Descargar Imprimir esta página
Canon G7000 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para G7000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

G7000 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon G7000 Serie

  • Página 1 G7000 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Contenido Utilización del Manual en línea........11 Símbolos utilizados en este documento.
  • Página 3 Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos)..... 94 Carga en función del uso............. 96 Originales compatibles.
  • Página 4 Componentes principales............161 Vista frontal.
  • Página 5 Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
  • Página 6 Preparativos para el envío de faxes......... 271 Conexión de la línea de teléfono.
  • Página 7 Documentos guardados en la memoria de la impresora........341 Impresión de documentos en la memoria de la impresora.
  • Página 8 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del software de seguridad............368 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router.
  • Página 9 Los elementos no se pueden escanear correctamente....... . . 426 Problemas con el fax.
  • Página 10 No hay papel en el cassette (1003)......... 479 1200.
  • Página 11 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 12 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 13 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 14 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 15 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 16 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Página 17 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 18 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 19 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 20 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 21 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 22 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 23 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 24 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Página 25 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 26 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 27 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Página 28 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 29 Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta Copia Funciones de fax...
  • Página 30 Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Easy-PhotoPrint Editor. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 31 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 32 7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 9. Utilice el botón para seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 33 En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicación (Application) y haga doble clic en la carpeta Canon Utilities, en la carpeta Easy-PhotoPrint Editor y, a continuación en el icono Easy-PhotoPrint Editor.
  • Página 34 15. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (L). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre del modelo, el tamaño del papel y otras opciones. Para macOS: Especifique el número de copias, el tamaño del papel y otras opciones. Nota •...
  • Página 35 Nota • Easy-PhotoPrint Editor le permite crear e imprimir collages, tarjetas o calendarios originales fácilmente utilizando sus fotos favoritas. Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 36 Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Consulte a continuación los detalles sobre cómo descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B).
  • Página 37 4. Cargue el papel fotográfico en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente.
  • Página 38 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD. 7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 39 11. Inicie (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) desde su teléfono inteligente o tableta. 12. Seleccione Impresión de fotos (Photo Print) en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Se muestra la lista de fotos guardadas en su teléfono inteligente o tableta. 13. Seleccione una foto. También puede seleccionar varias fotos a la vez.
  • Página 40 Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en el papel normal cargado en el cassette. 1. Saque el cassette (A) de la impresora. 2. Deslice las guías del papel (B) al frente y (C) la derecha para abrir las guías. 3.
  • Página 41 4. Alinee las guías del papel (B) al frente y (C) la derecha con la longitud y la anchura del papel 5. Introduzca el cassette en la impresora. Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del papel para el cassette en la LCD.
  • Página 42 Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 8. Compruebe el tipo de soporte y pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel. 9. Abra el panel de control (D), extraiga la bandeja de salida del papel (E) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (F).
  • Página 43 Nota • Para copiar dos o más documentos continuamente, cárguelos en el ADF (alimentador automático de documentos). Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) 13. Cierre suavemente la cubierta de documentos. 14. Compruebe la configuración de papel y pulse el botón Negro (Black) (J) o el botón Color (K).
  • Página 44 Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de copia. Copia...
  • Página 45 Funciones de fax Envíe por fax varios documentos en blanco y negro como se muestra a continuación. 1. Abra la bandeja de documentos (A). 2. Deslice la guía de documentos (B) hacia los extremos. 3. Inserte el documento CON LA CARA A ESCANEAR HACIA ARRIBA. 4.
  • Página 46 5. Pulse el botón FAX (C). 6. Utilice los botones numéricos (D) para introducir el número de fax. 7. Pulse el botón Negro (Black) (E). Nota • El equipo tiene disponibles muchas otras funciones prácticas de fax. Funciones de fax...
  • Página 47 Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
  • Página 48 Nota • Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un USB cable (conexión USB). Prepare un cable USB. Si desea más información, consulte Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN. Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
  • Página 49 Consejos sobre la conexión de red Gestión de la configuración de la impresora mediante el navegador web Contramedidas de acceso no autorizado Solución de problemas Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles.
  • Página 50 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada.
  • Página 51 Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de Conexión directa, cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
  • Página 52 Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi...
  • Página 53 Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activo (Enable) Conf. tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activo (Enable) Nombre del servicio Canon G7000 series Configuración LPR (LPR setting) Activo (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activo (Enable) LLMNR Activo (Enable) Com.
  • Página 54 Contraseña (Password) YYYYYYYYYY *2 Método de seguridad WPA2-PSK (AES) Confirmar solicitud (Confirm request) Mostrar *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
  • Página 55 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 56 Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN o para cambiar de conexión USB a LAN, haga clic aquí y realice la configuración.
  • Página 57 Serial Number Número de serie XXXXXXXX Network Diagnostics Diagnóstico de la red – Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable...
  • Página 58 Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID...
  • Página 59 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2...
  • Página 60 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad –...
  • Página 61 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-15 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 4-16 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-17 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 4-18 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-19 Default Gateway2...
  • Página 62 5-10 Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 caracteres alfanu- méricos) 5-11 LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Configuración SNMP Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. PictBridge Comunica- Enable/Disable ción 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15...
  • Página 63 Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de LAN (por cable o Wi-Fi).
  • Página 64 4. Si aparece un mensaje que indica que se ha completado la configuración, pulse el botón OK. • Para macOS: Haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
  • Página 65 IJ Network Device Setup Utility (macOS) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
  • Página 66 IJ Network Device Setup Utility En caso de error de conexión, IJ Network Device Setup Utility analiza la configuración de la impresora y del ordenador en el que se ha instalado. Además, IJ Network Device Setup Utility restaura el estado de la impresora y del ordenador.
  • Página 67 Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione IJ Network Device Setup Utility. Al ejecutar IJ Network Device Setup Utility, se muestra la siguiente pantalla. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper).
  • Página 68 Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 69 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
  • Página 70 Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc. Carga de papel Carga de originales Cómo rellenar depósitos de tinta...
  • Página 71 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel en la bandeja posterior Carga de papel en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
  • Página 72 Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B). Puede cargar todo el papel compatible en la bandeja posterior. Tipos de soporte compatibles Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette. Nota •...
  • Página 73 Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 74 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 75 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante •...
  • Página 76 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 77 Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel. 11.
  • Página 78 está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
  • Página 79 Nota • En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 80 3. Deslice las guías del papel (B) al frente y (C) la derecha para abrir las guías. 4. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible que se produzcan atascos de papel.
  • Página 81 Nota • Alinee la pila de papel con el borde del cassette como se muestra en la siguiente ilustración. Si la pila de papel está en contacto con el saliente (F), es posible que el papel no se alimente correctamente. 5.
  • Página 82 Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G). • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (H) de las guías del papel. 7. Introduzca el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga.
  • Página 83 8. Pulse el botón OK. 9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Compruebe el tipo de soporte y pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel.
  • Página 84 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide.
  • Página 85 Carga de sobres en la bandeja posterior Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante •...
  • Página 86 2. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5.
  • Página 87 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 7.
  • Página 88 Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 89 Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en la bandeja posterior coincide con la configuración del papel.
  • Página 90 Carga de originales Dónde cargar los originales Carga de originales en la Platina Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Carga en función del uso Originales compatibles...
  • Página 91 Dónde cargar los originales La impresora tiene dos posiciones para cargar originales: la platina y el ADF (alimentador automático de documentos). Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización. Nota • Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes. Originales compatibles Carga de documentos, fotos o libros en la platina Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor...
  • Página 92 Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
  • Página 93 Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar, escanear o enviar por fax.
  • Página 94 Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Cargue originales de tamaño A4, B5, A5 y Carta en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños. Nota •...
  • Página 96 Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documen- Copias o envío de faxes Carga del original alineado con la marca de alineación...
  • Página 97 cumento (Original type) y, a continua- ción, especifique Esc. aut.(A). Multi (Auto scan(A) -Multi) para Tamaño es- caneado (Scan size). Nota • Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte los siguientes datos. Para Windows: Escaneado desde un ordenador (Windows) Para macOS: Escaneado desde un ordenador (macOS)
  • Página 98 Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
  • Página 99 Originales compatibles Platina Elemento Detalles Tipos de originales • Documentos de texto, revistas o periódicos • Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) • Los documentos no son aptos para el ADF Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Cantidad Una o más hojas* Grosor...
  • Página 100 Documentos ondulados Documentos rotos Documentos con orificios Documentos con pegamento Documentos con notas adhesivas Documentos de papel carbón Documentos de papel revestido Documentos de papel vegetal u otro papel fino Documentos fotográficos u otro papel excesivamente grueso...
  • Página 101 Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo rellenar depósitos de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
  • Página 102 Cómo rellenar depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
  • Página 103 Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas con la impresora. 3. Abra la cubierta del depósito de tinta. Para rellenar el depósito de tinta negra, abra la cubierta del depósito de tinta que se encuentra a la izquierda (C).
  • Página 104 6. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire suavemente su tapa (F) para retirarla. Importante • No agite el frasco de tinta. Es posible que la tinta salpique cuando se abra la tapa. 7. Rellene el depósito de tinta. Alineando la punta del frasco de tinta con la entrada de la impresora (G), coloque suavemente el frasco boca abajo y presione el frasco contra la entrada.
  • Página 105 Importante • Asegúrese de que cada color de los depósitos de tinta se rellenan con los frascos de tinta de color correspondientes. • Si no se inyecta tinta en el depósito de tinta, retire e inserte suavemente el frasco de tinta. •...
  • Página 106 • No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un fuego, una estufa o dentro de un coche).
  • Página 107 • Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, lo que posiblemente impida que la impresora funcione como es debido cuando se rellene un depósito de tinta con ese frasco. •...
  • Página 108 Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
  • Página 109 Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
  • Página 110 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
  • Página 111 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cabezal de impresión.
  • Página 112 • Para macOS: Limpieza de los cabezales de impresión Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Limpie el cabezal de impresión a fondo.
  • Página 113 Alineación del Cabezal de impresión Desde el ordenador • Para Windows: Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión • Para macOS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 114 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 115 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón Si faltan líneas en el patrón A: C: Buena D: Incorrecta (faltan líneas)
  • Página 116 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 117 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 118 Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 119 Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente • Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione Valor alin. cab. impr. (Print align value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
  • Página 120 Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Abrir la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 121 Abrir la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
  • Página 122 Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
  • Página 123 Antes de realizar una limpieza a fondo, compruebe que la impresora está encendida. Compruebe lo siguiente. A continuación, en caso necesario, realice la limpieza a fondo. • ¿Queda tinta? 3. Lleve a cabo una Limpieza a fondo Haga clic en Sí (Yes). Comenzará...
  • Página 124 Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineac.
  • Página 125 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 126 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
  • Página 127 3. Encienda el equipo y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación del papel de nuevo. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 128 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 129 Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para la opción Tamaño: (Size:). 5. Abra el panel de control (A), extraiga la bandeja de salida del papel (B) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (C).
  • Página 130 Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios.
  • Página 131 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 132 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 133 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 134 • Frascos de tinta Manténgase fuera del alcance de los niños. La tinta no debe ingerirse. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua y consulte con un médico de inmediato. Si entra tinta en sus ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte con un médico de inmediato.
  • Página 135 Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 136 • No coloque el cabezal de impresión o los frascos de tinta en un fuego.
  • Página 137 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
  • Página 138 Manual, disconnect the equipment from the telephone line cable, turn off the power and disconnect the power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service Dealer for the servicing of equipment.
  • Página 139 Rights of the Telephone Company If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and services that may affect the operation of this equipment. When such changes are necessary, the telephone company is required to give adequate prior notice to the user.
  • Página 140 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 141 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 142 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 143 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 144 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 145 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 146 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 147 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 148 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Página 149 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 150 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 151 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 152 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 153 Precauciones de manejo de la impresora Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños.
  • Página 154 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. Si la cubierta del depósito de tinta no se ha cerrado por completo, inserte la tapa del depósito correctamente.
  • Página 155 3. Utilice el botón para seleccionar Sí (Yes) y pulse el botón OK. Si no desea introducir el modo de transporte, seleccione No. Nota • Cuando introduzca el modo de transporte y continúe con el procedimiento, la alimentación se desconectará automáticamente. 4.
  • Página 156 6. Cierre la cubierta/unidad de escaneado con cuidado. La impresora se apaga. 7. Compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada y desenchufe el cable de alimentación. Importante • No desenchufe la impresora mientras la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada o parpadeando, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con lo que la impresora no podría imprimir.
  • Página 157 14. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora. 15. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte.
  • Página 158 Los datos de los que se hayan creado copias de seguridad se pueden restaurar en la impresora reparada o en otra impresora Canon. Los datos de los que se hayan creado copias de seguridad se pueden restablecer en la impresora reparada o en otra impresora Canon.
  • Página 159 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 160 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
  • Página 161 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 162 Vista frontal A: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. B: Cubierta de la bandeja posterior Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. C: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. D: Cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga algo dentro de la ranura de alimentación.
  • Página 163 J: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control K: ADF (Alimentador automático de documentos) Cargue un documento aquí. Los documentos cargados en la bandeja de documentos serán escaneados automáticamente, una hoja cada vez. Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) L: Tapa del alimentador de documentos Ábrala para quitar documentos atascados.
  • Página 164 P: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. Q: Platina Cargue el original aquí.
  • Página 165 Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector de LAN cableada Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN. C: Clavija de dispositivo externo Conecte un dispositivo externo, como un teléfono o un contestador automático.
  • Página 166 Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. Ábrala para rellenar los depósitos de tinta y para retirar papel atascado. B: Cubiertas del depósito de tinta Ábrala para rellenar los depósitos de tinta. C: Depósitos de tinta El depósito de tinta negra se encuentra a la izquierda y el depósito de tinta de color (cian, magenta y amarillo), a la derecha.
  • Página 167 Panel de control A: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado de la impresora B: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. C: Botón MENÚ...
  • Página 168 L: Botón Tono (Tone) Cambia temporalmente al marcado por tonos si la impresora está conectada a una línea de pulso rotativo. M: Botón OK Finaliza la selección de un menú u opción de configuración. Este botón se usa también para resolver un error o expulsar documentos del ADF (alimentador automático de documentos).
  • Página 169 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 170 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 171 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
  • Página 172 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 173 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 174 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 175 LCD y panel de control El botón de modo (A) del panel de control le permite cambiar entre los modos de copia, escaneado y fax, y la pantalla del menú de configuración. Pulse el botón MENÚ (MENU) (B) en los respectivos modos para mostrar la pantalla del menú con el fin de seleccionar varias funciones o configuraciones.
  • Página 176 Indicación de estado de la red La configuración Wi-Fi y el estado de red se indican mediante el icono. Si aparece el icono en la pantalla LCD cuando se pulsa el botón de modo (A), indica que se ha habilitado Wi-Fi y se ha conectado la impresora al router inalámbrico. En función del estado de la señal, el icono cambiará.
  • Página 177 Introducción de números, letras y símbolos Utilice los botones numéricos para introducir o editar información como, por ejemplo, el nombre de unidad, un nombre de destinatario para el directorio, etc. Cambio al modo de entrada Cada vez que se pulsa el botón Tono (Tone), se cambia al modo de entrada. El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
  • Página 178 Lista de caracteres asignados a cada botón numérico Para el número de teléfono/fax, nombre y número de copias Modo minúsculas Modo mayúscula Modo numérico N.º de fax/ Botón (:a) (:A) (:1) teléfono abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ defëéèê DEFËÉÈÊ gh i ï í ì î GH I Ï...
  • Página 179 pqrs PQRS wxyz WXYZ . @ - _ SP*2 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \ Pase al modo de entrada. *2 "SP"...
  • Página 180 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 181 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 182 Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el Apagado automático (Auto power off) y el Encendido automático (Auto power on). El Apagado automático (Auto power off) es la función por la que la impresora se apaga automáticamente, cuando no se envían datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
  • Página 183 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
  • Página 184 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Configuración del fax Conf. impres. Configuración de LAN Config. PictBridge Otras opciones de desarrollo Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración...
  • Página 185 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config. dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión (Prevent abrasion) como ejemplo. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual.
  • Página 186 Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración del fax Configuración otros dispositivos Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. PictBridge Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
  • Página 187 Configuración del fax Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Configuración fácil (Easy setup) Registro nº de tel. (Add tel. number) Config. usuario FAX (Fax user settings) Conf. FAX avanzada (Adv. fax settings) Conf. impresión aut. (Auto print settings) Control seguridad (Security control) Nota •...
  • Página 188 Nota • Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. • Sel. auto. línea tel. (Tel. line auto select) (solo China) Si selecciona ON, el tipo de línea telefónica se elige automáticamente. Si selecciona OFF, puede seleccionar el tipo de línea telefónica manualmente. Configuración del tipo de línea telefónica Conf.
  • Página 189 Recepción remota • Transmisión de color (Color transmission) Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF (alimentador automático de documentos), selecciona si los datos se convierten en blanco y negro si el dispositivo de fax del destinatario no admite los faxes en color.
  • Página 190 Ejemplo: Podrá seleccionar las siguientes opciones de configuración. 33 600 bps (33600 bps)/14 400 bps (14400 bps)/9600 bps/4800 bps La velocidad de inicio de recepción de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. •...
  • Página 191 • Informe recepción (RX report) Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE RX (RX REPORT) después de recibir un fax. Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Impr. solo errores (Print error only) o Impr. para cada RX (Print for each RX). Control seguridad (Security control) •...
  • Página 192 Conf. impres. Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Evitar abrasión (Prevent abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
  • Página 193 Configuración de LAN Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) LAN cableada (Wired LAN) Impr. detalles LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Act./desact. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) Activa o desactiva Wi-Fi. •...
  • Página 194 Config. manual (Manual setup) Conexión directa (Wireless Direct) • Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
  • Página 195 Config. manual (Manual setup) • Estab. nombre impr. (Set printer name) Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN.
  • Página 196 Nota • No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. • Configuración LPR (LPR setting) Activa/desactiva la opción de LPR. • Protocolo RAW (RAW protocol) Habilita/deshabilita la impresión RAW. •...
  • Página 197 Otras opciones de desarrollo Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Config. hora/fecha (Date/time setting) Ajusta la fecha y la hora actuales. Configuración de la información del remitente Importante • Si hay un apagón o desenchufa el cable de alimentación, la configuración de fecha y hora se restablecerá.
  • Página 198 • Repetición tecla (Key repeat) Activa/desactiva la entrada continua al mantener pulsados los botones cuando se establece el número de copias, la relación de zoom, etc. • Recordat. sacar doc. (Orig. remov. remind.) Selecciona si la impresora mostrará la pantalla de recordatorio si te olvidas de quitar el original de la platina tras el escaneado.
  • Página 199 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Indonesio / Vietnamita...
  • Página 200 Actualizar firmware Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación. Importante • Al emplear esta función, asegúrese de que la impresora está conectada a Internet. Nota •...
  • Página 201 Restablecer configuración Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Restablece todos los ajustes que haya realizado en la impresora a los valores predeterminados. No obstante, es posible que algunos datos no se puedan cambiar, según el estado de uso actual de la impresora.
  • Página 202 Configuración de la información del remitente 2. Elimine todos los números y las letras pulsando el botón Atrás (Back). 3. Pulse el botón OK después de eliminar todos los números y las letras.
  • Página 203 Configuración de alimentación Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
  • Página 204 Configuración del servicio web Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Config. conexión (Connection setup) Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles. ◦ GoogleCloudPrint Registra/elimina la impresora en Google Cloud Print. • Conf. servidor DNS (DNS server setup) Establece la configuración de un servidor DNS.
  • Página 205 Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Apagado automático de la impresora Encendido automático de la impresora Uso de la impresión a dos caras Apagado automático de la impresora Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
  • Página 206 Uso de la impresión a dos caras Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3. Seleccione Configuración ECO (ECO settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
  • Página 207 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento. Importante • Ajuste la fecha y la hora actuales con antelación. Configuración de la información del remitente Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
  • Página 208 Información del sistema Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) Muestra el número de serie de la impresora.
  • Página 209 Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
  • Página 210 Negro: Aprox. 3 segundos/página a 33,6 kbps (Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo están- dar.) Color: Aprox. 1 minuto/página a 33,6 kbps (Basado en HOJA DE PRUEBA DE FAX A COLOR Canon.)
  • Página 211 Negro Extra fina: 300 x 300 ppp Color: 200 x 200 ppp Marcación Llamada automática • Destinatario (máx. 20 destinos) • Marcación por grupo (máx. 19 destinos) Marcación normal (con botones numéricos) Rellamada automática Rellamada manual (máx. 10 destinos) Otros Informe de actividad (cada 20 transacciones) Difusión secuencial (máx.
  • Página 212 Otros SO compatibles iOS, Android, Windows 10 Mobile Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint Google Cloud Print...
  • Página 213 • Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de TWAIN y necesita el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo. • macOS: para macOS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software. •...
  • Página 214 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 215 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 216 • Papel fotográfico adhesivo <RP-101> • Removable Photo Stickers <PS-308R> • Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Sobres*1 • Tarjeta de felicitación*1 *1 No se puede imprimir en este papel desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi).
  • Página 217 • Cuadrado 10cm • Cuadrado 13cm • Hagaki • Hagaki 2 • Sobre Com 10 • Sobre DL • Nagagata 3 • Nagagata 4 • Yougata 4 • Yougata 6 • Tarjeta 55x91mm Tamaños especiales Los tamaños especiales de página han de estar dentro de los límites siguientes: •...
  • Página 218 Bandeja posterior Cassette Canon Red Label Superior <WOP111> A4: aprox. 100 hojas A4: aprox. 250 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> A4: aprox. 80 hojas A4: aprox. 200 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 A4, B5, Carta: aprox. 80 ho- Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 219 Removable Photo Stickers <PS-308R> Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal: 10 Aprox. 250 hojas hojas) Sobres 10 sobres Tarjeta de felicitación Carta, 18x25cm(7"x10"): 1 ho-...
  • Página 220 Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 221 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 222 ◦ Imágenes de medición: Impresión en color: documento ISO/IEC24712 en color A4 Impresión en blanco y negro: documento ISO/IEC19752 monocromo A4 ◦ Método de medición: Original de Canon ◦ Tipo de papel: Papel normal ◦ Ajuste del controlador de impresión: Configuración predeterminada para el papel normal, configuración de Impresión en escala de...
  • Página 223 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Impresión desde una cámara digital Configuración del papel...
  • Página 224 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web...
  • Página 225 Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Realización de la impresión sin bordes Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Mostrar la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
  • Página 226 Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Mac con la versión más reciente de OS •...
  • Página 227 Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Introducir desde (Feed From) y Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media &...
  • Página 228 pertinentes en el cuadro de diálogo de impresión y la impresora que se correspondan con el papel que se va a imprimir. • Si imprime en A4, A5, JIS B5 o Carta EE UU (US Letter), defina la posición deseada del alimentador (Bandeja principal (Main Tray) o Bandeja posterior (Rear Tray)) en Introducir desde (Feed From) del cuadro de diálogo de impresión.
  • Página 229 doblada del sobre quede boca abajo en el lado derecho.
  • Página 230 Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 231 3. Haga clic en Imprimir (Print) Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante • La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de seleccionar un tamaño de papel con la indicación "Sin bordes" en Tamaño del papel (Paper Size). •...
  • Página 232 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargar postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño del papel en el panel de control de la impresora. Registre también Hagaki, IJ Hagaki o Hagaki K para el tipo de papel, según sus necesidades.
  • Página 233 Importante • La impresión a dos caras no es posible para postales, por lo que debe desactivar Dos caras (Two-Sided). Si imprime con la opción Dos caras (Two-Sided) activada, es posible que el resultado de impresión no sea el esperado. •...
  • Página 234 Adición de una Impresora Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 235 Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
  • Página 236 Mostrar la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
  • Página 237 • El contenido del mensaje de error puede variar dependiendo de la versión del sistema operativo. • Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se incluyen en este manual. •...
  • Página 238 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
  • Página 239 Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
  • Página 240 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 241 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión desde un dispositivo con Windows 10 Mobile Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 242 Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe Conexión directa inalámbrica, que permite imprimir o escanear conectando los dispositivos directamente a la impresora.
  • Página 243 Al finalizar la configuración, se mostrará la pantalla Inf. router inalámbrico (Wireless router info). 8. Seleccione Hecho (Done) y, a continuación, pulse el botón OK. La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica.
  • Página 244 • Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante Wi-Fi, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir o escanear desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 245 Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) Actualiza el identificador (SSID) para la conexión directa inalámbrica o el nombre de la impresora que se muestra en un dispositivo compatible con Wi-Fi. • Config. manual (Manual setup) 1. Seleccione Config. manual (Manual setup) y después pulse el botón OK. 2.
  • Página 246 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
  • Página 247 • Cuando inserta el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette. Registre el tamaño de página según el papel que haya cargado en el cassette. * En el cassette solo se puede cargar papel normal. Importante •...
  • Página 248 Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje. Al pulsar el botón OK, se muestra la configuración de papel especificada para la impresión o la copia en el mensaje. Elija uno de los siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Imp.
  • Página 249 Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa • Cuando se imprime o copia mediante el panel de control de la impresora o cuando se imprime desde un teléfono inteligente o tableta: El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración: Configuración de alimentación •...
  • Página 250 Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Copia intercalada Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
  • Página 251 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón COPIA (COPY). Aparecerá la pantalla de copia en espera. Cargue el documento original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
  • Página 252 Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Si carga el original en la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime (copia de reserva). Se muestra la pantalla que aparece a continuación cuando puede reservar copia. Cargue el original en la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro (Black)) que pulsó...
  • Página 253 Elementos de configuración para la copia Es posible cambiar la configuración de copia, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la intensidad. En el modo copia, pulse el botón MENÚ (MENU), utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 254 • Tamaño de pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. Ejemplo: Nota • Algunas de las opciones de configuración no están disponibles en función del país o la región de compra. • Tipo de soporte (Media type) Selecciona el tipo de soporte cargado.
  • Página 255 Nota • Este elemento de configuración solo se muestra cuando se selecciona Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Copia especial (Special copy). Copia de cuatro páginas en una sola página • Intercalar (Collate) Seleccione si desea obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un original formado por varias páginas.
  • Página 256 Escaneado Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde el panel de control Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 257 Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 258 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 259 Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
  • Página 260 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 261 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
  • Página 262 Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
  • Página 263 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 264 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 265 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 266 Un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes partes situadas en el área con rayas diagonales no (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento.
  • Página 267 Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos.
  • Página 268 Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés. Colocación de elementos (cuando use el soporte) 1. Coloque el elemento en la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2.
  • Página 269 2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada. Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
  • Página 270 Funciones de fax Preparativos para el envío de faxes Registro de destinatarios Envío de faxes desde el ordenador Envío de faxes mediante el panel de (Windows) control de la impresora Envío de faxes desde el ordenador (Mac Recepción de faxes Otras funciones de fax útiles...
  • Página 271 Preparativos para el envío de faxes Conecte la impresora a la línea telefónica y configure la impresora antes de utilizar las funciones de fax. A continuación, especifique los parámetros básicos tales como la información del remitente, la fecha y hora y el ajuste del horario de verano.
  • Página 272 Establecimiento del modo de recepción...
  • Página 273 Conexión de la línea de teléfono El método de conexión difiere según la línea telefónica. • Si conecta la impresora directamente a la línea de teléfono pared/Si conecta la impresora con el divisor xDSL: Conexión básica (conexión con la línea de teléfono general) •...
  • Página 274 Cuando conecte el teléfono a la impresora, asegúrese de que la impresora esté apagada, conecte un extremo del cable modular a la clavija de dispositivo externo cerca de la marca "EXT." de la impresora y, a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica del teléfono. Importante •...
  • Página 275 Conecte el adaptador de B.T. al cable modular que conecta el dispositivo externo y, a continuación, conecte el adaptador a la clavija de dispositivo externo. Conexión de varias líneas En esta sección se indica cómo realizar la conexión de varias líneas. Los que presentamos aquí...
  • Página 276 • Conexión a xDSL A: Línea de abonado analógica B: Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem) C: Ordenador D: Teléfono o contestador automático Importante • Si el módem xDSL no incorpora un bifurcador, no bifurque la línea telefónica antes del bifurcador (lado de la pared).
  • Página 277 Configuración del tipo de línea telefónica Antes de utilizar la impresora, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea de teléfono. Si no sabe exactamente de qué tipo es, consulte a su compañía telefónica. Para conexiones xDSL o RDSI, confirme cuál es el tipo de línea consultándolo a la compañía telefónica o a su proveedor de servicios.
  • Página 278 Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 7. Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. Configuración del tipo de línea telefónica manualmente en China En esta sección se describe el procedimiento para configurar manualmente el tipo de línea telefónica en China.
  • Página 279 Establecimiento del modo de recepción Ajuste el procedimiento de recepción (modo de recepción). Para obtener más información sobre cómo ajustar el modo de recepción: Establecimiento del modo de recepción Puede seleccionar el modo apropiado. Para obtener más información sobre el modo de recepción que se puede seleccionar: Acerca del modo de recepción Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción: Configuración avanzada del modo de recepción...
  • Página 280 • Para obtener más información sobre el modo de recepción: Acerca del modo de recepción • DRPD sólo está disponible en EE. UU. y Canadá. • Conmutador de red (Network switch) quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
  • Página 281 Nota • Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es posible que no suene cuando entre una llamada aunque esté conectado a las impresoras. • Modo solo fax (Fax only mode) Seleccione cuándo no se reciben llamadas de voz. Funcionamiento de recepción: 1.
  • Página 282 • Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, recomendamos definir Interrupt. man/auto (Manual/auto switch) en OFF. • Configuración avanzada en Modo solo fax (Fax only mode) Se pueden especificar la siguiente opción de configuración. ◦ Llamada entrante (Incoming ring) Utilice el botón o los botones numéricos para especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
  • Página 283 3. Pulse el botón MENÚ (MENU). Se mostrará la pantalla Menú FAX (Fax menu). 4. Seleccione Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y, a continuación, pulse el botón 5. Seleccione DRPD y pulse el botón OK. Se muestra la pantalla para confirmar si se realizan configuraciones avanzadas. 6.
  • Página 284 Configuración de la información del remitente Puede establecer la información del remitente, como información del usuario y fecha y hora. Acerca de la información del remitente Configuración de la fecha y la hora Ajuste del horario de verano Registro de la información de usuario Acerca de la información del remitente Si se registran el nombre y el número de teléfono/fax de la unidad, aparecerán impresos con la fecha y la hora como información del remitente en el fax del destinatario.
  • Página 285 Configuración de la fecha y la hora En esta sección se describe el procedimiento para definir la fecha y hora. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3.
  • Página 286 Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3. Seleccione Config. dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Seleccione Otra config. disp. (Other dev. settings) y, a continuación, pulse el botón 5.
  • Página 287 2. Asegúrese de que se ha seleccionado Ajustar mes (Set month) y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Utilice el botón para seleccionar el mes en que termina el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
  • Página 288 5. Introduzca el número de teléfono/fax de la unidad. 1. Asegúrese de que se ha seleccionado Reg. n.° tel unidad (Add unit tel. number) y, a continuación, pulse el botón OK. 2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de fax/teléfono de la unidad. 3.
  • Página 289 Registro de destinatarios Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Windows) Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS)
  • Página 290 Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora Registrar destinatarios en el directorio de la impresora de antemano le permite marcar fácilmente los números de fax/teléfono. Los métodos de registro disponibles son los siguientes: • Registro de destinatarios Registrar el nombre y el número de fax/teléfono de los destinatarios le permite enviar un fax seleccionando un destinatario registrado en el directorio de la impresora.
  • Página 291 Registro de números de teléfono/fax de destinatarios Antes de poder utilizar el directorio de la impresora, es necesario registrar los números de teléfono/fax de los destinatarios. Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax de los destinatarios. Compruebe que la impresora está...
  • Página 292 1. Seleccione el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá el número de teléfono/fax seleccionado en los registros de llamadas salientes. 2. Compruebe el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK. El número de fax/teléfono se registra en la impresora y aparece la pantalla para introducir el nombre del destinatario.
  • Página 293 10. Utilice los botones numéricos para introducir el nombre del destinatario. Si selecciona un nombre en la opción En reg. llam. (ENTR.) (From incoming log) durante el paso 9, puede que el nombre ya se haya introducido. Si no cambia el nombre, vaya al paso 11. Nota •...
  • Página 294 Registro de destinatarios en marcación por grupo Si registra dos o más destinatarios registrados en una marcación por grupo, puede enviar el mismo documento sucesivamente a todos los destinatarios registrados para la marcación por grupo. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
  • Página 295 Puede elegir un destinatario con dos métodos distintos. Se puede cambiar el método pulsando el botón • Si aparece Agregar a grupo (Add to group) en la pantalla LCD: Utilice el botón para seleccionar el número de ID de un destinatario con el fin de registrarlo para la marcación por grupo.
  • Página 296 Introducción de números, letras y símbolos 11. Pulse el botón OK para concluir el registro. Nota • Para registrar otro grupo, seleccione un número de ID no registrado y repita el mismo procedimiento. • Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. •...
  • Página 297 Cambio de la información registrada Para modificar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón FAX. Aparecerá la pantalla de espera de fax. 3.
  • Página 298 teléfono/fax o un nombre y pulsar el botón OK, aparece la pantalla de edición. Cambie el número de fax/teléfono del destinatario y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región de compra.
  • Página 299 Nota • Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX.
  • Página 300 Eliminación de la información registrada Para eliminar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón FAX. Aparecerá la pantalla de espera de fax. 3.
  • Página 301 Impresión de una lista de destinatarios registrados Se puede imprimir una lista de los números de fax/teléfono y dejarla cerca de la impresora para consultarla a la hora de marcar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón FAX. Aparecerá...
  • Página 302 Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS) Acerca de Utilidad de marcación rápida2 La Utilidad de marcación rápida2 es una utilidad que sirve para reenviar el directorio del teléfono registrado en la impresora a un ordenador y para registrar o cambiar este directorio en el ordenador. Además, puede registrar el directorio del teléfono editado en el ordenador en la impresora.
  • Página 303 Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la Utilidad de marcación rápida2. 1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder. 2. Haga doble clic en la carpeta Canon Utilities. 3. Haga doble clic en la carpeta Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2).
  • Página 304 Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 Los siguientes elementos se encuentran en el cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2). 1. Nombre de la impresora: (Printer Name:) Selecciona la impresora para editar el directorio del teléfono con la Utilidad de marcación rápida2. Detrás del nombre de la impresora se muestra la dirección MAC de la impresora.
  • Página 305 4. Lista de información registrada Muestra la información registrada seleccionada para la Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:). Nota • Al hacer clic en el nombre del elemento, puede seleccionar el orden de visualización. 5. Editar... (Edit...)/Seleccionar todo (Select All)/Eliminar (Delete) Permite editar el elemento seleccionado para Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:), eliminar el elemento o seleccionar todos los elementos.
  • Página 306 Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en la impresora en el ordenador Siga el procedimiento que se indica a continuación para guardar el directorio del teléfono (incluido el nombre de los destinatarios, el número de fax o teléfono de los destinatarios, la marcación por grupo, el nombre del usuario, el número de fax o teléfono del usuario y los números rechazados) que esté...
  • Página 307 Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax. Nota Antes de registrar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
  • Página 308 1. Escriba el nombre del grupo. 2. Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >> (Add >>). Nota • Solo puede añadir los números que ya se hayan registrado. 6. Haga clic en Aceptar (OK). Para continuar con el registro de números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 a •...
  • Página 309 Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los números de teléfono/fax. Nota • Antes de cambiar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
  • Página 310 Para añadir un miembro: Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >> (Add >>). Para eliminar un miembro: Seleccione el código que desee eliminar de la marcación por grupo y haga clic en << Eliminar (<<...
  • Página 311 Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para eliminar los números de teléfono/fax. Nota • Antes de eliminar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
  • Página 312 Cambio de información del remitente con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre del usuario o el número de teléfono/fax. Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. 2. Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:) y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
  • Página 313 Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad de marcación rápida2 Para registrar, cambiar o eliminar los números rechazados, siga el procedimiento que se indica a continuación. Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. 2. Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:) y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
  • Página 314 Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador en la impresora Puede cargar los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) y registrarlos en la impresora. Los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) que se exportan desde otra impresora se pueden cargar y registrar en la impresora.
  • Página 315 Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Básico Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado) Configuración de elementos para envío de faxes...
  • Página 316 Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Esta sección explica cómo marcar y enviar faxes directamente introduciendo los números de fax/teléfono. Importante • Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta.
  • Página 317 Botón Elimina el último número introducido. Botón Si pulsa este botón una vez, introducirá "#". Si pulsa este botón más de una vez, introducirá "P". 6. Pulse el botón Negro (Black) o el botón Color. La impresora comenzará a escanear el documento. Importante •...
  • Página 318 • En el caso de que la impresora no consiga enviar un fax, como cuando la línea del destinatario esté comunicando, dispone de una función de rellamada automática para marcar el número después de un intervalo especificado. La rellamada automática está activada de forma predeterminada. Rellamada automática •...
  • Página 319 Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado) Hay dos maneras de volver a marcar un número: rellamada automática y rellamada manual. • Rellamada automática Si envía un documento y la línea del destinatario está ocupada, la impresora volverá a marcar el número transcurrido un intervalo específico.
  • Página 320 • Para cancelar la rellamada automática, elimine el fax no enviado de la memoria de la impresora mientras la impresora se encuentra en espera para hacer una rellamada. Para obtener más información, consulte Eliminación de documentos en la memoria de la impresora.
  • Página 321 • Si quedan documentos en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) durante el escaneado, en la pantalla LCD aparecerá Documento en ADF (Original in ADF) [OK]Expulsar documento (Eject the original). Al pulsar el botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
  • Página 322 Configuración de elementos para envío de faxes Si selecciona Config. TX de FAX (Fax TX settings) tras pulsar el botón MENÚ (MENU) en la pantalla de espera del fax, puede especificar la configuración del contraste y de la resolución de escaneado. Ajuste el contraste y la resolución de escaneado atendiendo al procedimiento siguiente.
  • Página 323 resolución de escaneado seleccionada, excepto Extrafina (Extra fine) y Foto (Photo) que ofrecen la misma calidad de imagen. 7. Pulse el botón OK. La pantalla LCD volverá a la pantalla de modo de espera de fax.
  • Página 324 Envío de faxes desde un ordenador (Mac OS) Envío de faxes mediante AirPrint Notas generales (transmisión de fax con AirPrint)
  • Página 325 Envío de faxes mediante AirPrint Puede enviar faxes desde una impresora usando AirPrint. Para enviar faxes, agregue la impresora al ordenador. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Un ordenador que usa Mac OS. Nota •...
  • Página 326 Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... en el menú Archivo del software de la aplicación. 4. Seleccione Canon XXX series - Fax (donde "XXX" es el nombre de la impresora) en la lista Impresora (Printer).
  • Página 327 6. Introduzca los números de fax o teléfono en el campo Para (To).
  • Página 328 Si especifica un prefijo de marcación, introduzca el código en Prefijo de marcación (Dialing Prefix) y especifique la configuración de la portada según corresponda. 7. Haga clic en Fax. El número se marca automáticamente y se envía el fax. Nota •...
  • Página 329 Notas generales (transmisión de fax con AirPrint) El envío de faxes está sujeto a las siguientes restricciones. • Introduzca texto en los campos Para (To) y Prefijo de marcación (Dialing Prefix), sin superar los 40 caracteres. • Puede usar los siguientes caracteres para el campo Para (To): Carácter Explicación 0 - 9 * #...
  • Página 330 Recepción de faxes Recepción de faxes Cambio de la configuración del papel Recepción alternativa en la memoria de la impresora...
  • Página 331 Recepción de faxes En esta sección se describe la preparación necesaria para recibir un fax y cómo recibir un fax. Preparación para la recepción de un fax Realice los preparativos para recibir un fax según el procedimiento siguiente. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
  • Página 332 Configuración avanzada del modo de recepción • Cuando la impresora no puede imprimir un fax recibido, la impresora guarda temporalmente dicho fax sin imprimir en la memoria (memoria de recepción). Recepción alternativa en la memoria de la impresora Si está seleccionado Modo prioridad tel. (Tel. priority mode): •...
  • Página 333 • Cuando haya un contestador automático conectado a la impresora: Si el contestador automático está definido en modo de respuesta, en la configuración avanzada defina RX fácil de usar (User-friendly RX) en ON. Si la llamada es un fax, la impresora lo recibirá...
  • Página 334 Nota • Si hay un teléfono conectado a la impresora, el teléfono sonará cuando entre una llamada. • En la configuración avanzada, puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono con Llamada entrante (Incoming ring). Si DRPD o Conmutador de red (Network switch) está seleccionado: •...
  • Página 335 • Para DRPD Deberá seleccionar el patrón de tono adecuado en la impresora. Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá) • Para conmutador de red El nombre de este servicio varía dependiendo del país o región de compra. Puede que esta opción no esté...
  • Página 336 Cambio de la configuración del papel La impresora imprime los faxes recibidos en el papel que esté cargado previamente en la impresora. Con el panel de control se puede modificar la configuración del papel para imprimir los faxes. Asegúrese de que la configuración es la apropiada para el papel cargado.
  • Página 337 Una vez que haya terminado de definir la configuración o pulsado el botón FAX, la pantalla LCD volverá a la pantalla de espera de fax. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. Tamaño de pág. (Page size) Permite seleccionar un tamaño de página entre A4, Carta (Letter) o Legal.
  • Página 338 Recepción alternativa en la memoria de la impresora La impresora imprime los faxes recibidos automáticamente de manera predeterminada. Y, además, la impresora guarda los faxes recibidos en la memoria. Cuando los faxes se almacenan en la memoria de la impresora, la luz Memoria FAX (FAX Memory) se enciende o parpadea. En las siguientes condiciones, el fax recibido no se imprime automáticamente, sino que tan solo se almacena en la memoria de la impresora (recepción alternativa).
  • Página 339 Información sobre los faxes recibidos De forma predeterminada, los faxes recibidos se imprimirán inmediatamente después de su recepción. Además, los faxes se almacenarán en la memoria de la impresora de forma automática cuando se reciben. Sin embargo, la memoria de la impresora tiene un límite superior en cuanto al número de faxes o elementos que puede contener.
  • Página 340 Otras funciones de fax útiles Documentos guardados en la memoria de la impresora...
  • Página 341 Documentos guardados en la memoria de la impresora Además, los faxes se almacenarán en la memoria de la impresora de forma automática cuando se reciban. Sin embargo, la memoria de la impresora tiene un límite superior en cuanto al número de faxes o elementos que puede contener.
  • Página 342 Para obtener información detallada acerca de la forma de imprimir la LISTA MEMORIA (MEMORY LIST), consulte Impresión de documentos en la memoria de la impresora. Información sobre los faxes recibidos De forma predeterminada, los faxes recibidos se imprimirán inmediatamente después de su recepción. Además, los faxes se almacenarán en la memoria de la impresora de forma automática cuando se reciban.
  • Página 343 Impresión de documentos en la memoria de la impresora Puede imprimir un documento especificado desde la memoria de la impresora o imprimir todos los documentos recibidos de la memoria de una sola vez. Al imprimir un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
  • Página 344 Nota • Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento. Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento. • Las marcas situadas delante del número de transacción indican lo siguiente: Ninguna marca: indica un documento en blanco y negro.
  • Página 345 Eliminación de documentos en la memoria de la impresora Puede eliminar un documento especificado de la memoria de la impresora o eliminar todos los documentos de la memoria de una sola vez. Nota • Al eliminar un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción (TX/RX n.º (TX/RX no.)).
  • Página 346 • Al pulsar el botón o el botón Tono (Tone), el número de transacción mostrado en la pantalla LCD cambiará a la hora de transacción o al número de fax/teléfono. Especifique el documento y elimínelo mediante el siguiente procedimiento. 1. Seleccione el número de transacción (TX/RX n.º (TX/RX no.)) del documento que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 347 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
  • Página 348 La Impresora imprime lentamente La tinta no sale Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Problemas de impresión automática a doble cara La fuente de papel especificada en el controlador de la impresora no suministra papel (Windows) Los resultados de la impresión no son satisfactorios Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS)
  • Página 349 Problemas de impresión Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Problemas con el fax Problemas mecánicos Problemas con la instalación y la descarga Errores y mensajes Si no puede resolver el problema Reparación de la impresora Comprobar el estado del Cabezal de impresión...
  • Página 350 Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa LAN cableada inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
  • Página 351 Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración La Impresora imprime lentamente Conexión directa (Wireless Direct)
  • Página 352 No se puede imprimir o conectar La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede imprimir o conectar Consejos de configuración de LAN/Modificación de la configuración de la LAN Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica Configuración de red predeterminada...
  • Página 353 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
  • Página 354 No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
  • Página 355 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si no se encuentra la impresora y aparece la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) tras buscar la impresora mediante la Búsqueda automática (Automatic search) de la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) durante la configuración del controlador, haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo mediante la dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
  • Página 356 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
  • Página 357 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 358 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono se muestre en el LCD cuando se pulse el botón de modo.
  • Página 359 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la pantalla LCD cuando se pulse el botón de modo para asegurarse de que la impresora se conecte al router inalámbrico.
  • Página 360 Importante • Tenga en cuenta que algunos router inalámbricos distinguen los nombres de la red (SSID) por el último carácter alfanumérico según el ancho de banda (2,4 GHz o 5 GHz) o el propósito (para el PC o el equipo de reproducción). Para comprobar el nombre de la red (SSID) del router inalámbrico al que está...
  • Página 361 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 362 • Si aparece un mensaje de firewall: Si aparece un mensaje de firewall que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 363 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, el filtrado de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
  • Página 364 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router y el cable LAN ¿Está conectado el cable de LAN, y la impresora y el router encendidos? Asegúrese de que el cable LAN está...
  • Página 365 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del PC ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 366 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de LAN cableada(Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación por cable? Asegúrese de que el icono se muestre en el LCD cuando se pulse el botón de modo.
  • Página 367 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de LAN cableada (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 368 • Si aparece un mensaje de firewall: Si aparece un mensaje de firewall que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 369 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router Compruebe la configuración del router. Compruebe la configuración de la conexión de red del router, como el filtrado de dirección IP, el filtrado de dirección MAC y la función DHCP.
  • Página 370 No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
  • Página 371 Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento descrito a Comprobación 3 continuación para volver a instalar el controlador de la impresora. 1. Finalice la configuración. 2. Apague la impresora. 3. Reinicie el ordenador. 4. Compruebe que no se esté ejecutando ningún software de aplicación. 5.
  • Página 372 No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 373 Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Nota • Utilice una banda de frecuencia de 2,4 GHz para conectarse a un router inalámbrico. Haga que el nombre de la red (SSID) definido para la impresora coincida con el de la banda de frecuencia de 2,4 GHz del router inalámbrico.
  • Página 374 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 375 Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
  • Página 376 La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica.
  • Página 377 Use el icono de la pantalla LCD mientras se pulsa el botón de modo para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora.
  • Página 378 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 379 Si la impresora está conectada a una estación base AirPort mediante Comprobación 10 LAN, asegúrese de usar caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID). (macOS) Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración. •...
  • Página 380 • Imprimir la configuración de red. Impresión de la configuración de red ¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión Comprobación 5 directa inalámbrica? A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
  • Página 381 Para obtener más información sobre cómo comprobar la configuración del ordenador o el estado de la conexión, consulte el manual de instrucciones del ordenador o póngase en contacto con el fabricante. Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos (Windows). Comprobación 2 Haga clic aquí...
  • Página 382 Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 383 Para Windows: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Para macOS: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA. •...
  • Página 384 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Haga clic aquí y realice la configuración. Nota •...
  • Página 385 Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en el Comprobación 2 router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que Comprobación 3 las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
  • Página 386 Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
  • Página 387 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a...
  • Página 388 • Para macOS: 1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network). 2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced). Cuando utilice Wi-Fi en el ordenador, asegúrese de que la opción Wi-Fi está...
  • Página 389 • Para macOS: 1. Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación. Seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Library > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility).
  • Página 390 Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir/ escanear/enviar fax desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, haga clic aquí...
  • Página 391 Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 392 No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
  • Página 393 Use el icono de la pantalla LCD para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Se muestra el icono cuando se pulsa cualquier botón de modo. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. ¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico?
  • Página 394 Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado Comprobación 7 de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario. Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
  • Página 395 Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o Comprobación 3 tableta). Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).
  • Página 396 Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La tinta se agota rápido La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 397 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 398 Compruebe que se ha introducido correctamente el cassette. Comprobación 3 Si hay algún objeto debajo de la impresora, el cassette no se puede insertar correctamente y se podría impedir la correcta alimentación del papel.. Asegúrese de que no haya objetos debajo de la impresora y empuje el cassette plano hacia la impresora hasta que se detenga.
  • Página 399 • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Si hay varias impresoras registradas en el ordenador, defina su impresora como impresora predeterminada para que sea la que se selecciona de manera predeterminada.
  • Página 400 La tinta no sale Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un funcionamiento defectuoso. No es ningún problema si el patrón de prueba de inyectores se imprime correctamente. Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente.
  • Página 401 ◦ Para Windows: Limpie el cabezal de impresión ◦ Para macOS: Limpie el cabezal de impresión Si no mejora, limpie el cabezal de impresión de nuevo. Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso. Limpie el cabezal de impresión a fondo. Paso3 Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
  • Página 402 La tinta se agota rápido Después de rellenar el depósito de tinta, la impresora toma la tinta del depósito de tinta y fluye a la impresora. Puede parecer que la tinta se agota rápido debido a este procedimiento.
  • Página 403 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 404 Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
  • Página 405 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 406 Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o que utiliza el panel de control. Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi) Config. PictBridge • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY: Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión...
  • Página 407 Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control.
  • Página 408 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un funcionamiento defectuoso. No es ningún problema si el patrón de prueba de inyectores se imprime correctamente. Asegúrese de que el botón de unión no esté...
  • Página 409 ◦ Para Windows: Impresión de un patrón de prueba de los inyectores ◦ Para macOS: Impresión de un patrón de prueba de los inyectores Si el modelo no se imprime correctamente, vaya al paso siguiente. Limpie el cabezal de impresión. Paso2 Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
  • Página 410 Si utiliza la impresora hasta que el depósito de tinta se vacía, realice la descarga de tinta tras rellenar el depósito de tinta. Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo realizar una descarga de tinta Si utiliza papel con una única superficie imprimible, compruebe la cara Comprobación 5 imprimible correcta del papel.
  • Página 411 Si utiliza una copia impresa con esta impresora como original, la calidad de impresión podría reducirse en función de las condiciones del original. Vuelva a imprimir desde el ordenador si puede hacerlo.
  • Página 412 Los colores son borrosos Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un funcionamiento defectuoso. No es ningún problema si el patrón de prueba de inyectores se imprime correctamente. Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión para asegurarse de que los cabezales de impresión se hayan instalado correctamente.
  • Página 413 • Desde la impresora Impresión del patrón de prueba de los inyectores • Desde el ordenador ◦ Para Windows: Impresión de un patrón de prueba de los inyectores ◦ Para macOS: Impresión de un patrón de prueba de los inyectores Si el modelo no se imprime correctamente, vaya al paso siguiente.
  • Página 414 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 415 El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 416 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 417 Cambio de la configuración desde el panel de control • Desde el ordenador (Windows): 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 418 De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 419 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el margen izquierdo o en ambos márgenes. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
  • Página 420 Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
  • Página 421 Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
  • Página 422 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 2 conectarlo como sea necesario. Mediante la conexión USB, conecte el cable USB a un puerto USB Comprobación 3 distinto del ordenador.
  • Página 423 El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
  • Página 424 Aparece un mensaje de error Es posible que el escáner esté bloqueado. Comprobación Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación se están ejecutando, salga. Desplace el interruptor de bloqueo del escáner a la posición de liberación ( ); a continuación, vuelva a conectar el cable USB. Consulte el manual impreso: Guía de inicio para obtener información sobre cómo desbloquear el escáner.
  • Página 425 El escaneado no se inicia / El escaneado no se completa Es posible que el escáner esté bloqueado. Comprobación Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación se están ejecutando, salga. Desplace el interruptor de bloqueo del escáner a la posición de liberación ( );...
  • Página 426 Los elementos no se pueden escanear correctamente Es posible que el escáner esté bloqueado. Comprobación Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación se están ejecutando, salga. Desplace el interruptor de bloqueo del escáner a la posición de liberación ( );...
  • Página 427 Problemas con el fax Problemas en el envío de faxes Problemas en la recepción de faxes Problemas telefónicos La calidad del fax recibido es baja...
  • Página 428 Problemas en el envío de faxes No se puede enviar un fax A menudo se producen errores al enviar faxes...
  • Página 429 No se puede enviar un fax ¿Está encendido el equipo? Comprobación 1 • Cuando el equipo está apagado, no se pueden enviar faxes. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderlo. • Si se desenchufa el cable de alimentación sin apagar el equipo (con la luz de ACTIVADO (ON) encendida), al volver a conectarlo, el equipo se enciende de nuevo.
  • Página 430 Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario. Configuración del tipo de línea telefónica ¿Está establecida la opción Config. tecla colgar (Hook setting) en Comprobación 5 Desactivar (Disable)? Cuando vaya a enviar un fax manualmente, marque el número con la opción Activar (Enable) seleccionada para Config.
  • Página 431 ¿Se ha producido un error en la impresora? Comprobación 10 Asegúrese de que en la pantalla LCD aparece un mensaje de error. Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, compruebe la causa. Cuando aparezca un mensaje de error y se muestre el código de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia en caso de error.
  • Página 432 A menudo se producen errores al enviar faxes Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión. Comprobación Si se producen errores con frecuencia al utilizar un teléfono de Internet, es posible que se puedan reducir seleccionando Reducir (Reduce) para Reduc. de err. (VoIP) (Err reduction (VoIP)) en Conf. FAX avanzada (Adv.
  • Página 433 Problemas en la recepción de faxes Aparece No se puede recibir/imprimir un fax/"Recibido en memoria"...
  • Página 434 Aparece No se puede recibir/imprimir un fax/"Recibido en memoria" ¿Está encendido el equipo? Comprobación 1 • Cuando el equipo está apagado, no se pueden recibir faxes. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderlo. • Si se desenchufa el cable de alimentación sin apagar el equipo (con la luz de ACTIVADO (ON) encendida), al volver a conectarlo, el equipo se enciende de nuevo.
  • Página 435 • Imprima el INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) y compruebe si hay algún error. Resumen de informes y listas • Si se ha producido un error de recepción, consulte la siguiente información. A menudo se producen errores al recibir faxes ¿El cable de la línea telefónica está...
  • Página 436 Problemas telefónicos No se puede marcar El teléfono se desconecta durante una llamada...
  • Página 437 No se puede marcar ¿Está conectado correctamente el cable de la línea telefónica? Comprobación 1 Compruebe que el cable de la línea telefónica está conectado correctamente. Conexión de la línea de teléfono ¿Se han establecido correctamente el tipo de línea telefónica de la Comprobación 2 impresora o el dispositivo externo? Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
  • Página 438 El teléfono se desconecta durante una llamada ¿El cable de la línea telefónica o el teléfono (o los dispositivos periféricos Comprobación como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente? Verifique que el cable de la línea telefónica y el teléfono (o los dispositivos periféricos como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente.
  • Página 439 La calidad del fax recibido es baja Compruebe la configuración de escaneado del dispositivo de fax del Comprobación 1 remitente. Pida al remitente que ajuste la configuración de escaneado del dispositivo de fax. ¿Está establecida la opción ECM RX en OFF? Comprobación 2 Seleccione ON para ECM RX en Comunic.
  • Página 440 Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
  • Página 441 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 442 Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 2.
  • Página 443 4. Seleccione Aceptar (OK). 5. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación los detalles sobre cómo desactivar la configuración de ScanGear (controlador de escáner). Ficha Escáner...
  • Página 444 Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La velocidad de impresión o de escaneado es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
  • Página 445 No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 446 El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Configuración (Setup) y espere un rato. 2. Pulse el botón 2 veces y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón 4 veces y pulse el botón OK.
  • Página 447 Problemas con la instalación y la descarga Error al instalar los MP Drivers (Windows) Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
  • Página 448 Error al instalar los MP Drivers (Windows) Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection): Otros casos: Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection): No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Otros casos: Si los MP Drivers no se han instalado correctamente, desinstale los MP Drivers, reinicie el ordenador y, a continuación, reinstale los MP Drivers.
  • Página 449 Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores. Reinicie el equipo y, a continuación, vuelva a instalar los controladores.
  • Página 450 Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más recientes que ha descargado.
  • Página 451 Errores y mensajes Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 452 Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Aparece un mensaje en la pantalla LCD de la impresora o en la pantalla de su ordenador. Algunos errores pueden mostrar caracteres alfanuméricos de cuatro dígitos junto con el mensaje de error. Los caracteres representan un "código de asistencia"...
  • Página 453 Si se produjo un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en el ordenador o en la impresora.
  • Página 454 Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia).
  • Página 455 Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse. Nota • Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 456 Compruebe Fuente de papel (Paper Source), Tamaño de pág. (Page size) y Tipo de soporte (Media type) de Config. papel FAX (Fax paper settings) en Menú FAX (Fax menu) y cargue el papel especificado. A continuación, pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error. •...
  • Página 457 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
  • Página 458 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
  • Página 459 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador y tome las medidas oportunas.
  • Página 460 5C02 • Del 6000 al 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6920 6921 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6939 693A 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6A80 6A81 6D01 •...
  • Página 461 Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 462 1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel suministrado desde la bandeja posterior se atasca, extraiga el papel atascado desde la ranura de salida del papel o desde la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones. Importante •...
  • Página 463 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 464 1303 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde el cassette. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 465 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 466 1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 467 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 468 1313 Causa El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso. Qué hacer Si el papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso, intente extraer el papel desde los siguientes lugares. • Ranura de salida del papel 1300 •...
  • Página 469 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel / la ranura de alimentación del cassette / la bandeja posterior, o bien si el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
  • Página 470 En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora. 3. Compruebe si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión. Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de impresión al máximo hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
  • Página 471 Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
  • Página 472 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 473 Extracción del papel atascado desde el lado posterior Importante • La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora. Apague la impresora una vez se haya asegurado de que este ha completado el envío o la recepción de todos los faxes.
  • Página 474 Tire de la cubierta trasera. 5. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel siguiendo estos pasos.
  • Página 475 2. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la unidad de transporte.
  • Página 476 6. Coloque la cubierta trasera. Inserte las proyecciones del lado derecho de la cubierta trasera en la impresora. A continuación, empuje el lado izquierdo de la cubierta trasera hasta que se cierre completamente.
  • Página 477 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 478 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel en la bandeja posterior •...
  • Página 479 No hay papel en el cassette (1003) Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. •...
  • Página 480 Sin embargo, si está imprimiendo una hoja de alineación del cabezal de impresión durante la configuración de la impresora, no cancele la impresión.
  • Página 481 1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras rellenar los depósitos de tinta.
  • Página 482 Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 483 La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890) Causa La cinta de transporte o el material de protección pueden estar adheridos todavía al soporte del cabezal de impresión. Qué hacer Abra la cubierta/unidad de escaneado y asegúrese de que se hayan retirado la cinta de embalaje y el material de protección del soporte del cabezal de impresión.
  • Página 484 2110 Causa La configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel del cassette especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la impresora. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
  • Página 485 Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir o copiar en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, si la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora es A5 y en la información del papel del cassette se ha definido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir o copiar en el papel del cassette.
  • Página 486 2113 Causa La configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel de la bandeja posterior ni el cassette especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la impresora.
  • Página 487 Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir o copiar en el papel de la bandeja posterior o del cassette sin cambiar la configuración del papel.
  • Página 488 2114 Causa La configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel de la bandeja posterior especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la impresora. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
  • Página 489 Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir o copiar en el papel cargado en la bandeja posterior sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, si la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora es A5 y en la información del papel de la bandeja posterior se ha definido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir en el papel de la bandeja posterior.
  • Página 490 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
  • Página 491 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 492 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 493 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 494 Cómo realizar una descarga de tinta Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 495 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 496 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
  • Página 497 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.