 66
Nota • No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F). 8. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación suavemente.
Página 67
9. Pulse el botón OK. 10. Utilice el botón para seleccionar el tamaño de los sobres que hay en la bandeja posterior y pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 11. Utilice el botón para seleccionar Sobre (Envelope) y pulse el botón OK.
Página 68
Carga de originales Carga de originales en la Platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
Página 69
Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos (A). 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
Página 70
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina. No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo, aplastando el original. 3. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Importante •...
Página 71
Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documen- Copia Carga del original alineado con la marca de alineación...
Página 72
cumento (Original type) y, a continua- ción, especifique Esc. aut.(A). Multi (Auto scan(A) -Multi) para Tamaño es- caneado (Scan size). Nota • Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte los siguientes datos. Para Windows: Escaneado desde un ordenador (Windows) Para macOS: Escaneado desde un ordenador (macOS)
Página 73
Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Página 74
Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales Documentos de texto, revistas o periódicos Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en la platina, puede quitar la cubierta de documentos de la impresora.
Página 75
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en orientación horizontal la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
Página 77
Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo rellenar depósitos de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
Página 78
Cómo rellenar depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
Página 79
2. Abra la cubierta/unidad de escaneado (B). Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas con la impresora. 3. Abra la tapa del depósito (C) del depósito de tinta que desea rellenar. D: Amarillo E: Magenta F: Cian...
Página 80
4. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire suavemente su tapa (H) para retirarla. Importante • No agite el frasco de tinta. Es posible que la tinta salpique cuando se abra la tapa. 5. Rellene el depósito de tinta. Alineando la punta del frasco de tinta con la entrada del depósito de tinta (I), coloque suavemente el frasco boca abajo y presione el frasco contra la entrada.
Página 81
Importante • Asegúrese de que cada color de los depósitos de tinta se rellenan con los frascos de tinta de color correspondientes. • Si no se inyecta tinta en el depósito de tinta, retire e inserte suavemente el frasco de tinta. •...
Página 82
• No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un fuego, una estufa o dentro de un coche).
Página 83
• Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, lo que posiblemente impida que la impresora funcione como es debido cuando se rellene un depósito de tinta con ese frasco. •...
Página 84
Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
Página 85
indique que deben rellenarse los depósitos de tinta. Los resultados por página estimados del frasco de tinta no incluyen esta cantidad. • La tinta fluye de los depósitos de tinta al interior de la impresora. Es posible que parezca que la tinta se ha agotado debido a este procedimiento al empezar a usar la impresora o tras transportarla.
Página 86
Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
Página 87
Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
Página 88
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cabezal de impresión.
Página 89
Limpieza de los cabezales de impresión Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Página 90
• Para Windows: Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión • Para macOS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
Página 91
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
Página 92
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón Si faltan líneas en el patrón A: C: Buena D: Incorrecta (faltan líneas)
Página 93
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 94
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
Página 95
Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
Página 96
Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. 5. Compruebe el mensaje y, a continuación, coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en la platina.
Página 97
6. Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Negro (Black) o Color. La impresora comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente. Cuando concluya el ajuste de la posición de los cabezales de impresión, quite de la platina la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Página 98
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Abrir la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
Página 99
Abrir la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
Página 100
Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 101
2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Antes de realizar una limpieza a fondo, compruebe que la impresora está encendida. Compruebe lo siguiente. A continuación, en caso necesario, realice la limpieza a fondo. • ¿Queda tinta? 3. Lleve a cabo una Limpieza a fondo Haga clic en Sí...
Página 102
Haga clic en Sí (Yes). Comienza la Descarga de tinta. 4. Completar la Descarga de tinta A continuación, aparecerá un mensaje de impresión del patrón de Prueba de los inyectores. 5. Compruebe los resultados Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Sí (Yes). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en No.
Página 103
Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineac.
Página 104
Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Página 105
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta Compruebe que la impresora está...
Página 106
3. Encienda el equipo y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación del papel de nuevo. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 107
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 108
4. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Mantenimiento (Maintenance) y pulse el botón OK. LCD y panel de control 4.
Página 109
Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
Página 110
Sustitución del cartucho de mantenimiento En el caso de que se produzca un error o incidencia relacionado con el cartucho de mantenimiento, se mostrará un mensaje de error en la pantalla LCD para informarle del error. Tome las medidas adecuadas según indica el mensaje.
Página 111
Ponga el dedo en el orificio de la tapa de mantenimiento y retírela. 5. Tire del cartucho de mantenimiento hasta que se detenga. 6. Levante un poco el cartucho de mantenimiento y sáquelo. Importante • Tenga cuidado de no dejar caer ni colocar el cartucho de mantenimiento extraído sobre un escritorio u otra superficie.
Página 112
• No ponga las manos dentro de la impresora, ya que la tinta puede adherirse a sus manos. • Deseche el cartucho de mantenimiento retirado de acuerdo con la normativa local. 7. Insertar el nuevo cartucho de mantenimiento recto hasta que se detenga. 8.
Página 114
Comprobación del estado del cartucho de mantenimiento en la pantalla LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Info. cartucho mant. (M'ntenance cart info) y, a continuación, pulse el botón OK. LCD y panel de control 3.
Página 115
Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
Página 116
Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
Página 117
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
Página 118
• Frascos de tinta Manténgase fuera del alcance de los niños. La tinta no debe ingerirse. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua y consulte con un médico de inmediato. Si entra tinta en sus ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte con un médico de inmediato.
Página 119
Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
Página 120
• Modificar o desmontar el cabezal de impresión o los frascos de tinta, como, por ejemplo, haciendo agujeros en ellos, podría hacer que se salga la tinta y provocar un mal funcionamiento. Le recomendamos que no los modifique o desmonte. •...
Página 121
Información sobre regulaciones Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
Página 122
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
Página 123
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
Página 124
RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
Página 125
Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
Página 126
Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Página 127
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
Página 128
WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Página 129
EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
Página 130
į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
Página 131
DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
Página 132
će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Página 133
Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
Página 134
Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
Página 135
Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
Página 136
Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. •...
Página 137
3. Utilice el botón para seleccionar Sí (Yes) y pulse el botón OK. Si no desea introducir el modo de transporte, seleccione No. Nota • Cuando introduzca el modo de transporte y continúe con el procedimiento, la alimentación se desconectará automáticamente. 4.
Página 138
Importante • Es posible que el interior de la impresora se manche de tinta. Tenga cuidado de no ensuciarse la ropa y las manos. 6. Cierre la cubierta/unidad de escaneado. Para cerrar la cubierta/unidad de escaneado sujétela en vertical una vez y, a continuación, bájela con cuidado.
Página 139
10. Cierre la cubierta/unidad de escaneado. 11. Retraiga la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida de papel. 12. Recoja el soporte del papel. 13. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora.
Página 140
15. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja. Importante • Después de transportar la impresora, retire el tope del carro, colóquelo en la posición original, gire la palanca de la válvula de tinta hacia la derecha y, a continuación, encienda la impresora.
Página 141
Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
Página 142
Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Página 143
Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
Página 144
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 145
Vista frontal A: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control B: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. C: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. D: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
Página 147
Vista posterior A: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. B: Cartucho de mantenimiento Absorbe la tinta utilizada para la limpieza. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir el cartucho de mantenimiento, consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento.
Página 148
Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. Ábrala para rellenar los depósitos de tinta y para retirar papel atascado. B: Tapa del depósito Ábrala para rellenar los depósitos de tinta. C: Depósitos de tinta El depósito de tinta negra se encuentra a la izquierda y el depósito de tinta de color (cian, magenta y amarillo), a la derecha.
Página 149
H: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado.
Página 150
Panel de control A: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. B: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado de la impresora C: LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
Página 151
H: Botón Parar (Stop) Cancela una operación cuando la impresión está en curso o cuando selecciona un elemento de menú. I: Botón Color Comienza la copia en color, escaneado, etc. J: Lámpara de Alarma (Alarm) Cuando se produce un error, se enciende o parpadea. K: Botón Negro (Black) Comienza la copia, escaneado, etc.
Página 152
Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
Página 153
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
Página 154
Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
Página 155
Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado. Esta característica está...
Página 156
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
Página 157
Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 158
LCD y panel de control La pantalla de pausa en copia aparece cuando se enciende la impresora. Cuando se pulsa el botón COPIA (COPY), ESCANER (SCAN) o Configuración (Setup), la pantalla cambia al modo de copia, al modo de escaneado o la pantalla del menú Configurar. Modo de copia Modo de escaneado Configuración...
Página 159
Indicación de estado de la red La configuración Wi-Fi y el estado de red se indican mediante el icono. Si el icono aparece en la pantalla LCD cuando se pulsa el botón COPIA (COPY), ESCANER (SCAN) o Configuración (Setup), indica que se ha activado la Wi-Fi y la impresora está conectada al router inalámbrico.
Página 160
Introducción de números, letras y símbolos Los botones del panel de control le permiten introducir (o cambiar) caracteres, números, o símbolos al configurar la red o al realizar otras configuraciones. Cambio al modo de entrada El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Si pulsa el botón Configuración (Setup) en el panel de control alterna entre los modos de entrada en el siguiente orden: minúsculas >...
Página 161
Nota • Para completar la introducción de caracteres, pulse el botón Parar (Stop). Cuando aparezca un mensaje de confirmación, seleccione Sí (Yes) y pulse el botón OK.
Página 162
Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
Página 163
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
Página 164
Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el apagado automático y el encendido automático. El apagado automático es la función por la cual la impresora se apaga automáticamente cuando no se envían los datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
Página 165
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Printer settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Página 166
Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Configuración de elementos en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. PictBridge Impresión desde un teléfono inteligente Otras opciones de desarrollo Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración...
Página 167
Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config. dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión (Prevent abrasion) como ejemplo. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual.
Página 168
Configuración de elementos en el panel de control Elementos de la impresora Otras opciones de desarrollo Selección idioma Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. PictBridge Impresión desde un teléfono inteligente Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
Página 169
Conf. impres. Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Evitar abrasión (Prevent abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
Página 170
Configuración de LAN Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) Impr. detalles LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Act./desact. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi.
Página 171
Config. manual (Manual setup) Conexión directa (Wireless Direct) • Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
Página 172
• Config. TCP/IP (TCP/IP settings) Configura IPv4 o IPv6. • Configuración WSD (WSD setting) Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows). ◦ Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado. Nota Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red en Windows.
Página 173
• LLMNR Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activo (Enable), la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un servidor DNS. • Configuración IPP (IPP settings) La selección de Activo (Enable) permite imprimir mediante la red con el protocolo de IPP. •...
Página 174
Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi. ◦ Emparej. adicional (Additional pairing) En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT Inkjet/SELPHY. ◦ Elim. dispos. empar. (Del. paired devices) Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Página 175
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Indonesio / Vietnamita...
Página 176
Actualizar firmware Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
Página 177
Restablecer configuración Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Config. servicio web (Web service setup) Restablece la configuración predeterminada del servicio web. • Configuración LAN (LAN settings) Devuelve la configuración de la LAN a sus valores predeterminados.
Página 178
Configuración de alimentación Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Página 179
Monit. nivel de tinta Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Notificación tinta (Ink notification) Activa o desactiva la función que notifica la tinta restante. Importante • Si la función de notificación del nivel de tinta restante está desactivada, inspeccione visualmente los niveles de tinta restantes y rellene los depósitos de tinta según resulte necesario.
Página 180
Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Apagado automático de la impresora Encendido automático de la impresora Apagado automático de la impresora Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
Página 181
Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú...
Página 182
Información del sistema Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) Muestra el número de serie de la impresora.
Página 183
Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
Página 184
Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Resolución óptica (horizontal x 600 x 1200 ppp * vertical) * La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada en ISO 14473.
Página 185
Android, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 186
Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
Página 187
• El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
Página 188
• Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> • Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101> • Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> • Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Sobres • Tarjeta de felicitación •...
Página 190
Papel para imprimir documentos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
Página 191
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101> Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal, Oficio B, Oficio M, Folio: 10...
Página 192
Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
Página 193
Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
Página 194
• Condiciones de medición ◦ Imágenes de medición: Impresión en color: documento ISO/IEC24712 en color A4 ◦ Método de medición: Original de Canon ◦ Tipo de papel: Papel normal ◦ Ajuste del controlador de impresión: Configuración predeterminada para papel normal (configuración Calidad de impresión (Print Quality) a Economía (Economy))
Página 195
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Impresión desde una cámara digital Configuración del papel Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link...
Página 196
Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
Página 197
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Realización de la impresión sin bordes Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Mostrar la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
Página 198
Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Mac con la versión más reciente de OS •...
Página 199
Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media & Quality) del menú desplegable.
Página 200
Nota • Utilice el cuadro de diálogo Imprimir para establecer ajustes como el diseño y la secuencia de impresión. Para obtener información sobre la Configuración impresión, consulte la ayuda con macOS. 7. Haga clic en Imprimir (Print) La impresora imprime según la configuración especificada. Importante •...
Página 201
Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
Página 202
3. Haga clic en Imprimir (Print) Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante • La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de seleccionar un tamaño de papel con la indicación "Sin bordes" en Tamaño del papel (Paper Size). •...
Página 203
Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargar postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. Registre también IJ Hagaki, Hagaki K o Hagaki para el tipo de papel, según sus necesidades.
Página 204
Adición de una Impresora Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
Página 205
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
Página 206
Mostrar la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Página 207
• Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se incluyen en este manual. • Si el contenido del mensaje de error es difícil de entender, compruebe el mensaje de error que aparece en el panel de control de la impresora.
Página 208
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
Página 209
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
Página 210
Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 211
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
Página 212
Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
Página 213
Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la información del papel registrada en la impresora: Ejemplo: • Configuración del papel para imprimir o copiar: A5 • Información del papel registrada en la impresora: A4 Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje. Al pulsar el botón OK, se muestra la configuración de papel especificada para la impresión o la copia en el mensaje.
Página 214
Cancelar (Cancel) Cancela la impresión. Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir o copiar de nuevo. Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa •...
Página 215
Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
Página 216
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón COPIA (COPY). Aparecerá la pantalla de copia en espera. Cargue el original en la platina. 5.
Página 217
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). Se muestra la pantalla que aparece a continuación cuando puede reservar copia. Cargue el original en la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro (Black)) que pulsó...
Página 218
Elementos de configuración para la copia Es posible cambiar la configuración de copia, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la intensidad. En el modo copia, pulse el botón MENÚ (MENU), utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 219
Ejemplo: Nota • Algunas de las opciones de configuración no están disponibles en función del país o la región de compra. • Tipo de soporte (Media type) Selecciona el tipo de soporte cargado. Ejemplo: • Calidad impresión (Print quality) Seleccione la calidad de impresión en función del original. Ejemplo: Nota •...
Página 220
Escaneado Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde el panel de control...
Página 221
Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Importante •...
Página 222
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
Página 223
Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
Página 224
Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Página 225
Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
Página 226
Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
Página 227
Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
Página 228
Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 229
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
Página 230
Un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes partes situadas en el área con rayas diagonales no (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento.
Página 231
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Para obtener información sobre los tamaños de documentos admitidos al escanear desde el ADF, haga clic en Inicio para volver a la primera página del Manual en línea de su modelo y busque "Originales compatibles".
Página 232
Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés. Colocación de elementos (cuando use el soporte) 1. Coloque el elemento en la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2.
Página 233
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada. Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
Página 234
Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
Página 235
Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (macOS) No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se puede encontrar la impresora durante la configuración No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida...
Página 236
Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa (Wireless Direct) LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se puede encontrar la impresora durante la configuración No puede continuar más allá...
Página 237
Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración La Impresora imprime lentamente Conexión directa (Wireless Direct)
Página 238
Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
Página 239
No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la impresora durante la configuración Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
Página 240
No se puede encontrar la impresora durante la configuración Si no puede encontrar la impresora en la red durante la configuración, verifique lo siguiente. Cuando complete todas las comprobaciones, intente configurar desde el principio. Elementos para verificar la conexión Wi-Fi: Cuando conecte la impresora a Wi-Fi, compruebe/responda a todos los elementos del [Paso 1] e intente realizar la configuración desde el principio.
Página 241
Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el dispositivo de red para poder utilizarlo. Proceda una vez que los dispositivos de red, como el router, estén listos para su uso. 2. Compruebe si la impresora esté encendida. Si la impresora no está encendida, enciéndala. Si la impresora está encendida, apáguela y vuelva a encenderla. Proceda una vez que haya completado la comprobación del estado de la alimentación indicado anteriormente.
Página 242
Diagnostique y repare las conexiones de red usando IJ Network Device Setup Utility. Descargue IJ Network Device Setup Utility de la siguiente página e instálelo en el ordenador. Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility Consulte a continuación la información para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Página 243
No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
Página 244
Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP Comprobación 3 Drivers. 1. Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. 2. Apague la impresora. 3. Apagar el ordenador. Después de apagar el ordenador, reinícielo e instale los MP Drivers más recientes descargados en el paso 1.
Página 245
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Primero asegúrese de que la impresora esté encendida. A continuación, asegúrese de que puede ver cualquier página de Internet con su ordenador. Tras confirmar las dos cosas, utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
Página 246
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 247
Si la impresora está conectada a una estación base AirPort mediante Comprobación 8 LAN, asegúrese de usar caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID). (macOS) Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
Página 248
Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
Página 249
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Primero asegúrese de que la impresora esté encendida. A continuación, asegúrese de que puede ver cualquier página de Internet con su ordenador. Tras confirmar las dos cosas, utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
Página 250
• Enciende o apaga la impresora o los dispositivos. • Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente. • Es posible que sea necesario resolver problemas del router inalámbrico (por ejemplo, actualizar el intervalo de una clave, resolver los problemas del intervalo de actualización de DHCP, el modo de ahorro de energía, etc.) o actualizar el firmware del router inalámbrico.
Página 251
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 252
Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 3 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas). Seleccione el nombre de la red (SSID) para la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora como destino de conexión para dispositivos.
Página 253
Para obtener más información sobre cómo comprobar la configuración del ordenador o el estado de la conexión, consulte el manual de instrucciones del ordenador o póngase en contacto con el fabricante. Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos. (Windows) Comprobación 2 Haga clic aquí...
Página 254
Clave de red (Contraseña) desconocida Utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red. Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo. Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
Página 255
Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico. Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica. Para ver información detallada, consulte Si aparece la pantalla Información WPA/WPA2. Nota • Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal). •...
Página 256
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Haga clic aquí y realice la configuración. Nota •...
Página 257
Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en el Comprobación 2 router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que Comprobación 3 las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
Página 258
Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
Página 259
Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
Página 260
3. Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP o haga clic en Hardware para comprobar la dirección MAC. Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación. •...
Página 261
Aparece un mensaje como el siguiente. 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --- 3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si se muestra "100% packet loss"...
Página 262
Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, haga clic aquí...
Página 263
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta...
Página 264
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
Página 265
ESCANER (SCAN) o el botón Configuración (Setup). Si no se muestra el icono , la conexión Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. • Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Página 266
hormigón. Si la impresora no puede comunicarse con el ordenador a través de una Wi-Fi debido a una pared, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación. Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias.
Página 267
Configuración de LAN • Imprimir la configuración de red. Impresión de la configuración de red ¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión Comprobación 5 directa inalámbrica? A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Página 268
Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La tinta se agota rápido La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
Página 269
La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 270
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
Página 271
Impresoras y escáners (Printers & Scanners) para que una impresora sea la seleccionada de manera predeterminada. ¿Está intentando imprimir un archivo de datos grande? (Windows) Comprobación 6 Si está intentando imprimir un archivo de datos grande, la impresión tardará bastante tiempo en iniciarse. Si la impresora no inicia la impresión después de un período de tiempo determinado, seleccione Sí...
Página 272
La tinta no sale Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final. Importante •...
Página 273
Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 2 Comprobación del nivel de tinta ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 3 Imprima el patrón de comprobación de los inyectores y asegúrese de que la tinta esté saliendo con normalidad. Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o es...
Página 274
◦ Para macOS: Limpie el cabezal de impresión a fondo Si no mejora, apague la impresora, espere más de 24 horas y vaya al siguiente paso. Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo. Paso5 Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Página 275
La tinta se agota rápido Después de rellenar el depósito de tinta, la impresora toma la tinta del depósito de tinta y fluye a la impresora. Puede parecer que la tinta se agota rápido debido a este procedimiento.
Página 276
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
Página 277
3. Doble una hoja A4 por la mitad e insértela horizontalmente en la bandeja posterior. Inserte el papel de manera que su mano no toque directamente la parte en el centro de la bandeja posterior al retirar el objeto extraño. 4.
Página 278
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 279
Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o el panel de control. Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi) Config. PictBridge • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Página 280
Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control.
Página 281
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
Página 282
Aparecen rayas blancas Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final.
Página 283
Importante • Asegúrese de que la etiqueta naranja y la cinta protectora se hayan quitado cuando instale el cabezal de impresión. • No abra la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) de forma descuidada. La tinta puede derramarse. Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Página 284
• Desde la impresora Limpieza a fondo de los cabezales de impresión • Desde el ordenador ◦ Para Windows: Limpie el cabezal de impresión a fondo ◦ Para macOS: Limpie el cabezal de impresión a fondo Si no mejora, apague la impresora, espere más de 24 horas y vaya al siguiente paso. Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo.
Página 285
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cuando cargue el papel en la bandeja posterior, hágalo de forma que la cara imprimible esté hacia arriba. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible.
Página 286
Los colores son borrosos Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final. Importante •...
Página 287
Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 2 Si la tinta de un depósito de tinta se agota, rellene el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta con el color correspondiente.
Página 288
◦ Para macOS: Limpie el cabezal de impresión Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso. Limpie el cabezal de impresión de nuevo. Paso3 Tras limpiar el cabezal de impresión de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
Página 289
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Página 290
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
Página 291
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
Página 292
Cambio de la configuración desde el panel de control • Desde el ordenador (Windows): 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
Página 293
De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
Página 294
Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el margen izquierdo o en ambos márgenes. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
Página 295
Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
Página 296
Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
Página 297
El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 2 conectarlo como sea necesario. Mediante la conexión USB, conecte el cable USB a un puerto USB Comprobación 3 distinto del ordenador.
Página 298
El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
Página 299
Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
Página 300
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 301
Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 2.
Página 302
La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación los detalles sobre cómo desactivar la configuración de ScanGear (controlador de escáner). Ficha Escáner...
Página 303
Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La velocidad de impresión o de escaneado es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
Página 304
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 305
El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Configuración (Setup) y espere un rato. 2. Pulse el botón 1 vez y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón 5 veces y pulse el botón OK.
Página 306
Problemas con la instalación y la descarga Error al instalar los MP Drivers (Windows) Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Página 307
Para Windows 8.1 / Windows 7: Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si la lista contiene los controladores "Canon XXX series MP Drivers" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
Página 308
Descargue primero los MP Drivers más recientes. Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers de acuerdo con el procedimiento de instalación especificado.
Página 309
Errores y mensajes Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
Página 310
Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Aparece un mensaje en la pantalla LCD de la impresora o en la pantalla de su ordenador. Algunos errores pueden mostrar caracteres alfanuméricos de cuatro dígitos junto con el mensaje de error. Los caracteres representan un "código de asistencia"...
Página 311
Si se produjo un error Si se produce un error al imprimir, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, aparecerá un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
Página 312
Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse. Nota • Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
Página 313
• Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé. •...
Página 314
• "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)" Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco. •...
Página 315
Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas.
Página 316
6902 6910 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6D01 • Del 7000 al 7ZZZ 7500 7600 7700 7800 • Del A000 al ZZZZ B20B Nota • Para obtener información sobre cómo tratar los atascos de papel, consulte Qué...
Página 317
Qué hacer con un atasco de papel Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
Página 318
1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones. 1. Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
Página 319
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 320
El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la ranura de alimentación, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
Página 321
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5.
Página 322
Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
Página 323
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 324
1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres •...
Página 325
Después de adoptar las medidas descritas anteriormente, pulse en la impresora el botón OK para cancelar el error. Nota • Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. No hay papel durante la configuración de la impresora Cargue una o más hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
Página 326
1070 Causa No se puede alimentar el papel porque los rodillos de alimentación del papel están sucios. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión y, a continuación, realice la limpieza de rodillos de alimentación del papel. •...
Página 327
1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras rellenar los depósitos de tinta.
Página 328
1368 Causa La descarga de tinta no se puede realizar porque el cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer Para realizar la descarga de tinta, primero apague la impresora y, a continuación, cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error.
Página 329
1496 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Apague la impresora, retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
Página 330
1640 Causa El nivel de tinta restante en uno de los depósitos de tinta puede haber alcanzado la línea de límite inferior del depósito de tinta. Qué hacer Para comprobar el nivel de tinta restante, inspeccione visualmente la tinta restante en el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior, rellene el depósito de tinta con el color de tinta correspondiente siguiendo las instrucciones de la impresora.
Página 331
1723 Causa El cartucho de mantenimiento no está instalado. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, instale el cartucho de mantenimiento. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo instalar el cartucho de mantenimiento.
Página 332
1724 Causa No se puede utilizar el cartucho de mantenimiento instalado actualmente. Esta impresora no puede usar cartuchos de mantenimiento que se han instalado en otras impresoras. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, sustitúyalo con un cartucho de mantenimiento nuevo. Sustitución del cartucho de mantenimiento...
Página 333
1725 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Apague la impresora, retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
Página 334
1726 Causa El cartucho de mantenimiento está lleno. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento Nota • El estado del cartucho de mantenimiento cuando se muestra este error dependerá de dónde y cómo se utiliza la impresora.
Página 335
1727 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error y, a continuación, prepare un cartucho de mantenimiento nuevo.
Página 336
La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890) Causa La cinta de transporte o el material de protección pueden estar adheridos todavía al soporte del cabezal de impresión. Qué hacer Abra la cubierta/unidad de escaneado y asegúrese de que se hayan retirado la cinta de embalaje y el material de protección del soporte del cabezal de impresión.
Página 337
2114 Causa La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para la bandeja posterior registrada en la impresora. Nota • Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente. Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
Página 338
Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel especificada al imprimir/copiar. Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel para la bandeja posterior se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir en un papel A4 cargado en el bandeja posterior con la configuración A5.
Página 339
Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación lo antes posible. No puede sustituir las piezas internas de la impresora usted mismo.
Página 340
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error y lleve a cabo las acciones indicadas abajo. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en la platina.
Página 341
2901 Causa El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para escanear la hoja. Qué hacer Escanee el patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en la platina. Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
Página 342
3252 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para borrar el mensaje de error.
Página 343
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
Página 344
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 345
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 346
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 347
Cómo realizar una descarga de tinta Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
Página 348
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.