English
2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about
7-10mm (9/32" - 3/8"). (Fig. 5)
NOTES:
• If length of the exposed wire is too short, apoor connection
may occur causing operation failure or sound interruption.
• On the other hand, if the length is too long, an electrical
short-circuit may occur.
3. Tighten the set screw with the hexagon wrench (included) to
secure the lead. (Fig. 6)
Before making this connection, use insulated shrink
tubing to cover any exposed wire extending beyond the
terminal.
NOTES:
• Use only the screws included.
• For safety reasons, connect the battery leads last.
• To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit,
do not use the cabling to carry the unit.
10
Fran~ais
2. Retirer I1solation des bouts des fils de connexion de 7- 10mm
(9/32" - 3/8"). (Fig. 5)
REMARQUES:
• 5i la longueur des conducteurs avec I1solation retiree est
trop courte, une connexion incorrecte risque de se produire
et cela peut provoquer une panne de fonctionnement ou
I1nterruption du son.
• O'autre part, si la longueur du conducteur esttrop longue, un
court-circuit electrique risque de se produire.
3. 5errez la vis avec une cle hexagonale (fournie) pour fixer Ie fil.
(Fig. 6)
Ayant de faire cette connexion, utiliser la gaine
Ilitll!cissable isolante afin de couyrir les cables denudes
depassant la borne.
REMARQUES:
• Utiliser uniquementles vis fournies.
• Par mesure de securite, connecter les fils de la batterie en
dernier.
• Pour eviter Ie debranchement des conducteurs ou de faire
tomber I'appareil, ne pas saisir les conducteurs lors du
transport de I'appareil.
Espanal
2. Quite aproximadamente 7-10mm (9/32" - 3/8") de aislacion
de los extremos de los alambres. (Fig. 5)
NOTAS:
• 5i ellargo de los conductores sin aislacion es demasiado
corto, las conexiones podran quedar mal hechas,
10
que a
su vez podra causar fallas de operacion
0
interrupciones en
el sonido.
• Por otro lado, si los conductores sin aislacion son demasiado
largos, podran producirse cortocircuitos electricos.
3. Apriete eltornillo hexagonal (incluido) para fijarel cable. (Fig.
6)
Antes de hacer esta
conexion,
use un manguito
aislante contrafble para cubrir los cables expuestos que
sobresalen del terminal.
NOTAS:
• Use solo los tornillos incluidos.
• Por razones de seguridad, conecte los cables de abaterfa al
final.
• Para evitar la desconexion de los alambres
0
la caida de la
unidad, asegurese de no coger los alambres para transportar
la unidad.