Canon MF113w Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MF113w:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MF113w / MF112
Guía de usuario
USRMA-3143-00 2018-08 es
Copyright CANON INC. 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon MF113w

  • Página 1 MF113w / MF112 Guía de usuario USRMA-3143-00 2018-08 es Copyright CANON INC. 2018...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Configuración ..............................2 ..............................3 Funciones principales ........................4 Preparativos necesarios antes del uso ........................... 5 Prevención de acceso no autorizado ....................... 7 Configurar usando la guía de configuración ............................9 Configurar la fecha/hora ........................... 11 Configurar el entorno de red .......................
  • Página 3 ............................79 Uso del panel de control ..............................80 Pantallas básicas .............................. 81 Pantalla Inicio ......................... 82 Pantalla <Monitor de estado> ..........................83 Visualización de mensajes ............................84 Operaciones básicas ............................86 Introducción de texto ............................87 Colocación de originales ................................
  • Página 4 ......................138 Escanear documentos desde una aplicación ............................140 Uso de la ScanGear MF Vinculación con dispositivos móviles ..................142 ......................... 143 Conectar con dispositivos móviles ................144 Conexión mediante un router de LAN inalámbrico (conexión LAN) ....................145 Conectar directamente (Modo de punto de acceso) ......................
  • Página 5 ..........................232 <Opciones de temporizador> .............................. 236 <Opciones de copia> ............................238 <Opciones de lectura> ............................240 <Opciones de impresora> ............................242 <Ajuste/Mantenimiento> ........................247 <Opciones de gestión del sistema> Mantenimiento ............................256 ..............................258 Limpieza periódica ............................259 Limpieza del exterior .........................
  • Página 6 ............................... 335 Papel disponible ............................337 Función de escaneado ............................ 338 Funciones de impresora ............................339 Funciones de gestión ............................340 Entorno del sistema ..............................341 Entorno de red ............................342 Manuales y su contenido ............................343 Uso de la Guía de usuario ......................
  • Página 7 Configuración Configuración Configuración ............................... 2 ............................3 Funciones principales ......................... 4 Preparativos necesarios antes del uso ........................5 Prevención de acceso no autorizado ....................... 7 Configurar usando la guía de configuración ............................9 Configurar la fecha/hora ..........................11 Configurar el entorno de red ....................
  • Página 8: Configuración

    Configuración Configuración 37KL-000 Antes de utilizar las funciones del equipo hay que configurar las condiciones ambientales. Primero compruebe la secuencia requerida para instalar el equipo y, a continuación, realice la configuración. Preparativos necesarios antes del uso(P. 4) ● Las funciones que vienen instaladas en el equipo varían dependiendo del modelo que haya adquirido. Antes de utilizarlo, consulte Funciones principales(P.
  • Página 9: Funciones Principales

    IU remota Claves y certificados Vinculación con dispositivos móviles ● Para saber qué tipos de controlador hay disponibles, consulte el CD-ROM/DVD-ROM proporcionado con el equipo, o bien el sitio web de Canon (http://www.canon.com/). VÍNCULOS Visualización de la Guía de usuario(P. 347)
  • Página 10: Preparativos Necesarios Antes Del Uso

    Configuración Preparativos necesarios antes del uso 37KL-002 Instale el equipo siguiendo los pasos del 1 al 4 por ese orden. Para obtener más información sobre un paso en concreto, haga clic en el vínculo para dirigirse a la sección correspondiente. Asimismo, para utilizar el equipo con seguridad, consulte también Prevención de acceso no autorizado(P.
  • Página 11: Prevención De Acceso No Autorizado

    Configuración Prevención de acceso no autorizado 37KL-003 En esta sección se describen las medidas de seguridad acerca de cómo impedir el acceso no autorizado desde la red externa. Se trata de información de lectura obligatoria para todos los usuarios y administradores antes de utilizar el equipo, otras impresoras y equipos multifunción conectados a la red.
  • Página 12: Utilización De Un Firewall Para Restringir La Transmisión

    IP especificada de la red externa. La función instalada en una impresora/un equipo multifunción de Canon le permite configurar el filtro de direcciones IP. Para obtener información acerca de cómo instalar un filtro de direcciones IP, consulte Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall(P.
  • Página 13: Configurar Usando La Guía De Configuración

    Configuración Configurar usando la guía de configuración 37KL-004 Al encender el equipo por primera vez ( Encender el equipo(P. 77) ), se abre la guía de configuración para ayudarle a configurar las opciones iniciales del equipo a través de la guía en pantalla. En la Guía de configuración, las pantallas de configuración aparecen en el orden siguiente.
  • Página 14 Configuración ● Para obtener más información sobre las opciones de red inalámbrica, consulte Conexión a una red LAN inalámbrica(P. 15) . Lea el mensaje mostrado, y pulse ➠ Al finalizar la Guía de configuración aparece la pantalla Inicio.
  • Página 15: Configurar La Fecha/Hora

    Configuración Configurar la fecha/hora 37KL-005 Establezca la fecha y la hora del equipo. La fecha y la hora se utilizan como referencia para las funciones que especifican la hora y, por tanto, hay que configurarlas con precisión. Configurar la zona horaria(P. 9) Configurar la fecha y la hora actuales(P.
  • Página 16: Configurar El Horario De Verano

    Configuración Pulse ● Configure <Zona horaria> antes de configurar la fecha y la hora actuales. Si la opción <Zona horaria> se modifica más tarde, la fecha y la hora actuales también se modificarán. ● Es posible cambiar tanto el formato de la fecha como el de la hora. <Formato de fecha>(P.
  • Página 17: Configurar El Entorno De Red

    Configuración Configurar el entorno de red 37KL-006 Al conectar el equipo a una red de área local (LAN) cableada o inalámbrica, deberá configurar una dirección IP exclusiva para la red seleccionada. Seleccione "cableada" o "inalámbrica" en función de su entorno de comunicación y sus dispositivos de red.
  • Página 18 Configuración Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 35) Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica(P. 36) ● Para realizar la conexión a una red IEEE 802.1X, consulte Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 192) . Seleccione LAN cableada o inalámbrica.
  • Página 19: Selección De Lan Con Cable O Lan Inalámbrica

    Configuración Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica 37KL-007 Cuando decida si desea utilizar una red LAN con cable o inalámbrica para conectar el equipo al ordenador, seleccione red LAN con cable o LAN inalámbrica utilizando el panel de control. Tenga en cuenta que si cambia la opción de <LAN con cable>...
  • Página 20: Conexión A Una Lan Con Cable

    Configuración Conexión a una LAN con cable 37KL-008 Conecte el equipo a un ordenador a través de un router. Utilice un cable de red para conectar el equipo al router. Conecte un cable de red. ● Conecte el equipo a un router utilizando un cable de red. ●...
  • Página 21: Conexión A Una Red Lan Inalámbrica

    Configuración Conexión a una red LAN inalámbrica 37KL-009 Los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) conectan el equipo a un ordenador a través de ondas de radio. Si el router inalámbrico incluye configuración Wi-Fi protegida (WPS), la configuración de red le resultará un proceso automático y sencillo.
  • Página 22: Configuración De La Conexión Manual

    Configuración ◼ Modo PIN Algunos routers WPS no admiten el modo de Botón de comando. Si el modo de código PIN WPS se menciona en la caja o en los manuales de instrucciones del dispositivo de red, configure la conexión introduciendo el código PIN. Configuración de la conexión utilizando el modo PIN WPS(P.
  • Página 23: Configuración De La Conexión Utilizando El Modo De Botón Pulsador Wps

    Configuración Configuración de la conexión utilizando el modo de Botón pulsador WPS 37KL-00A Si su router inalámbrico admite el modo Botón de Comando WPS, puede configurar una conexión con el botón WPS de una forma muy sencilla. ● El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
  • Página 24: Reducción Del Consumo Energético

    Configuración Si aparece un mensaje de error durante la configuración ● Seleccione <Cerrar> y vuelva al paso 5. Espere hasta que aparezca el mensaje <Conectado.>. ➠ Espere varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos. Intensidad de la señal ●...
  • Página 25: Configuración De La Conexión Utilizando El Modo Pin Wps

    Configuración Configuración de la conexión utilizando el modo PIN 37KL-00C Si su router inalámbrico admite el modo PIN WPS, genere un código PIN con el equipo y registre el código en el dispositivo de red. ● El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
  • Página 26 Configuración Registre el código PIN generado en el router inalámbrico. ● Registre el código PIN en la pantalla de configuración que aparece en el paso 1. ● El código PIN debe registrarse como máximo 10 minutos después de haberse seleccionado <Sí> en el paso 7. Si aparece un mensaje de error durante la configuración ●...
  • Página 27: Configuración De La Conexión Seleccionando Un Router Inalámbrico

    Configuración Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico 37KL-00E Puede buscar los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) disponibles para la conexión y seleccionar uno en la pantalla del equipo. Para la clave de red, introduzca una clave WEP o PSK. Antes de seleccionar un router inalámbrico, consulte y anote la información de configuración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red ( Consulta del SSID y la clave de red(P.
  • Página 28 Configuración ● Seleccione el router cuyo SSID coincida con el que tiene anotado y pulse Si no se encuentra el router inalámbrico ● Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red. Problemas de instalación/configuración(P. 282) Introduzca la clave de red que tenga anotada.
  • Página 29 Configuración VÍNCULOS Conexión a una red LAN inalámbrica(P. 15)
  • Página 30: Configuración De La Conexión Especificando Las Opciones Detalladas

    Configuración Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas 37KL-00F Si desea especificar las opciones de seguridad con mayor detalle o no puede establecer la conexión inalámbrica utilizando otros procedimientos, introduzca manualmente toda la información necesaria para la conexión de red inalámbrica.
  • Página 31 Configuración <Sistema abierto> Configura la autenticación del sistema abierto, que también se denomina "autenticación abierta". <Clave compartida> Utiliza la clave WEP como contraseña. Cuando se seleccione <Sistema abierto> ● Al realizar la conexión a una red LAN inalámbrica, el equipo producirá un error de autenticación si la autenticación de la clave compartida está...
  • Página 32 Configuración ● Seleccione <Cerrar>, compruebe si las opciones especificadas son correctas y vuelva al paso 5. Espere hasta que aparezca el mensaje <Conectado.>. ➠ Espere varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos. Intensidad de la señal ●...
  • Página 33: Consulta Del Ssid Y La Clave De Red

    Canon (http://www.canon.com/) y ábralo desde un ordenador conectado a una LAN inalámbrica. ● Si no se muestra en la pantalla el punto de acceso después de abrir el "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant", verifique si se completó la configuración tanto en el ordenador como en el router de LAN inalámbrica.
  • Página 34: Configuración De Direcciones Ip

    Configuración Configuración de direcciones IP 37KL-00J La conexión del equipo a una red requiere una dirección IP de red única. Dispone de dos versiones de direcciones IP: IPv4 e IPv6. Configure estas opciones en función del entorno de red. Para utilizar direcciones IPv6, debe configurar correctamente las opciones de dirección IPv4.
  • Página 35: Configuración De La Dirección Ipv4

    Configuración Configuración de la dirección IPv4 37KL-00K La dirección IPv4 del equipo puede asignarse automáticamente a través de un protocolo de direcciones IP dinámicas, como DHCP, o introducirse manualmente. Al conectar el equipo a una red cableada, asegúrese de que los conectores del cable de red estén firmemente insertados en los puertos ( Conexión a una LAN con cable(P.
  • Página 36: Introducción Manual De Una Dirección Ip

    Configuración ● Seleccione <Off>. Si selecciona <DHCP> cuando estos servicios no están disponibles, el equipo desperdiciará tiempo y recursos de comunicaciones buscando estos servicios en la red. Compruebe que <IP automática> esté establecido en <On>. ● Si está seleccionado <Off>, cambie la opción a <On>. Seleccione <Aplicar>.
  • Página 37 Configuración Introduzca la dirección IPv4 de otro dispositivo de la red, y seleccione <Aplicar>. ➠ Si se ha establecido una conexión correctamente, aparecerá <Se ha recibido respuesta del host.>. VÍNCULOS Configuración de direcciones IPv6(P. 32) Visualización de las opciones de red(P. 35)
  • Página 38: Configuración De Direcciones Ipv6

    Configuración Configuración de direcciones IPv6 37KL-00L Las direcciones IPv6 del equipo pueden configurarse a través de la IU remota. Antes de configurar direcciones IPv6, compruebe las opciones de la dirección IPv4 ( Visualización de las opciones de IPv4(P. 35) ). Debe establecer las opciones de IPv4 correctas para poder utilizar direcciones IPv6.
  • Página 39 Configuración [Usar IPv6] Seleccione la casilla de verificación para habilitar IPv6 en el equipo. Cuando no utilice IPv6, quite la marca de la casilla de verificación. [Usar dirección sin estado] Seleccione la casilla de verificación cuando utilice una dirección sin estado. Cuando no utilice una dirección sin estado, quite la marca de la casilla de verificación.
  • Página 40: Selección De Opciones Desde El Panel De Control

    Configuración Selección de opciones desde el panel de control ● También es posible acceder a las opciones de IPv6 desde <Menú> en la pantalla Inicio. <Opciones de IPv6>(P. 222) Si la dirección IP del equipo ha cambiado después de instalar el controlador de impresora ●...
  • Página 41: Visualización De Las Opciones De Red

    Configuración Visualización de las opciones de red 37KL-00R Visualización de las opciones de IPv4(P. 35) Visualización de las opciones de IPv6(P. 35) Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 35) Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica(P. 36) ●...
  • Página 42: Visualización De La Dirección Mac Y La Información Para Red Inalámbrica

    Configuración Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 81) Seleccione <Opciones de red>. ● Si aparece una pantalla para introducir el código PIN, introduzca el PIN correcto. Configuración del PIN del administrador del sistema(P.
  • Página 43: Configurar Opciones De Comunicación Con Un Ordenador

    Configuración Configurar opciones de comunicación con un ordenador 37KL-00S Especifique el protocolo y el puerto cuando utilice el equipo desde un ordenador a través de la red. Antes de configurar el equipo para imprimir desde un ordenador, realice los procedimientos de configuración básicos. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
  • Página 44: Configuración De Los Protocolos De Impresión Y Las Funciones Wsd

    Configuración Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD 37KL-00U Configure los protocolos utilizados para imprimir documentos desde un ordenador en red. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú...
  • Página 45: Configuración De Wsd

    Configuración Configuración de WSD Haga clic en [Editar] en [Opciones de WSD]. Configure las opciones según sus necesidades. [Usar impresión WSD] Seleccione la casilla de verificación para imprimir a través de WSD. Cuando no utilice la impresión WSD, quite la marca de la casilla de verificación. [Usar navegación WSD] Seleccione la casilla de verificación para obtener información sobre el equipo desde un ordenador a través de WSD.
  • Página 46: Para Cambiar El Número De Puerto

    Configuración Para cambiar el número de puerto ● Como protocolo de impresión debe utilizarse el mismo número de puerto utilizado para el equipo y el ordenador. Configuración de los puertos de la impresora(P. 41) Cambios en los números de puerto(P. 179) VÍNCULOS Configuración de los puertos de la impresora(P.
  • Página 47: Configuración De Los Puertos De La Impresora

    IPv4, debería seleccionar este tipo de puerto. ● Solamente podrá añadir un puerto MFNP si ha instalado el controlador desde el CD-ROM/DVD-ROM suministrado, o si se ha descargado e instalado el controlador de impresora desde el sitio web de Canon.
  • Página 48 Adición de un puerto MFNP Haga clic en [Agregar puerto]. Seleccione [Canon MFNP Port] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo]. Seleccione [Detección automática] y seleccione el equipo cuando se detecte y haga clic en [Siguiente].
  • Página 49: Cambios En El Número O Tipo De Puerto

    Configuración ● Cuando aparezca la siguiente pantalla, siga las instrucciones de la pantalla. Cuando seleccione el [Tipo de dispositivo], seleccione [Canon Network Printing Device with P9100] en [Estándar]. Haga clic en [Finalizar]. Haga clic en [Cerrar]. Cambios en el número o tipo de puerto Si se ha modificado el protocolo de impresión (LPD o RAW) en el equipo (...
  • Página 50 Configuración ● Si seleccionó [Raw], cambie el [Número de puerto]. ● Si seleccionó [LPR], introduzca "lp" en [Nombre de cola]. Haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Cerrar]. VÍNCULOS Configuración del servidor de impresión(P. 45)
  • Página 51: Configuración Del Servidor De Impresión

    Configuración Configuración del servidor de impresión 37KL-00X Con un servidor de impresión, puede reducir la carga del ordenador desde el que imprime. Gracias al servidor de impresión también es posible instalar los controladores en los ordenadores a través de la red, lo que eliminará el problema que supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el CD-ROM/DVD-ROM suministrado.
  • Página 52: Instalar Los Controladores En Un Ordenador A Través Del Servidor De Impresión

    Configuración ● Seleccione controladores adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del servidor de impresión. Servidor de impresión Seleccione la casilla de verificación de Sistemas operativos de 32 bits [x64] Sistemas operativos de 64 bits [x86] en [Procesador] ●...
  • Página 53 Configuración VÍNCULOS Impresión desde un ordenador(P. 122)
  • Página 54: Configuración Del Equipo Para Su Entorno De Red

    Configuración Configuración del equipo para su entorno de red 37KL-00Y La configuración de una red varía en función del uso previsto de dicha red. El equipo se ha diseñado para ser compatible con todas las configuraciones de red posibles, e incluye diversas tecnologías. Póngase en contacto con el administrador de red y establezca una configuración en función de su entorno de red.
  • Página 55: Configuración De Las Opciones De Ethernet

    Configuración Configuración de las opciones de Ethernet 37KL-010 Ethernet es un estándar de comunicación de datos en una red de área local (LAN). Puede configurar el modo de comunicación y el tipo de Ethernet. En general, el equipo puede utilizarse sin cambiar los predeterminados ( <Opciones del controlador Ethernet>(P.
  • Página 56 Configuración <Tipo de Ethernet> seleccione el tipo de Ethernet. Seleccione <Aplicar>. VÍNCULOS Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 51) Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 52)
  • Página 57: Cambios En La Unidad Máxima De Transmisión

    Configuración Cambios en la unidad máxima de transmisión 37KL-011 En la mayoría de las redes Ethernet, el tamaño máximo de los paquetes que pueden enviarse es de 1.500 bytes. Un paquete hace referencia a un fragmento de datos en el que los datos originales se dividen antes de enviarse. La unidad máxima de transmisión (MTU) puede variar en función de la red.
  • Página 58: Configuración De Un Tiempo De Espera Para Conectarse A Una Red

    Configuración Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red 37KL-012 Cuando una red se diseña para disfrutar de conectividad redundante con varios concentradores de conmutación o puentes, debe contar con un mecanismo para evitar que los paquetes se repitan. Una solución eficaz consiste en definir la función de cada puerto de conmutación.
  • Página 59: Configuración De Dns

    Configuración Configuración de DNS 37KL-013 DNS (Sistema de nombres de dominio) ofrece un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de host (o dominio) con una dirección IP. Configure las opciones de DNS, mDNS o DHCP según corresponda. Tenga en cuenta que los procedimientos para configurar DNS difieren de los de IPv4 e IPv6.
  • Página 60: Configuración De Dns Ipv6

    Configuración [Opciones de DNS] [Dirección de servidor DNS primario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. [Dirección de servidor DNS secundario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. [Nombre de host] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el servidor DNS.
  • Página 61: Selección De Opciones Desde El Panel De Control

    Configuración [Opciones de DNS] [Dirección de servidor DNS primario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. No es posible introducir direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones multidifusión). [Dirección de servidor DNS secundario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. No es posible introducir direcciones que comiencen por "ff"...
  • Página 62 Configuración <Opciones de IPv6>(P. 222) VÍNCULOS Configuración de la dirección IPv4(P. 29) Configuración de direcciones IPv6(P. 32) Visualización de las opciones de red(P. 35)
  • Página 63: Supervisión Y Control Del Equipo Con Snmp

    Configuración Supervisión y control del equipo con SNMP 37KL-014 Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un protocolo para supervisar y controlar los dispositivos de comunicación de una red utilizando la Base de datos de información de administración (MIB). El equipo admite SNMPv1 y SNMPv3 con seguridad mejorada.
  • Página 64 Comunidad Dedicada es una comunidad preestablecida, destinada exclusivamente a los administradores que utilizan software de Canon. Marque la casilla de verificación para utilizar la Comunidad Dedicada y especifique [Permiso de acceso a MIB]. Si no necesita utilizar la Comunidad Dedicada, quite la marca de la casilla de verificación.
  • Página 65 Configuración [Usar SNMPv3] Seleccione la casilla de verificación para habilitar SNMPv3. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv3 una vez que se haya seleccionado esta casilla de verificación. [Activar usuario] Seleccione la casilla de verificación para habilitar [Opciones de usuario 1]/[Opciones de usuario 2]/[Opciones de usuario 3].
  • Página 66: Deshabilitación De Snmpv1

    Configuración Especifique las opciones para obtener la información de gestión de la impresora. ● Con SNMP, la información de gestión de la impresora, como por ejemplo los protocolos de impresión y los puertos de la impresora, puede supervisarse y obtenerse con regularidad con la ayuda de un ordenador de la red.
  • Página 67: Configuración De Sntp

    Configuración Configuración de SNTP 37KL-015 El protocolo simple de hora de redes (Simple Network Time Protocol, SNTP) le permite ajustar el reloj del sistema utilizando el servidor de hora de la red. Cuando se utiliza SNTP, el servidor de hora es comprobado a los intervalos especificados para mantener la precisión de la hora.
  • Página 68: Prueba De Comunicación Con El Servidor Ntp/Sntp

    Configuración Haga clic en [Aceptar]. Prueba de comunicación con el servidor NTP/SNTP ● Podrá visualizar el estado de comunicación con el servidor registrado haciendo clic en [Configuración] [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP] [Comprobar servidor NTP] en [Opciones de SNTP]. Si se ha establecido correctamente una conexión, el resultado se mostrará...
  • Página 69: Instalar Controladores

    Si el equipo se suministra con un CD-ROM/DVD-ROM, introduzca el CD-ROM/DVD-ROM en la unidad del ordenador. ● Puede descargar controladores y software que vaya a utilizar del sitio web de Canon (http:// www.canon.com/). ● Si se ponen a disposición nuevas versiones de controladores y software, se publicarán en el sitio web de Canon.
  • Página 70: Configuración De Las Opciones De Lectura

    Configuración Configuración de las opciones de lectura 37KL-017 Para guardar los originales escaneados en un ordenador, deberá completar los preparativos de antemano, incluida la instalación de software en el ordenador. Establezca la configuración necesaria en función de su entorno de red. Almacenamiento en un ordenador Preparativos para utilizar el equipo como escáner(P.
  • Página 71: Preparativos Para Utilizar El Equipo Como Escáner

    Configuración Preparativos para utilizar el equipo como escáner 37KL-018 Para utilizar este equipo como escáner, debe prepararlo primero, incluida la instalación de software en un ordenador. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
  • Página 72 Operaciones básicas Operaciones básicas Operaciones básicas ............................67 ............................70 Partes y sus funciones ............................... 71 Parte delantera ..............................73 Parte trasera ................................74 Casete ............................. 75 Panel de control .............................. 77 Encender el equipo ............................78 Apagar el equipo .............................
  • Página 73: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas 37KL-019 Este capítulo describe las operaciones básicas que se llevan a cabo a menudo para utilizar las funciones del equipo; por ejemplo, cómo utilizar el panel de control o cómo cargar el papel. ◼ Partes y sus funciones En esta sección se describen las partes externas e internas del equipo y sus funciones, y se explica cómo utilizar las teclas del panel de control y cómo visualizar la pantalla.
  • Página 74 Operaciones básicas ◼ Cargar papel En esta sección se describe cómo cargar el papel en el casete. Cargar papel(P. 89) ◼ Personalización de la pantalla En esta sección se describe cómo reorganizar los elementos del menú de la pantalla Inicio. Personalización de la pantalla(P.
  • Página 75 Operaciones básicas...
  • Página 76: Partes Y Sus Funciones

    Operaciones básicas Partes y sus funciones 37KL-01A Esta sección describe las partes del equipo (exterior, parte delantera y parte trasera) y cómo funcionan. Además de describir las partes del equipo que se utilizan para realizar dichas operaciones básicas, como cargar papel y sustituir los cartuchos de tóner, esta sección también describe las teclas del panel de control.
  • Página 77: Parte Delantera

    Operaciones básicas Parte delantera 37KL-01C Tapa de cristal de copia Ábrala para colocar los originales en el cristal de la platina. Colocación de originales(P. 87) Panel de control El panel de control está formado por teclas como la tecla Inicio, la tecla Detener, una pantalla y los indicadores de estado.
  • Página 78: Cristal De La Platina

    Operaciones básicas Cristal de la platina Cuando escanee originales, colóquelos sobre el cristal de la platina. Colocación de originales(P. 87) Bandeja de salida El papel impreso sale por la bandeja de salida. Retén del papel Abra el retén del papel para evitar que el papel se caiga de la bandeja de salida.
  • Página 79: Parte Trasera

    Operaciones básicas Parte trasera 37KL-01E Etiqueta de identificación La etiqueta muestra el número de serie, que es necesario para realizar consultas sobre el equipo. Cuando no puede solucionarse un problema(P. 320) Puerto USB Conecte un cable USB cuando conecte el equipo y un ordenador. Puerto de LAN Conecte un cable de red cuando conecte el equipo a un router de red LAN cableada, etc.
  • Página 80: Casete

    Operaciones básicas Casete 37KL-01F Tapa del papel Retire esta tapa para cargar papel en el casete. Guías del papel Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. VÍNCULOS Carga de papel en el casete(P.
  • Página 81: Panel De Control

    Operaciones básicas Panel de control 37KL-01H Tecla Inicio Pulse para visualizar la pantalla Inicio, que le proporcionará acceso al menú de configuración y a funciones como pueden ser la copia y la lectura. Pantalla Inicio(P. 81) Personalización de la pantalla Inicio(P. 103) Visor (pantalla) Podrá...
  • Página 82: Indicador Error

    Operaciones básicas Tecla [ ● Cuando especifique la configuración, púlsela para seleccionar el elemento situado inmediatamente debajo del elemento seleccionado actualmente. ● Cuando cambie los valores de configuración, púlsela para disminuir un valor. Tecla Detener Púlsela para cancelar la impresión y otras operaciones. Tecla Iniciar Pulse para escanear o copiar originales.
  • Página 83: Encender El Equipo

    Operaciones básicas Encender el equipo 37KL-01J En esta sección se describe cómo encender el equipo. Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en una toma de corriente. Pulse el interruptor de alimentación. ➠ Se encenderá el indicador de alimentación y el equipo estará preparado para imprimir. NOTA ●...
  • Página 84: Apagar El Equipo

    Operaciones básicas Apagar el equipo 37KL-01K En esta sección se describe cómo apagar el equipo. Pulse el interruptor de alimentación. ● Asegúrese de que el Indicador de alimentación se ha apagado. ● El equipo puede tardar un tiempo en apagarse completamente. No desconecte el cable de alimentación hasta que el indicador se haya apagado.
  • Página 85: Uso Del Panel De Control

    Operaciones básicas Uso del panel de control 37KL-01L Puede utilizar la pantalla y las teclas del panel de control para configurar las opciones del equipo para accionar las funciones. En esta sección se describe el uso básico de la pantalla y las teclas. Pantallas básicas(P.
  • Página 86: Pantallas Básicas

    Operaciones básicas Pantallas básicas 37KL-01R Aparecerá la pantalla Inicio o la pantalla de configuración, que le permitirá iniciar funciones como pueden ser copia y escaneado. También podrá utilizar la pantalla para comprobar información como, por ejemplo, mensajes de error y el estado operativo del equipo.
  • Página 87: Pantalla Inicio

    Operaciones básicas Pantalla Inicio 37KL-01S La pantalla Inicio se muestra cuando se enciende el equipo o se pulsa en el panel de control. Utilice esta pantalla para especificar la configuración y registrar funciones. Icono Wi-Fi Aparece cuando el equipo está conectado a una LAN inalámbrica. <Copiar>...
  • Página 88: Pantalla

    Operaciones básicas Pantalla <Monitor de estado> 37KL-01U Cuando seleccione <Monitor de estado>, aparecerá una pantalla en la que podrá comprobar el progreso del procesamiento de los documentos, así como el estado del equipo (la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner, etc.) e información sobre la configuración de la red, como puede ser la dirección IP del equipo.
  • Página 89: Visualización De Mensajes

    Operaciones básicas Visualización de mensajes 37KL-01W En la pantalla aparecen mensajes en determinadas situaciones como cuando se agota el papel o cuando el cartucho de tóner llega al final de su vida útil. Soluciones para los mensajes(P. 304) Cuando se produzca un error En algunos casos, cuando se produce un error, aparecen instrucciones sobre cómo responder ante dicho error.
  • Página 90: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas 37KL-01X Utilice las siguientes teclas para especificar las opciones y ajustar los valores. Uso de Desplazamiento de la pantalla La barra de desplazamiento aparece en la parte derecha de la pantalla cuando la información no cabe en una única pantalla.
  • Página 91: Desplazamiento Del Cursor

    Operaciones básicas Desplazamiento del cursor Utilice para introducir valores. ● Cuando introduzca texto, use < > / < > en la pantalla para mover el cursor. Introducción de texto(P. 86) Uso de Pulse para aplicar una configuración. ● Podrá cambiar diversas opciones relacionadas con la pantalla, como la velocidad de desplazamiento o el idioma: <Opciones de visualización>(P.
  • Página 92: Introducción De Texto

    Operaciones básicas Introducción de texto 37KL-01Y Utilice las teclas mostradas en la pantalla para introducir texto y valores. Seleccione el carácter o número que desee y pulse Selección del tipo de texto Seleccione <Cambiar el modo de introducción> y pulse para visualizar la pantalla para seleccionar el tipo de texto introducido.
  • Página 93: Colocación De Originales

    Operaciones básicas Colocación de originales 37KL-020 Coloque los originales en el cristal de la platina. Para obtener información sobre los tamaños que pueden cargarse, etc., consulte Unidad principal(P. 332) . Utilice originales que estén totalmente secos ● Cuando coloque los originales, asegúrese de que el pegamento, la tinta o el corrector líquido de los originales se ha secado por completo.
  • Página 94 Operaciones básicas Cuando finaliza la lectura ● Retire el original del cristal de la platina.
  • Página 95: Cargar Papel

    Operaciones básicas Cargar papel 37KL-021 Podrá cargar papel en el casete. Consulte Papel disponible(P. 335) para obtener los tamaños y tipos de papel disponibles. Acerca del papel Precauciones sobre el papel(P. 89) Almacenamiento del papel impreso con el equipo(P. 90) Cómo cargar papel Carga de papel en el casete(P.
  • Página 96: Manipulación Y Almacenamiento Del Papel

    Operaciones básicas Manipulación y almacenamiento del papel ● Se recomienda utilizar el papel lo antes posible tras haberlo sacado de su envoltorio. El papel que no se utilice debe guardarse en su envoltorio original y guardarse sobre una superficie plana. ●...
  • Página 97: Carga De Papel En El Casete

    Operaciones básicas Carga de papel en el casete 37KL-022 Cargue el papel en el casete. Cargue siempre el papel en orientación vertical ● El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical, tal y como se indica en la siguiente ilustración. Abra el casete.
  • Página 98 Operaciones básicas Cargue el papel y deslícelo totalmente hacia dentro, hasta que toque la parte posterior. ● Cargue el papel en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo) y con la cara de impresión hacia arriba. El papel no puede cargarse en orientación horizontal. ●...
  • Página 99: Impresión En El Reverso Del Papel Impreso (Impresión A Doble Cara Manual)

    Operaciones básicas Alinee las guías del papel de forma segura contra el papel Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, podrían causar errores de alimentación o atascos de papel. Vuelva a colocar la tapa del papel. ● Cuando realice impresión, abra el retén del papel de antemano de modo que el papel impreso no se caiga de la bandeja de salida.
  • Página 100 Operaciones básicas - Cargue únicamente una hoja de papel cada vez que imprima. - Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo. - No puede imprimir en la cara ya impresa. - Si utiliza papel de tamaño A5, puede que el reverso no se imprima correctamente. VÍNCULOS Papel disponible(P.
  • Página 101: Carga De Sobres

    Operaciones básicas Carga de sobres 37KL-023 Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobres antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba. Antes de cargar sobres(P. 95) Carga de sobres en el casete(P.
  • Página 102: Carga De Sobres En El Casete

    Operaciones básicas Carga de sobres en el casete Cargue los sobres Monarch, No. 10 (COM10), DL o C5 en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo), con la cara que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No podrá imprimir en el reverso de los sobres. ●...
  • Página 103: Carga De Papel Preimpreso

    Operaciones básicas Carga de papel preimpreso 37KL-024 Cuando utilice papel preimpreso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo. Realización de impresiones en papel con logotipos(P.
  • Página 104: Especificación Del Tamaño Y Tipo De Papel

    Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel 37KL-025 Debe especificar las opciones del tamaño y el tipo de papel para adaptarlas al papel cargado. Asegúrese de cambiar las opciones de papel cuando cargue un papel diferente al papel cargado anteriormente. Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete(P.
  • Página 105: Especificación Del Tamaño Y Tipo De Papel En El Casete

    Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete 37KL-026 Seleccione <Opciones de papel> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 81) Seleccione <Casete 1>. Seleccione el tamaño de papel. ● Si no aparece el tamaño de papel cargado, seleccione <Otros tamaños>. Seleccione el tipo de papel.
  • Página 106: Registro De Un Tamaño De Papel Personalizado

    Operaciones básicas Registro de un tamaño de papel personalizado 37KL-027 Podrá registrar un tamaño de papel personalizado que utilice con frecuencia. Seleccione <Opciones de papel> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 81) Seleccione <Casete 1> <Personalizado> Especifique la longitud del lado <X> y del lado <Y>. ●...
  • Página 107: Limitación De Los Tamaños De Papel Mostrados

    Operaciones básicas Limitación de los tamaños de papel mostrados 37KL-028 Podrá asegurarse de que únicamente se muestren los tamaños de papel utilizados frecuentemente en la pantalla <Tam. papel frecuentes> para seleccionar la opción de tamaño del papel. Seleccione <Opciones de papel> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P.
  • Página 108: Personalización De La Pantalla

    Operaciones básicas Personalización de la pantalla 37KL-029 Puede personalizar la pantalla Inicio para utilizarla con más facilidad. Personalización de la pantalla Inicio Podrá reorganizar los elementos que se muestran en la pantalla Inicio. Personalización de la pantalla Inicio(P. 103)
  • Página 109: Personalización De La Pantalla Inicio

    Operaciones básicas Personalización de la pantalla Inicio 37KL-02A Para facilitar el uso de la pantalla Inicio, podrá cambiar a su gusto el orden de visualización de los elementos. Seleccione <Orden vista (Inicio)> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 81) Utilice para seleccionar el elemento que quiere desplazar y pulse ●...
  • Página 110: Cambiar Las Opciones Prefijadas De Las Funciones

    Operaciones básicas Cambiar las opciones prefijadas de las funciones 37KL-02C Las opciones predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo o al pulsar la tecla Reiniciar. Si cambia estas opciones predeterminadas para adaptarlas a las operaciones que realice con mayor frecuencia, ya no tendrá...
  • Página 111: Paso Al Modo De Reposo

    Operaciones básicas Paso al modo de reposo 37KL-02E La función del modo de reposo reduce la cantidad de energía que consume el equipo deshabilitando el suministro de electricidad al panel de control. Si no se realiza ninguna operación en el equipo durante un rato, como por ejemplo durante la pausa para comer, el equipo pasará...
  • Página 112 Copia Copia Copia ..................................107 ........................... 108 Operaciones de copia básicas ..........................111 Cancelación de copias ......................112 Comprobación del estado de copia ......................113 Mejorar y ajustar la calidad de la copia ....................114 Seleccionar el tipo de original para copiar ......................
  • Página 113: Utilización De Las Operaciones Básicas

    Copia Copia 37KL-02F En este capítulo se describen las operaciones básicas de copia así como otras diversas funciones útiles, como puede ser la copia de varias páginas en una sola hoja. ◼ Utilización de las operaciones básicas Operaciones de copia básicas(P. 108) Cancelación de copias(P.
  • Página 114: Operaciones De Copia Básicas

    Copia Operaciones de copia básicas 37KL-02H En esta sección se describen las operaciones básicas para copiar un original. Coloque el original u originales. Colocación de originales(P. 87) Seleccione <Copiar> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 81) Seleccione <Número de copias>. Introduzca el número de copias y pulse ●...
  • Página 115: Ampliación O Reducción

    Copia <Densidad manual> Utilice para ajustar la densidad. Ampliación o reducción Puede ampliar o reducir las copias utilizando una escala de copia preestablecida, como por ejemplo <A5->A4> o estableciendo una escala de copia personalizada en incrementos del 1 %. ● Si escoge la opción <N en 1>...
  • Página 116: Al Copiar Originales Con Texto O Imágenes Que Se Extienden Hasta Los Bordes De La Página

    Copia Pulse ➠ Se iniciará la copia. ● Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar> <Sí>. Cancelación de copias(P. 111) Para copia N en 1 Cuando se realicen copias N en 1, aparecerá la pantalla que le solicita que cargue el original siguiente. Coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y pulse ●...
  • Página 117: Cancelación De Copias

    Copia Cancelación de copias 37KL-02J Si desea cancelar la copia inmediatamente después de pulsar , seleccione <Cancelar> en la pantalla o pulse en el panel de control. Asimismo, puede cancelar la copia después de consultar el estado de copia. ◼ Seleccione <Cancelar>...
  • Página 118: Comprobación Del Estado De Copia

    Copia Comprobación del estado de copia 37KL-02K Podrá consultar los estados de copia actuales de los documentos copiados. Resulta útil en los siguientes casos ● Si ha transcurrido mucho tiempo desde que se escaneó el original que se va a copiar, pero la impresión no ha comenzado todavía, es posible que necesite ver la lista de espera de los documentos que se van a imprimir.
  • Página 119: Mejorar Y Ajustar La Calidad De La Copia

    Copia Mejorar y ajustar la calidad de la copia 37KL-02L Podrá mejorar la calidad de la copia especificando más opciones detalladas, como puede ser la selección del tipo de original. Seleccionar el tipo de original Ajustar la nitidez para copiar para copiar(P.
  • Página 120: Seleccionar El Tipo De Original Para Copiar

    Copia Seleccionar el tipo de original para copiar 37KL-02R Puede seleccionar la calidad de imagen óptima para la copia en función del tipo de original, como por ejemplo documentos de solo texto, documentos con tablas y gráficos o fotos de revistas. <Copiar>...
  • Página 121: Ajustar La Nitidez Para Copiar (Nitidez)

    Copia Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez) 37KL-02S Puede ajustar la nitidez de la imagen copiada. Aumente la nitidez para que las líneas y los textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto de las fotos de revistas. <Copiar>...
  • Página 122: Funciones De Copia Útiles

    Copia Funciones de copia útiles 37KL-02U Puede copiar varias hojas en una página o copiar agrupando las hojas en juegos completos en un orden de páginas secuencial. Asimismo, existe una función para copiar las dos caras de una tarjeta u otro documento similar en una página.
  • Página 123: Copia De Varios Documentos En Una Hoja (N En 1)

    Copia Copia de varios documentos en una hoja (N en 1) 37KL-02W Puede reducir el tamaño de un original de varias páginas y disponer todas las páginas en una única cara del papel. Gastará menos hojas gracias a que el documento puede copiarse en menos páginas que las que tiene el original.
  • Página 124: Clasificación De Las Copias Por Página

    Copia Clasificación de las copias por página 37KL-02X A la hora de preparar varias copias de originales de varias páginas, establezca <Clasificar> en <On> para clasificar las copias según el orden de las páginas. Esta función resulta útil cuando se preparan folletos para reuniones o presentaciones. <Copiar>...
  • Página 125: Realizar Copias De Carné

    Copia Realizar copias de carné 37KL-02Y Puede utilizar <Copia de carné> para copiar el anverso y el reverso de un carné en el mismo lado de una página. Esta función resulta útil cuando se copia un permiso de conducción o un carné.
  • Página 126 Impresión Impresión Impresión ................................121 ........................122 Impresión desde un ordenador ......................... 124 Cancelación de impresiones ..................... 126 Consulta del estado y el registro de impresión...
  • Página 127: Impresión Desde Dispositivos Móviles

    Impresión Impresión 37KL-030 Podrá imprimir documentos en su ordenador utilizando el controlador de impresora. ◼ Impresión desde un ordenador Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora. Impresión desde un ordenador(P. 122) Impresión desde dispositivos móviles ●...
  • Página 128: Impresión Desde Un Ordenador

    Impresión Impresión desde un ordenador 37KL-031 Podrá imprimir un documento creado con una aplicación en su ordenador utilizando el controlador de impresora. El controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción, que le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, deberá seguir algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador.
  • Página 129 Impresión Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar]. ➠ Se iniciará la impresión. ● Si desea cancelar la impresión, consulte Cancelación de impresiones(P. 124) . VÍNCULOS Consulta del estado y el registro de impresión(P. 126)
  • Página 130: Cancelación De Impresiones

    Impresión Cancelación de impresiones 37KL-032 Puede cancelar la impresión desde su equipo o en el panel de control del mismo. Desde un ordenador(P. 124) Desde el panel de control(P. 125) Desde un ordenador Puede cancelar la impresión desde el icono de la impresora que aparece en la bandeja del sistema del escritorio. Haga doble clic en el icono de la impresora.
  • Página 131 Impresión Cancelación desde una aplicación ● En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la que se muestra a continuación. Puede cancelar la impresión haciendo clic en [Cancelar]. Desde el panel de control Cancele la impresión utilizando o <Monitor de estado>. ◼...
  • Página 132: Consulta Del Estado Y El Registro De Impresión

    Impresión Consulta del estado y el registro de impresión 37KL-033 Puede consultar los estados actuales y los registros de impresión de los documentos impresos. ● Si <Mostrar registro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar los registros de impresión. <Mostrar registro de trabajos>...
  • Página 133 Impresión Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error> ● Este número representa un código de error. Soluciones para los códigos de error(P. 314) VÍNCULOS Operaciones de impresión básicas(P. 122) Cancelación de impresiones(P. 124)
  • Página 134 Lectura Lectura Lectura ................................. 129 ....................130 Operaciones básicas para escanear originales ...................... 131 Escaneado y guardado en un ordenador ....................133 Lectura utilizando la tecla de acceso directo ......................... 136 Cancelar el envío de documentos ................ 137 Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de ordenador) ....................
  • Página 135: Escaneado Desde Un Ordenador

    Lectura Lectura 37KL-034 Puede escanear documentos originales utilizando el panel de control del equipo o una aplicación en un ordenador. Independientemente del método que utilice, los originales escaneados se convierten en formatos de archivo electrónicos como PDF. Utilice la función de escaneado para convertir grandes volúmenes de documentos en papel en archivos para poder organizarlos fácilmente.
  • Página 136: Operaciones Básicas Para Escanear Originales

    Lectura Operaciones básicas para escanear originales 37KL-035 En esta sección se describen los procedimientos básicos para escanear originales. ◼ Lectura Escaneado y guardado en un ordenador(P. 131) ◼ Realización de trabajos Cancelar el envío de documentos(P. 136)
  • Página 137: Escaneado Y Guardado En Un Ordenador

    Lectura Escaneado y guardado en un ordenador 37KL-036 El proceso que consiste en "escanear un original y guardarlo en un ordenador" solo puede realizarse cuando se escanea desde el equipo. Escanee especificando en qué ordenador se guardarán los originales; si los originales van a ser escaneados en color o en blanco y negro;...
  • Página 138: Cuando Haya Finalizado La Lectura

    Lectura Cuando haya finalizado la lectura Cuando haya finalizado la lectura, siga el procedimiento que se indica a continuación (cuando el formato de archivo sea PDF). Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y pulse ●...
  • Página 139: Lectura Utilizando La Tecla De Acceso Directo

    Lectura Lectura utilizando la tecla de acceso directo 37KL-074 Coloque un original en el equipo y seleccione <Leer> <Scan -> PC1> o <Scan -> PC2> y el escaneado se iniciará de forma inmediata. El tipo de escaneado (color o blanco y negro), el destino de almacenamiento del original y otras opciones podrán registrarse en los elementos de menú, y los originales podrán escanearse utilizando dichas opciones.
  • Página 140: Consulta De Las Opciones Registradas

    Lectura ● Los tipos de escaneado y las opciones que se muestran pueden confirmarse y cambiarse utilizando MF Scan Utility. Para obtener más información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility. ● Si es un usuario de macOS, consulte los manuales de los controladores o el software correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
  • Página 141 Lectura ● Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas. ● Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso. Seleccione <Finalizar lectura>. ➠ La carpeta de destino de almacenamiento aparece en el ordenador. Acerca de la carpeta de destino de almacenamiento ●...
  • Página 142: Cancelar El Envío De Documentos

    Lectura Cancelar el envío de documentos 37KL-037 Si desea cancelar el envío de documentos inmediatamente después de iniciar el escaneado, seleccione <Cancelar> en la pantalla o pulse . También podrá cancelar el envío de documentos después de comprobar el estado del envío.
  • Página 143: Utilizar Su Ordenador Para Escanear (Lectura De Ordenador)

    Lectura Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de ordenador) 37KL-038 Para escanear desde un ordenador, puede utilizar MF Scan Utility o una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de procesamiento de imágenes o texto. Si utiliza ScanGear MF que se proporciona con el equipo, puede configurar las opciones de lectura avanzadas ( Uso de la ScanGear MF(P.
  • Página 144: Escanear Documentos Desde Una Aplicación

    Lectura Escanear documentos desde una aplicación 37KL-039 Podrá escanear originales desde aplicaciones como, por ejemplo, software de procesamiento de imágenes o de texto. La imagen escaneada se carga directamente en la aplicación, lo que le permitirá editar o procesar la imagen de forma inmediata. El procedimiento siguiente varía en función de la aplicación.
  • Página 145 Lectura VÍNCULOS Uso de la ScanGear MF(P. 140)
  • Página 146: Uso De La Scangear Mf

    Lectura Uso de la ScanGear MF 37KL-03A ScanGear MF es un controlador de escáner que se incluye con el equipo. ScanGear MF sirve para configurar opciones de lectura avanzadas. La manera de abrir ScanGear MF es distinta en función de la forma de escanear desde el ordenador.
  • Página 147 Vinculación con dispositivos móviles Vinculación con dispositivos móviles Vinculación con dispositivos móviles ....................142 ........................143 Conectar con dispositivos móviles .............. 144 Conexión mediante un router de LAN inalámbrico (conexión LAN) ..................145 Conectar directamente (Modo de punto de acceso) ......................
  • Página 148: Vinculación Con Dispositivos Móviles

    Vinculación con dispositivos móviles Vinculación con dispositivos móviles 37KL-03C Si enlaza el equipo con dispositivos móviles tales como smartphones y tabletas, podrá imprimir y realizar otras operaciones fácilmente utilizando la aplicación adecuada. Por otra parte, puede operar el equipo desde dispositivos móviles mediante control remoto, para confirmar el estado de impresión y cambiar las opciones del equipo.
  • Página 149: Conectar Con Dispositivos Móviles

    Vinculación con dispositivos móviles Conectar con dispositivos móviles 37KL-03E Hay dos métodos para conectar un dispositivo móvil con el equipo: conexión mediante un router de LAN inalámbrico y comunicación inalámbrica y directa con el equipo. Seleccione un método de conexión según el entorno de comunicación y el dispositivo que esté...
  • Página 150: Conexión Mediante Un Router De Lan Inalámbrico (Conexión Lan)

    Vinculación con dispositivos móviles Conexión mediante un router de LAN inalámbrico (conexión LAN) 37KL-03F Si hay un router inalámbrico conectado a la red en la que está conectado el equipo, puede establecer una comunicación con un dispositivo móvil a través del router inalámbrico de la misma forma que lo haría con un ordenador.
  • Página 151: Conectar Directamente (Modo De Punto De Acceso)

    Vinculación con dispositivos móviles Conectar directamente (Modo de punto de acceso) 37KL-03H Incluso en un entorno sin un router de LAN inalámbrico, si utiliza el "Modo Punto de acceso", que puede conectar directamente un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica, podrá conectar el dispositivo móvil que tenga a mano al equipo sin una configuración complicada.
  • Página 152: Especificación Del Valor De Tiempo Hasta La Finalización Automática

    Vinculación con dispositivos móviles cuando se quiere cambiar entre conexión directa y conexión de red LAN inalámbrica. Especificación del valor de tiempo hasta la finalización automática ● Puede especificar el tiempo que debe transcurrir hasta la desconexión automática cuando está activada la conexión directa.
  • Página 153 Vinculación con dispositivos móviles ● El rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo disminuye al conectar a través de la conexión directa. ● Cuando finalice la operación que desee, asegúrese de finalizar la conexión entre el equipo y el dispositivo móvil.
  • Página 154: Utilizar El Equipo A Través De Aplicaciones

    Canon (http://www.canon.com/gomp/). ● Puede descargar Canon PRINT Business gratuitamente, pero se le cobrará la tasa de conexión a Internet. ◼ Impresión con Canon Print Service Podrá...
  • Página 155: Utilización De Airprint

    Vinculación con dispositivos móviles Utilización de AirPrint 37KL-03K En esta sección se describen las opciones necesarias para usar AirPrint, así como los procedimientos para realizar con dispositivos Apple. Opciones de AirPrint Configuración de las opciones de AirPrint(P. 149) Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 152) Funciones de AirPrint Impresión con AirPrint(P.
  • Página 156 Vinculación con dispositivos móviles Especifique las opciones necesarias. [Usar AirPrint] Seleccione la casilla de verificación para habilitar AirPrint. Para deshabilitar AirPrint, quite la marca de la casilla de verificación. [Nombre de impresora] Introduzca el nombre del equipo. Si ya se ha registrado un nombre de mDNS en [Opciones de mDNS] ( Configuración de DNS(P.
  • Página 157: Cambio En La Configuración De Las Funciones Disponibles Con Airprint

    Vinculación con dispositivos móviles ● Al especificar el nombre de impresora resulta más sencillo identificar diversas impresoras compatibles con AirPrint. ◼ Cambio en la configuración de las funciones disponibles con AirPrint Si desea deshabilitar funciones que no va a utilizar con AirPrint o cifrar comunicaciones, configure las opciones necesarias mediante el panel de control o la IU remota.
  • Página 158: Visualización De La Pantalla Para Airprint

    Vinculación con dispositivos móviles Puede especificar si desea cifrar o no las comunicaciones TLS al escanear datos con AirPrint. El ajuste predeterminado de fábrica es <On>. <Menú> <Opciones de red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones de Network Link Scan> Ajuste <Usar TLS> en <Off> u <On> Visualización de la pantalla para AirPrint Podrá...
  • Página 159: Marcas Comerciales

    Vinculación con dispositivos móviles [Opciones de AirPrint] Le permite comprobar los valores introducidos en las opciones de AirPrint, como el nombre y la ubicación del equipo. Puede hacer clic en [Editar] para cambiar las opciones. [Otras opciones] [Opciones de seguridad de impresión] Configure las opciones de seguridad de impresión con TLS o con autenticación.
  • Página 160: Impresión Con Airprint

    Vinculación con dispositivos móviles Impresión con AirPrint 37KL-03L Puede imprimir desde un iPad, iPhone, iPod touch o Mac sin necesidad de usar un controlador de impresora. Imprimir desde un iPad, iPhone o iPod touch(P. 154) Imprimir desde un Mac(P. 155) Requisitos del sistema Para imprimir con AirPrint, se necesita uno de los siguientes dispositivos de Apple.
  • Página 161: Imprimir Desde Un Mac

    Vinculación con dispositivos móviles Pulse [Imprimir]. Seleccione este equipo en [Impresora]. ● Aquí se muestran las impresoras conectadas a la red. Seleccione este equipo en este paso. ● La pantalla para seleccionar este equipo en [Impresora] no aparece en las aplicaciones no compatibles con AirPrint.
  • Página 162 Vinculación con dispositivos móviles ● Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando. Haga clic en [Imprimir]. ➠ Se iniciará la impresión.
  • Página 163: Escaneado Con Airprint

    Vinculación con dispositivos móviles Escaneado con AirPrint 37KL-03R Puede utilizar AirPrint para transferir directamente a un Mac los datos escaneados por el equipo. Requisitos del sistema Para escanear con AirPrint, necesita un Mac que tenga instalado OS X 10.9 o posterior. Para escanear con TLS, necesitará...
  • Página 164 Vinculación con dispositivos móviles Haga clic en [Abrir escáner]. ➠ Aparecerá la pantalla [Escáner]. Configure las opciones de lectura según sus necesidades. Haga clic en [Escáner]. ➠ Se escanea el original y aparece la imagen.
  • Página 165: Si No Se Puede Utilizar Airprint

    Vinculación con dispositivos móviles Si no se puede utilizar AirPrint 37KL-03S Si no se puede utilizar AirPrint, pruebe mediante las siguientes soluciones. ● Asegúrese de que el equipo está encendido. Si el equipo estuviera encendido, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
  • Página 166: Utilización De Google Cloud Print

    Vinculación con dispositivos móviles Utilización de Google Cloud Print 37KL-03U Google Cloud Print es un servicio que permite al usuario que tenga una cuenta de Google imprimir desde un smartphone, tableta u ordenador con conexión a Internet usando aplicaciones compatibles con Google Cloud Print. Al contrario que la impresión convencional desde un ordenador, esta no necesita un controlador de impresora.
  • Página 167 Vinculación con dispositivos móviles Haga clic en [Configuración] en la página del portal. Pantalla de la IU remota(P. 202) Seleccione [Opciones de red] [Opciones de Google Cloud Print]. Haga clic en [Editar] para [Opciones básicas]. Marque la casilla de verificación [Usar Google Cloud Print] [Aceptar].
  • Página 168: Gestión Del Equipo Por Control Remoto

    Vinculación con dispositivos móviles Gestión del equipo por control remoto 37KL-03W Puede utilizar la IU remota desde el navegador web de un smartphone o tableta. Puede confirmar el estado del equipo o configurar varias opciones desde un dispositivo móvil. Navegadores web compatibles Los navegadores web compatibles con la IU remota para dispositivos móviles son los siguientes.
  • Página 169 Administración del equipo Administración del equipo Administración del equipo ........................164 ...................... 166 Configuración de los privilegios de acceso ................... 167 Configuración del PIN del administrador del sistema ....................169 Configuración de un PIN para la IU remota ..................171 Configurar la configuración de seguridad de la red ..................
  • Página 170: Administración Del Equipo

    Administración del equipo Administración del equipo 37KL-03X Para reducir los diversos riesgos asociados al uso de este equipo, como la filtración de información personal o el uso no autorizado por parte de terceros, se requieren medidas de seguridad constantes y eficaces. Designe a un administrador para gestionar las opciones importantes del equipo, como los privilegios de acceso y las opciones de seguridad, para garantizar que el equipo se utiliza de forma segura.
  • Página 171 Administración del equipo ◼ Administrar la configuración y las opciones del sistema Actualización del firmware(P. 211) Inicialización de la configuración(P. 214)
  • Página 172: Configuración De Los Privilegios De Acceso

    Administración del equipo Configuración de los privilegios de acceso 37KL-03Y Proteja el equipo contra el acceso no autorizado permitiendo únicamente a los usuarios con privilegios de acceso utilizarlo. Cuando estén configurados los privilegios, el usuario deberá introducir un PIN para cambiar las opciones o acceder a la IU remota.
  • Página 173: Configuración Del Pin Del Administrador Del Sistema

    Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 86) . ● No olvide el PIN. Si olvidara el PIN, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Canon de su zona o con el centro de ayuda de Canon.
  • Página 174: Configuración De Las Opciones A Través De La Iu Remota

    Administración del equipo Configuración de las opciones a través de la IU Remota ● Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Haga clic en [Configuración] [Gestión del sistema] [Editar] y especifique las opciones necesarias en la pantalla mostrada. ●...
  • Página 175: Configuración De Un Pin Para La Iu Remota

    Administración del equipo Configuración de un PIN para la IU remota 37KL-041 Podrá configurar un PIN para el acceso a la IU remota. Todos los usuarios utilizarán un PIN común. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú...
  • Página 176 Administración del equipo Si se inicializan las <Opciones de gestión del sistema> ● El PIN acceso a IU remota también se inicializará. Tras una inicialización, vuelva a establecer el PIN. <Inicializar menú>(P. 253) VÍNCULOS Configuración de los privilegios de acceso(P. 166) Configuración del PIN del administrador del sistema(P.
  • Página 177: Configurar La Configuración De Seguridad De La Red

    Administración del equipo Configurar la configuración de seguridad de la red 37KL-042 Los usuarios autorizados pueden sufrir pérdidas imprevistas debido a los ataques de terceras personas malintencionadas, como sniffing, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red. Para proteger la información importante y valiosa de estos ataques, el equipo admite las siguientes funciones para mejorar la seguridad y la confidencialidad.
  • Página 178: Autenticación Ieee 802.1X

    Administración del equipo Autenticación IEEE 802.1X IEEE 802.1X es un estándar y un mecanismo que sirve para bloquear el acceso no autorizado a la red gestionando la información de autenticación del usuario conjuntamente. Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.1X, el dispositivo deberá autenticar al usuario para demostrar que la conexión pertenece a un usuario autorizado.
  • Página 179: Restricción De La Comunicación Utilizando Firewalls

    Administración del equipo Restricción de la comunicación utilizando firewalls 37KL-043 Sin la seguridad adecuada, terceras partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especifique las opciones del filtro de paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especificadas.
  • Página 180: Especificación De Direcciones Ip Para Las Opciones De Firewall

    Administración del equipo Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall 37KL-044 Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones IP especificadas, o bloquear los dispositivos con direcciones IP especificadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especificar una única dirección IP o un rango de direcciones IP.
  • Página 181 Administración del equipo [Direcciones bloqueadas] Registre las direcciones que desee bloquear y compruebe o elimine las direcciones bloqueadas registradas. [Direcciones permitidas] Registre las direcciones que desee permitir y compruebe o elimine las direcciones permitidas registradas. Seleccione la casilla de verificación [Usar filtro]. ●...
  • Página 182: Uso Del Panel De Control

    Administración del equipo ● Si las direcciones IP se introducen de forma incorrecta, es posible que no pueda acceder al equipo desde la IU Remota, en cuyo caso deberá establecer <Filtro de direcciones IPv4> o <Filtro de direcciones IPv6> en<Off>. <Filtro de direcciones IPv4>...
  • Página 183: Especificación De Direcciones Mac Para La Configuración De Firewall

    Administración del equipo Especificación de direcciones MAC para la configuración de firewall 37KL-045 Es posible limitar la comunicación únicamente con dispositivos con direcciones MAC especificadas. Esta función no está disponible cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú...
  • Página 184 Administración del equipo ● Marque la casilla de verificación para restringir la comunicación. Quite la marca de la casilla de verificación para deshabilitar la restricción. Especifique las direcciones excluidas. ● Introduzca la dirección MAC en el cuadro de texto [Dirección para guardar] y haga clic en [Agregar]. Permite la comunicación (recibida) únicamente con dispositivos que tengan direcciones MAC registradas y restringe la comunicación con dispositivos con cualquier otra dirección MAC.
  • Página 185: Cambios En Los Números De Puerto

    Administración del equipo Cambios en los números de puerto 37KL-046 Los puertos sirven como extremos para establecer la comunicación con otros dispositivos. Normalmente, los números de puerto convencionales se utilizan para los principales protocolos, pero los dispositivos que utilizan estos números de puerto son vulnerables a ataques debido a que estos números de puerto son muy conocidos.
  • Página 186: Configuración De Un Proxy

    Administración del equipo Configuración de un proxy 37KL-047 Un proxy (o servidor proxy HTTP) hace referencia a un ordenador o software que establecen comunicaciones HTTP con otros dispositivos, especialmente cuando se comunica con recursos externos a la red, como cuando se navega por sitios web.
  • Página 187 Administración del equipo [Número de puerto de servidor proxy HTTP] Cambie el número de puerto como corresponda. [Usar proxy en el mismo dominio] Marque la casilla de verificación para utilizar asimismo el servidor proxy especificado para la comunicación con dispositivos dentro del mismo dominio. [Usar autenticación proxy] Para habilitar la autenticación a través del servidor proxy, seleccione la casilla de verificación e introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario en el cuadro de texto [Nombre de usuario].
  • Página 188: Configurar La Clave Y El Certificado Para Tls

    Administración del equipo Configurar la clave y el certificado para TLS 37KL-048 Podrá cifrar la comunicación entre el equipo y un navegador web del ordenador utilizando la Capa de seguridad de transporte (TLS). TLS es un mecanismo para cifrar los datos enviados o recibidos a través de la red. TLS deberá habilitarse cuando se utilice la IU Remota para especificar la configuración de, por ejemplo, SNMPv3.
  • Página 189: Inicio De La Iu Remota Con Tls

    Administración del equipo Uso del panel de control ● También podrá activar o desactivar la comunicación cifrada TLS desde <Menú> en la pantalla Inicio. <Usar TLS>(P. 248) Inicio de la IU Remota con TLS ● Si intenta iniciar la IU remota cuando TLS está habilitado, es posible que aparezca una alerta de seguridad relacionada con el certificado de seguridad.
  • Página 190: Generar La Clave Y El Certificado Para Comunicación De Red

    Administración del equipo Generar la clave y el certificado para comunicación de 37KL-049 Es posible generar una clave y un certificado con el equipo si fuera necesario para la comunicación cifrada a través de Transport Layer Security (TLS). Puede utilizar TLS para acceder al equipo a través de la IU remota. Los certificados autofirmados se utilizan con la clave y el certificado generado en "Comunicación de red".
  • Página 191 Administración del equipo [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
  • Página 192 Administración del equipo ● La generación de una clave y un certificado puede tardar un tiempo. ● Después de generarlos, quedan registrados en el equipo automáticamente. VÍNCULOS Configurar la clave y el certificado para TLS(P. 182) Registrar la clave y el certificado para comunicación de red(P. 190)
  • Página 193: Generar Una Clave Y Una Solicitud De Firma De Certificado (Csr)

    Administración del equipo Generar una clave y una solicitud de firma de certificado (CSR) 37KL-04A Los certificados generados en este equipo no tienen firma de CA, lo cual puede provocar errores de comunicación en función de los dispositivos con los que se comunique. Para que la autoridad de certificación emita el certificado con una firma de CA, deberá...
  • Página 194 Administración del equipo [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
  • Página 195: Registrar Un Certificado En Una Clave

    Administración del equipo ➠ El archivo de CSR se guardará en el equipo. Adjunte el archivo almacenado y envíe la solicitud a la autoridad de certificación. Registrar un certificado en una clave No podrá utilizar la clave y la CSR generadas hasta que el certificado emitido por la autoridad de certificación esté registrado en la clave.
  • Página 196: Registrar La Clave Y El Certificado Para Comunicación De Red

    Administración del equipo Registrar la clave y el certificado para comunicación de 37KL-04C Puede obtener una clave y certificado y el certificado de CA emitido por una autoridad de certificación (CA) para utilizarlos con el equipo. Instale y registre la clave y el archivo del certificado y el archivo de certificado de CA en este equipo a través de la IU remota.
  • Página 197: Registrar Una Clave Y Un Certificado

    Administración del equipo Eliminación de la clave o archivo de certificado o archivo de certificado de CA ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del archivo que desee eliminar haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Examinar], especifique el archivo que desee instalar y haga clic en [Iniciar instalación].
  • Página 198: Configurar Las Opciones De Autenticación De Ieee 802.1X

    Administración del equipo Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X 37KL-04E El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente. Una red 802.1X normal está formada por un servidor RADIUS (servidor de autenticación), un conmutador LAN (autenticador) y dispositivos cliente con software de autenticación (suplicantes).
  • Página 199: Configuración De Tls

    Administración del equipo Haga clic en [Configuración] en la página del portal. Pantalla de la IU remota(P. 202) Seleccione [Opciones de red] [Opciones IEEE 802.1X]. Haga clic en [Editar]. Marque la casilla de verificación [Usar IEEE 802.1X] e introduzca el nombre de inicio de sesión en el cuadro de texto [Nombre de inicio sesión].
  • Página 200: Configuración De Ttls/Peap

    Administración del equipo Configuración de TTLS/PEAP Seleccione la casilla de verificación [Usar TTLS] o [Usar PEAP]. Protocolo interno para TTLS ● Podrá seleccionar [MSCHAPv2] o [PAP]. Haga clic en [Cambiar nombre de usuario/contraseña]. ● Para especificar un nombre de usuario que no sea el nombre de inicio de sesión, quite la marca de la casilla de verificación [Usar nombre de inicio de sesión como nombre de usuario].Seleccione la casilla de verificación si desea utilizar el nombre de inicio de sesión como nombre de usuario.
  • Página 201 Administración del equipo Uso del panel de control ● También podrá habilitar o deshabilitar la autenticación IEEE 802.1X desde <Menú> en la pantalla Inicio. <Opciones IEEE 802.1X>(P. 226) VÍNCULOS Configurar la clave y el certificado para TLS(P. 182)
  • Página 202: Restricción De Las Funciones Del Equipo

    Administración del equipo Restricción de las funciones del equipo 37KL-04F Algunas de las funciones del equipo podrían utilizarse o dar lugar a usos indebidos en raras ocasiones. Por motivos de seguridad, el equipo puede configurarse de tal forma que se limiten sus capacidades deshabilitando parcial o totalmente estas funciones.
  • Página 203: Restricción De Las Funciones Usb

    Administración del equipo Restricción de las funciones USB 37KL-04H La conexión USB es una forma muy práctica de conectar dispositivos periféricos y de almacenar o reubicar datos, pero también puede ser una fuente de filtraciones de información si no se gestiona correctamente. Esta sección describe cómo restringir la conexión a través del puerto USB del equipo.
  • Página 204: Deshabilitación De La Comunicación Http

    Administración del equipo Deshabilitación de la comunicación HTTP 37KL-04J HTTP se utiliza en las comunicaciones a través de la red, como cuando se accede al equipo a través de la IU remota. Si utiliza una conexión USB o no utiliza HTTP, puede deshabilitar HTTP para bloquear las intrusiones de terceros malintencionados a través del puerto HTTP sin utilizar.
  • Página 205: Deshabilitación De La Iu Remota

    Administración del equipo Deshabilitación de la IU Remota 37KL-04K La IU Remota resulta útil porque las opciones del equipo pueden especificarse utilizando un navegador web en un ordenador. Para utilizar la IU Remota, el equipo debe conectarse a un ordenador a través de la red. Si el equipo está conectado a un ordenador a través de la conexión USB, o si no necesita utilizar la IU Remota, puede deshabilitar la IU Remota para reducir el riesgo de que terceras personas malintencionadas controlen su equipo de forma remota a través de la red.
  • Página 206: Gestionar El Equipo Desde Un Ordenador (Iu Remota)

    Administración del equipo Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota) 37KL-04L Si utiliza un navegador web para utilizar el equipo de forma remota, podrá consultar los documentos que están a la espera de imprimirse o el estado del equipo. Asimismo, puede establecer algunas opciones. Puede hacerlo sin abandonar su escritorio, lo que facilita la administración del sistema.
  • Página 207: Inicio De La Iu Remota

    Administración del equipo Inicio de la IU remota 37KL-04R Para utilizar el equipo de forma remota, debe introducir la dirección IP del equipo en un navegador web e iniciar la IU remota. Compruebe la dirección IP establecida en el equipo previamente ( Visualización de las opciones de red(P.
  • Página 208: Si Se Ha Establecido Un Pin Del Administrador Del Sistema

    Administración del equipo Si se ha establecido un PIN del administrador del sistema Introduzca el PIN apropiado en [PIN del administrador del sistema] para iniciar una sesión en Modo de administrador del sistema. Configuración del PIN del administrador del sistema(P. 167) Haga clic en [Iniciar sesión].
  • Página 209: Icono De Actualización

    Administración del equipo Icono de actualización Actualiza la página mostrada actualmente. [Cerrar sesión] Cierra sesión en la IU remota. Aparecerá la página de inicio de sesión. [Enviar correo al administrador del sistema] Muestra una ventana para crear un e-mail para el administrador del sistema especificado en [Información del administrador del sistema] debajo de [Gestión del sistema].
  • Página 210: Consulta Del Estado Y Los Registros

    Administración del equipo Consulta del estado y los registros 37KL-04S Comprobación del estado actual de los documentos de impresión(P. 204) Consulta del historial de documentos(P. 205) Consulta de la información de error(P. 205) Comprobación de consumibles(P. 205) Comprobación de las especificaciones del dispositivo(P. 206) Consulta de la información del administrador del sistema(P.
  • Página 211: Consulta Del Historial De Documentos

    Administración del equipo Consulta del historial de documentos Se mostrará el historial de impresión. Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 201) ) [Monitor de estado/Cancelar] [Registro de trabajos] Consulta de la información de error Cuando se produzca un error, esta página aparecerá...
  • Página 212: Comprobación De Las Especificaciones Del Dispositivo

    Administración del equipo Comprobación de las especificaciones del dispositivo Se mostrará la velocidad máxima de impresión. Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 201) ) [Monitor de estado/Cancelar] [Características del dispositivo] Consulta de la información del administrador del sistema Se muestra la información sobre el equipo y el administrador del sistema.
  • Página 213: Consulta Del Número Total De Páginas Impresas

    Administración del equipo Consulta del número total de páginas impresas Se muestra el número total de páginas impresas con las funciones de copia e impresión. Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 201) ) [Monitor de estado/Cancelar] [Comprobar contador] Consulta de información de eco Podrá...
  • Página 214: Configuración De Las Opciones De Menú Desde La Iu Remota

    Administración del equipo Configuración de las opciones de menú desde la IU remota 37KL-04U Puede cambiar las distintas opciones del equipo utilizando la IU remota. La mayoría de las opciones también pueden configurarse en el equipo, pero algunas opciones solo pueden configurarse a través de la IU remota. En esta sección se describe el flujo básico de cambio de las opciones del equipo a través de la IU remota.
  • Página 215 Administración del equipo Haga clic en [Editar]. Especifique las opciones necesarias. Haga clic en [Aceptar].
  • Página 216 Administración del equipo Reinicie el equipo si fuera necesario. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. ● Para obtener información sobre si es necesario reiniciar el equipo, consulte el mensaje en la pantalla de edición.
  • Página 217: Actualización Del Firmware

    Comprobación de la versión del firmware(P. 212) Actualización a través de Internet Puede acceder al servidor de Canon desde el equipo para actualizar el firmware a la última versión. Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 81) Seleccione <Opciones de gestión del sistema>.
  • Página 218: Cuando Aparezca La Pantalla Sobre La Licencia, Pulse

    No apague el equipo mientras se está reiniciando. Actualización desde un ordenador Cuando se haya descargado la versión más reciente del firmware desde el sitio web de Canon, utilice el software de utilidades "Herramienta de ayuda al usuario" para actualizar el firmware desde un ordenador. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware desde un ordenador, consulte la "Herramienta de ayuda al usuario -...
  • Página 219 Administración del equipo...
  • Página 220: Inicialización De La Configuración

    Administración del equipo Inicialización de la configuración 37KL-04X Puede restaurar las siguientes opciones de configuración: Inicialización del contador de Informe eco(P. 214) Inicialización del menú(P. 214) Inicialización de la clave y el certificado(P. 214) Inicialización de todos los datos/opciones(P. 215) Inicialización del contador de Informe eco Podrá...
  • Página 221: Inicialización De Todos Los Datos/Opciones

    Administración del equipo ● Tras la inicialización, las funciones que requieran una clave y un certificado, tales como la comunicación cifrada TLS, no estarán disponibles. Para utilizar estas funciones, configure las opciones de la clave y el certificado y active las funciones de nuevo. Inicie una sesión en la IU remota con privilegios de Administrador ( Inicio de la IU remota(P.
  • Página 222: Lista Del Menú De Configuración

    Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración ......................217 ............................. 218 <Opciones de red> ..............................228 <Preferencias> ..........................232 <Opciones de temporizador> ............................236 <Opciones de copia> ............................238 <Opciones de lectura> ..........................
  • Página 223 Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración 37KL-04Y Para personalizar el equipo en función del entorno y de sus necesidades, configure las opciones que se describen en este capítulo. Para iniciar la configuración, seleccione <Menú> en la pantalla Inicio ( Pantalla Inicio(P.
  • Página 224 Lista del menú de configuración <Opciones de red> 37KL-050 Todas las opciones relacionadas con la red aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). <Selec. LAN con cable/inalám.>(P. 218) <Opciones de red inalámbrica>(P. 218) <Opciones de Conexión directa>(P.
  • Página 225 Lista del menú de configuración <Opciones de seguridad> <Ninguna> <WEP> <Sistema abierto> Clave WEP de 1 a 4 <Clave compartida> Clave WEP de 1 a 4 <WPA/WPA2-PSK> <Auto> <AES-CCMP> <Modo de pulsador WPS> Seleccione esta opción para configurar automáticamente una conexión inalámbrica utilizando el botón en un router inalámbrico WPS.
  • Página 226 SSID/la clave de red <Aplicar> <Conexión fácilmente vía PC> Inicie Conexión fácilmente vía PC (modo de configuración sin cables). Esto le permitirá utilizar Canon Laser NW Device Setup Utility en su PC para configurar las opciones de red. <Menú> <Opciones de red>...
  • Página 227 Lista del menú de configuración ● "Canon Laser NW Device Setup Utility" se encuentra disponible en el sitio web de Canon (http:// www.canon.com/). <Opciones de TCP/IP> Especifique las opciones para utilizar el equipo en una red TCP/IP, como las opciones de la dirección IP.
  • Página 228 Lista del menú de configuración <Inter. act. dinám. DNS> de 0 a 24 a 48 (h) <Opciones de DHCP> Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de DHCP para adquirir el nombre de host y usar la función de actualización dinámica. Configuración de DNS(P.
  • Página 229 Lista del menú de configuración <Opciones de DNS> Especifique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que proporciona un nombre de host para las resoluciones de direcciones IP. Configuración de DNS(P. 53) <Opciones nombre host DNS/nombre dominio> <Usar host/dominio IPv4> <Off>...
  • Página 230 Lista del menú de configuración <Opciones lectura WSD> <Usar lectura WSD> <Off> <On> <Usar lectura ordenador> <Off> <On> <Usar detección multidifusión> <Off> <On> <Usar HTTP> Habilite o deshabilite HTTP, necesario para las comunicaciones con un ordenador, como por ejemplo cuando se utiliza la IU remota, la impresión WSD o la impresión con Google Cloud Print.
  • Página 231 Lista del menú de configuración <Opciones de SNMP> Especifique las opciones para supervisar y controlar el equipo desde un ordenador que utilice software compatible con SNMP. Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 57) <Opciones de SNMPv1> Habilite o deshabilite SNMPv1. Cuando habilite SNMPv1, especifique un nombre de comunidad y privilegios de acceso a objetos de Base de datos de información de administración (MIB).
  • Página 232 Lista del menú de configuración <On> <Menú> <Opciones de red> <Opciones de puerto dedicado> Seleccione <Off> u <On> <Tiempo de espera para conexión al inicio> Especifique un tiempo de espera para conectarse a una red. Seleccione la opción en función del entorno de red. Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P.
  • Página 233 Lista del menú de configuración <Inicializar opciones de red> Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de red. <Inicializar menú>(P. 253)
  • Página 234 Lista del menú de configuración <Preferencias> 37KL-051 Todas las opciones relacionadas con la visualización de la pantalla aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos ( ● Es posible que las opciones marcadas con " "...
  • Página 235 Lista del menú de configuración <Invertir colores de la pantalla> Seleccione <On> para invertir los colores de la pantalla. Seleccione <On> si le resulta difícil ver la pantalla incluso tras haber ajustado el brillo en <Contraste>. <Off> <On> <Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización>...
  • Página 236 Lista del menú de configuración <Velocidad de desplazamiento> Ajuste la velocidad de desplazamiento de la pantalla escogiendo un nivel entre tres. <Lenta> <Estándar> <Rápida> <Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Velocidad de desplazamiento> Seleccione la velocidad <Idioma> Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para la pantalla, los informes y las listas. <Arabic>...
  • Página 237 Lista del menú de configuración <Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Idioma> Seleccione un idioma *1*2 <Idioma de IU remota> Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para las pantallas de la IU remota. <Chinese (Simplified)> <Chinese (Traditional)> <Czech> <Danish> <Dutch> <English>...
  • Página 238 Lista del menú de configuración <Opciones de temporizador> 37KL-052 Todas las opciones relacionadas con el temporizador aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). <Ajustes de fecha/hora>(P. 232) <Tiempo para autorreposo>(P. 234) <Tiempo para reinicio automático>(P. 234) <Función tras reinicio automático>(P.
  • Página 239 Lista del menú de configuración <Menú> <Opciones de temporizador> <Ajustes de fecha/hora> <Formato de hora> Seleccione la configuración de visualización <Ajustes de fecha/hora actuales> Configure la fecha y hora actuales. Configurar la fecha/hora(P. 9) ● Configure <Zona horaria> antes de configurar la fecha y la hora actuales. Si la opción <Zona horaria> se modifica, la fecha y la hora actuales también se modificarán.
  • Página 240 Lista del menú de configuración <Tiempo para autorreposo> Si el equipo no se ha puesto en marcha o no ha tenido datos para procesar durante un período de tiempo concreto, entrará en el modo de reposo para ahorrar energía (Autorreposo). Especifique el período de tiempo tras el cual entrará...
  • Página 241 Lista del menú de configuración <Menú> <Opciones de temporizador> <Función tras reinicio automático> Seleccione <Función prefijada> o <Función seleccionada> <Tiempo desconex. auto> Si no se lleva a cabo el escaneo en un periodo de tiempo específico una vez que aparezca la siguiente pantalla (el equipo está...
  • Página 242 Lista del menú de configuración <Opciones de copia> 37KL-075 Todas las opciones relacionadas con la copia aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). <Cambiar opciones prefijadas>(P. 236) <Corregir densidad>(P. 237) <Inicializar opciones prefijadas>(P. 237) <Cambiar opciones prefijadas>...
  • Página 243 Lista del menú de configuración <Nitidez> Siete niveles <Corregir densidad> Especifique la densidad de copia inicial. También podrá cambiar la densidad de copia temporalmente. Operaciones de copia básicas(P. 108) Nueve niveles <Menú> <Opciones de copia> <Corregir densidad> Ajuste la densidad <Inicializar opciones prefijadas>...
  • Página 244 Lista del menú de configuración <Opciones de lectura> 37KL-076 Todas las opciones relacionadas con el escaneado aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos ( ● Las opciones marcadas con un asterisco ( ) podrían no aparecer en función del modelo que se esté...
  • Página 245 Lista del menú de configuración <Scan -> PC2>...
  • Página 246: Prioridad De Las Opciones

    Lista del menú de configuración <Opciones de impresora> 37KL-053 Todas las opciones relacionadas con la impresora aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). <Acción si no coincide el tamaño de papel>(P. 240) <Opciones calidad imagen de Mobile Print>(P.
  • Página 247 Lista del menú de configuración <Estándar> <Priorizar velocidad> <Priorizar calidad de imagen> <Menú> <Opciones de impresora> <Opciones calidad imagen de Mobile Print> Seleccione <Tonos medios> o <Prioridad> Seleccione el elemento <Aplicar> ● Cuando <Prioridad> esté establecida en <Estándar> o <Priorizar velocidad>, no podrá seleccionar <Difusión de error>.
  • Página 248 Lista del menú de configuración <Ajuste/Mantenimiento> 37KL-054 Todas las opciones relacionadas con el ajuste y el mantenimiento aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). <Mostrar int. notifica. preparación cart.> (P. 242) <Ahorro de tóner>(P. 242) <Proceso especial>(P.
  • Página 249 Lista del menú de configuración <Modo Impresión especial U> Algunas veces aparecen salpicaduras de tóner en torno al texto o los gráficos en una impresión. En dichos casos, el ajuste de esta opción en <On> podría mejorar la calidad de la impresión. <Off>...
  • Página 250 Lista del menú de configuración <Impresión especial, modo G> Las imágenes impresas podrían aparecer difuminadas o aparecer rayas cuando el papel tenga mucho polvo de papel. En dichos casos, el ajuste de esta opción en <On> podría mejorar la calidad de la impresión. <Off>...
  • Página 251 Lista del menú de configuración ● Cuando establezca esta opción en <On>, <Modo Impresión especial U>, <Impresión especial, modo Q> e <Impresión especial, modo T> se establecerán en <Off> automáticamente. <Impresión especial, modo T> La impresión podría aparecer irregular al imprimir en un entorno de humedad elevada. En dichos casos, el ajuste de esta opción en <On>...
  • Página 252 Lista del menú de configuración <Limpiar unidad de fijación> Limpie la unidad de fijación cuando se cambie el cartucho de tóner o el cartucho de tambor o si aparecen rayas negras en las impresiones. Limpieza de la unidad de fijación(P. 261)
  • Página 253 Lista del menú de configuración <Opciones de gestión del sistema> 37KL-055 Todos los ajustes relacionados con las Opciones de gestión del sistema aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). <Opciones de red>(P. 247) <Opciones de info.
  • Página 254 Lista del menú de configuración <Opciones de información del dispositivo> Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre y en el lugar de instalación para poder identificar el equipo. <Nombre dispositivo> <Ubicación> <Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de información del dispositivo>...
  • Página 255 Lista del menú de configuración <Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de seguridad> <Filtro de direcciones IPv6> <Filtro de entrada> Seleccione <Off> u <On> <Filtro de direcciones MAC> Habilite o deshabilite las opciones para filtrar los paquetes recibidos de dispositivos con direcciones MAC específicas.
  • Página 256 Lista del menú de configuración <Gran Bretaña (GB)> <Otras> <Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Seleccionar país/región> Seleccione un país o una región <Opciones de IU remota> Configure las opciones para utilizar la IU remota. Mediante la utilización de la IU remota podrá configurar las opciones del equipo desde un navegador Web.
  • Página 257 Lista del menú de configuración <Menú> <Opciones de gestión del sistema> <En línea auto. para lectura rem.> Seleccione <Off> u <On> <Mostrar registro de trabajos> Seleccione si desea que se muestren los registros de impresión en la pantalla del equipo. <Off>...
  • Página 258 Lista del menú de configuración <On> <Opciones de Toner Status> <Off> <On> <Mostrar Botón Comprar> <Off> <On> <Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Mostrar info. consum. (IUR/Toner Status)> Especifique las opciones <Mostrar botón Comprar consumibles (IUR)> Seleccione <Off> para impedir que se muestre en la IU remota un botón de acceso a sitios desde los que se pueden adquirir cartuchos de tóner, etc.
  • Página 259 Lista del menú de configuración <USB> Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible con dicho idioma si está conectado a un ordenador a través de USB. <UFRII LT> <UFRII LT (V4)> <Menú>...
  • Página 260 Lista del menú de configuración <Inicializar todos los datos/opciones> Restablece todos los datos, incluidos los registros y los valores de configuración, a sus opciones prefijadas. Inicialización de todos los datos/opciones(P. 215)
  • Página 261 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento ............................... 256 ............................258 Limpieza periódica ............................ 259 Limpieza del exterior ........................260 Limpieza del cristal de la platina ........................261 Limpieza de la unidad de fijación ........................262 Sustitución del cartucho de tóner ......................... 265 Sustitución del cartucho de tambor ....................
  • Página 262: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento 37KL-056 En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo ajustar la calidad de impresión. ◼ Limpieza básica Limpieza periódica(P. 258) ◼ Cambio de los consumibles Sustitución del cartucho de tóner(P. 262) Consultar la cantidad restante de consumibles(P.
  • Página 263: Ajuste Y Manejo Del Equipo

    Mantenimiento ◼ Ajuste y manejo del equipo Reubicación del equipo(P. 270) Visualización del valor del contador(P. 272) Impresión de informes y listas(P. 273)
  • Página 264: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza periódica 37KL-057 Limpie con regularidad el equipo para evitar que se deteriore la calidad de la impresión y para asegurarse de que lo utiliza de una forma segura y sencilla. Dónde limpiar Exterior del equipo y ranuras de ventilación Limpieza del exterior(P.
  • Página 265: Limpieza Del Exterior

    Mantenimiento Limpieza del exterior 37KL-058 Limpie con regularidad el exterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el fin de mantener el equipo en buenas condiciones. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA.
  • Página 266: Limpieza Del Cristal De La Platina

    Mantenimiento Limpieza del cristal de la platina 37KL-059 Elimine con regularidad la suciedad del cristal de la platina y la parte inferior de la tapa de cristal de copia para evitar que aparezcan manchas en los originales o las impresiones. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA.
  • Página 267: Limpieza De La Unidad De Fijación

    Mantenimiento Limpieza de la unidad de fijación 37KL-05A La suciedad puede adherirse a la unidad de fijación que se encuentra en el interior del equipo y provocar rayas negras en las impresiones. Para limpiar la unidad de fijación, realice el procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que no podrá...
  • Página 268: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner 37KL-05C El equipo mostrará un mensaje cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema. Podrá comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner en la pantalla ( Consultar la cantidad restante de consumibles(P.
  • Página 269: Procedimiento De Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento ● Pulse y mantenga presionada la tecla Reiniciar. En la pantalla <Imprimir informe>, imprima el informe de estado de consumibles para averiguar el nombre del cartucho. Impresión de informes y listas(P. 273) Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner En la pantalla aparecen unas instrucciones muy sencillas sobre el procedimiento de sustitución del cartucho de tóner.
  • Página 270 Mantenimiento Extraiga el cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces tal y como se muestra a continuación para distribuir uniformemente el tóner dentro del cartucho y, a continuación, colóquelo sobre una superficie plana. Sustituya el cartucho de tóner. Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control.
  • Página 271: Sustitución Del Cartucho De Tambor

    Mantenimiento Sustitución del cartucho de tambor 37KL-077 El equipo mostrará un mensaje cuando la cantidad restante en el cartucho de tambor sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema. Podrá comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tambor en la pantalla ( Consultar la cantidad restante de consumibles(P.
  • Página 272: Procedimiento De Sustitución Del Cartucho De Tambor

    Mantenimiento ● Pulse y mantenga presionada la tecla Reiniciar. En la pantalla <Imprimir informe>, imprima el informe de estado de consumibles para averiguar el nombre del cartucho. Impresión de informes y listas(P. 273) Procedimiento de sustitución del cartucho de tambor En la pantalla aparecen unas instrucciones muy sencillas sobre el procedimiento de sustitución del cartucho de tambor.
  • Página 273 Mantenimiento No agite ni incline el cartucho de tambor. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tambor, como puede ser golpearlo contra algo. Esto podría hacer que el tóner restante en el cartucho de tambor se derrame. Retire el cartucho de tambor con cuidado y en el mismo ángulo que la ranura.
  • Página 274 Mantenimiento Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control. VÍNCULOS Consumibles(P. 275)
  • Página 275: Consultar La Cantidad Restante De Consumibles

    Mantenimiento Consultar la cantidad restante de consumibles 37KL-05E Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner, etc. Es especialmente importante comprobar si necesita tener listo un cartucho de tóner o un cartucho de tambor nuevo antes de iniciar un trabajo de impresión de gran tamaño.
  • Página 276: Reubicación Del Equipo

    Mantenimiento Reubicación del equipo 37KL-05F El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir el procedimiento siguiente cuando traslade el equipo para evitar que se produzcan lesiones. Apague el equipo y el ordenador. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. Desconecte los cables y el cable de alimentación del equipo en el orden numérico que se indica en la siguiente ilustración.
  • Página 277 Mantenimiento Coloque con mucho cuidado el equipo en el nuevo lugar de instalación. ● Para obtener información sobre cómo instalar el equipo después de cambiarlo de lugar, consulte "Introducción". Manuales y su contenido(P. 342)
  • Página 278: Visualización Del Valor Del Contador

    Mantenimiento Visualización del valor del contador 37KL-05H Podrá comprobar el total del número de páginas utilizadas para las impresiones. Dicho total incluye informes y listas, además de copias e impresiones de datos desde ordenadores. <Monitor de estado> <Información del dispositivo> <Comprobar contador>...
  • Página 279: Impresión De Informes Y Listas

    Mantenimiento Impresión de informes y listas 37KL-05J Podrá imprimir informes y listas para consultar información como las opciones del equipo. Imprimir listas de opciones(P. 273) Impresión de informes sobre el estado de uso del equipo(P. 273) Imprimir listas de opciones Puede imprimir información y opciones registradas en el equipo como una lista.
  • Página 280 Mantenimiento <Menú> <Imprimir informes> <Inf. estado consumibles> Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla <Aceptar> <Sí>...
  • Página 281: Consumibles

    A continuación se ofrece una referencia sobre el tiempo de sustitución estimado para los consumibles utilizados en este equipo. Adquiera los consumibles en su distribuidor autorizado de Canon. Respete las precauciones de salud y seguridad en cuanto al almacenamiento y la manipulación de los consumibles. Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y repuestos originales de...
  • Página 282: Tenga Cuidado Con Los Cartuchos De Tóner Falsificados

    Tenga cuidado con los cartuchos de tóner falsificados ● Le informamos que existen cartuchos de tóner Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchos de tóner falsificados puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente de la máquina.
  • Página 283 Mantenimiento deficiente del equipo. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tambor falsificados. Para más información, consulte canon.com/counterfeit. ● Cuando sustituya cartuchos de tambor, consulte Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) .
  • Página 284 Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas ..........................279 ............................281 Problemas comunes ...................... 282 Problemas de instalación/configuración ........................286 Problemas al imprimir/copiar ....................... 289 Si no puede imprimir correctamente ..................291 Los resultados de impresión no son satisfactorios ........................
  • Página 285: Solución De Problemas

    Solución de problemas 37KL-05L Cuando se produzca un problema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con Canon. ◼ Problemas comunes En esta sección se describe cómo proceder si se sospecha que el equipo no funciona correctamente.
  • Página 286 Solución de problemas ◼ Cuando no puede solucionarse un problema Si un problema persiste, consulte Cuando no puede solucionarse un problema(P. 320) para averiguar dónde encontrar la solución.
  • Página 287: Problemas Comunes

    Si tiene algún problema a la hora de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
  • Página 288: Problemas De Instalación/Configuración

    Solución de problemas Problemas de instalación/configuración 37KL-05S Consulte también Problemas comunes(P. 281) . Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica(P. 282) Problema con la conexión USB(P. 285) Problema con el servidor de impresión(P. 285) Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo.
  • Página 289: Si El Equipo No Puede Conectarse A La Red Lan Inalámbrica

    Compruebe si el SSID aparece en el router inalámbrico o en la caja del paquete. ● Consulte el SSID o la clave de red del router inalámbrico utilizando Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant. Consulta del SSID y la clave de red(P. 27) El SSID del router inalámbrico que desea conectar no aparece en la lista de...
  • Página 290: Si Necesita Configurar La Conexión Manualmente

    Solución de problemas Si el problema persiste incluso después de comprobar lo anterior: ● Apague los dispositivos y, a continuación, vuelva a encenderlos. ● Espere un momento e intente conectarse de nuevo a la red. Compruebe si el equipo está encendido. ●...
  • Página 291: Problema Con La Conexión Usb

    Solución de problemas ● Se establece el filtrado de paquetes con dirección MAC. ● Si solo se utiliza IEEE 802.11n para la comunicación inalámbrica, se selecciona WEP o el método de cifrado WPA/WPA2 se establece en TKIP. Problema con la conexión USB No se puede comunicar.
  • Página 292: Problemas Al Imprimir/Copiar

    Solución de problemas Problemas al imprimir/copiar 37KL-05U Consulte también Problemas comunes(P. 281) . Los resultados de impresión/copia no son satisfactorios. El papel se curva o se ondula. Si no puede imprimir correctamente(P. 289) No se puede imprimir. ● ¿Puede imprimir una página de prueba en Windows? Si puede imprimir una página de prueba en Windows, ni el equipo ni el controlador de impresora son los que provocan el problema.
  • Página 293 ● ¿Puede imprimir desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Conexión de red LAN con cable ●...
  • Página 294: Utilización De Google Cloud

    Solución de problemas Comprobación del estado de copia(P. 112) Consulta del estado y el registro de impresión(P. 126) Parece que el proceso de impresión se ha ralentizado.* ● Imprima o elimine datos de la memoria. Cuando el espacio libre en memoria se está agotando, la velocidad de procesamiento del equipo disminuye, al igual que en un ordenador.
  • Página 295: Si No Puede Imprimir Correctamente

    Si los resultados de impresión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
  • Página 296: Alimentación

    Solución de problemas Aparecen puntos(P. 298) Hay manchas en el reverso del El código de barras impreso no papel(P. 299) puede leerse(P. 299) ◼ Problemas con el papel de impresión El papel se ondula o se curva(P. 300) El papel se curva(P. 300) El papel se ondula(P.
  • Página 297: Los Resultados De Impresión No Son Satisfactorios

    Solución de problemas Los resultados de impresión no son satisfactorios 37KL-05X La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impresión. Atienda y limpie el equipo en primer lugar. Limpieza periódica(P. 258) Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones ¿Está...
  • Página 298: Aparecen Imágenes Residuales En Áreas En Blanco

    Solución de problemas ● Si el uso de un papel adecuado sigue sin resolver el problema, el cambio de la opción <Impresión especial, modo A> o <Modo Impresión especial Z> podría solucionarlo. <Modo 2> podría mejorar la calidad de forma más significativa que <Modo 1>. <Proceso especial>(P.
  • Página 299: Las Impresiones Aparecen Difuminadas

    Solución de problemas ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 335) Cargar papel(P. 89) ● Si establece <Modo Impresión especial U> en <On> podría resolver el problema. <Proceso especial>(P. 242) ¿Está...
  • Página 300 Solución de problemas ¿Está utilizando papel que contiene mucho polvo? ● Si utiliza papel que contiene mucho polvo, las impresiones podrían salir difuminadas o rayadas. Establecer <Impresión especial, modo G> en <On> podría resolver el problema. <Proceso especial>(P. 242) ¿Está utilizando papel con superficie rugosa? ●...
  • Página 301: Aparecen Rayas En Las Impresiones/La Impresión No Es Uniforme

    Solución de problemas ¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tambor? ● Compruebe cuánta cantidad restante queda en el cartucho de tambor y sustituya el cartucho de tambor si fuera necesario. ● Independientemente de la cantidad restante en el cartucho de tambor, éste podría llegar al final de su vida útil en función del entorno de uso o del deterioro de los materiales internos del cartucho de tambor.
  • Página 302 Solución de problemas ¿Está sucio el cristal de la platina? ● Limpie el cristal de la platina. Limpieza del cristal de la platina(P. 260) ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) ¿Está...
  • Página 303: Las Impresiones Están Completa O Parcialmente Grisáceas

    Solución de problemas Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) Las impresiones están completa o parcialmente grisáceas ¿Está <Corregir densidad> en <Opciones de copia> establecido en demasiado oscuro? ● Ajuste el valor de modo que la densidad sea inferior. <Corregir densidad>(P. 237) ¿Tiene el original color de fondo, está...
  • Página 304: Aparecen Puntos Blancos

    Solución de problemas Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) Aparecen puntos blancos ¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad? ● Sustitúyalo por el papel adecuado. Cargar papel(P. 89) ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P.
  • Página 305: Hay Manchas En El Reverso Del Papel

    Solución de problemas ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) Hay manchas en el reverso del papel ¿Ha cargado papel de un tamaño menor que el de los datos de impresión? ●...
  • Página 306: El Papel Se Ondula O Se Curva

    Solución de problemas El papel se ondula o se curva 37KL-05Y El papel se curva ¿El papel está cargado correctamente? ● Si el papel no está cargado por debajo de la línea de límite de carga o está cargado de forma oblicua, podría curvarse.
  • Página 307 Solución de problemas ● Cambie la opción de <Tipo de papel> a una opción para papel más fino. Por ejemplo, si la opción actual es <Normal (71-89 g/m²)>, cámbiela a <Normal L (61-70 g/m²)> o <Normal L2 (60 g/m²)>. Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 98) Papel disponible(P.
  • Página 308: El Papel Se Introduce Incorrectamente

    Solución de problemas El papel se introduce incorrectamente 37KL-060 Las impresiones están torcidas ¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel? ● Si las guías del papel están demasiado sueltas o demasiado apretadas, las impresiones saldrán torcidas. Cargar papel(P.
  • Página 309: Aparece Un Mensaje O Un Número Que Empieza Por "#" (Un Código De Error)

    Solución de problemas Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error) 37KL-061 Si aparece un mensaje en la pantalla del equipo o se muestra un número que empieza por "#" (un código de error), consulte las secciones siguientes para ver la solución.
  • Página 310: Soluciones Para Los Mensajes

    Póngase en contacto con la tienda en la que compró el cartucho de tambor o con el Centro de asistencia al cliente de Canon. Sustitución del cartucho de tambor(P. 265)
  • Página 311 ● Si el problema persiste, compruebe las opciones de seguridad del router inalámbrico. Error de comuni. con cart. El cart. tamb. en uso puede no ser Canon o ser falso. Un cartucho de tambor podría no estar instalado correctamente o podría estar dañado.
  • Página 312 Solución de problemas ● Compruebe que esté establecido el mismo método de autenticación en el equipo y en el servidor RADIUS y establezca el método de autenticación correcto. Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 192) Enfriándose... Espere un momento e inténtelo de nuevo. La temperatura de la unidad de fijación es elevada.
  • Página 313 Solución de problemas No se pudo conectar con la LAN inalámbrica. (para conexión de red LAN inalámbrica) Se produjo un fallo de conexión debido a un error durante la configuración de la conexión de red inalámbrica. ● Reinicie el equipo y realice la configuración de nuevo. ●...
  • Página 314 Solución de problemas No se pudo realizar la limpieza. Se ha atascado papel durante la limpieza. ● Quite el papel atascado, coloque el papel correctamente y realice de nuevo la limpieza. Eliminación de atascos de papel(P. 315) Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) No se autenticó...
  • Página 315 Solución de problemas Conexión directa finalizada. La conexión con el dispositivo móvil se ha interrumpido. ● Restablecer la conexión directa. Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 145) Fin vida útil cart. tamb. Susti. recom. El cartucho de tambor se ha agotado. ●...
  • Página 316: Sin Papel: Casete

    Solución de problemas ● Si se utiliza un servidor proxy en la red, compruebe si la configuración proxy del equipo y el servidor es correcta. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red. Configuración de un proxy(P. 180) Nº...
  • Página 317 Solución de problemas Sin respuesta del host. El equipo no está correctamente conectado a una red. ● Compruebe la configuración del equipo y la red, y vuelva a realizar la conexión de nuevo. Configurar el entorno de red(P. 11) Papel atascado. El papel se atasca.
  • Página 318 Solución de problemas Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 98) ● Si imprime desde un ordenador, compruebe si la opción de tamaño de papel en el controlador de impresora coincide con el tamaño de papel cargado. Para cargar papel sin cambiar las opciones Cargue el papel con el tamaño establecido en <Opciones de papel>.
  • Página 319 Apague el interruptor de alimentación, espere 10 segundos y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, apague el interruptor de alimentación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon o con la línea de asistencia de Canon. Asegúrese de proporcionar el <Ennn-nnnn> mostrado.
  • Página 320: Soluciones Para Los Códigos De Error

    Solución de problemas Soluciones para los códigos de error 37KL-063 Si ocurre un error como, por ejemplo, si la impresión no se realiza correctamente, el código de error correspondiente aparecerá en la pantalla de registro de trabajos en forma de número de tres dígitos. Consulte la siguiente información para averiguar las causas y las soluciones de cada código de error.
  • Página 321: Eliminación De Atascos De Papel

    ● Si saca el papel empleando la fuerza, podría dañar las piezas del equipo. Si no consigue sacar el papel, póngase en contacto con su distribuidor de Canon autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Cuando no puede solucionarse un problema(P. 320)
  • Página 322: Atascos De Papel Dentro Del Equipo

    Solución de problemas Atascos de papel dentro del equipo 37KL-065 Retire el papel atascado de acuerdo con el siguiente procedimiento. No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el siguiente paso. Levante el panel de control, cierre el retén del papel y, a continuación, abra la tapa de tóner.
  • Página 323 Solución de problemas No agite ni incline el cartucho de tambor. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tambor, como puede ser golpearlo contra algo. Esto podría hacer que el tóner restante en el cartucho de tambor se derrame. Retire el cartucho de tambor con cuidado y en el mismo ángulo que la ranura.
  • Página 324 Solución de problemas Retire cualquier papel cargado. Extraiga con cuidado el papel atascado. Cargue el papel. Vuelva a colocar la tapa del papel. Introduzca los cartuchos. Introduzca el cartucho de tambor.
  • Página 325 Solución de problemas Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la tapa de tóner. ➠ El mensaje de atasco de papel desaparecerá y el equipo estará listo para imprimir.
  • Página 326: Cuando No Puede Solucionarse Un Problema

    37KL-066 Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. No desmonte ni repare el equipo usted mismo ●...
  • Página 327 Apéndice Apéndice Apéndice ................................322 ............................323 Software de terceros ....................324 Información destacada sobre las funciones ......................325 Respeto al medio ambiente y ahorros ..........................326 Mejoras en la eficiencia ............................... 327 Mundo digital ............................329 Otras funciones ..............................331 Especificaciones ............................
  • Página 328: Apéndice

    Apéndice Apéndice 37KL-067 Este capítulo contiene las especificaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar la Guía de usuario, descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes. ◼ Especificaciones del equipo Consulte la sección o las secciones siguiente(s) para comprobar las especificaciones del equipo, del entorno de red, de la función de impresión, etc.
  • Página 329: Software De Terceros

    Apéndice Software de terceros 37KL-078 Para obtener información relacionada con software de terceros, haga clic en el (los) siguiente(s) icono(s). MF113w MF112...
  • Página 330: Información Destacada Sobre Las Funciones

    Apéndice Información destacada sobre las funciones 37KL-068 En esta sección se ofrecen consejos para aprovechar al máximo las funciones del equipo, clasificados por categorías. Puede utilizar las funciones adaptándolas a sus finalidades de uso y entorno de funcionamiento. Respeto al medio ambiente y ahorros(P. 325) Mejoras en la eficiencia(P.
  • Página 331: Respeto Al Medio Ambiente Y Ahorros

    Apéndice Respeto al medio ambiente y ahorros 37KL-069 Hay muchas formas de ahorrar papel, tóner, energía y gastos. Impresión de varias páginas en una hoja Modo de inactividad Para comenzar a ahorrar realmente papel, reduzca varias Para ahorrar energía y dinero, el modo de reposo se páginas en una cara de una hoja: 2 o 4 páginas para ha convertido en una función esencial, ya que reduce copias, y hasta 16 páginas para trabajos de impresión...
  • Página 332: Mejoras En La Eficiencia

    Apéndice Mejoras en la eficiencia 37KL-06A He aquí algunas sencillas operaciones que pueden hacer más eficientes las tareas complicadas. Administración remota con la IU remota Configuración rápida de las opciones de impresión con una utilización intuitiva La IU remota le permite gestionar numerosos aspectos Podrá...
  • Página 333: Mundo Digital

    Apéndice Mundo digital 37KL-06C Al digitalizar un documento se puede editar mediante un ordenador, además de reducir el coste y el tiempo de utilizar el correo electrónico. Escanee solo lo que necesite PDF de búsqueda ¿Qué sucede si escanea una página entera de un La búsqueda de texto en un PDF puede realizarse con periódico pero lo único que le interesa es un titular o una un "PDF que admita búsquedas".
  • Página 334 Apéndice Agregar imágenes a un trabajo en curso Algunas aplicaciones del equipo le permiten importar fácilmente imágenes escaneadas directamente en documentos con los que está trabajando. De este modo evitará tener que abrir una aplicación independiente simplemente para recibir las imágenes escaneadas y exportarlas a la aplicación que esté utilizando en realidad.
  • Página 335: Otras Funciones

    Canon PRINT Business podría documentos impresos. Con este equipo, Google resultarle de gran utilidad. Incluso en entornos sin un router de Cloud Print y su dispositivo móvil, imprima...
  • Página 336 Apéndice Sin cables, fácil instalación, mantenimiento sencillo. Si tiene un router de red inalámbrica WPS, omita el proceso de configuración y prepárese para trabajar incluso antes de saberlo. Disfrute de un sistema de documentos sencillo y fácil de utilizar al que solo podrá acceder de forma inalámbrica. Compatible con IEEE 802.11b/g/n para una conexión inalámbrica sencilla, y compatible con WEP y WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) para una mayor seguridad.
  • Página 337: Especificaciones Funcionales

    Apéndice Especificaciones 37KL-06F Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso por mejoras del producto o ediciones posteriores. ◼ Especificaciones del equipo Unidad principal(P. 332) Papel disponible(P. 335) ◼ Especificaciones funcionales Función de escaneado(P. 337) Funciones de impresora(P. 338) Funciones de gestión(P. 339) ◼...
  • Página 338: Unidad Principal

    37KL-06H ● Para obtener información sobre los tamaños y tipos de papel para este equipo, consulte " Papel disponible(P. 335) ". Nombre Canon MF113w / MF112 Tipo Escritorio Color admitido Blanco y negro Resolución de lectura 600 ppp x 600 ppp Resolución de escritura...
  • Página 339 100 hojas (68 g/m²) Capacidad de salida de papel Varias copias 999 hojas Alimentación 220 V - 240 V CA, 1,5 A, 50 Hz/60 Hz MF113w: Consumo energético Consumo energético máximo 910 W o menos Durante el modo de reposo ●...
  • Página 340 Consumibles(P. 275) Espacio de instalación Consulte "Introducción". Manuales y su contenido(P. 342) (Ancho x Largo) Capacidad de memoria MF113w: RAM: 256 MB MF112: RAM: 128 MB Condiciones ambientales Temperatura: 10°C a 30°C Humedad: 20% al 80% de humedad relativa (sin condensación) Puede variar en función del entorno y de las condiciones de uso del equipo.
  • Página 341: Papel Disponible

    Apéndice Papel disponible 37KL-06J Los tipos de papel que pueden utilizarse con este equipo se muestran en la tabla siguiente. ◼ Tamaños de papel compatibles A continuación se presenta una lista de los tamaños de papel que pueden cargarse en el casete. A4 (210,0 mm x 297,0 mm) B5 (182,0 mm x 257,0 mm) A5 (148,0 mm x 210,0 mm)
  • Página 342 Apéndice Tipo de papel Casete Normal 71 a 89 g/m² Normal L 61 a 70 g/m² Normal L2 60 g/m² Reciclado 71 a 89 g/m² Grueso 1 90 a 120 g/m² Grueso 2 121 a 163 g/m² 121 a 163 g/m² Grueso 3 Bond 1 60 a 104 g/m²...
  • Página 343: Función De Escaneado

    Apéndice Función de escaneado 37KL-06K Tipo Escáner en color Velocidad de escaneado de originales (máx.) 215,9 mm x 297,0 mm Resolución (máx.) 600 ppp x 600 ppp Interfaz USB 1.1 Full-Speed, USB 2.0 Hi-Speed LAN con cable 10Base-T, 100Base-TX (conforme con IEEE 802.3) LAN inalámbrica IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n TCP/IP, USB...
  • Página 344: Funciones De Impresora

    Apéndice Funciones de impresora 37KL-06L Tipo Interno Tamaño de impresión Papel disponible(P. 335) Velocidad de impresión Igual que la velocidad de copia en la Unidad principal(P. 332) Resolución Procesamiento de datos 600 ppp x 400 ppp, 600 ppp x 600 ppp Lenguaje de descripción de página (PDL) UFR II-LT Protocolo admitido TCP/IP: LPD, Port9100, IPP, IPPS, WSD...
  • Página 345: Funciones De Gestión

    Apéndice Funciones de gestión 37KL-06R ◼ Opciones del firewall ● Es posible especificar hasta 4 direcciones IP (o rangos de direcciones IP) para IPv4 e IPv6. ● Podrán especificarse hasta 10 direcciones MAC. ◼ Registro de claves y certificados ● Si instala una clave o un certificado de CA desde un ordenador, asegúrese de que cumplan con los requisitos siguientes: ●...
  • Página 346: Entorno Del Sistema

    Apéndice Entorno del sistema 37KL-06S Requisitos del sistema para lectura WSD ● Windows Vista ● Windows 7 ● Windows 8.1 ● Windows 10 Windows Requisitos del sistema para la IU remota ● Windows Vista / 7 / 8.1 / 10: Internet Explorer 11 o posterior ●...
  • Página 347: Entorno De Red

    Apéndice Entorno de red 37KL-06U ◼ Especificaciones comunes Protocolo admitido TCP/IP ● Tipo de trama: Ethernet II ● Aplicaciones de impresión: LPD, Raw, IPP, IPPS, WSD, Mopria, Google Cloud Print, AirPrint, Windows10 Mobile Print ◼ Especificaciones de LAN con cable Interfaz 10Base-T, 100Base-TX (RJ-45) ◼...
  • Página 348: Manuales Y Su Contenido

    Apéndice Manuales y su contenido 37KL-06W Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda. Introducción Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos de instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo configurar el equipo.
  • Página 349: Uso De La Guía De Usuario

    Apéndice Uso de la Guía de usuario 37KL-06X La Guía de usuario es un manual que puede ver en su ordenador o dispositivo móvil y que describe todas las funciones del equipo. Puede realizar búsquedas según el uso que vaya a hacer del equipo o introducir una palabra clave para encontrar rápidamente la página que está...
  • Página 350: Diseño De La Pantalla De Laguía De Usuario

    Apéndice Diseño de la pantalla de laGuía de usuario 37KL-06Y La Guía de usuario se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía. Página superior Aparece cuando se inicia la Guía de usuario. Haga clic en para mostrar también todas las secciones de los capítulos. Haga clic en para volver a la pantalla anterior.
  • Página 351: Página De Tema

    Apéndice Página de tema Contiene información sobre cómo configurar y utilizar el equipo. Navegación Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente. Haga clic para saltar a la página correspondiente. Para volver a la página anterior, haga clic en "Atrás" en el navegador web.
  • Página 352 Apéndice Haga clic en para mostrar las descripciones detalladas ocultas. Haga clic en para cerrar las descripciones detalladas. Haga clic para volver a la parte superior de la página. Búsqueda Haga clic en para mostrar la ventana de búsqueda. Contiene un cuadro de texto para realizar una búsqueda por palabra clave y encontrar la página que está...
  • Página 353: Visualización De La Guía De Usuario

    Apéndice Visualización de la Guía de usuario 37KL-070 En esta sección se describen las marcas, los botones, las pantallas y otros elementos empleados en la Guía de usuario. Los avisos y precauciones también se dan en las "Instrucciones de seguridad importantes" en la "Introducción" incluida con el equipo.
  • Página 354: Operaciones Básicas De Windows

    Apéndice Operaciones básicas de Windows 37KL-072 Visualización de la carpeta de la impresora(P. 348) Habilitación de [Detección de redes](P. 348) Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 349) Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales](P. 350) Impresión de una página de prueba en Windows(P.
  • Página 355: Visualización De Impresoras Compartidas En El Servidor De Impresión

    Apéndice Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar configuración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Haga clic con el botón derecho en [Inicio] seleccione [Panel de control]...
  • Página 356: Apertura De La Pantalla De [Instalación De Los Programas De Software/Manuales]

    Apéndice ◼ Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales] Si su ordenador no muestra la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] después de insertar el CD-ROM/DVD-ROM proporcionado, realice el procedimiento siguiente. El nombre de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM se indica como "D:"...
  • Página 357: Comprobación De La Arquitectura De Bits

    Apéndice Haga clic en [Imprimir página de prueba] en la pestaña [General]. ➠ Se imprimirá la página de prueba. ◼ Comprobación de la arquitectura de bits Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a continuación.
  • Página 358: Comprobación Del Puerto De Impresora

    Apéndice Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012 Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o [Sistema y seguridad] [Sistema]. Windows 10/Server 2016 Haga clic en [ [Configuración] [Sistema] seleccione [Acerca de]. Windows Server 2008 Haga doble clic en [Sistema]. Consulte la arquitectura de bits. Para las versiones de 32 bits Se mostrará...
  • Página 359: Si Utiliza Una Conexión De Red Y Ha Cambiado La Dirección Ip Del Equipo

    Si utiliza una conexión de red y ha cambiado la dirección IP del equipo ● Si la [Descripción] del puerto seleccionado es [Canon MFNP Port] y el equipo y el ordenador están en la misma subred, se mantendrá la conexión. No es necesario añadir un puerto nuevo. Si se trata de un [Standard TCP/IP Port], deberá...
  • Página 360: Comprobación Del Ssid Al Que Está Conectado El Ordenador

    Apéndice En la pestaña [Puertos], asegúrese de que la casilla de verificación [Habilitar compatibilidad bidireccional] esté marcada. ◼ Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, haga clic en en la bandeja del sistema para mostrar el SSID del router de LAN inalámbrica conectado.
  • Página 361: Cuando Imprima Desde Windows Store App

    Apéndice ◼ Cuando imprima desde Windows Store App Windows Server 2012 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla Pulse o haga clic en [Dispositivos] El controlador que utilice [Imprimir]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla Pulse o haga clic en [Dispositivos] [Imprimir] controlador que utilice...
  • Página 362: Aviso

    Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon- europe.com/battery.
  • Página 363: Environmental Information

    The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommends that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmental impact of your work with this product at all times.
  • Página 364 Apéndice El logotipo de Adobe PDF es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries.
  • Página 365 SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------- SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 ----------------------------------------------------------- PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide...
  • Página 366 SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
  • Página 367 El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes. Tabla de software Nombres de software Términos y condiciones de la licencia: Consulte página Adobe PDF Scan Library...
  • Página 368 Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 369 This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see <http://www.apache.org/>.
  • Página 370 The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
  • Página 371 bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
  • Página 372 FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
  • Página 373 somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license.
  • Página 374 engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
  • Página 375 original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
  • Página 376 o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Página 377 snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the...
  • Página 378 * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
  • Página 379 * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used...
  • Página 380 Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 381 JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.". - 15 -...
  • Página 382 math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. copysignf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc.
  • Página 383 mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor"...
  • Página 384 "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Página 385 d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;...
  • Página 386: End Of Terms And Conditions

    9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
  • Página 387 mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 388 OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
  • Página 389 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 390 * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
  • Página 391 * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] - 25 -...
  • Página 392 Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 393: Términos Y Condiciones De La Licencia

    El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes. Tabla de software Nombres de software Términos y condiciones de la licencia: Consulte página OpenSSL...
  • Página 394 OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
  • Página 395 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 396 * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
  • Página 397 * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] - 5 -...

Este manual también es adecuado para:

Mf112

Tabla de contenido