Dell Edge Gateway 5000 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Dell Edge Gateway 5000 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Edge Gateway 5000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell Edge Gateway
Serie 5000
Manual de instalación y funcionamiento
Modelo reglamentario: N01G\N02G
Tipo reglamentario: N01G001\N02G001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Edge Gateway 5000 Serie

  • Página 1 Dell Edge Gateway Serie 5000 Manual de instalación y funcionamiento Modelo reglamentario: N01G\N02G Tipo reglamentario: N01G001\N02G001...
  • Página 2 ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2016-2018 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus subsidiarias. Otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Puerto de alimentación de 24V CA/CC ....................14 Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V CC ..............................15 Sistema—Lado derecho 3 Configuración del sistema Dell Edge Gateway..............16 ..........................16 Instrucciones de instalación profesional ......................... 17 Instructions d'installation professionnelles ................. 17 Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones...
  • Página 4 ....................34 Funciones básicas del sistema operativo Ubuntu Core ..........................36 Actualizaciones de cápsulas UEFI ............................... 36 Temporizador guardián ................................... 37 Seguridad ..........................37 Acceso a Snappy Store/Snapweb ....................38 Encendido/Apagado del LED de conexión a la nube ................................39 Puerto serie ..................................
  • Página 5 Inicio seguro ..................................104 Rendimiento ............................104 Administración de alimentación ..........................105 Comportamiento durante la POST ................................105 Mantenimiento 11 Otros documentos que puede necesitar..............106 12 Cómo ponerse en contacto con Dell................107 ..................107 Cumplimiento de normativas y directrices medioambientales...
  • Página 6: Resumen

    El sistema también puede montarse en la pared con el kit de montaje en pared aprobado por Dell, o bien, montarse en la infraestructura de bastidor existente mediante el soporte de montaje de rieles DIN.
  • Página 7: Vistas Del Sistema

    Vistas del sistema Sistema—Parte frontal Características Botón de encendido Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para encender el sistema si está apagado. NOTA: Para obtener más detalles sobre los indicadores LED de la parte frontal del sistema, consulte Indicadores LED.
  • Página 8: Sistema-Parte Frontal (Indicadores Led)

    Sistema—Parte frontal (indicadores LED) Características LED de estado de alimentación Indica el estado de alimentación del sistema. LED de estado de la banda ancha móvil Indica el estado de la banda ancha móvil y actividad de la red. LED de estado de la conexión inalámbrica Indica el estado de la conectividad inalámbrica y la actividad de la red.
  • Página 9: Interruptores

    Características Puerto CANbus Conecte un dispositivo o llave habilitado con puerto CANbus. Puerto RS422/485 Conecte un dispositivo RS422/485. Puerto RS485 Conecte un dispositivo RS485. Puerto RS485 Conecte un dispositivo RS485. Puerto USB 3.0 Conecte un dispositivo habilitado con USB 3.0. Puerto de red Conecte un cable Ethernet (RJ45) de un router o un módem de banda ancha para acceso a la red o a Internet.
  • Página 10: Asignación Del Conector Rs485

    https://www.molex.com/ NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modificaciones. Asignación del conector RS485 Señal A(-) B(+) Número de referencia del fabricante Molex 359530-5503 https://www.molex.com/ NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modificaciones. Asignación del conector RS422/485 Señal TXA(-) / A(-)
  • Página 11: Sistema: Parte Superior

    Función Interruptor para alternar entre los puertos RS422/ Alternar entre RS422 o RS485 estándar. RS485 Interruptor de resistencia de los puertos RS422/ Activar/desactivar la resistencia de terminación del diferencial. RS485 Interruptor de resistencia de desviación de los Activar/desactivar la resistencia de desviación de los puertos puertos RS422/RS485 RS422/RS485 Interruptor de diagnóstico de ePSA...
  • Página 12: Asignación Del Conector De Detección De Intrusiones

    Características Puerto HDMI Conecte un monitor u otro dispositivo habilitado para HDMI. Proporciona salida de audio y vídeo. La conexión en caliente se admite en Windows 10 y Ubuntu solamente. Puerto USB 2.0 Conecte un dispositivo habilitado con USB 2.0. Puerto USB 2.0 Conecte un dispositivo habilitado con USB 2.0.
  • Página 13: Sistema: Lado Izquierdo

    Señal TMDS Clock− Reservado Reservado Conexión a tierra +5 V Detección del acoplamiento activo Sistema: lado izquierdo Características Puerto de expansión del módulo de Conecte un módulo de alimentación externa para aumentar las alimentación opciones de alimentación. Conector Phoenix de alimentación de CA/CC Conecte un conector de alimentación de CA/CC de 24 V para 24 V suministrar energía al sistema.
  • Página 14: Puerto De Alimentación De 24V Ca/Cc

    Características Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V Conecte un adaptador de alimentación de CC de 19.5 V para de CC suministrar energía al equipo. Puerto de alimentación de 24V CA/CC Polaridad Toma de entrada de CA/CC Positivo/negativo Número de referencia del fabricante Molex 39530-0502 https://www.molex.com/ NOTA: Este número de referencia solo sirve de...
  • Página 15: Sistema-Lado Derecho

    Sistema—Lado derecho Características Puerto de expansión de E/S Conecte un módulo de expansión externo para obtener puertos de E/S adicionales.
  • Página 16: Configuración Del Sistema Dell Edge Gateway

    ADVERTENCIA: Al instalar Gateway, la parte responsable o el integrador deben usar el adaptador de CA proporcionado con Dell Edge Gateway, o conectarlo a una fuente de alimentación 24 VCC 24 VCA que forme parte de la instalación del cliente.
  • Página 17: Instructions D'installation Professionnelles

    Ubicación de instalación El producto se debe instalar en una ubicación en la que la antena radiante se mantenga a 20 cm de las personas cercanas en su estado de funcionamiento normal, con el objetivo de cumplir los requisitos normativos de exposición a radiofrecuencia. Antena externa Utilice únicamente las antenas que el solicitante haya aprobado.
  • Página 18: Declaración Del Departamento De Industria De Canadá

    perjudiciales en las recepciones por radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se aconseja al usuario que adopte una o varias de las medidas siguientes para intentar corregir la interferencia: • Reoriente o reubique la antena de recepción. •...
  • Página 19: Configuración De Edge Gateway

    Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites IC de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado.. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor y el cuerpo. Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
  • Página 20 Instale la antena de WLAN para activar las conexiones inalámbricas (opcional). NOTA: La antena se envía en una caja de accesorios por separado, junto con Edge Gateway. Instale la antena de WWAN para activar las conexiones inalámbricas (opcional). Conecte una pantalla al sistema Edge Gateway (si es necesario).
  • Página 21 Conecte un teclado y un ratón si accede al sistema Edge Gateway directamente. Conecte un cable de conexión a tierra Edge Gateway (si es necesario). Conecte una fuente de alimentación de circuito de energía limitada/SELV al sistema Edge Gateway y presione el botón de encendido para encenderlo.
  • Página 22: Montaje De Edge Gateway A La Pared

    Si configura el sistema Edge Gateway por primera vez, complete la configuración del sistema operativo. NOTA: El sistema Edge Gateway se envía con los sistemas operativos Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy o Wind River Linux. Do this later (Más tarde) cuando se le solicite que introduzca NOTA: En el sistema operativo Windows 10, seleccione la clave del producto.
  • Página 23 Taladre cuatro orificios en la pared que coincidan con los orificios del soporte de montaje y, a continuación, coloque Edge Gateway contra la pared y alinee los orificios de los soportes de montaje con los orificios de la pared. Apriete los tornillos que fijan el sistema Edge Gateway a la pared.
  • Página 24: Montaje Del Sistema Edge Gateway En Un Riel Din

    Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN El sistema Edge Gateway se puede montar en un riel DIN. El soporte del riel DIN se coloca en la parte posterior de Edge Gateway. Alinee los orificios para los tornillos de montaje en riel DIN con la parte posterior de Edge Gateway, coloque los tornillos de la puerta en el montaje en riel DIN y fíjelo a Edge Gateway.
  • Página 25 Monte el sistema Edge Gateway al riel DIN. Presione el pestillo para asegurar Edge Gateway en el riel DIN.
  • Página 26: Inserción De Una Tarjeta Micro-Sim Y Activación De La Banda Ancha Móvil

    Inserción de una tarjeta micro-SIM y activación de la banda ancha móvil PRECAUCIÓN: Dell recomienda insertar la tarjeta micro-SIM antes de encender el sistema Edge Gateway. Apague el sistema Edge Gateway. Ubique la ranura de la tarjeta micro-SIM. Utilice un clip sujetapapeles o una herramienta de expulsión de SIM para expulsar la bandeja para tarjeta micro-SIM.
  • Página 27 Haga clic en el botón de reproducción para conectarse a su red HSPA+. NOTA: Haga clic en el botón de información para la información de Identidad internacional de equipos móviles (IMEI) e Identificador de tarjeta de circuito integrado (ICCID). Haga clic en el botón de detención para desconectarse de su red HSPA+.
  • Página 28 Ejemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet". NOTA: Si el comando se ejecuta correctamente, aparece el mensaje OK. Configure el modo de control de red con el comando at#ncm. Ejemplo: at#ncm=1,3. Active el protocolo de datos de paquetes con el comando at+cgact. Ejemplo: at+cgact=1,3. Para ver los parámetros de lectura dinámica de contexto PDP, es decir, bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr y P-CSCF_sec_addr, ejecute el comando at+cgcontrdp.
  • Página 29 NOTA: Si el comando se ejecuta correctamente, aparece el mensaje OK. Configure el modo de control de red con el comando at#ncm. Ejemplo: at#ncm=1,3. Active el protocolo de datos de paquetes con el comando at+cgact. Ejemplo: at+cgact=1,3. Para ver los parámetros de lectura dinámica de contexto PDP, es decir, bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr y P-CSCF_sec_addr, ejecute el comando at+cgcontrdp.
  • Página 30: Configuración Del Sistema Operativo

    Seleccione Fully clean the drive → Reset (Limpiar la unidad por completo - Restablecer). Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB Actualización del BIOS Las actualizaciones del BIOS para Edge Gateway se pueden descargar desde www.dell.com/support. La descarga incluye un archivo ejecutable que se puede ejecutar desde una máquina local. Temporizador guardián...
  • Página 31: Configuración De Bluetooth

    Durante el inicio, pulse F2 para entrar al BIOS. Acceda al Temporizador guardián de la configuración del BIOS para activarlo o desactivarlo. TPM support (Ayuda TPM) Windows 10 IoT Enterprise LTSB es compatible con TPM 2.0. Para obtener más información sobre los recursos de TPM, consulte https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022(v=ws.10).aspx Apagado y reinicio del sistema Haga clic en el icono de inicio.
  • Página 32: Snappy Ubuntu Core 15 Y 16

    operativo Windows 10 IoT Enterprise LTSB. Si una tarjeta PCIe determinada se va a utilizar en esta ranura, póngase en contacto con el proveedor de dicha tarjeta PCIe para verificar si tienen los controladores necesarios para Windows 10 IoT Enterprise LTSB. Snappy Ubuntu Core 15 y 16 Resumen Ubuntu Snappy Core es una distribución del sistema operativo Linux que consiste en un mecanismo totalmente nuevo para...
  • Página 33: Restauración De Ubuntu Snappy

    Los siguientes pasos hacen referencia a distintos métodos que se pueden utilizar para restaurar el sistema operativo Ubuntu Snappy Core a la imagen de fábrica. Almacenamiento externo En las plataformas compatibles, es posible descargar la imagen de fábrica de www.dell.com para restaurar el sistema Edge Gateway mediante un kit multimedia externo. Para obtener más información, consulte http://www.dell.com/support/article/us/en/19/ SLN301761.
  • Página 34: Funciones Básicas Del Sistema Operativo Ubuntu Core

    Ejecute el comando: (plano)ubuntu@localhost:~$ sudo snappy info Devuelve Linux power5000.localdomain 3.19.0-47-generic #53-Ubuntu SMP Mon Jan 18 14:02:48 UTC 2016 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux Ejecute el comando: (plano)ubuntu@localhost:~$ snappy list -v Devuelve Name Date Version Developer ubuntu-core 2015-10-13 ubuntu bluez 2015-10-20 5.34-2 canonical* network-namager...
  • Página 35 $ admin@localhost:~# sudo su – $ root@localhost:~# Identificación de la etiqueta de servicio del Ejecute el comando: sistema. admin@localhost:$ cat /sys/ class/dmi/id/product_serial La etiqueta del sistema se imprimirá. Identificación del proveedor del sistema Ejecute el comando: admin@localhost:$ cat /sys/ class/dmi/id/board_vendor devuelve Dell Inc.
  • Página 36: Actualizaciones De Cápsulas Uefi

    Compruebe los detalles actuales del BIOS. $sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices Compruebe si la actualización está disponible en el servicio LVFS. $sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr refresh Descargue el BIOS desde www.dell.com/support. $sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-updates Aplique la actualización. $sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr update -v Reinicie el sistema.
  • Página 37: Seguridad

    Devuelve: RuntimeWatchdogUSec=1min ShutdownWatchdogUSec=10min NOTA: El valor predeterminado es 10. El valor real debe ser mayor que 0. Para configurar el temporizador, ejecute el siguiente comando: admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf Seguridad Módulo de plataforma segura (TPM) NOTA: Para obtener más información sobre el TPM, consulte https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security- whitepaper/.
  • Página 38: Encendido/Apagado Del Led De Conexión A La Nube

    * Support: https://ubuntu.com/advantage Welcome to Snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu. * See https://ubuntu.com/snappy It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates. Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187 Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen Snapweb Access Token:...
  • Página 39: Puerto Serie

    Para apagar el LED de conexión a la nube, ejecute el comando: #echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value Puerto serie Asignación de los nodos de dispositivo en serie. Tabla 3. Tabla de asignación de los nodos de dispositivo en serie. Tipo de puerto Conector Nodo de dispositivo RS232...
  • Página 40: Módulo De Expansión De E/S

    C: 9600 N: Odd U: 7 D: 38400 O: Mark V: 8 E: 115200 P: Space Stopbits W: 1 Q: 8-N-1 X: 2 R: 7-E-1 Choice, or <Enter> to exit?_ Presione Intro para completar la configuración. Seleccione Save setup as dfl (Guardar configuración como dfl). Seleccione Exit from Minicom (Salir de Minicom).
  • Página 41: Red De Área Del Controlador

    El sistema operativo proporciona la capacidad de comunicación recíproca entre la aplicación del espacio del usuario y el módulo físico. Si hay un requisito de programación Zigbee específico de la aplicación de modo usuario, póngase en contacto con el proveedor de hardware de dicho módulo para obtener documentación sobre la API.
  • Página 42: Administrador De Red - Ubuntu Core 16

    Bluetooth Para conectarse a un dispositivo Bluetooth, como un teclado Bluetooth: Ejecute el comando #bluetoothctl -a para iniciar la consola bluetoothctl. Se abre la consola bluetoothctl. Ejecute el comando $power on para encender el dispositivo Bluetooth. Registre el agente del teclado: $agent KeyboardOnly $default-agent Ejecute el comando $pairable on para poner el controlador Bluetooth en modo de par.
  • Página 43 Active el perfil de conexión. $ sudo network-manager.nmcli c up test Compruebe el estado de Network Manager. $ network-manager.nmcli d Desactive el perfil de conexión. $ sudo network-manager.nmcli c down test Compruebe el estado de Network Manager. $ network-manager.nmcli d Conexión mediante WLAN Ejecute el comando para mostrar una lista de las interfaces de red, como por ejemplo eth0, eth1, wlan0, mlan0, y así...
  • Página 44: Actualización De Una Nueva Imagen Del Sistema Operativo

    Ubuntu Core 16.04 o 15.04 ISO NOTA: Puede descargar la versión más reciente del archivo ISO de Ubuntu desde http://releases.ubuntu.com. • Una imagen de Ubuntu Core 16.04 o 15.04 de Dell o nombre canónico: <unique name>.img.xz • Hardware de Edge Gateway serie 5000 •...
  • Página 45: Actualización Del Bios

    • Apague el sistema Edge Gateway. En otra computadora, descomprima el archivo de actualización del BIOS que ha descargado de www.dell.com/support. Abra la carpeta de archivos extraída Edge_Gateway5000_1.X.X. Copie el archivo de actualización del BIOS Edge_Gateway5000_1.X.X.exe en una unidad flash USB.
  • Página 46: Inicio Del Sistema E Inicio De Sesión

    Antes de configurar el sistema operativo Wind River, conecte un teclado, un ratón y un monitor al sistema Edge Gateway, o conéctese al sistema Edge Gateway a través de una sesión de KVM, Dell Wyse Cloud Client Manager (CCM) o Dell Command | Monitor (DCM).
  • Página 47: Funciones Básicas De Wind River Linux

    Conecte un teclado, un ratón y un monitor al sistema Edge Gateway, o bien conéctese al sistema Edge Gateway a través de una sesión de KVM, Dell Wyse Cloud Client Manager (CCM) o Dell Command | Monitor (DCM). Inicie el menú del sistema operativo.
  • Página 48 Temporizador guardián La ejecución del comando root@WR-IDP-xxxx:~# systemctl status watchdog muestra el estado del servicio del temporizador guardián Resultado esperado: a continuación se muestra un ejemplo de salida. Soporte de TPM (dependencia de módulo HW TPM) Ejecute el comando root@WR-IDP-xxxx:~# tpm_statistic para mostrar el estado del servicio TPM. Si el TPM funciona y está...
  • Página 49 Interfaz de red Para determinar la interfaz de red admitida predeterminada, escriba el comando root@WR-IDP-xxxx:~# ifconfig en el símbolo del sistema. Resultado esperado: las siguientes son las interfaces de red admitidas predeterminadas de fábrica. • br-lan • eth0 • eth1 •...
  • Página 50 eth1: interfaz LAN cableada. La configuración predeterminada para la segunda interfaz ethernet cableada eth1 sirve como servidor DHCP y proporciona las direcciones IP a cualquier dispositivo que solicita la dirección IP del sistema. Los dispositivos que solicitan direcciones DHCP obtienen direcciones IP en el rango de la subred 192.168.1.x. El servidor DHCP predeterminado está en la dirección.
  • Página 51 NOTA: La imagen del sistema operativo Wind River Linux utiliza actualmente comandos AT para configurar la interfaz WWAN y la conectividad LTE. NOTA: La interfaz web LuCi actualmente no admite la configuración de la interfaz WWAN. Identificación del módulo WWAN y la operadora instalados Para identificar la interfaz en serie en la interfaz ACM tty del módulo LE910 instalado, use el comando # dmesg | grep –i ttyacm El sistema puede contener más de un dispositivo USB ACM que no sea el módulo Telit LE910 o Telit HE910.
  • Página 52: Descripción

    DESCRIPCIÓN: verificar el estado del módem at+cops? at+cgatt? DESCRIPCIÓN: ejecute el comando at#ncm=1,3 para activar NCM en CID 3 (este comando se debe enviar en una instancia USB, en este caso USB0 o USB3) DESCRIPCIÓN: ejecute el comando at#ncm=1,3 para activar el contexto PDP. DESCRIPCIÓN: lectura de la dirección IP, la dirección de la puerta de enlace y la dirección DNS desde el módulo at+cgcontrdp=3 REPONSE:...
  • Página 53 Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys at+cgdata="M-RAW_IP",3 CONNECT ^A X Y root@WR-IntelligentDevice:~# ping 8.8.8.8 PING 8.8.8.8 (8.8.8.8) 56(84) bytes of data. 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=1 ttl=52 time=36.9 ms 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=3 ttl=52 time=33.5 ms 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=4 ttl=52 time=31.2 ms 64 bytes from 8.8.8.8: icmp_seq=5 ttl=52 time=32.6 ms --- 8.8.8.8 ping statistics ---...
  • Página 54 option service 'umts_first' option sconnservice 'UMTS' option dialnumber '*99***1#' config device 'modem_cell' option name 'modem_cell' option present 'Yes' option protoall '3g' option pppddev '/dev/ttyACM0' option statedev '/dev/ttyACM3' option Manufacturer 'Telit' option Product 'HE910' option Vendor '1bc7' option ProdID '0021' option SerialNumber '357164040868450' option Rev '12.00.004' config device 'sim_card' option name 'sim_card'...
  • Página 55 Registrar Edge Gateway en el concentrador del desarrollador Intel Edge Gateway serie 5000 con Wind River Linux IDP 3.1 es compatible con el portal para desarrolladores del concentrador dentro de Edge Gateway. Este portal puede utilizarse para realizar varias funciones de configuración Edge Gateway, y además puede usarse para desarrollar capas de software en la parte superior de la imagen del sistema operativo Wind River Linux, integración de dispositivos de sensor en Edge Gateway y refuerzo de la aplicación combinada/imagen del sistema operativo para la implementación.
  • Página 56 • Lea el Contrato de licencia y siga las instrucciones para continuar. • Seleccione la pestaña packages (paquetes) dentro del concentrador del desarrollador de IoT, busque el paquete iot- developer-hub y seleccione para actualizar solo ese paquete, no es necesaria la actualización de otros paquetes en este momento.
  • Página 57 – Si no ha recibido dicho correo electrónico, comuníquese con su contacto de ventas para realizar el proceso de registro y obtener las credenciales para el repositorio Windshare. – Cuando se introducen las credenciales de WindShare, se agrega a la lista de canales un conjunto de repositorios adicionales desde donde pueden descargarse paquetes.
  • Página 58 • Una vez que la actualización del sistema operativo haya finalizado, Edge Gateway se reiniciará y el sistema se actualizará a la versión más reciente disponible para el producto Edge Gateway 5000 en el repositorio Windshare. En este momento el usuario debe tener un entorno listo para desarrollar otras capas de aplicaciones en la parte superior del sistema Edge Gateway 5000.
  • Página 59 Descripción: en la siguiente tabla se muestra la asignación de puertos serie en la plataforma de Edge Gateway 5000 instalada con la imagen del sistema operativo Wind River Linux instalada de fábrica. Para ver detalles sobre la configuración del conmutador DIP en Edge Gateway para los puertos RS422 y RS485, consulte la guía de instalación de hardware adecuada.
  • Página 60 Por ejemplo: el siguiente comando iniciaría minicom con el dispositivo /dev/ttyACM6, suponiendo que la llave Zigbee está enumerada en el puerto /dev/ttyACM6. root@WR-IDP-XXXX:~# minicom –D /dev/ttyACM6 La siguiente captura de pantalla muestra la respuesta de la llave Zigbee cuando la llave USB Zigbee está enumerada en el puerto /dev/ttyACM6.
  • Página 61 Funciones del módulo CAN del sistema Edge Gateway Descripción: el sistema Edge Gateway es compatible con un módulo CAN opcional, que está montado en el interior del sistema Edge Gateway. El módulo CAN está enumerado al sistema operativo como un dispositivo USB HID a la capa de controlador de kernel de Linux en el host Wind River Linux.
  • Página 62: Especificaciones Del Sistema

    Componente 5000 5100 FR4 estándar Isola 370HR Intel E3B25/E3827 Intel E3B25/E3827 Memoria Administrados por Dell Administrados por Dell Flash del BIOS FLASH de 128 MB SPI administrada por FLASH de 128 MB SPI administrada por Dell Dell Super E/S Fintek F81960D-I...
  • Página 63: Memoria

    Memoria 5000 5100 Tipo DDR3L DDR3L Canal de memoria Simple/doble Simple/doble Memoria mínima 2 GB 2 GB Memoria máxima del sistema 8 GB 4 GB Unidades y almacenamiento extraíble 5000/5100 Número admitido de unidades de disco duro mSATA (máximo) Unidad de estado sólido 32GB M.2 Unidad de estado sólido 64GB M.2 NOTA: Para las unidades de disco duro, 'GB' significa mil millones de bytes;...
  • Página 64 Especificaciones mecánicas y ambientales Clase IPX IP65 Montaje Montaje en pared Tipo de conector Conector macho SMA Color de la antena Blanco Tipo de cable Baja pérdida de clasificación plenum RG58 Color del cable Blanco Soporte de montaje Tipo giratorio (de plástico) Longitud del soporte de montaje (aproximada) 175 mm (6,89 pulg.) Color del soporte de montaje...
  • Página 65: Comunicaciones: Antena Wwan

    Especificación del cable coaxial Temperatura en funcionamiento De -30°ºC (-22°ºF) a +65°ºC (149°ºF) Extracción de CC 6 libras-fuerza como mínimo, 16 libras-fuerza como máximo Extracción de cubierta 4.5 libras-fuerza como mínimo en la sección de 76.2 mm (3 in) a 12.7 mm (0.5 in) por minuto Radio de curvatura mínimo 12.7 Mm (0.5 pulg.) de curvatura estática...
  • Página 66 Especificaciones mecánicas y ambientales Color de la antena Blanco Tipo de cable Baja pérdida de clasificación plenum RG58 Color del cable Blanco Soporte de montaje Tipo giratorio (plástico) Longitud del soporte de montaje (aproximada) 175 mm (6,89 pulg.) Color del soporte de montaje Negro Longitud del cable pigtale 1000 mm (39.37 pulg.)
  • Página 67 Especificación del cable coaxial Extracción del revestimiento 4.5 libras-fuerza mínimo en sección de 76.2 mm (3 pulg.) en 12.7 mm (0.5 pulg.) por minuto Radio de curvatura mínimo Curvatura estática de 12.7 mm (0.5 pulg.) Fuga -90 dB Ganancia máxima de la antena medida (antena solamente) Antena principal Antena auxiliar Frecuencia (MHz)
  • Página 68 Ganancia máxima de la antena medida (antena solamente) 1.65 1.34 2.01 1.19 1.60 1.26 2.07 1.04 1.72 1.24 2.16 1.09 1.69 1.06 2.15 0.96 1.71 1.00 2.13 0.94 1.65 1.03 1.87 0.82 1.57 1,16 1.61 0.74 1.30 1.36 1.24 0.60 1.43 1.31 0.98...
  • Página 69: Controladora De Gráficos Y Vídeo

    Ganancia máxima de la antena medida (antena solamente) 2300 2.23 2.40 2.97 1.63 2325 1.76 2.18 2.48 1.74 2350 1.44 1.74 2.08 1.66 2375 1.26 1.59 1.84 1.46 2400 1.29 1.91 1.85 1.63 2500 3,17 2.75 2.94 2.47 2515 3,11 2.62 2.78 2.47...
  • Página 70: Dimensiones Y Peso

    Número de puertos Número de parte del fabricante RS-232 Ninguno RS-485 Molex 39530-5503 https://www.molex.com/ NOTA: Este número de parte solo sirve de referencia y está sujeto a modificaciones. Combinación RS-422/RS-485 Molex 39530-5505 (configurable a través de conmutadores https://www.molex.com/ DIP) NOTA: Este número de parte solo sirve de referencia y está...
  • Página 71: Dimensiones Y Peso De La Presentación

    5000 5100 Módulo de E/S Módulo de Contenedor alimentación reforzado IP65 Profundidad 64.20 mm (2.52 74.50 mm (2.93 47.70 mm (1.88 64.20 mm (2.53 79.80 mm (3.14 pulg.) pulg.) pulg.) pulg.) pulg.) NOTA: Las dimensiones del contenedor no incluyen los pestillos y el soporte de pared en la parte posterior del contenedor.
  • Página 72: Condiciones Ambientales-Módulo De E/S

    Requisitos del entorno Edge Gateway 5100 • De -30°ºC a 70°ºC (de -22°ºF a 158°ºF) cuando está conectado a una fuente de alimentación CA/CC de 24 V. • De 0°ºC a 40°ºC (de 32°ºF a 104°ºF) cuando está conectado a un adaptador de corriente o una batería. NOTA: La temperatura máxima se reduce 1 ºC cada 305 m (1000 pies) por encima del nivel del mar.
  • Página 73 Requisitos del entorno En funcionamiento (con una gradación de humedad De 10 % a 90 % (sin condensación) máxima de 10 % por hora) Fuera de funcionamiento (con una gradación de De 5 % a 95 % (sin condensación) humedad máxima de 10 % por hora) Altitud (máxima, sin presión): En funcionamiento De -15.2 m a 5000 m (de -50 a 16,404 pies)
  • Página 74: Condiciones Ambientales: Módulo De Alimentación

    Condiciones ambientales: módulo de alimentación Requisitos del entorno Grado de protección IP IP50 Intervalo de temperatura: • De -30°ºC a 70°ºC (de -22°ºF a 158°ºF) cuando está En funcionamiento (con una gradación de temperatura conectado a una fuente de alimentación CA/CC de 24 V. máxima de 15°ºC por hora) •...
  • Página 75: Condiciones De Funcionamiento

    Requisitos del entorno Fuera de funcionamiento (con una gradación de De 5 % a 95 % (sin condensación) humedad máxima del 10 % por hora) Altitud (máxima, sin presión): En funcionamiento -15.2 m a 5000 m (-50 pies a 16,404 pies) NOTA: La temperatura máxima se reduce 1 ºC cada 305 m (1000 pies) por encima del nivel del mar.
  • Página 76: Niveles De Voltaje Gpios

    Edge Gateway 5100 BR2032 Panasonic Litio NOTA: Dell recomienda comprobar o sustituir la batería de tipo botón antes de poner el sistema en funcionamiento si ha estado desconectado de una fuente de alimentación durante más de dos años. Seguridad 5000/5100 •...
  • Página 77: Software

    NOTA: Para obtener una copia de nuestras garantías o garantías limitadas, escriba a "Dell USA L.P., a la atención del Departamento de Garantías, One Dell Way, Round Rock, TX 78682". Para obtener más información, visite www.dell.com/...
  • Página 78: Descripción General Del Módulo De E/S

    El módulo de E/S le permite instalar una tarjeta PCIe x1 y agrega puertos adicionales a Dell Edge Gateway. NOTA: Es necesario que el módulo de alimentación esté instalado con Dell Edge Gateway para activar y utilizar el módulo de expansión E/S.
  • Página 79: Módulo De E/S: Superior

    Módulo de E/S: superior Características Pestillo de liberación superior Empuje los dos pestillos de liberación de la parte superior e inferior para desconectar el módulo de alimentación de Edge Gateway. Puerto USB 2.0 Para dispositivos USB 2.0. Puerto USB 2.0 Para dispositivos USB 2.0.
  • Página 80: Módulo De E/S-Parte Inferior

    https://www.molex.com/ NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modificaciones. Puerto RS232 en asignación de conector de módulo de expansión de E/S Señal Señal NOTA: Este es un conector de puerto serie estándar. Módulo de E/S—Parte inferior Características Pestillo de liberación inferior Empuje los dos pestillos de liberación de la parte superior e...
  • Página 81 Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta PCIe en el módulo de E/S. Conecte los soportes de montaje en pared o un montaje de riel DIN al módulo de alimentación, según sea necesario. Extraiga el tornillo y el capuchón de protección contra el ingreso de polvo que cubre el puerto de expansión del módulo de alimentación en conector de Edge Gateway.
  • Página 82 Instale Edge Gateway y el módulo de E/S junto con el módulo de alimentación en la ubicación deseada usando un soporte de pared o el montaje en carril DIN. Soporte de montaje en pared Montaje de riel DIN Conecte a una fuente de alimentación y presione el botón de encendido.
  • Página 83: Instalación De La Tarjeta Pcie En El Módulo De E/S

    NOTA: Conecte un cable de alimentación al puerto del adaptador de alimentación de 24 V CA/CC o 19.5 V CC del módulo de alimentación. NOTA: El adaptador de alimentación y la batería sellada de plomo-ácido se venden por separado. NOTA: Para activar y utilizar el módulo de expansión de E/S, también debe instalar el módulo de alimentación. Instalación de la tarjeta PCIe en el módulo de E/S PRECAUCIÓN: Los dispositivos eléctricos y electrónicos son sensibles a las descargas electrostáticas (ESD).
  • Página 84 Extraiga la cubierta de la ranura de la tarjeta de expansión PCIe. Instale la tarjeta PCIe en la ranura de la tarjeta de expansión PCIe en el módulo de expansión de E/S y fíjelo con un tornillo. Vuelva a colocar la cubierta en el módulo de E/S.
  • Página 85 Apriete el tornillo que asegura la cubierta al módulo de expansión de E/S. NOTA: Vuelva a colocar las tapas antipolvo en cualquiera de los puertos y conectores sin utilizar.
  • Página 86: Descripción General Del Módulo De Alimentación

    Descripción general del módulo de alimentación El módulo de alimentación le permite conectar fuentes de alimentación adicionales a Dell Edge Gateway. El módulo de alimentación le permite conectarse a las tres fuentes de alimentación, es decir, CA/CC de 24 V, 19.5 VCC y una batería.
  • Página 87: Módulo De Alimentación-Parte Frontal

    Módulo de alimentación—Parte frontal Características LED de estado de alimentación Indica el estado de la alimentación del módulo de alimentación y de Edge Gateway. LED de estado de la batería Indica el estado de alimentación de la batería conectada.
  • Página 88: Módulo De Alimentación: Parte Inferior

    Módulo de alimentación: parte inferior Características Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V Conecte un adaptador de alimentación de 19.5 V de CC para de CC suministrar energía a Edge Gateway. Puerto de alimentación de CA/CC de 24 V Conecte una fuente de alimentación de CA/CC de 24 V para la alimentación de Edge Gateway.
  • Página 89 Puerto de alimentación de 24V CA/CC Polaridad Toma de entrada de CA/CC Positivo/negativo Número de referencia del fabricante Molex 39530-0502 https://www.molex.com/ NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modificaciones. Puerto de la batería de ácido-plomo sellada Polaridad Estado de la batería Negativo...
  • Página 90: Módulo De Alimentación: Parte Superior

    Módulo de alimentación: parte superior Características Pestillo de liberación superior Empuje los dos pestillos de liberación de la parte superior e inferior para desconectar el módulo de alimentación de Edge Gateway.
  • Página 91: Módulo De Alimentación: Lado Derecho

    Módulo de alimentación: lado derecho Características Puerto de expansión de Edge Gateway Conecte el módulo de alimentación a Edge Gateway para aumentar las opciones de energía y alimentar el módulo de expansión de E/S. Configuración del módulo de alimentación ADVERTENCIA: Antes de instalar el módulo de alimentación, apague Edge Gateway y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 92 Alinee los pasadores de guía del módulo de alimentación al puerto del módulo de alimentación en Edge Gateway y deslice el módulo de alimentación hasta que encaje completamente. Asegúrese de que los pestillos de la parte superior e inferior estén bloqueados para fijar el módulo a Edge Gateway. Fije el módulo de alimentación a la pared o al riel DIN.
  • Página 93 Soporte de montaje en pared Guía DIN Conecte las fuentes de alimentación y presione el botón de encendido de Edge Gateway...
  • Página 94: Especificaciones - Módulo De Alimentación

    NOTA: El adaptador de alimentación y la batería sellada de plomo-ácido se venden por separado. NOTA: La instalación de la batería es opcional. Dell recomienda que conecte una batería sellada de plomo ácido de 12V al módulo de alimentación.
  • Página 95 Requisitos del entorno NOTA: La temperatura máxima se reduce 1 ºC cada 305 m (1000 pies) por encima del nivel del mar. Sin funcionamiento De -40°ºC a 70°ºC (de -40°ºF a 158 ºF) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento (con una gradación de humedad De 10 % a 90 % (sin condensación) máxima de 10 % por hora) Fuera de funcionamiento (con una gradación de...
  • Página 96: Información General Sobre El Contenedor

    Información general sobre el contenedor El contenedor reforzado permite instalar Dell Edge Gateway en entornos rigurosos, como las ubicaciones que están sujetas a grandes variaciones de temperatura, y que están expuestas al polvo y a la humedad. Vista del contenedor (opcional) Contenedor: lateral Características...
  • Página 97: Configuración Del Contenedor

    Características Amarre de cable (17) Para evitar la desconexión del cable, ate todos los cables a las guías de amarre. Aberturas de los conductos para cables (8) Pase los cables a través de los conductos (1 pulgada y 0.75 pulgadas de diámetro). Conexión a tierra principal (interno) Conecte el cable de conexión a tierra al sistema.
  • Página 98 Fijar el contenedor en el soporte de pared con las arandelas de goma y los tornillos. Fije el soporte de montaje del contenedor al sistema Edge Gateway mediante los tornillos. NOTA: Antes de conectar los soportes en Edge Gateway, tenga en cuenta la orientación correcta de los soportes. Coloque Edge Gateway en dirección a las dos patas de ubicación del contenedor y, a continuación, coloque y apriete los tornillos para fijar Edge Gateway al contenedor.
  • Página 99 Conecte el interruptor de intrusiones al sistema. Extraiga los tapones de los conductos de la parte inferior o el lado izquierdo del contenedor e instale los conductos para cableado. NOTA: Para asegurarse de que no entre polvo y agua el contenedor, instale un conducto clasificado como IP65.
  • Página 100 Pase los cables a través los conductos y conecte los cables en los conectores que desee. NOTA: Para reducir el riesgo de desconexiones accidentales del cable, ate todos los cables a las guías de amarre. 10. Cierre y asegure firmemente con el pestillo la puerta del contenedor.
  • Página 102: Configuración De La Llave Zigbee

    Configuración de la llave ZigBee PRECAUCIÓN: No conecte la llave ZigBee si Edge Gateway está instalado en el interior del contenedor reforzado. NOTA: No conecte la llave ZigBee al puerto USB interno del módulo de expansión de E/S. Apague el sistema Edge Gateway. Conecte la llave ZigBee a cualquier puerto USB externo en Edge Gateway.
  • Página 103: Valores Predeterminados Del Bios

    Valores predeterminados del BIOS General Estos valores vienen establecidos de fábrica, y no se pueden configurar. Configuración del sistema 5000 5100 Integrated NIC Enabled w/PXE (Habilitado con PXE) Enabled w/PXE (Habilitado con PXE) Integrated NIC 2 Disabled (Desactivado) Disabled (Desactivado) Puerto serie Enabled (Activado) Enabled (Activado)
  • Página 104: Inicio Seguro

    5000 5100 Password Configuration Longitud de caracteres: 4~32 Longitud de caracteres: 4~32 Password Bypass Disabled (Desactivado) Disabled (Desactivado) Cambio de contraseña Enabled (Activado) Enabled (Activado) Seguridad TPM 1.2 Enabled (Activado) Enabled (Activado) Desactivado (Derivación de PPI para Desactivado (Derivación de PPI para activar comandos, Derivación de PPI para activar comandos, Derivación de PPI para desactivar comandos, Borrar)
  • Página 105: Comportamiento Durante La Post

    5000 5100 Wake on LAN/WLAN Desactivado: enciende el sistema del Desactivado: enciende el sistema del estado de hibernación (S4) y el estado de estado de hibernación (S4) y el estado de apagado (S5). apagado (S5). NOTA: Con la compatibilidad con activación de USB del estado de apagado (S5), un ratón o un teclado con cable puede activar el sistema si se conecta al puerto USB designado (marcado con el icono de encendido inteligente).
  • Página 106: Otros Documentos Que Puede Necesitar

    Guía de inicio rápido de Dell SupportAssist para Dell OpenManage Essentials • Guía del usuario de Dell Command | Monitor De forma adicional, para obtener más información sobre el uso de Dell Data Protection | Encryption (Protección de datos de Dell | Cifrado), consulte la documentación del software en https://www.dell.com/support/manuals.
  • Página 107: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Cómo ponerse en contacto con Dell Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente: Vaya a www.dell.com/contactdell. Seleccione su país o región en la lista desplegable que aparece al final de la página.

Este manual también es adecuado para:

N01gN02g

Tabla de contenido